The service
Messages on page
הרכיב '<var>Z</var>:<var>A</var>' כולל נתונים מסוג אשר ממפה אל השם '<var>X</var>:<var>Y</var>'. מבטל העריכה בסידרה לא יודע על סוג כלשהו שממפה אל שם זה. שקול להחליף את יישום פעולת השירות ResolveName ב- DataContractResolver כדי להחזיר ערך שאינו null עבור השם '<var>Y</var>' ומרחב השמות '<var>X</var>'.
Het element <var>Z</var>:<var>A</var> bevat gegevens van een type dat wordt toegewezen aan de naam <var>X</var>:<var>Y</var>. De deserializer kent geen typen die aan deze naam zijn toegewezen. U kunt dit probleem omzeilen door de implementatie van de methode ResolveName van uw DataContractResolver zo te wijzigen dat er een andere waarde dan null wordt geretourneerd voor de naam <var>Y</var> en de naamruimte <var>X</var>.
Elementet <var>Z</var>:<var>A</var> inneholder data fra en type som er tilordnet navnet <var>X</var>:<var>Y</var>. Deserialiseringsprogrammet har ikke opplysninger om noen type som er tilordnet dette navnet. Vurder å endre implementeringen av ResolveName-metoden i DataContractResolver for å returnere en verdi for navnet <var>Y</var> og navneområdet <var>X</var> som ikke er null.
A(z) „<var>Z</var>:<var>A</var>” elem olyan típusú adatot tartalmaz, amely típus a következő névre van leképezve: „<var>X</var>:<var>Y</var>”. A deszerializáló nem ismer ilyen névre leképezett típust. Fontolja meg a DataContractResolver ResolveName metódusa megvalósításának módosítását, hogy ne null értéket adjon vissza a(z) „<var>Y</var>” név és a(z) „<var>X</var>” névtér esetén.
Elementti <var>Z</var>:<var>A</var> sisältää tietoja tyypistä, joka on yhdistetty nimeen <var>X</var>:<var>Y</var>. Sarjoituksen poistotoiminnolla ei ole tietoa mistään tyypistä, joka on yhdistetty tähän nimeen. Harkitse ResolveName-menetelmän toteutuksen muuttamista DataContractResolver-kohteessa niin, että se palauttaa muun kuin tyhjäarvon nimelle <var>Y</var> ja nimitilalle <var>X</var>.
'<var>Z</var>:<var>A</var>' öğesi '<var>X</var>:<var>Y</var>' adıyla eşlenen bir türe ait veriler içeriyor. Seri kaldırıcı bu adla eşlenen herhangi bir tür hakkında bilgi sahibi değil. DataContractResolver'ınızdaki ResolveName yönteminin uygulamasını, '<var>Y</var>' adı ve '<var>X</var>' ad alanı için null olmayan bir değer döndürecek şekilde değiştirmeyi deneyin.
Элемент "<var>Z</var>:<var>A</var>" содержит данные типа, сопоставленного имени "<var>X</var>:<var>Y</var>". Десериализатор не имеет данных о типе, которому сопоставляется это имя. Следует изменить реализацию метода ResolveName для DataContractResolver, чтобы для имени "<var>Y</var>" и пространства имен "<var>X</var>" возвращалось значение, отличное от null.
L'elemento '<var>Z</var>:<var>A</var>' contiene dati di un tipo mappato al nome '<var>X</var>:<var>Y</var>'. Il deserializzatore non può determinare alcun tipo mappato a tale nome. Provare a modificare l'implementazione del metodo ResolveName in DataContractResolver in modo che restituisca un valore non Null per il nome '<var>Y</var>' e lo spazio dei nomi '<var>X</var>'.
L'élément '<var>Z</var>:<var>A</var>' contient des données dont le type est mappé au nom '<var>X</var>:<var>Y</var>'. Le désérialiseur n'a connaissance d'aucun type mappé à ce nom. Changez l'implémentation de la méthode ResolveName dans DataContractResolver afin de retourner une valeur non Null pour le nom '<var>Y</var>' et l'espace de noms '<var>X</var>'.
元素“<var>Z</var>:<var>A</var>”含有来自映射到名称“<var>X</var>:<var>Y</var>”的类型的数据。反序列化程序无法识别任何映射到此名称的类型。请考虑更改 DataContractResolver 上 ResolveName 方法的实现,从而对于名称“<var>Y</var>”和命名空间“<var>X</var>”返回非 null 值。
يحتوي العنصر '<var>Z</var>:<var>A</var>' على بيانات من نوع يقوم بالتعيين لاسم '<var>X</var>:<var>Y</var>'. ليست لدى ملغي التسلسل معرفة بأي نوع يتم تعيينه لهذا الاسم. جرّب تغيير تطبيق أسلوب ResolveName على DataContractResolver الخاص بك لإعادة قيمة غير خالية لاسم '<var>Y</var>' ومساحة اسم '<var>X</var>'.
要素 '<var>Z</var>:<var>A</var>' には、名前 '<var>X</var>:<var>Y</var>' にマッピングされた型のデータが含まれています。デシリアライザーでは、この名前にマッピングされた型が不明です。DataContractResolver の ResolveName メソッドの実装を変更して、名前 '<var>Y</var>' および名前空間 '<var>X</var>' に対して NULL 以外の値を返すようにしてください。
Das Element '<var>Z</var>:<var>A</var>' enthält Daten eines Typs, der dem Namen '<var>X</var>:<var>Y</var>' zugeordnet wird. Dem Deserialisierungsprogramm sind keine Typen bekannt, die diesem Namen zugeordnet sind. Ändern Sie ggf. die Implementierung der ResolveName-Methode auf dem DataContractResolver, sodass für den Namen '<var>Y</var>' und den Namespace '<var>X</var>' ein Wert ungleich NULL zurückgegeben wird.
Element <var>Z</var>:<var>A</var> obsahuje data z typu, který je mapován na název <var>X</var>:<var>Y</var>. Deserializátor nemá žádné informace o typu, který je mapován na tento název. Zvažte změnu implementace metody ResolveName vašeho objektu DataContractResolver tak, aby nevracela hodnotu NULL pro název <var>Y</var> a obor názvů <var>X</var>.
요소 '<var>Z</var>:<var>A</var>'에 이름 '<var>X</var>:<var>Y</var>'에 매핑되는 형식의 데이터가 있습니다. 역직렬화기가 이 이름에 매핑되는 형식을 알지 못합니다. DataContractResolver에서 ResolveName 메서드의 구현을 변경하여 이름 '<var>Y</var>' 및 네임스페이스 '<var>X</var>'에 대해 null이 아닌 값을 반환해 보십시오.
Το στοιχείο '<var>Z</var>:<var>A</var>' περιέχει δεδομένα από έναν τύπο που αντιστοιχεί στο όνομα '<var>X</var>:<var>Y</var>'. Η αποσειριοποίηση δεν γνωρίζει κανέναν τύπο που αντιστοιχεί σε αυτό το όνομα. Εξετάστε την αλλαγή της υλοποίησης της μεθόδου ResolveName στο DataContractResolver σας, ώστε να επιστρέφει μια τιμή που δεν είναι null για όνομα '<var>Y</var>' και χώρο ονομάτων '<var>X</var>'.
El elemento '<var>Z</var>:<var>A</var>' contiene datos de un tipo que coincide con el nombre '<var>X</var>:<var>Y</var>'. El deserializador no tiene conocimiento de ningún tipo que esté asignado a este nombre. Intente cambiar la implementación del método ResolveName en DataContractResolver para que devuelva un valor distinto de Null para el nombre '<var>Y</var>' y el espacio de nombres '<var>X</var>'.
Elementet '<var>Z</var>:<var>A</var>' indeholder data fra en type, som er knyttet til navnet '<var>X</var>:<var>Y</var>'. Funktionen til deserialisering kender ikke de typer, der er knyttet til dette navn. Du kan evt. ændre implementeringen af metoden ResolveName på din DataContractResolver, så der returneres en værdi for navnet '<var>Y</var>' og navneområdet '<var>X</var>', der ikke er null.
Element <var>Z</var>:<var>A</var> zawiera dane z typu, który jest mapowany na nazwę <var>X</var>:<var>Y</var>. Deserializator nie zna żadnego typu, który jest mapowany na tę nazwę. Rozważ zmianę implementacji metody ResolveName obiektu DataContractResolver, aby dla nazwy <var>Y</var> i przestrzeni nazw <var>X</var> była zwracana wartość inna niż null.
Elementet <var>Z</var>:<var>A</var> innehåller data från en typ som mappas till namnet <var>X</var>:<var>Y</var>. Funktionen för avserialisering innehåller ingen kunskap om vilken typ som ska mappas till det här namnet. Ändra implementeringen av ResolveName-metoden på DataContractResolver för att returnera ett värde som inte är null för namnet <var>Y</var> och namnområdet <var>X</var>.
項目 '<var>Z</var>:<var>A</var>' 包含的資料型別對應到名稱 '<var>X</var>:<var>Y</var>'。還原序列化程式不知道對應到這個名稱的任何型別。請考慮變更 DataContractResolver 上 ResolveName 方法的實作,以傳回名稱 '<var>Y</var>' 和命名空間 '<var>X</var>' 的非 null 值。
O elemento '<var>Z</var>:<var>A</var>' contém dados de um tipo que mapeia para o nome '<var>X</var>:<var>Y</var>'. O desserializador não tem conhecimento de nenhum tipo que mapeia para esse nome. Considere alterar a implementação do método ResolveName no DataContractResolver para retornar um valor não nulo para o nome '<var>Y</var>' e o namespace '<var>X</var>'.
יש לכתוב תכונה מסוג ‎'<var>Attribute</var>'='<var>X</var>'‎ לאחר כתיבת התכונה עם השם המקומי '<var>Y</var>'.
U moet een kenmerk <var>Attribute</var>=<var>X</var> schrijven nadat u het kenmerk met de lokale naam <var>Y</var> hebt geschreven.
Du må skrive attributtet <var>Attribute</var>=<var>X</var> etter skriving av attributtet med det lokale navnet <var>Y</var>.
A(z) „<var>Y</var>” helyi nevű attribútum írását követően egy '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' attribútumot kell írnia.
Määrite <var>Attribute</var>=<var>X</var> on kirjoitettava sen jälkeen, kun määrite, jonka paikallinen nimi on <var>Y</var>, on kirjoitettu.
'<var>Y</var>' yerel adı özniteliği yazdıktan sonra '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' özniteliğinizi yazmalısınız.
Атрибут "<var>Attribute</var>"="<var>X</var>" необходимо записывать после записи атрибута с локальным именем "<var>Y</var>".
È necessario scrivere un attributo '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' dopo la scrittura dell'attributo con nome locale '<var>Y</var>'.
Après avoir écrit l'attribut avec le nom local '<var>Y</var>', vous devez écrire un attribut '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>'.
在写入本地名称为“<var>Y</var>”的特性后必须写入“<var>Attribute</var>”=“<var>X</var>”的特性。
يجب كتابة سمة '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' بعد كتابة السمة بالاسم المحلي '<var>Y</var>'.
ローカル名 '<var>Y</var>' の属性の書き込み後に属性 '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' を書き込む必要があります。
Nach dem Schreiben des Attributs mit dem lokalen Namen '<var>Y</var>' müssen Sie ein Attribut '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' schreiben.
Atribut <var>Attribute</var>=<var>X</var> musíte zapsat po zápisu atributu s místním názvem <var>Y</var>.
로컬 이름이 '<var>Y</var>'인 특성을 쓴 뒤에는 반드시 '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' 특성을 써야 합니다.
Θα πρέπει να εγγράψετε ένα χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' μετά από την εγγραφή του χαρακτηριστικού με τοπικό όνομα '<var>Y</var>'.
Debe escribir un atributo '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' después de escribir el atributo con el nombre local '<var>Y</var>'.
Du skal skrive en attribut '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' efter at have skrevet attributten med det lokale navn '<var>Y</var>'.
Należy zapisać atrybut „<var>Attribute</var>”=„<var>X</var>” po zapisaniu atrybutu o nazwie lokalnej „<var>Y</var>”.
Du måste skriva ett attribut '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' efter att attributet med det lokala namnet <var>Y</var> har skrivits.
在寫入本機名稱 '<var>Y</var>' 的屬性之後,您必須寫入屬性 '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>'。
Você deve gravar um atributo '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' depois de gravar o atributo com o nome local '<var>Y</var>'.
סוג ממשק האוסף '<var>Type Name</var>' משמש בתור מאפיין לקבלה בלבד ואינו מכיל פעולת שירות מסוג Add. שקול להוסיף רכיב מגדיר למאפיין או להשתמש בחוזה נתונים של אוסף שמכיל פעולת שירות מסוג Add - לדוגמה, IList או ICollection<t>‎.</t>
Het type verzamelingsinterface <var>Type Name</var> wordt gebruikt als een alleen-ophaleneigenschap en is niet gekoppeld aan een Add-methode. U kunt een setter toevoegen aan de eigenschap of een verzamelingsgegevenscontract gebruiken dat wel een Add-methode heeft, zoals IList of ICollection<t>.</t>
Samlingsgrensesnittypen <var>Type Name</var> brukes som get-only-egenskap og har ikke en Add-metode. Vurder å legge til en Setter for egenskapen eller å bruke en samlingsdatakontrakt som har en Add-metode, for eksempel IList eller ICollection<t>.</t>
A következő gyűjtemény-illesztőfelületi típust csak lekérdezhető tulajdonságként használják, és a típushoz nem tartozik Add metódus: „<var>Type Name</var>”. Fontolja meg egy beállító hozzáadását a tulajdonsághoz, illetve egy olyan gyűjteményi adategyezmény használatát, amelyhez tartozik Add metódus (például IList vagy ICollection<t>).</t>
Kokoelman liittymätyyppiä <var>Type Name</var> käytetään vain get-toimintoa tukevana ominaisuutena, eikä sillä ole Add-menetelmää. Harkitse setter-kohteen lisäämistä ominaisuuteen tai sellaisen kokoelmatietosopimuksen käyttämistä, jolla ei ole Add-menetelmää (kuten IList tai ICollection<t>).</t>
Koleksiyon arabirim türü '<var>Type Name</var>' salt alınır bir özellik olarak kullanılıyor ve bir Ekleme yöntemi içermiyor. Özelliğe bir kurucu eklemeyi veya Ekleme yöntemi içeren bir koleksiyon veri sözleşmesi kullanmayı düşünün - örneğin, IList veya ICollection<t>.</t>
Тип интерфейса коллекции "<var>Type Name</var>" используется как свойство только для чтения и не имеет метода Add. Рекомендуется добавить к свойству метод задания или использовать контракт данных коллекции, не имеющий метода Add, например IList или ICollection<t>.</t>
Il tipo di interfaccia della raccolta '<var>Type Name</var>' viene utilizzato come proprietà con sola funzione di accesso e non dispone di un metodo Add. Provare ad aggiungere un metodo di impostazione alla proprietà o a utilizzare un contratto dati della raccolta che non dispone di un metodo Add, ad esempio IList o ICollection<t>.</t>
Le type d'interface de collection '<var>Type Name</var>' est utilisé en tant que propriété get-only et ne possède pas de méthode Add. Ajoutez une méthode setter à la propriété ou utilisez un contrat de données de collection possédant une méthode Add, par exemple IList ou ICollection<t>.</t>
集合接口类型“<var>Type Name</var>”正用作 get-only 属性,但没有 Add 方法。请考虑向该属性添加 setter,或使用具有 Add 方法的集合数据协定 - 例如 IList 或 ICollection<t>。</t>
يتم استخدام نوع واجهة المجموعة '<var>Type Name</var>' كخاصية get-only ولا يحتوي على أسلوب Add. جرّب إضافة معيّن إلى الخاصية أو استخدام عقد بيانات مجموعة يحتوي على أسلوب إضافة - على سبيل المثال IList أو ICollection<t>.</t>
コレクションのインターフェイスの型 '<var>Type Name</var>' は get-only プロパティとして使用され、Add メソッドを含んでいません。プロパティに setter を追加するか、IList や ICollection<t> などの Add メソッドを含んでいないコレクション データ コントラクトを使用してください。</t>
Auflistungsschnittstellentyp '<var>Type Name</var>' wird als ausschließlich abrufbare Eigenschaft verwendet und weist keine Add-Methode auf. Fügen Sie der Eigenschaft ggf. einen Setter hinzu, oder verwenden Sie einen Auflistungsdatenvertrag, der eine Add-Methode aufweist - z. B. IList oder ICollection<t>.</t>
Typ rozhraní kolekce <var>Type Name</var> se používá jako vlastnost pouze pro získání a neobsahuje metodu Add. Zvažte přidání funkce pro nastavení vlastnosti nebo použití kontraktu dat kolekce, který neobsahuje metodu Add (například rozhraní IList nebo ICollection<t>).</t>
컬렉션 인터페이스 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) 가져오기 전용 속성으로 사용 중이며 Add 메서드가 없습니다. 속성에 setter를 추가하거나 Add 메서드가 있는 컬렉션 데이터 계약을 사용해 보십시오(예: IList 또는 ICollection<t>).</t>
Ο τύπος διασύνδεσης συλλογής '<var>Type Name</var>' χρησιμοποιείται ως ιδιότητα get-only και δεν έχει μέθοδο Add. Εξετάστε το ενδεχόμενο προσθήκης μιας μεθόδου setter στην ιδιότητα ή τη χρήση μιας σύμβασης δεδομένων συλλογής που δεν έχει μέθοδο Add - για παράδειγμα, IList ή ICollection<t>.</t>
El tipo de interfaz de colección '<var>Type Name</var>' se está usando como una propiedad get-only y no tiene un método Add. Considere la posibilidad de agregar un establecedor a la propiedad o de usar un contrato de datos de colección que no tenga un método Add, por ejemplo, IList o ICollection<t>.</t>
Samlingsgrænsefladetypen '<var>Type Name</var>' benyttes som en egenskab af typen get-only og har ikke en metode af typen Add. Du kan evt. føje en setter til egenskaben eller benytte en samlingsdatakontrakt, der ikke har en metode af typen Add - f.eks. IList eller ICollection<t>.</t>
Typ interfejsu kolekcji „<var>Type Name</var>” jest używany jako właściwość tylko do pobrania i nie ma metody Add. Rozważ dodanie do właściwości metody ustawiającej lub użycie kontraktu danych kolekcji, który ma metodę Add, na przykład IList lub ICollection<t>.</t>
Samlingsgränssnittstypen <var>Type Name</var> används som en get-only-egenskap och saknar Add-metod. Lägg eventuellt till en setter i egenskapen eller använd ett samlingsdatakontrakt utan Add-metod - exempelvis IList eller ICollection<t>.</t>
集合介面型別 '<var>Type Name</var>' 目前當做 get-only 屬性使用且沒有 Add 方法。請考慮為屬性新增 Setter,或者使用沒有 Add 方法的集合資料合約,例如 IList 或 ICollection<t>。</t>
O tipo de interface de coleção '<var>Type Name</var>' está sendo usado como uma propriedade get-only e não tem um método Add. Considere a adição de um setter à propriedade ou o uso de um contrato de dados de coleção que tenha um método Add, por exemplo, IList ou ICollection<t>.</t>
אין אפשרות לבטל עריכה בסידרה של סוג חוזה הנתונים '<var>Type Name</var>' משום שפריט הנתונים '<var>Member</var>' נמצא יותר מפעם אחת בקלט.
Het gegevenscontracttype <var>Type Name</var> kan niet worden gedeserialiseerd omdat het gegevenslid <var>Member</var> meer dan één keer is aangetroffen in de invoer.
Kan ikke deserialisere datakontakttypen <var>Type Name</var> fordi datamedlemmet <var>Member</var> ble funnet mer enn én gang i inndataene.
Az adategyezmény „<var>Type Name</var>” típusa nem deszerializálható, mert a(z) „<var>Member</var>” adatelem többször szerepel a bemenetben.
Tietosopimustyypin <var>Type Name</var> sarjoitusta ei voi poistaa, koska tietojäsen <var>Member</var> löytyi syötteestä useammin kuin kerran.
'<var>Member</var>' veri üyesi girişte birden çok kez bulunduğundan, '<var>Type Name</var>' veri sözleşmesi türünün serisi kaldırılamaz.
Тип контрактов данных "<var>Type Name</var>" не может быть десериализован, поскольку во входных данных было обнаружено более одного элемента данных "<var>Member</var>".
Impossibile deserializzare il tipo di contratto dei dati '<var>Type Name</var>' perché il membro dei dati '<var>Member</var>' è stato trovato più di una volta nell'input.
Le type de contrat de données '<var>Type Name</var>' ne peut pas être désérialisé car les données membres '<var>Member</var>' ont été trouvées plusieurs fois dans l'entrée.
数据协定类型“<var>Type Name</var>”无法反序列化,因为数据成员“<var>Member</var>”在输入中出现多次。
لا يمكن إلغاء سلسلة نوع عقد البيانات '<var>Type Name</var>' نظرًا للعثور على عضو البيانات '<var>Member</var>' أكثر من مرة في الإدخال.
入力内容にデータ メンバー '<var>Member</var>' が 2 回以上見つかったため、データ コントラクト型 '<var>Type Name</var>' は逆シリアル化できません。
Der Datenvertragstyp '<var>Type Name</var>' kann nicht deserialisiert werden, da der Datenmember '<var>Member</var>' mehr als einmal in der Eingabe gefunden wurde.
Typ kontraktu dat <var>Type Name</var> nelze deserializovat, protože datový člen <var>Member</var> byl nalezen ve vstupu více než jednou.
데이터 멤버 '<var>Member</var>'이(가) 입력에서 두 번 이상 발견되었으므로 데이터 계약 형식 '<var>Type Name</var>'을(를) 역직렬화할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της σειριοποίησης του τύπου σύμβασης δεδομένων '<var>Type Name</var>', επειδή το μέλος δεδομένων '<var>Member</var>' εντοπίστηκε περισσότερες από μία φορές στην είσοδο.
No se puede deserializar el tipo de contrato de datos '<var>Type Name</var>' porque el miembro de datos '<var>Member</var>' se ha encontrado varias veces en la entrada.
Datakontrakttypen '<var>Type Name</var>' kan ikke deserialiseres, da datamedlemmet '<var>Member</var>' blev fundet mere end én gang i inputtet.
Nie można deserializować typu kontraktu danych „<var>Type Name</var>”, ponieważ element członkowski danych „<var>Member</var>” został odnaleziony w danych wejściowych więcej niż raz.
Datakontrakttypen <var>Type Name</var> kan inte avserialiseras eftersom datamedlemmen <var>Member</var> hittades fler än en gång i indata.
資料合約型別 '<var>Type Name</var>' 無法還原序列化,因為輸入中找到資料成員 '<var>Member</var>' 超過一次。
O tipo de contrato de dados '<var>Type Name</var>' não pode ser desserializado porque o membro de dados '<var>Member</var>' foi encontrado mais de uma vez na entrada.
‏‏ניתן לכתוב הצהרת XML רק בתחילת המסמך.
Een XML-declaratie kan alleen aan het begin van het document worden geschreven.
XML-deklarasjonen kan bare skrives i begynnelsen av dokumentet.
Az XML-deklaráció csak a dokumentum elején szerepelhet.
XML-määrityksen voi kirjoittaa vain tiedoston alkuun.
XML bildirimi, yalnızca belgenin başında yazılabilir.
XML-декларация может быть записана только в начале документа.
La dichiarazione XML può essere scritta solo all'inizio del documento.
Une déclaration XML ne peut être écrite qu'au début du document.
只能在文档的开始位置写入 XML 声明。
يمكن كتابة إعلان XML في بداية المستند فقط.
XML 宣言を記述できるのはドキュメントの先頭のみです。
XML-Deklaration kann nur am Anfang des Dokuments geschrieben werden.
Deklaraci XML lze zapsat jen na začátku dokumentu.
XML 선언은 문서의 시작 부분에만 쓸 수 있습니다.
Η δήλωση XML μπορεί να εγγραφεί μόνο στην αρχή ενός εγγράφου.
La declaración XML solo se puede escribir al comienzo del documento.
XML-erklæringen kan kun skrives i starten af dokumentet.
Deklarację XML można zapisać tylko na początku dokumentu.
XML-deklaration kan bara skrivas i början av dokumentet.
XML 宣告只能撰寫於文件開頭。
A declaração XML pode ser gravada apenas no início do documento.
אין אפשרות לכתוב ערך CLR שממפה למספר, למערך, לאובייקט, לערך True, לערך False או לערך Null ב- JSON לאחר כתיבת ערך מחרוזת.
Het is niet mogelijk een CLR-waarde te schrijven die is toegewezen aan number, array, object, true, false of null in JSON nadat een tekenreekswaarde is geschreven.
Kan ikke skrive en CLR-verdi som er tilordnet number, array, object, true, false eller null i JSON, etter at en strengverdi er skrevet.
Karakterláncérték írását követően nem írható a JSON-ban számnak, tömbnek, objektumnak, logikai (false vagy true) értéknek vagy null értéknek megfeleltetett CLR-érték.
Lukuun, taulukkoon, objektiin, true-arvoon, false-arvoon tai tyhjäarvoon JSON-kohteessa yhdistettyä CLR-arvoa ei voi kirjoittaa sen jälkeen, kun merkkijonoarvo on kirjoitettu.
JSON içinde bir dize değeri yazıldıktan sonra sayı, dizi, nesne, doğru, yanlış veya boşluk ile eşleşen bir CLR değeri yazılamaz.
Невозможно записать значение CLR, сопоставляемое с числом, массивом, объектом, значениями true, false или NULL в JSON, после записи строкового значения.
Impossibile scrivere un valore CLR associato a un numero, una matrice, un oggetto, True, False o Null in JSON dopo la scrittura di un valore della stringa.
Impossible d'écrire une valeur CLR qui établit une correspondance avec un nombre, un tableau, un objet, True, False ou Null en JSON après l'écriture d'une valeur de chaîne.
在写入字符串值后,无法在 JSON 中写入映射到数字、数组、对象、True、False 或 Null 的 CLR 值。
لا يمكن كتابة قيمة CLR التي تقوم بالتعيين لرقم أو صفيف أو كائن أو true أو false أو null في JSON بعد أن تمت كتابة قيمة سلسلة.
文字列値が書き込まれた後に、JSON の number、array、object、true、false、または null にマップする CLR 値を書き込むことはできません。
Ein CLR-Wert, der in JSON 'number', 'array', 'object', 'true', 'false' oder 'null' entspricht, kann nicht geschrieben werden, nachdem ein Zeichenfolgenwert ('string') geschrieben wurde.
Nelze zapsat hodnotu CLR, která je mapována na číslo, pole, objekt, hodnotu true, false nebo NULL, ve třídě JSON po zápisu řetězcové hodnoty.
문자열 값을 쓴 다음 JSON의 숫자, 배열, 개체, true, false 또는 null로 매핑되는 CLR 값을 쓸 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή μιας τιμής CLR που είναι αντιστοιχισμένη με τους τύπους number, array, object, true, false ή null στο JSON μετά την εγγραφή μιας τιμής συμβολοσειράς.
No se puede escribir un valor CLR que se asigne a un valor, matriz, objeto, valor true, valor false o valor nulo en JSON después de haber escrito un valor de cadena.
Der kan ikke skrives en CLR-værdi, der knyttes til number, array, object, true, false eller null i JSON, efter at der er blevet skrevet en strengværdi.
Nie można zapisać wartości CLR, która jest mapowana na liczbę, tablicę, obiekt, wartość True, wartość False lub wartość Null, w notacji JSON po zapisaniu wartości ciągu.
Det går inte att skriva ett CLR-värde som mappas till ett tal, en matris, ett objekt, true, false eller null i JSON efter att ett strängvärde har skrivits.
寫入字串值之後,無法在 JSON 中寫入對應至數字、陣列、物件、True、False 或 Null 的 CLR 值。
Não é possível gravar um valor CLR que mapeie para número, matriz, objeto, verdadeiro, falso ou nulo em JSON depois de um valor de cadeia de caracteres ter sido gravado.
המערכת נתקלה בשם מקומי לא צפוי של תכונה '<var>X</var>'. ‏'type' ו- '‎__type' הם השמות המקומיים המותרים היחידים עבור תכונות. ניתן להשתמש ב- 'type' כדי להשפיע על אופן כתיבת הנתונים; הערכים החוקיים שלו הם 'object',‏ 'string',‏ 'number',‏ 'null',‏ 'boolean' ו- 'array'. ניתן להשתמש ב- '‎__type' כדי לספק רמזים על סוגים לכותב.
Onverwachte lokale naam van kenmerk aangetroffen: <var>X</var>. 'type' en '__type' zijn de enige lokale namen die zijn toegestaan voor kenmerken. 'type' kan worden gebruikt om invloed uit te oefenen op de manier waarop gegevens worden geschreven. Geldige waarden voor 'type' zijn 'object', 'string', 'number', 'null', 'boolean' en 'array'. '__type' kan worden gebruikt om een type voor te stellen aan de schrijver.
Uventet attributt med det lokale navnet <var>X</var>. type og __type er de eneste tillatte lokale navnene for attributter. type kan brukes for å påvirke hvordan data skrives. Gyldige verdier er string, number, null, boolean, og array. __type kan brukes til å angi tipsinformasjon for skriveren.
Váratlan „<var>X</var>” helyi nevű attribútum. Csak a „type” és a „__type” helyi nevek megengedettek az attribútumokhoz. A „type” az adatok írási módjának befolyásolására szolgál, érvényes értékei: „object”, „string”, „number”, „null”, „boolean” és „array”. A „__type” rendeltetése emlékeztető típusinformáció biztosítása az író számára.
Kohdattiin odottamaton määritteen paikallinen nimi <var>X</var>. Ainoat sallitut määritteiden paikalliset nimet ovat type ja __type. Nimen type avulla voidaan vaikuttaa tietojen kirjoittamistapaan; sen kelvolliset arvot ovat object, string, number, null, boolean ja array. Nimeä __type voidaan käyttää antamaan tyypin vihjetietoja kirjoitustoiminnolle.
Beklenmeyen '<var>X</var>' öznitelik yerel adıyla karşılaşıldı. Öznitelikler için yalnızca 'tür' ve '__tür' yerel adlarına izin verilir. 'tür' verilerin yazılışını etkilemek için kullanılabilir; geçerli değerleri 'nesne', 'dize', 'sayı', 'boş', 'boolean' ve 'dize'dir. '__tür', yazara tür ipucu sağlamak için kullanılabilir.
Обнаружено непредвиденное локальное имя атрибута "<var>X</var>". Для атрибутов разрешены только локальные имена "type" и "__type". Атрибут "type" может быть использован для изменения способа записи данных. Допустимыми значениями для него являются "object", "string", "number", "NULL", "boolean" и "array". Атрибут "__type" позволяет предоставить модулю записи сведения о подсказке типа.
Rilevato nome locale '<var>X</var>' dell'attributo imprevisto. 'type' e '__type' sono gli unici nomi locali dell'attributo consentiti. 'type' può essere utilizzato per influenzare la scrittura dei dati; i valori validi sono 'object', 'string', 'number', 'null', 'boolean' e 'array'. '__type' può essere utilizzato per fornire suggerimenti al writer.
Nom local '<var>X</var>' de l'attribut inattendu. 'type' et '__type' sont les seuls noms locaux autorisés pour les attributs. 'type' peut être utilisé pour avoir une influence sur la manière dont les données sont écrites ; ses valeurs valides sont 'object', 'string', 'number', 'Null', 'boolean' et 'array'. '__type' peut être utilisé pour fournir des informations clés sur le type à l'enregistreur.
遇到意外的特性本地名称“<var>X</var>”。特性的本地名称只能为“type”和“__type”。“type”可用于影响数据写入的方式;其有效值是“object”、“string”、“number”、“null”、“boolean”和“array”。“__type”可用于向编写器提供类型提示信息。
تمت مصادفة اسم محلي لسمة غير متوقعة '<var>X</var>'. 'type' و'__type' هما الاسمان المحليان المسموح بهما للسمات. يمكن استخدام 'type' للتأثير في كيفية كتابة البيانات؛ وتعتبر 'object' و'string' و'number' و'null' و'boolean' و'array' هي قيمها الصالحة. ويمكن استخدام '__type' لتقديم معلومات تلميح للنوع إلى الكاتب.
予期しない属性ローカル名 '<var>X</var>' が見つかりました。属性のローカル名としては 'type' および '__type' のみが許可されています。'type' を使用すると、データの書き込み方法に影響を与えることができます。有効な値は、'object'、'string'、'number'、'null'、'boolean'、および 'array' です。'__type' を使用すると、型に関するヒント情報をライターに提供することができます。
Unerwarteter lokaler Attributname '<var>X</var>'. 'type' und '__type' sind die einzigen zulässigen lokalen Namen für Attribute. Mit 'type' kann beeinflusst werden, wie Daten geschrieben werden. Gültige Werte sind 'object', 'string', 'number', 'null', 'boolean' und 'array'. Mit '__type' können dem Writer Hinweise zum Typ gegeben werden.
Byl zjištěn atribut s neočekávaným místním názvem <var>X</var>. Pro atributy jsou povoleny pouze místní názvy type a __type. Název type má vliv na způsob zápisu dat a platnými hodnotami jsou object, string, number, null, boolean a array. Použitím názvu __type můžete sdělit zapisovacímu modulu pomocné informace o typu.
필요 없는 특성 로컬 이름 '<var>X</var>'이(가) 발견되었습니다. 특성에 사용할 수 있는 로컬 이름은 'type' 및 '__type'뿐입니다. 'type'은 데이터의 쓰기 방식을 조정하는 데 사용되며 올바른 값은 'object', 'string', 'number', 'null', 'boolean' 및 'array'입니다. '__type'은 형식에 대한 정보를 기록기에 알리는 데 사용됩니다.
Αντιμετωπίστηκε απροσδόκητο τοπικό όνομα χαρακτηριστικού '<var>X</var>'. Τα 'type' και '__type' είναι τα μόνα επιτρεπόμενα τοπικά ονόματα για χαρακτηριστικά. Το 'type' μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο γράφονται τα δεδομένα. Οι έγκυρες τιμές του είναι οι εξής: 'object', 'string', 'number', 'null', 'boolean' και 'array'. Το '__type' μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να παράσχει πληροφορίες υπόδειξης τύπου στο πρόγραμμα εγγραφής.
Nombre local de atributo inesperado '<var>X</var>'. 'type' y '__type' son los únicos nombres locales permitidos para los atributos. 'type' se puede usar para influir en el modo en que se escriben los datos; sus valores válidos son 'object', 'string', 'number', 'null', 'boolean' y 'array'. '__type' se puede usar para proporcionar información de tipo al escritor.
Der blev fundet en uventet attribut med det lokale navn '<var>X</var>'. 'type' og '__type' er de eneste lokale navne, der er tilladt for attributter. 'type' kan bruges til at bestemme, hvordan data skrives. Gyldige værdier er 'object', 'string', 'number', 'null', 'boolean' og 'array'. '__type' kan bruges til at give tip til den, der skriver.
Napotkano nieoczekiwaną nazwę lokalną atrybutu „<var>X</var>”. Jedynymi dozwolonymi nazwami lokalnymi atrybutów są nazwy type i __type. Nazwy type można użyć, aby mieć wpływ na sposób zapisywania danych; jej prawidłowe wartości to object, string, number, null, boolean i array. Nazwy __type można użyć w celu dostarczenia składnikowi zapisywania wskazówki dotyczącej typu.
Påträffade oväntat lokalt attributnamn <var>X</var>. 'type' och '__type' är de enda tillåtna lokala attributnamnen. 'type' kan användas för att styra hur data skrivs. Giltiga värden är 'object', 'string', 'number', 'null', 'boolean' och 'array'. '__type' kan användas för att ge vägledning om typen.
發生未預期的屬性本機名稱 '<var>X</var>'。只允許針對屬性使用 'type' 和 '__type' 這兩個本機名稱。'type' 可用來影響寫入資料的方式; 它的有效值是 'object'、'string'、'number'、'null'、'boolean' 及 'array'。'__type' 可用來提供類型提示資訊給寫入器。
Nome de atributo local '<var>X</var>' inesperado encontrado. 'type' e '__type' são os únicos nomes locais permitidos para atributos. 'type' pode ser usado para influenciar a maneira como os dados são gravados. Seus valores válidos são 'object', 'string', 'number', 'null', 'boolean' e 'array'. '__type' pode ser usado para fornecer dicas ao autor.
הגודל שצוין חורג משטח המאגר שנותר ('<var>X</var>' בתים).
De opgegeven grootte overschrijdt de resterende bufferruimte (<var>X</var> bytes).
Den angitte størrelsen overskrider gjenværende bufferplass (<var>X</var> byte).
A megadott méret meghaladja a fennmaradó pufferterületet (<var>X</var> bájt).
Määritetty koko ylittää jäljellä olevan puskurin koon (<var>X</var> tavua).
Belirtilen arabellek boyutu kalan arabellek boyutunu ('<var>X</var>' bayt) aşıyor.
Указанный размер превышает оставшееся пространство буфера ("<var>X</var>" байтов).
Le dimensioni specificate superano lo spazio buffer rimanente ('<var>X</var>' byte).
指定的大小超出了剩余缓冲区空间(“<var>X</var>”个字节)。
يتجاوز الحجم المحدد مساحة المخزن المؤقت المتبقية ('<var>X</var>' بايت).
La taille spécifiée est supérieure à l'espace de la mémoire tampon restant ('<var>X</var>' octets).
指定されたサイズは、残りのバッファー領域 ('<var>X</var>' バイト) を超えています。
Die angegebene Größe überschreitet den verbleibenden Pufferspeicher ('<var>X</var>' Byte).
Zadaná velikost překračuje zbývající prostor vyrovnávací paměti (počet bajtů: <var>X</var>).
지정된 크기가 남아 있는 버퍼 공간('<var>X</var>'바이트)을 초과합니다.
Το καθορισμένο μέγεθος υπερβαίνει τον υπολειπόμενο χώρο buffer ('<var>X</var>' byte).
El tamaño especificado supera el espacio restante del búfer ('<var>X</var>' bytes).
Den angivne størrelse overskrider den resterende bufferplads ('<var>X</var>' byte).
Określony rozmiar przekracza ilość wolnego miejsca w buforze (bajtów: „<var>X</var>”).
Den angivna storleken överskrider det återstående buffertutrymmet (<var>X</var> byte).
指定的大小超過剩餘的緩衝區空間 ('<var>X</var>' 個位元組)。
O tamanho especificado excede o espaço em buffer restante ('<var>X</var>' bytes).
אין אפשרות לקרוא ל- WriteStartElement מיד לאחר WriteStartElement מבלי לכתוב את התכונה 'type'='array' או 'type='object'.
WriteStartElement kan niet direct na WriteStartElement worden aangeroepen zonder het kenmerk type=array of type=object te schrijven.
Kan ikke kalle WriteStartElement umiddelbart etter WriteStartElement, uten å skrive attributtet type=array eller type=object.
A WriteStartElement metódus nem hívható közvetlenül a WriteStartElement után a 'type'='array' vagy a 'type='object' attribútum írása nélkül.
WriteStartElement-kutsua ei voi tehdä heti WriteStartElement-kutsun tekemisen jälkeen kirjoittamatta määritettä type=array tai type=object.
WriteStartElement, 'type'='array' veya r 'type='object' özniteliği yazılmadan WriteStartElement öğesinden hemen sonra çağrılamaz.
Метод WriteStartElement не может быть вызван сразу после метода WriteStartElement без записи атрибутов "type"="array" или "type"="object".
Impossibile chiamare WriteStartElement immediatamente dopo WriteStartElement senza scrivere l'attributo 'type'='array' o 'type='object'.
L'élément WriteStartElement ne peut pas être appelé immédiatement après l'élément WriteStartElement sans avoir écrit l'attribut 'type'='array' ou 'type='object'.
除非写入“type”=“array”或“type”=“object”特性,否则,在 WriteStartElement 之后不能立即调用 WriteStartElement。
لا يمكن استدعاء WriteStartElement مباشرةً بعد WriteStartElement دون كتابة السمة 'type'='array' أو 'type='object'.
'type'='array' または 'type='object' 属性を書き込まずに WriteStartElement の直後に WriteStartElement を呼び出すことはできません。
Damit WriteStartElement sofort nach WriteStartElement aufgerufen werden kann, muss das Attribut 'type'='array' oder 'type'='object' geschrieben werden.
Metodu WriteStartElement nelze volat bezprostředně po metodě WriteStartElement bez zápisu atributu type=array nebo type=object.
'type'='array' 또는 'type='object' 특성을 쓰지 않으면 WriteStartElement 직후에 WriteStartElement를 호출할 수 없습니다.
Το WriteStartElement δεν μπορεί να κληθεί αμέσως μετά το WriteStartElement χωρίς να έχει εγγραφεί το χαρακτηριστικό 'type'='array' ή 'type='object'.
WriteStartElement no se puede llamar inmediatamente después de WriteStartElement sin escribir el atributo 'type'='array' o 'type='object'.
Der kan ikke foretages kald til WriteStartElement umiddelbart efter et kald til WriteStartElement, uden at attributten 'type'='array' eller 'type='object' skrives.
Nie można wywołać metody WriteStartElement natychmiast po wywołaniu metody WriteStartElement bez zapisania atrybutu 'type'='array' lub 'type'='object'.
WriteStartElement kan inte anropas omedelbart efter WriteStartElement utan att attributet 'type'='array' eller 'type='object' skrivs.
在未寫入 'type'='array' 或 'type='object' 屬性時,無法在 WriteStartElement 之後立即呼叫 WriteStartElement。
WriteStartElement não pode ser chamado imediatamente depois de WriteStartElement sem gravar o atributo 'type'='array' ou 'type='object'.
אין אפשרות לערוך בסידרה את הסוג '<var>Type Name</var>' ל- JSON משום שהגדרת IsReference שלו היא '<var>X</var>'. תבנית JSON אינה תומכת בהפניות משום שאין תבנית מתוקננת לייצוג הפניות. כדי להפוך עריכה בסידרה לזמינה, הפוך את ההגדרה IsReference ללא זמינה בסוג או במחלקת אב מתאימה של הסוג.
Het type <var>Type Name</var> kan niet worden geserialiseerd naar JSON omdat de instelling IsReference van het type de waarde <var>X</var> heeft. De JSON-indeling biedt geen ondersteuning voor verwijzingen omdat er geen gestandaardiseerde indeling bestaat voor het voorstellen van verwijzingen. Om serialisatie mogelijk te maken, schakelt u de instelling IsReference van het type uit of gebruikt u een geschikte bovenliggende klasse van het type.
Kan ikke serialisere typen <var>Type Name</var> til JSON fordi IsReference-innstillingen er <var>X</var>. JSON-formatet støtter ikke referanser fordi det ikke er et standardisert format for å representere referanser. Hvis du vil aktivere serialisering, deaktiverer du IsReference-innstillingen for typen, eller en riktig overordnet klasse for typen.
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem szerializálható JSON formátumúra, mert IsReference beállítása „<var>X</var>”. A JSON formátum nem támogatja a hivatkozásokat, mert nincs szabványosított formátum a hivatkozások jelölésére. A szerializálás lehetővé tételéhez tiltsa le a típus vagy a típus megfelelő szülőosztályának IsReference beállítását.
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi sarjoittaa JSON-muotoon, koska sen IsReference-asetus on <var>X</var>. JSON-muoto ei tue viittauksia, koska viittausten esittämiseen ei ole standardoitua muotoa. Voit ottaa sarjoittamisen käyttöön poistamalla IsReference-asetuksen käytöstä tyypissä tai asianmukaisessa tyypin pääluokassa.
IsReference ayarı '<var>X</var>' olduğundan, '<var>Type Name</var>' türü JSON'a serileştirilemiyor. Başvuruları göstermek için standartlaştırılmış biçim olmadığından, JSON biçimi başvuruları desteklemiyor. Serileştirmeyi etkinleştirmek için, türde veya türün uygun bir üst sınıfında IsReference ayarını devre dışı bırakın.
Тип "<var>Type Name</var>" не может быть сериализован в JSON, поскольку его параметр IsReference имеет значение "<var>X</var>". Формат JSON не поддерживает ссылки, поскольку для представления ссылок отсутствует стандартизированный формат. Чтобы включить сериализацию, отключите параметр IsReference для типа или соответствующего родительского класса типа.
Impossibile serializzare in JSON il tipo '<var>Type Name</var>' perché l'impostazione IsReference è '<var>X</var>'. Il formato JSON non supporta i riferimenti perché non esiste un formato standardizzato per rappresentare i riferimenti. Per abilitare la serializzazione, disabilitare l'impostazione IsReference del tipo o di una appropriata classe padre del tipo.
Le type '<var>Type Name</var>' ne peut pas être sérialisé vers JSON car son paramètre IsReference est '<var>X</var>'. Le format JSON ne prend pas en charge les références car il n'existe aucun format de représentation des références normalisé. Pour activer la sérialisation, désactivez le paramètre IsReference sur le type ou une classe parent appropriée du type.
无法将“<var>Type Name</var>”类型序列化为 JSON,因为它的 IsReference 设置是“<var>X</var>”。JSON 格式不支持引用,因为不存在表示引用的标准化格式。若要启用序列化,请禁用此类型的 IsReference 设置,或禁用此类型的适当父类。
لا يمكن سلسلة النوع '<var>Type Name</var>' إلى JSON نظرًا لأن إعداد IsReference هو '<var>X</var>'. لا يعتمد تنسيق JSON المراجع نظرًا لعدم وجود تنسيق قياسي لتمثيل المراجع. لتمكين السلسلة، قم بتعطيل إعداد IsReference على النوع أو الفئة الأصلية المناسبة للنوع.
型 '<var>Type Name</var>' は、IsReference 設定が '<var>X</var>' であるため、JSON にシリアル化できません。JSON 形式は、参照を表示するための標準化された形式がないため、参照をサポートしません。シリアル化を有効にするには、型の IsReference 設定または型の適切な親クラスを無効にしてください。
Der Typ '<var>Type Name</var>' kann nicht in JSON serialisiert werden, da seine IsReference-Einstellung '<var>X</var>' ist. Das JSON-Format unterstützt keine Verweise, da für die Darstellung von Verweisen kein standardisiertes Format vorhanden ist. Zum Aktivieren der Serialisierung deaktivieren Sie die IsReference-Einstellung für den Typ oder eine geeignete übergeordnete Klasse des Typs.
Typ <var>Type Name</var> nelze serializovat do třídy JSON, protože jeho nastavení IsReference je <var>X</var>. Formát JSON nepodporuje odkazy, protože neexistuje standardizovaný formát pro uvádění odkazů. Chcete-li umožnit serializaci, deaktivujte nastavení IsReference u daného typu nebo odpovídající nadřazené třídy typu.
IsReference 설정이 '<var>X</var>'이므로 '<var>Type Name</var>' 형식을 JSON으로 직렬화할 수 없습니다. 참조를 나타내는 표준화된 형식이 없기 때문에 JSON 형식은 참조를 지원하지 않습니다. 직렬화가 가능하도록 하려면 해당 형식의 IsReference 설정 또는 적절한 부모 클래스를 사용하지 않음으로 설정하십시오.
Δεν είναι δυνατή η σειριοποίηση του τύπου '<var>Type Name</var>' στο JSON επειδή η ρύθμισή του IsReference είναι '<var>X</var>'. Η μορφή JSON δεν υποστηρίζει αναφορές επειδή δεν υπάρχει τυποποιημένη μορφή για την αναπαράσταση των αναφορών. Για να ενεργοποιήσετε τη σειριοποίηση, απενεργοποιήστε τη ρύθμιση IsReference στον τύπο ή την κατάλληλη γονική κλάση του τύπου.
El tipo '<var>Type Name</var>' no se puede deserializar en JSON porque su configuración de IsReference es '<var>X</var>'. El formato JSON no admite referencias porque no hay un formato estandarizado para representar referencias. Al habilitar la serialización, deshabilite la configuración IsReference en el tipo o en una clase primaria adecuada del tipo.
Typen '<var>Type Name</var>' kan ikke serialiseres til JSON, fordi dens IsReference-indstilling er '<var>X</var>'. JSON-formatet understøtter ikke referencer, fordi der ikke er et standardformat for repræsentation af referencer. Hvis du vil tillade serialisering, skal du deaktivere IsReference-indstillingen på typen eller den relevante overordnede klasse for typen.
Nie można serializować typu „<var>Type Name</var>” do notacji JSON, ponieważ ma on ustawienie IsReference o wartości „<var>X</var>”. Format notacji JSON nie obsługuje odwołań, ponieważ nie istnieje ustandaryzowany format służący do reprezentowania odwołań. Aby włączyć serializację, wyłącz ustawienie IsReference w typie lub odpowiedniej klasie nadrzędnej typu.
Typ <var>Type Name</var> kan inte serialiseras till JSON eftersom IsReference-inställningen är <var>X</var>. JSON-formatet saknar stöd för referenser eftersom det inte finns något standardiserat format för visning av referenser. Om du vill aktivera serialisering måste du inaktivera IsReference-inställningen för typen eller en lämplig överordnad klass för typen.
型別 '<var>Type Name</var>' 無法序列化為 JSON,因為其 IsReference 設定為 '<var>X</var>'。JSON 格式不支援參考,因為沒有標準化的格式可表示參考資料。若要啟用序列化,請在型別上或型別的適當父類別上停用 IsReference 設定。
O tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser serializado para JSON porque sua configuração de IsReference é '<var>X</var>'. O formato JSON não dá suporte a referências porque não há um formato padronizado para representar referências. Para habilitar a serialização, desabilite a configuração de IsReference no tipo ou em uma classe pai apropriada do tipo.
See catalog page for all messages.