|
אובייקט מסוג '<var>Type Name</var>' שנגזר מ- DataContractResolver החזיר False מפעולת השירות TryResolveType שלו בעת ניסיון לזהות את השם של אובייקט מסוג 'X', כדי לציין שהזיהוי נכשל. שנה את היישום של TryResolveType בחזרה ל- True. |
|
Een object van het type <var>Type Name</var> dat wordt afgeleid van DataContractResolver heeft false geretourneerd met de bijbehorende methode TryResolveType tijdens een poging de naam om te zetten voor een object van het type X. Dit wijst erop dat de omzetting is mislukt. Wijzig de implementatie van TryResolveType zo dat true wordt geretourneerd. |
|
Et objekt av typen <var>Type Name</var> som er avledet fra DataContractResolver, returnerte usann fra TryResolveType-metoden under forsøk på å løse navnet for et objekt av typen X, noe som indikerer at løsningen mislyktes. Endre TryResolveType-implementeringen for å returnere sann. |
|
Egy „<var>Type Name</var>” típusú objektum, amely a DataContractResolver osztályból származik, hamis értéket adott vissza a TryResolveType metódusából, amikor megpróbálta feloldani egy „X” típusú objektum nevét. Ez azt jelzi, hogy a feloldás sikertelen volt. Módosítsa a TryResolveType metódus megvalósítását, hogy igaz értékeket adjon vissza. |
|
Tyyppiä <var>Type Name</var> oleva objekti, joka johdetaan DataContractResolver-kohteesta, palautti TryResolveType-menetelmästään arvon epätosi, kun järjestelmä yritti selvittää tyyppiä X olevan objektin nimen. Palautettu arvo ilmaisee, että selvitys ei onnistunut. Muuta TryResolveType-toteutusta niin, että se palauttaa arvon tosi. |
|
DataContractResolver'dan türetilmiş '<var>Type Name</var>' türündeki bir nesne, 'X' türündeki bir nesnenin adını çözümlemeye çalışırken TryResolveType yönteminden false döndürdü ve bu, çözümlemenin başarısız olduğunu gösteriyor. TryResolveType uygulamasını true döndürecek şekilde değiştirin. |
|
Для объекта типа "<var>Type Name</var>", производного от DataContractResolver, получено значение false из метода TryResolveType при попытке разрешить имя для объекта типа "X", что указывает на неуспешное разрешение имени. Измените реализацию метода TryResolveType для получения значения true. |
|
Il metodo TryResolveType di un oggetto di tipo '<var>Type Name</var>' che deriva da DataContractResolver ha restituito false durante il tentativo di risolvere il nome per un oggetto di tipo 'X', indicando che la risoluzione non è riuscita. Modificare l'implementazione di TryResolveType in modo che restituisca true. |
|
Un objet de type '<var>Type Name</var>'qui dérive de DataContractResolver a retourné false de sa méthode TryResolveType lors de la tentative de résolution du nom d'un objet de type 'X', ce qui indique que la résolution a échoué. Changez l'implémentation de TryResolveType afin de retourner true. |
|
尝试解析“X”类型对象的名称时,从 DataContractResolver 派生的“<var>Type Name</var>”类型对象在从其 TryResolveType 方法返回了 False,这表明解析失败。请更改 TryResolveType 实现,以返回 True。 |
|
أرجع كائن من النوع '<var>Type Name</var>' المشتق من DataContractResolver القيمة false من أسلوب TryResolveType عند محاولة تحليل اسم كائن من النوع 'X'؛ مما يشير إلى فشل التحليل. قم بتغيير عملية تطبيق TryResolveType لكي يُرجع القيمة true. |
|
DataContractResolver から派生した型 '<var>Type Name</var>' のオブジェクトは、型 'X' のオブジェクトの名前を解決しようとしたときに TryResolveType メソッドから False を返し、解決は失敗しました。True を返すように、TryResolveType の実装を変更してください。 |
|
Ein aus dem DataContractResolver abgeleitetes Objekt vom Typ '<var>Type Name</var>' hat bei dem Versuch, den Namen für ein Objekt vom Typ 'X' aufzulösen, 'false' für die TryResolveType-Methode zurückgegeben. Dies gibt an, dass bei der Auflösung ein Fehler aufgetreten ist. Ändern Sie die TryResolveType-Implementierung, sodass 'true' zurückgegeben wird. |
|
Metoda TryResolveType objektu typu <var>Type Name</var> (odvozeného od třídy DataContractResolver) vrátila při pokusu o získání názvu objektu typu X hodnotu false a získání názvu se nezdařilo. Změňte implementaci metody TryResolveType tak, aby vracela hodnotu true. |
|
DataContractResolver에서 파생되는 '<var>Type Name</var>' 형식의 개체가 'X' 형식의 개체에 대한 이름을 확인하려고 할 때 해당 TryResolveType 메서드에서 false를 반환했습니다. 이는 확인 작업이 실패했음을 의미합니다. true를 반환하도록 TryResolveType 구현을 변경하십시오. |
|
Ένα αντικείμενο τύπου '<var>Type Name</var>' που προκύπτει από το DataContractResolver επέστρεψε με τιμή false από τη μέθοδό του TryResolveType, όταν επιχειρήθηκε η επίλυση του ονόματος για ένα αντικείμενο τύπου 'X', γεγονός που υποδεικνύει ότι η επίλυση απέτυχε. Αλλάξτε την υλοποίηση TryResolveType για να επιστρέφει τιμές true. |
|
Un objeto de tipo '<var>Type Name</var>' que deriva de DataContractResolver devolvió false de su método TryResolveType al intentar resolver el nombre para un objeto de tipo 'X', indicando un error de la resolución. Cambie la implementación TryResolveType para que devuelva true. |
|
Et objekt af typen '<var>Type Name</var>', der er afledt fra DataContractResolver, returnerede false fra dets TryResolveType-metode under forsøget på at fortolke navnet for et objekt af typen 'X'. Dette angiver, at fortolkningen mislykkedes. Rediger TryResolveType-implementeringen for at returnere true. |
|
Obiekt typu „<var>Type Name</var>” pochodzący od obiektu DataContractResolver zwrócił wartość False w wyniku wykonania metody TryResolveType podczas próby rozpoznania nazwy obiektu typu „X”, co wskazuje niepowodzenie rozpoznawania. Zmień implementację metody TryResolveType, tak aby zwracała wartość true. |
|
Ett objekt av typen <var>Type Name</var> som härleds från DataContractResolver returnerade false från TryResolveType-metoden vid försök att matcha namnet för ett objekt av typen X, vilket tyder på att matchningen misslyckades. Ändra TryResolveType-implementeringen så att true returneras. |
|
衍生自 DataContractResolver 的型別 '<var>Type Name</var>' 物件在嘗試解析型別 'X' 物件的名稱時,從它的 TryResolveType 方法傳回 false,表示解析失敗。請變更 TryResolveType 實作以傳回 true。 |
|
Um objeto do tipo '<var>Type Name</var>', que deriva de DataContractResolver, retornou false de seu método TryResolveType ao tentar resolver o nome de um objeto do tipo 'X', indicando que a resolução falhou. Altere a implementação de TryResolveType para retornar true. |
|
הקידוד הצפוי '<var>X</var>' אינו תואם לקידוד בפועל '<var>Y</var>'. |
|
De verwachte codering <var>X</var> komt niet overeen met de werkelijke codering <var>Y</var>. |
|
Den forventede kodingen <var>X</var> er ikke i samsvar med den faktiske kodingen <var>Y</var>. |
|
A várt „<var>X</var>” kódolás nem egyezik a tényleges „<var>Y</var>” kódolással. |
|
Odotettu koodaus <var>X</var> ei vastaa todellista koodausta <var>Y</var>. |
|
Beklenen '<var>X</var>' kodlaması gerçek '<var>Y</var>' kodlamasıyla eşleşmiyor. |
|
Несоответствие ожидаемой кодировки "<var>X</var>" действительной кодировки "<var>Y</var>". |
|
La codifica prevista '<var>X</var>' non corrisponde alla codifica effettiva '<var>Y</var>'. |
|
L'encodage attendu '<var>X</var>' ne correspond pas à l'encodage réel '<var>Y</var>'. |
|
所需编码“<var>X</var>”与实际编码“<var>Y</var>”不匹配。 |
|
الترميز المتوقع '<var>X</var>' لا يتطابق مع الترميز الفعلي '<var>Y</var>'. |
|
必要なエンコーディング '<var>X</var>' が実際のエンコーディング '<var>Y</var>' に一致しません。 |
|
Die erwartete Codierung '<var>X</var>' entspricht nicht der tatsächlichen Codierung '<var>Y</var>'. |
|
Očekávané kódování <var>X</var> se neshoduje se skutečným kódováním <var>Y</var>. |
|
필요한 인코딩 '<var>X</var>'이(가) 실제 인코딩 '<var>Y</var>'과(와) 일치하지 않습니다. |
|
Η αναμενόμενη κωδικοποίηση '<var>X</var>' δεν συμφωνεί με την πραγματική κωδικοποίηση '<var>Y</var>'. |
|
La codificación esperada '<var>X</var>' no coincide con la codificación real '<var>Y</var>'. |
|
Den forventede kodning '<var>X</var>' stemmer ikke overens med den aktuelle kodning '<var>Y</var>'. |
|
Oczekiwane kodowanie „<var>X</var>” jest niezgodne z rzeczywistym kodowaniem „<var>Y</var>”. |
|
Den förväntade kodningen <var>X</var> matchar inte den faktiska kodningen <var>Y</var>. |
|
所需的編碼 '<var>X</var>' 與實際的編碼 '<var>Y</var>' 不相符。 |
|
A codificação esperada '<var>X</var>' não corresponde à codificação real '<var>Y</var>'. |
|
אין תכונה פתוחה. |
|
Er is geen kenmerk geopend. |
|
Det finnes ingen åpne attributter. |
|
Nincs nyitott attribútum. |
|
Avointa määritettä ei ole. |
|
Açık öznitelik yok. |
|
Отсутствует открытый атрибут. |
|
Nessun attributo aperto. |
|
Aucun attribut n'est ouvert. |
|
没有打开的特性。 |
|
لا توجد سمة مفتوحة. |
|
open 属性がありません。 |
|
Es ist kein offenes Attribut vorhanden. |
|
Nebyl nalezen žádný otevřený atribut. |
|
열린 특성이 없습니다. |
|
Δεν υπάρχει κανένα ανοικτό χαρακτηριστικό. |
|
No hay ningún atributo abierto. |
|
Der er ikke nogen åben attribut. |
|
Brak otwartych atrybutów. |
|
Det finns inget öppet attribut. |
|
沒有開放的屬性。 |
|
Não há nenhum atributo aberto. |
|
כדי לכתוב מערכי JSON, השתמש בפעולות שירות של כותב XML כדי לכתוב את התכונה type="array" ולאחריה פעולות שירות כגון WriteStartElement (עם השם המקומי "item"), WriteAttributeString ו- WriteEndElement כדי לכתוב את פריטי המערך של JSON. |
|
Als u JSON-matrices wilt schrijven, gebruikt u XML-writermethoden om het kenmerk type=array te schrijven, gevolgd door methoden zoals WriteStartElement (met de lokale naam 'item'), WriteAttributeString en WriteEndElement om de JSON-matrixitems te schrijven. |
|
JSON-tömbök írására használja az XML-írási metódusokat a type="array" attribútum írására, majd a JSON-tömb elemeinek írására szolgáló WriteStartElement (helyi név: „item”), WriteAttributeString vagy WriteEndElement metódust. |
|
Jos haluat kirjoittaa JSON-taulukoita, kirjoita JSON-taulukkokohteet käyttämällä XML-kirjoitustoimintomenetelmiä kirjoittamaan määrite type=array, jonka jälkeen on menetelmiä, kuten WriteStartElement (paikallinen nimi item), WriteAttributeString ja WriteEndElement. |
|
JSON dizileri yazmak için, öznitelik türü="array" yazmak üzere XML yazarı yöntemlerini ve ardından JSON dizisi öğelerini yazmak üzere veWriteStartElement ("item" yerel adıyla), WriteAttributeString ve WriteEndElement gibi yöntemleri kullanın. |
|
Чтобы записать массивы JSON, используйте методы модуля записи XML для записи атрибутов type="array", после чего необходимо указать такие методы, как WriteStartElement (с локальным именем "item"), WriteAttributeString и WriteEndElement для записи элементов массивов JSON. |
|
Per scrivere matrici JSON, utilizzare metodi writer XML per scrivere l'attributo type="array" seguito da metodi come WriteStartElement (con nome locale "item"), WriteAttributeString, e WriteEndElement per scrivere gli elementi delle matrici JSON. |
|
Pour écrire des tableaux JSON, utilisez des méthodes d'enregistrement XML pour écrire l'attribut type="array" suivi de méthodes, telles que WriteStartElement (avec le nom local "item"), WriteAttributeString et WriteEndElement, pour écrire les éléments des tableaux JSON. |
|
若要写入 JSON 数组,请使用 XML 编写器方法来写入类型为“array”的特性,然后用 WriteStartElement (本地名称为“item”)、WriteAttributeString 和 WriteEndElement 等方法写入 JSON 数组项。 |
|
لكتابة صفائف JSON، استخدم أساليب كاتب XML لكتابة السمة type="array" متبوعة بأساليب مثل WriteStartElement (بالاسم المحلي "عنصر") وWriteAttributeString وWriteEndElement لكتابة عناصر صفيف JSON. |
|
Hvis du vil skrive JSON-matriser, bruker du XML-skrivermetoder for å skrive attributtet type=array, etterfulgt av metoder, for eksempel WriteStartElement (med det lokale navnet item), WriteAttributeString og WriteEndElement, for å skrive JSON-matriseelementene. |
|
JSON 配列を書き込むには、XML ライター メソッドを使用して、type="array" 属性を書き込み、その後に WriteStartElement (ローカル名 "項目" 付き)、WriteAttributeString、WriteEndElement などのメソッドを続けて、JSON 配列項目を書き込みます。 |
|
Verwenden Sie zum Schreiben von JSON-Arrays XML-Writer-Methoden, um das Attribut type="array" zu schreiben, gefolgt von Methoden wie WriteStartElement (mit dem lokalen Namen "item"), WriteAttributeString und WriteEndElement, um die JSON-Arrayelemente zu schreiben. |
|
Chcete-li zapisovat pole JSON, použijte metodu zapisovacího modulu XML a zapište typ atributu array a za ním uveďte metody typu WriteStartElement (s místním názvem item), WriteAttributeString nebo WriteEndElement zajišťující zápis položek pole JSON. |
|
JSON 배열을 쓰려면 XML 기록기 메서드를 사용하여 type="array" 특성을 쓴 다음 WriteStartElement(로컬 이름 "item"), WriteAttributeString 및 WriteEndElement와 같은 메서드를 덧붙여 JSON 배열 항목을 쓰면 됩니다. |
|
Για να εγγράψετε πίνακες JSON, χρησιμοποιήστε τις μεθόδους εγγραφής XML για να εγγράψετε το χαρακτηριστικό type="array" και, στη συνέχεια, μεθόδους όπως τα WriteStartElement (με το τοπικό όνομα "item"), WriteAttributeString και WriteEndElement για να εγγράψετε τα στοιχεία πίνακα του JSON. |
|
Para escribir matrices JSON, use métodos de escritor XML para escribir el atributo type="array" seguido de métodos como WriteStartElement (con el nombre local "item"), WriteAttributeString y WriteEndElement para escribir los elementos de matriz JSON. |
|
Hvis du vil skrive JSON-arrays, skal du bruge XML-skrivemetoder til at skrive attributten type="array" efterfulgt af metoder som WriteStartElement (med det lokale navn "item"), WriteAttributeString og WriteEndElement til at skrive JSON-arrayelementerne. |
|
Aby zapisać tablice notacji JSON, użyj metod składnika zapisywania XML w celu zapisania atrybutu type="array", a następnie użyj metod, takich jak WriteStartElement (z nazwą lokalną item), WriteAttributeString i WriteEndElement, aby zapisać elementy tablicy notacji JSON. |
|
Om du vill skriva JSON-matriser använder du XML-skrivarmetoder för att skriva attributtypen "array", följt av metoder som WriteStartElement (med det lokala namnet "item"), WriteAttributeString och WriteEndElement. |
|
若要寫入 JSON 陣列,可以使用 XML 寫入器方法來寫入屬性 type="array",其後緊接著方法 (例如 WriteStartElement (含本機名稱 "item")、WriteAttributeString 及 WriteEndElement),以寫入 JSON 陣列項目。 |
|
Para gravar matrizes JSON, use métodos do gravador XML para gravar o atributo type="array" seguido por métodos como WriteStartElement (com o nome local "item"), WriteAttributeString e WriteEndElement para gravar os itens da matriz JSON. |
|
נעשה ניסיון לכתוב תכונה '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' לאחר כתיבת התכונה עם השם המקומי '<var>Y</var>'. התכונה עם השם המקומי '<var>Y</var>' חוקית רק עם התכונה '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>'. |
|
Er is geprobeerd een kenmerk <var>Attribute</var>=<var>X</var> te schrijven nadat het kenmerk met de lokale naam <var>Y</var> is geschreven. Het kenmerk met de lokale naam <var>Y</var> is alleen geldig met een kenmerk <var>Attribute</var>=<var>Z</var>. |
|
Kísérlet történt egy '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' attribútum írására a(z) „<var>Y</var>” helyi nevű attribútum írását követően. A(z) „<var>Y</var>” helyi nevű attribútum csak a következő attribútummal érvényes: '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>'. |
|
Yritettiin kirjoittaa määrite <var>Attribute</var>=<var>X</var> sen jälkeen, kun kirjoitettiin määrite, jonka paikallinen nimi on <var>Y</var>. Määrite, jonka paikallinen nimi on <var>Y</var>, on kelvollinen vain määritteen <var>Attribute</var>=<var>Z</var> yhteydessä. |
|
'<var>Y</var>' yerel adlı öznitelik yazıldıktan sonra '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' özniteliği yazılmaya çalışıldı. '<var>Y</var>' yerel adlı öznitelik yalnızca '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>' özniteliğiyle geçerlidir. |
|
Попытка записи атрибута "<var>Attribute</var>"="<var>X</var>" после записи атрибута с локальным именем "<var>Y</var>". Атрибут с локальным именем "<var>Y</var>" допустим только с атрибутом "<var>Attribute</var>"="<var>Z</var>". |
|
Tentativo di scrittura di un attributo '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' dopo la scrittura dell'attributo con nome locale '<var>Y</var>'. L'attributo con nome locale '<var>Y</var>' è valido solo con un attributo '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>'. |
|
Tentative d'écriture d'un attribut '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' après l'écriture de l'attribut avec le nom local '<var>Y</var>'. L'attribut avec le nom local '<var>Y</var>' n'est valide qu'avec un attribut '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>'. |
|
试图在写入本地名称为“<var>Y</var>”的特性后写入“<var>Attribute</var>”=“<var>X</var>”的特性。本地名称为“<var>Y</var>”的特性只有与“<var>Attribute</var>”=“<var>Z</var>”的特性一起才有效。 |
|
تمت محاولة كتابة السمة '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' بعد كتابة السمة بالاسم المحلي '<var>Y</var>'. تكون السمة بالاسم المحلي '<var>Y</var>' صالحة مع السمة '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>' فقط. |
|
Forsøkte å skrive attributtet <var>Attribute</var>=<var>X</var> etter skriving av attributtet med det lokale navnet <var>Y</var>. Attributtet med det lokale navnet <var>Y</var> er bare gyldig med attributtet <var>Attribute</var>=<var>Z</var>. |
|
ローカル名 '<var>Y</var>' の属性の書き込み後に属性 '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' を書き込もうとしました。ローカル名 '<var>Y</var>' の属性は、属性 '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>' でのみ有効です。 |
|
Es wurde versucht, ein Attribut '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' zu schreiben, nachdem das Attribut mit dem lokalen Namen '<var>Y</var>' geschrieben wurde. Das Attribut mit dem lokalen Namen '<var>Y</var>' ist nur mit einem Attribut '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>' gültig. |
|
Byl proveden pokus o zápis atributu <var>Attribute</var>=<var>X</var> po zápisu s místním názvem <var>Y</var>. Atribut s místním názvem <var>Y</var> je platný pouze v kombinaci s atributem <var>Attribute</var>=<var>Z</var>. |
|
로컬 이름이 '<var>Y</var>'인 특성을 쓴 다음 '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' 특성을 쓰려고 했습니다. 로컬 이름이 '<var>Y</var>'인 특성은 '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>' 특성에만 사용할 수 있습니다. |
|
Έγινε απόπειρα εγγραφής ενός χαρακτηριστικού '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' μετά την εγγραφή του χαρακτηριστικού με το όνομα '<var>Y</var>'. Το χαρακτηριστικό με το τοπικό όνομα '<var>Y</var>' είναι έγκυρο μόνο με ένα χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>'. |
|
Se intentó escribir un atributo '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' después de escribir el atributo con el nombre local '<var>Y</var>'. El atributo con el nombre local '<var>Y</var>' solo es válido con un atributo '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>'. |
|
Det blev forsøgt at skrive en attribut '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' efter skrivning af attributten med det lokale navn '<var>Y</var>'. Attributten med det lokale navn '<var>Y</var>' er kun gyldig med en attribut '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>'. |
|
Podjęto próbę zapisania atrybutu „<var>Attribute</var>”=„<var>X</var>” po zapisaniu atrybutu o nazwie lokalnej „<var>Y</var>”. Atrybut o nazwie lokalnej „<var>Y</var>” jest prawidłowy tylko z atrybutem „<var>Attribute</var>”=„<var>Z</var>”. |
|
Försökte skriva ett attribut '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' efter att attributet med det lokala namnet <var>Y</var> hade skrivits. Attributet med det lokala namnet <var>Y</var> är endast giltigt med attributet '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>'. |
|
在寫入本機名稱 '<var>Y</var>' 的屬性之後,嘗試寫入屬性 '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>'。本機名稱 '<var>Y</var>' 的屬性只有在屬性 '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>' 時才有效。 |
|
Tentativa de gravar um atributo '<var>Attribute</var>'='<var>X</var>' depois de gravá-lo com nome local '<var>Y</var>'. O atributo com nome local '<var>Y</var>' é válido apenas com um atributo '<var>Attribute</var>'='<var>Z</var>'. |
|
השימוש בסוג '<var>Type Name</var>' כאוסף get-only אינו נתמך עם NetDataContractSerializer. שקול לסמן את הסוג בתכונה CollectionDataContractAttribute או בתכונה SerializableAttribute או להוסיף למאפיין רכיב מגדיר. |
|
Het gebruik van het type <var>Type Name</var> als alleen-ophalenverzameling wordt niet ondersteund bij NetDataContractSerializer. U kunt dit probleem omzeilen door het type te markeren met het kenmerk CollectionDataContractAttribute of het kenmerk SerilaizableAttribute, of door een setter aan de eigenschap toe te voegen. |
|
A következő típus csak lekérdezhető gyűjteményként való használata nem támogatott NetDataContractSerializer objektummal: „<var>Type Name</var>”. Fontolja meg a típus megjelölését a CollectionDataContractAttribute attribútummal vagy a SerializableAttribute attribútummal, illetve egy beállító hozzáadását a tulajdonsághoz. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> käyttämistä vain get-toimintoa tukevana kokoelmana ei tueta NetDataContractSerializer-kohteen kanssa. Harkitse CollectionDataContractAttribute-määritteen tai SerializableAttribute-määritteen lisäämistä tyyppiin tai setter-kohteen lisäämistä ominaisuuteen. |
|
'<var>Type Name</var>' türünün NetDataContractSerializer ile salt alma koleksiyonu olarak kullanılması desteklenmiyor. Türü CollectionDataContractAttribute özniteliğiyle veya SerializableAttribute özniteliğiyle işaretlemeyi ya da özelliğe bir ayarlayıcı eklemeyi deneyin. |
|
Использование типа "<var>Type Name</var>" как коллекции только для чтения не поддерживается при использовании объекта NetDataContractSerializer. Рекомендуется отметить этот тип с помощью атрибута CollectionDataContractAttribute или SerializableAttribute либо добавить к свойству метод задания. |
|
L'utilizzo del tipo '<var>Type Name</var>' come raccolta con sola funzione di accesso get non è supportato con NetDataContractSerializer. Provare a contrassegnare il tipo con l'attributo CollectionDataContractAttribute o SerializableAttribute oppure ad aggiungere un metodo di impostazione alla proprietà. |
|
L'utilisation du type '<var>Type Name</var>' en tant que collection get-only n'est pas prise en charge avec NetDataContractSerializer. Marquez le type avec l'attribut CollectionDataContractAttribute ou l'attribut SerializableAttribute, ou bien ajoutez une méthode setter à la propriété. |
|
NetDataContractSerializer 不支持使用类型“<var>Type Name</var>”作为 get-only 集合。请考虑将该类型标以 CollectionDataContractAttribute 特性或 SerializableAttribute 特性,或向属性添加 setter。 |
|
إن استخدام النوع '<var>Type Name</var>' كمجموعة get-only ليس معتمدًا بواسطة NetDataContractSerializer. جرّب تمييز النوع بسمة CollectionDataContractAttribute أو سمة SerializableAttribute أو إضافة معّين إلى الخاصية. |
|
Bruk av typen <var>Type Name</var> som en get-only-samling støttes ikke med NetDataContractSerializer. Vurder å merke typen med attributtet CollectionDataContractAttribute eller SerializableAttribute, eller legg til en Setter i egenskapen. |
|
NetDataContractSerializer では、型 '<var>Type Name</var>' を get-only コレクションとして使用することはできません。CollectionDataContractAttribute 属性または SerializableAttribute 属性でこの型をマークするか、プロパティに setter を追加してください。 |
|
Die Verwendung von Typ '<var>Type Name</var>' als ausschließlich abrufbare Auflistung wird mit NetDataContractSerializer nicht unterstützt. Kennzeichnen Sie den Typ ggf. mit dem Attribut 'CollectionDataContractAttribute' oder dem Attribut 'SerializableAttribute', oder fügen Sie der Eigenschaft einen Setter hinzu. |
|
Použití typu <var>Type Name</var> jako kolekce pouze pro získání není podporováno funkcí NetDataContractSerializer. Zvažte označení typu pomocí atributu CollectionDataContractAttribute nebo SerializableAttribute, případně přidání funkce pro nastavení vlastnosti. |
|
NetDataContractSerializer에서는 '<var>Type Name</var>' 형식을 가져오기 전용 컬렉션으로 사용할 수 없습니다. 형식을 CollectionDataContractAttribute 특성 또는 SerilaizableAttribute 특성으로 표시하거나 setter를 속성에 추가해 보십시오. |
|
Η χρήση του τύπου '<var>Type Name</var>' ως μια συλλογή get-only, δεν υποστηρίζεται με το NetDataContractSerializer. Εξετάστε το ενδεχόμενο σημείωσης του τύπου με το χαρακτηριστικό CollectionDataContractAttribute ή το χαρακτηριστικό SerializableAttribute ή προσθέστε μια μέθοδο setter στην ιδιότητα. |
|
No se admite el uso del tipo '<var>Type Name</var>' como una colección get-only con NetDataContractSerializer. Intente marcar el tipo con el atributo CollectionDataContractAttribute o SerializableAttribute o agregar un establecedor a la propiedad. |
|
Brugen af typen '<var>Type Name</var>' som en get-only-samling understøttes ikke med NetDataContractSerializer. Markér evt. typen med attributten CollectionDataContractAttribute eller attributten SerializableAttribute, eller føj en setter til egenskaben. |
|
Użycie typu „<var>Type Name</var>” jako kolekcji tylko do pobrania jest nieobsługiwane w przypadku klasy NetDataContractSerializer. Rozważ możliwość oznaczenia typu za pomocą atrybutu CollectionDataContractAttribute lub SerializableAttribute albo dodanie do właściwości metody ustawiającej. |
|
Användning av typen <var>Type Name</var> som en get-only-samling hanteras inte med NetDataContractSerializer. Markera typen med attributet CollectionDataContractAttribute eller attributet SerializableAttribute, eller lägg till en setter i egenskapen. |
|
NetDataContractSerializer 不支援使用型別 '<var>Type Name</var>' 做為 get-only 集合。請考慮以 CollectionDataContractAttribute 屬性 (Attribute) 或 SerializableAttribute 屬性 (Attribute) 標記這個型別,或為屬性 (Property) 新增 Setter。 |
|
O uso do tipo '<var>Type Name</var>' como uma coleção get-only não é suportado com NetDataContractSerializer. Considere marcar o tipo com o atributo CollectionDataContractAttribute ou SerializableAttribute ou adicionar um setter à propriedade. |
|
יישום זה של XmlDictionaryWriter אינו תומך בפעולת השירות '<var>X</var>'. |
|
Deze XmlDictionaryWriter-implementatie biedt geen ondersteuning voor de methode <var>X</var>. |
|
Implementeringen av XmlDictionaryWriter støtter ikke metoden <var>X</var>. |
|
Az XmlDictionaryWriter ezen megvalósítása nem támogatja a következő metódust: „<var>X</var>”. |
|
Tämä XmlDictionaryWriter-toteutus ei tue menetelmää <var>X</var>. |
|
Bu XmlDictionaryWriter uygulaması '<var>X</var>' yöntemini desteklemiyor. |
|
Эта реализация XmlDictionaryWriter не поддерживает метод "<var>X</var>". |
|
L'implementazione di XmlDictionaryWriter non supporta il metodo '<var>X</var>'. |
|
L'implémentation de XmlDictionaryWriter ne prend pas en charge la méthode '<var>X</var>'. |
|
此 XmlDictionaryWriter 实现不支持“<var>X</var>”方法。 |
|
لا يعتمد تنفيذ XmlDictionaryWriter هذا الأسلوب '<var>X</var>'. |
|
この XmlDictionaryWriter の実装は、'<var>X</var>' メソッドをサポートしていません。 |
|
Diese XmlDictionaryWriter-Implementierung unterstützt die Methode '<var>X</var>' nicht. |
|
Tato implementace třídy XmlDictionaryWriter nepodporuje metodu <var>X</var>. |
|
이 XmlDictionaryWriter 구현에서는 '<var>X</var>' 메서드를 사용할 수 없습니다. |
|
Η παρούσα υλοποίηση XmlDictionaryWriter δεν υποστηρίζει τη μέθοδο '<var>X</var>'. |
|
Esta implementación de XmlDictionaryWriter no admite el método '<var>X</var>'. |
|
Implementeringen af XmlDictionaryWriter understøtter ikke metoden '<var>X</var>'. |
|
Ta implementacja obiektu XmlDictionaryWriter nie obsługuje metody „<var>X</var>”. |
|
Den här XmlDictionaryWriter-implementeringen stöder inte metoden <var>X</var>. |
|
這個 XmlDictionaryWriter 實作不支援 '<var>X</var>' 方法。 |
|
Esta implementação de XmlDictionaryWriter não dá suporte ao método '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' הוא סוג XML ואין אפשרות לערוך אותו בסידרה כאשר הוא מוקצה לסוג ממשק שאינו מיישם את IXmlSerializable ('<var>Y</var>'). |
|
<var>X</var> is een XML-type en kan niet worden geserialiseerd wanneer het type is toegewezen aan een interfacetype dat geen ondersteuning biedt voor IXmlSerializable (<var>Y</var>.) |
|
<var>X</var> er en XML-type og kan ikke serialiseres når tilordnet en grensesnittype, som ikke implementerer IXmlSerializable (<var>Y</var>.) |
|
A(z) „<var>X</var>” egy XML-típus, és nem szerializálható, ha olyan illesztőfelület-típushoz van rendelve, amely nem valósítja meg az IXmlSerializable illesztőfelületet („<var>Y</var>”). |
|
<var>X</var> on XML-tyyppi, eikä sitä voi sarjoittaa, kun se on määritetty liittymätyypille, joka ei toteuta kohdetta IXmlSerializable (<var>Y</var>). |
|
'<var>X</var>' bir XML türüdür ve IXmlSerializable ('<var>Y</var>') gerçekleştirmeyen bir arabirim türüne atandığında serileştirilemez. |
|
<var>X</var>"является типом XML и не может быть сериализован при назначении типу интерфейса, который не реализует интерфейс IXmlSerializable ("<var>Y</var>"). |
|
'<var>X</var>' è un tipo XML e non può essere serializzato quando assegnato a un tipo di interfaccia che non implementa IXmlSerializable ('<var>Y</var>'.) |
|
'<var>X</var>' est un type XML. Il ne peut pas être sérialisé lorsqu'il est attribué à un type d'interface qui n'implémente pas IXmlSerializable ('<var>Y</var>'.) |
|
“<var>X</var>”是一个 XML 类型,当分配给没有实现 IXmlSerializable (“<var>Y</var>”)的接口类型时不能对其序列化。 |
|
يعتبر '<var>X</var>' نوع XML ولا يمكن سلسلته عند تعيينه إلى نوع واجهة لا تقوم بتنفيذ IXmlSerializable ('<var>Y</var>'.) |
|
'<var>X</var>' は XML 型であり、IXmlSerializable ('<var>Y</var>') を実装していないインターフェイス型に割り当てられているときはシリアル化できません。 |
|
'<var>X</var>' ist ein XML-Typ und kann nicht serialisiert werden, wenn er einem Schnittstellentyp zugewiesen ist, der IXmlSerializable nicht implementiert ('<var>Y</var>'). |
|
<var>X</var> je typ XML a nelze jej serializovat, je-li přiřazen k typu rozhraní bez implementace IXmlSerializable (<var>Y</var>). |
|
'<var>X</var>'은(는) XML 형식이며, IXmlSerializable('<var>Y</var>')을 구현하지 않는 인터페이스 형식에 할당된 경우 직렬화할 수 없습니다. |
|
Το '<var>X</var>' είναι ένας τύπος XML και δεν είναι δυνατή η σειριοποίησή του όταν εκχωρείται σε έναν τύπο διασύνδεσης που δεν υλοποιεί το IXmlSerializable ('<var>Y</var>'.) |
|
'<var>X</var>' es un tipo XML y no se puede serializar cuando se asigna a un tipo de interfaz que no implementa IXmlSerializable ('<var>Y</var>'). |
|
'<var>X</var>' er en XML-type, og den kan ikke serialiseres, når den knyttes til en grænsefladetype, der ikke implementerer IXmlSerializable ('<var>Y</var>'.) |
|
„<var>X</var>” jest typem XML i nie można go serializować, gdy jest przypisany do typu interfejsu, który nie implementuje interfejsu IXmlSerializable („<var>Y</var>”). |
|
<var>X</var> är en XML-typ och den kan inte serialiseras när den är tilldelad till en gränssnittstyp som inte implementerar IXmlSerializable (<var>Y</var>). |
|
'<var>X</var>' 是 XML 型別,無法在指派到未實作 IXmlSerializable ('<var>Y</var>') 的介面型別時序列化。 |
|
'<var>X</var>' é um tipo XML e não pode ser serializado quando atribuído a um tipo de interface que não implemente IXmlSerializable ('<var>Y</var>'). |
|
המחרוזת הריקה אינה שם מקומי חוקי ב- JSON. |
|
Een lege tekenreeks is geen geldige lokale naam in JSON. |
|
Den tomme strengen er ikke et gyldig navn i JSON. |
|
Az üres karakterlánc nem érvényes helyi név a JSON-ban. |
|
Tyhjä merkkijono ei ole kelvollinen paikallinen nimi JSON-muodossa. |
|
Boş dize JSON içinde geçerli bir yerel ad değil. |
|
Пустая строка не является допустимым локальным именем в JSON. |
|
La stringa vuota non è un nome locale valido in JSON. |
|
Une chaîne vide n'est pas un nom local valide en JSON. |
|
在 JSON 中空字符串不是有效的本地名称。 |
|
السلسلة الفارغة ليست اسمًا محليًا صالحًا في JSON. |
|
空の文字列は、JSON の有効なローカル名ではありません。 |
|
Die leere Zeichenfolge ist kein gültiger lokaler Name in JSON. |
|
Podle standardu JSON není prázdný řetězec platným místním názvem. |
|
빈 문자열은 JSON에서 올바른 로컬 이름이 아닙니다. |
|
Η κενή συμβολοσειρά δεν είναι ένα έγκυρο τοπικό όνομα στο JSON. |
|
La cadena vacía no es un nombre local válido en JSON. |
|
Den tomme streng er ikke et gyldigt lokalt navn i JSON. |
|
Pusty ciąg nie jest prawidłową nazwą lokalną w notacji JSON. |
|
En tom sträng är inte ett giltigt lokalt namn i JSON. |
|
在 JSON 中,空字串不是有效的本機名稱。 |
|
A cadeia de caracteres vazia não é um nome local válido em JSON. |
|
'<var>X</var>' הוא סוג אוסף ואין אפשרות לערוך אותו בסידרה כאשר הוא מוקצה לסוג ממשק שאינו מיישם את IEnumerable ('<var>Y</var>'). |
|
<var>X</var> is een type verzameling en kan niet worden geserialiseerd wanneer het type is toegewezen aan een interfacetype dat geen ondersteuning biedt voor IEnumerable (<var>Y</var>.) |
|
<var>X</var> er en samlingstype og kan ikke serialiseres når tilordnet en grensesnittype som ikke implementerer IEnumerable (<var>Y</var>.) |
|
A(z) „<var>X</var>” egy gyűjteménytípus, és nem szerializálható, ha olyan illesztőfelület-típushoz van rendelve, amely nem valósítja meg az IEnumerable illesztőfelületet („<var>Y</var>”). |
|
<var>X</var> on kokoelmatyyppi, eikä sitä voi sarjoittaa, kun se on määritetty liittymätyypille, joka ei toteuta kohdetta IEnumerable (<var>Y</var>). |
|
'<var>X</var>' bir koleksiyon türüdür ve IEnumerable ('<var>Y</var>') gerçekleştirmeyen bir arabirim türüne atandığında serileştirilemez. |
|
"<var>X</var>" является типом коллекции и не может быть сериализован при назначении типу интерфейса, не реализующему интерфейс IEnumerable ("<var>Y</var>"). |
|
'<var>X</var>' è un tipo di raccolta e non può essere serializzato quando assegnato a un tipo di interfaccia che non implementa IEnumerable ('<var>Y</var>'.) |
|
'<var>X</var>' est un type collection. Il est impossible de le sérialiser lorsqu'il est attribué à un type d'interface qui n'implémente pas IEnumerable ('<var>Y</var>'.) |
|
“<var>X</var>”是一个集合类型,分配给没有实现 IEnumerable (“<var>Y</var>”)的接口类型时不能对其序列化。 |
|
يمثل '<var>X</var>' نوع مجموعة ولا يمكن سلسلته عند تعيينه إلى نوع واجهة لا تقوم بتنفيذ IEnumerable ('<var>Y</var>'.) |
|
'<var>X</var>' は、コレクション型であり、IEnumerable ('<var>Y</var>') を実装していないインターフェイス型に割り当てられたときはシリアル化できません。 |
|
'<var>X</var>' ist ein Auflistungstyp und kann nicht serialisiert werden, wenn er einem Schnittstellentyp zugewiesen ist, der IEnumerable nicht implementiert ('<var>Y</var>'). |
|
Parametr <var>X</var> představuje typ kolekce. Tento objekt nelze serializovat v případě, že je přiřazen k typu rozhraní bez implementovaného rozhraní IEnumerable <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>'은(는) 컬렉션 형식이며 IEnumerable('<var>Y</var>')을(를) 구현하지 않는 인터페이스 형식에 할당된 경우 직렬화할 수 없습니다. |
|
Το '<var>X</var>' είναι ένας τύπος συλλογής και δεν είναι δυνατή η σειριοποίησή του, όταν εκχωρείται σε έναν τύπο διασύνδεσης που δεν υλοποιεί το IEnumerable ('<var>Y</var>'.) |
|
'<var>X</var>' es un tipo de colección y no se puede serializar cuando se asigna a un tipo de interfaz que implementa IEnumerable ('<var>Y</var>'). |
|
'<var>X</var>' er en samlingstype, der ikke kan serialiseres, når den er tilknyttet en grænsefladetype, der ikke implementerer IEnumerable ('<var>Y</var>'.) |
|
„<var>X</var>” jest typem kolekcji i nie można go serializować, gdy jest przypisany do typu interfejsu, który nie implementuje interfejsu IEnumerable („<var>Y</var>”). |
|
<var>X</var> är en samlingstyp och den kan inte serialiseras när den är tilldelad till en gränssnittstyp som inte implementerar IEnumerable (<var>Y</var>). |
|
'<var>X</var>' 是集合型別,無法在指派到未實作 IEnumerable ('<var>Y</var>') 的介面型別時序列化。 |
|
'<var>X</var>' é um tipo de coleção e não pode ser serializado quando atribuído a um tipo de interface que não implementa IEnumerable ('<var>Y</var>'). |