The service
Messages on page
الحد الأقصى لمقدار الذاكرة الظاهرية الذي قامت العملية بتخصيصه منذ بدئها.
进程自启动以来已分配的最大虚拟内存量。
自處理序啟動起,已配置的最大虛擬記憶體量。
Maximální velikost virtuální paměti, kterou proces dostal přidělenu od svého spuštění.
Den maksimale mængde virtuel hukommelse, som processen har allokeret, siden den blev startet.
De maximale hoeveelheid virtueel geheugen die door het proces is toegewezen sinds het is gestart.
Prosessin käynnistämisen jälkeen varaaman näennäismuistin suurin määrä.
Quantité maximale de mémoire virtuelle que le processus a allouée depuis son démarrage.
Die maximale Größe des virtuellen Speichers, den der Prozess nach dem Starten zugeordnet hat.
Το μέγιστο ποσό εικονικής μνήμης που έχει εκχωρηθεί από τη διαδικασία από την έναρξή της.
כמות הזיכרון הווירטואלי המירבית אותה הקצה התהליך מאז הפעלתו.
Az indítása óta a folyamat által lefoglalt virtuális memória maximális mérete.
Quantità massima di memoria virtuale allocata dall'avvio del processo.
プロセスの開始後、プロセスが割り当てた仮想メモリの最大量です。
프로세스를 시작한 이후 할당된 최대 가상 메모리의 양입니다.
Maksimumsmengden virtuelt minne prosessen har brukt siden den ble startet.
Maksymalna ilość pamięci wirtualnej przydzielonej przez proces od momentu jego uruchomienia.
A quantidade máxima de memória virtual que o processo alocou desde que ele foi iniciado.
Montante máximo de memória virtual que o processo atribuiu desde que foi iniciado.
Максимальный объем виртуальной памяти, выделенной процессом со времени своего запуска.
Cantidad máxima de memoria virtual que el proceso ha asignado desde que se inició.
Maximal mängd virtuellt minne som processen har allokerat sedan den startades.
İşlemin başlatıldıktan sonra ayırdığı en büyük sanal bellek miktarı.
进程自启动以来已分配的最大虚拟内存量。
自處理序啟動起,已配置的最大虛擬記憶體量。
استبدال بيانات تعريف إدخال ذاكرة التخزين المؤقت بسطر الحالة 'HTTP/1.1 200 OK' لاستيفاء منطق بروتوكول ذاكرة التخزين المؤقت HTTP.
将缓存项元数据替换为“HTTP/1.1 200 OK”状态行,以满足 HTTP 缓存协议逻辑。
用 'HTTP/1.1 200 OK' 狀態列取代快取項目中繼資料,以滿足 HTTP 快取通訊協定邏輯。
Metadata položky mezipaměti jsou nahrazena stavovým řádkem „HTTP/1.1 200 OK“, aby byla dodržena logika protokolu mezipaměti HTTP.
Erstatter cachepostens metadata med en 'HTTP/1.1 200 OK' statuslinje for at opfylde HTTP-cacheprotokollogikken.
De metagegevens van de cachevermelding worden vervangen door de statusregel HTTP/1.1 200 OK om te voldoen aan de HTTP-logica voor cacheprotocollen.
Korvataan välimuistin merkinnän metatietoja tilarivillä "HTTP/1.1 200 OK", jotta HTTP-välimuistin protokollalogiikkaa noudatetaan.
Remplacement des métadonnées d'entrée de cache par la ligne d'état 'HTTP/1.1 200 OK' pour satisfaire la logique du protocole du cache HTTP.
Die Metadaten für den Cacheeintrag mit der Statusleiste "HTTP/1.1 200 OK" werden ersetzt, um die Protokolllogik des HTTP-Caches zu erfüllen.
Αντικατάσταση μετα-δεδομένων καταχώρησης στο χώρο αποθήκευσης με τη γραμμή κατάστασης 'HTTP/1.1 200 OK' για να ικανοποιηθεί η λογική του πρωτοκόλλου χώρου αποθήκευσης HTTP.
מחליף מטה-נתונים של ערך מטמון עם שורת מצב 'HTTP/1.1 200 OK' כדי לתת מענה ללוגיקה של פרוטוקול המטמון HTTP.
A gyorsítótári bejegyzés metaadatainak kicserélése a „HTTP/1.1 200 OK” állapotsorra a HTTP gyorsítótári protokoll logikájának teljesítése érdekében.
Sostituzione in corso dei metadati della voce della cache con riga di stato 'HTTP/1.1 200 OK' per soddisfare la logica del protocollo di cache HTTP.
キャッシュ エントリ メタデータを 'HTTP/1.1 200 OK' 状態行で置き換えます。fy HTTP cache protocol logic.
HTTP 캐시 프로토콜 논리를 만족하도록 'HTTP/1.1 200 OK' 상태 줄로 캐시 엔트리 메타데이터를 바꿉니다.
Erstatter metadata for hurtigbufferoppføring med statuslinjen HTTP/1.1 200 OK for å oppfylle logikken for HTTP-hurtigbufferprotokollen.
Zastępowanie metadanych wpisu pamięci podręcznej wierszem stanu 'HTTP/1.1 200 OK' w celu spełnienia logiki protokołu buforu HTTP.
Substituindo os metadados da entrada de cache com a linha de status 'HTTP/1.1 200 OK' para atender à lógica de protocolo de cache HTTP.
A substituir os metadados da entrada de cache pela linha de estado 'HTTP/1.1 200 OK' para satisfazer a lógica do protocolo de cache HTTP.
Замена метаданных элемента кэша строкой состояния 'HTTP/1.1 200 OK' для соответствия логике протокола кэша HTTP.
Reemplazando los metadatos de la entrada de caché con la línea de estado 'HTTP/1.1 200 OK' para satisfacer la lógica del protocolo de caché HTTP.
Ersätter cachepostens metadata med "HTTP/1.1 200 OK" för att uppfylla HTTP-protokollets krav.
HTTP önbellek protokolü mantığına uygun olması için önbellek girdisi meta verileri 'HTTP/1.1 200 OK' durum satırıyla değiştiriliyor.
将缓存项元数据替换为“HTTP/1.1 200 OK”状态行,以满足 HTTP 缓存协议逻辑。
用 'HTTP/1.1 200 OK' 狀態列取代快取項目中繼資料,以滿足 HTTP 快取通訊協定邏輯。
Konstruktøren for klassen <var>Class Name</var> blev ikke fundet.
Kan de constructor voor klasse <var>Class Name</var> niet vinden.
Luokan <var>Class Name</var> konstruktoria ei löytynyt.
Impossible de trouver le constructeur de la classe <var>Class Name</var>.
Der Konstruktor für die Klasse <var>Class Name</var> konnte nicht gefunden werden.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση κατασκευής για την κλάση <var>Class Name</var>.
‏‏אין אפשרות לאתר בנאי עבור מחלקה <var>Class Name</var>.‏
Nem található konstruktor a következő osztályhoz: <var>Class Name</var>.
Impossibile trovare un costruttore per la classe <var>Class Name</var>.
クラス <var>Class Name</var> のコンストラクタが見つかりませんでした。
<var>Class Name</var> 클래스의 생성자를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke konstruktør for klassen <var>Class Name</var>.
Nie można znaleźć konstruktora dla klasy <var>Class Name</var>.
Não foi possível encontrar construtor para a classe <var>Class Name</var>.
Não foi possível encontrar o construtor para a classe <var>Class Name</var>.
Невозможно найти тип для класса <var>Class Name</var>.
No se puede encontrar el constructor para la clase <var>Class Name</var>.
Det gick inte att hitta konstruktorn för klassen <var>Class Name</var>.
<var>Class Name</var> sınıfı için oluşturucu bulunamadı.
تعذر العثور على المُنشئ للفئة <var>Class Name</var>.
未能找到类 <var>Class Name</var> 的构造函数。
找不到類別 <var>Class Name</var> 的建構函式。
Konstruktor pro třídu <var>Class Name</var> nebyl nalezen.
未能找到类 <var>Class Name</var> 的构造函数。
找不到類別 <var>Class Name</var> 的建構函式。
نتجت الاستجابة 304 عن طلب HEAD له رأس Last-Modified مختلف.
HEAD 请求产生的 304 响应具有不同的 Last-Modified 标头。
從 HEAD 要求產生的 304 回應具有不同的 Last-Modified 標頭。
Výsledek odpovědi 304 z požadavku HEAD obsahuje jiné záhlaví Last-Modified.
Et 304-svar, der var resultatet af, at en HEAD-anmodning har en anden Last-Modified-header.
Een 304-antwoord als gevolg van een HEAD-aanvraag heeft een afwijkende Last-Modified-kop.
HEAD-pyynnön tuloksena olevalla 304-vastauksella on eri Last-Modified-otsikko.
Une réponse 304 résultant d'une demande HEAD a un autre en-tête Last-Modified.
Eine aus einer HEAD-Anforderung resultierende 304-Antwort hat einen unterschiedlichen Last-Modified-Header.
Μια απόκριση 304 που οφείλεται σε αίτηση HEAD έχει διαφορετική κεφαλίδα Last-Modified.
לתגובה 304 שהתקבלה כתוצאה מבקשת HEAD יש כותרת Last-Modified שונה.
304-es választ eredményezett egy olyan HEAD kérelem, amely eltérő Last-Modified fejléccel rendelkezik.
Risposta 304 restituita da una richiesta HEAD con intestazione Last-Modified differente.
HEAD 要求から発生した 304 応答は、異なる Last-Modified ヘッダーを含んでいます。
HEAD 요청의 결과로 받은 304 응답의 Last-Modified 헤더가 다릅니다.
304-svaret fra en HEAD-forespørsel har forskjellig Last-Modified-hode.
Odpowiedź 304 wywołana żądaniem HEAD ma inny nagłówek Last-Modified.
Uma resposta 304 resultou de uma solicitação HEAD que tinha um cabeçalho Last-Modified diferente.
Uma resposta 304 resultou de um pedido HEAD com um cabeçalho Last-Modified diferente.
В ответе 304 на запрос HEAD другой заголовок Last-Modified.
La respuesta 304 resultante de una solicitud HEAD tiene un encabezado Last-Modified diferente.
Ett 304-svar som returnerades vid en HEAD-begäran har ett annat Last-Modified-värde.
HEAD isteğinin sonucunda alınan 304 yanıtının Last-Modified üstbilgisi farklı.
HEAD 请求产生的 304 响应具有不同的 Last-Modified 标头。
從 HEAD 要求產生的 304 回應具有不同的 Last-Modified 標頭。
لا ينبغي استدعاء أداة التحقق من الصحة الحالية للنهج : <var>X</var>.
不应对策略调用此验证程序 : <var>X</var>。
這個驗證程式不應對原則呼叫: <var>X</var>。
Tento ověřovací modul by neměl být volán pro zásady: <var>X</var>.
Denne valideringsfunktion skal ikke kaldes ved politik: <var>X</var>.
Deze validatiefunctie moet niet worden aangeroepen voor het beleid: <var>X</var>.
Tätä varmistustoimintoa ei tule kutsua käytännölle: <var>X</var>.
Ce validateur ne doit pas être appelé pour la stratégie : <var>X</var>.
Diese Bestätigung sollte nicht für die Richtlinie aufgerufen werden: <var>X</var>.
Δεν θα πρέπει να γίνει κλήση αυτής της εφαρμογής επικύρωσης για πολιτική : <var>X</var>.
אין לקרוא למאמת זה עבור מדיניות: <var>X</var>.
Az érvényesítő nem hívható meg, mert a házirend: <var>X</var>.
È necessario non chiamare la convalida per i criteri : <var>X</var>.
このバリデータをポリシーに対して呼び出すことはできません: <var>X</var>。
정책에 대해서는 이 유효성 검사기를 호출할 수 없습니다. <var>X</var>.
Validereren kan ikke kalles for policyen: <var>X</var>.
Tego sprawdzania poprawności nie należy wywoływać dla zasad: <var>X</var>.
O validador não deve ser chamado para a diretiva : <var>X</var>.
Este validador não deveria ser chamado para a política: <var>X</var>.
Этот метод проверки не должен вызываться для политики : <var>X</var>.
La directiva : <var>X</var> no debe llamar a este validador.
Denna validerare ska inte anropas för principen : <var>X</var>.
Bu doğrulayıcı ilke: <var>X</var> için çağrılmamalıdır.
不应对策略调用此验证程序 : <var>X</var>。
這個驗證程式不應對原則呼叫: <var>X</var>。
لا يمكن أن يكون PortName فارغًا.
PortName 不能为空。
PortName 不可為空白。
Vlastnost PortName nemůže být prázdná.
PortName må ikke være tom.
De PortName kan niet leeg zijn.
PortName ei voi olla tyhjä.
La valeur PortName ne peut pas être vide.
Der PortName darf nicht leer sein.
Το PortName δεν μπορεί να είναι κενό.
ה- PortName אינו יכול להיות ריק
A PortName nem lehet üres.
PortName non può essere vuoto.
PortName を空にすることはできません。
PortName은 비워 둘 수 없습니다.
PortName kan ikke være tomt.
Element PortName nie może być pusty.
PortName não pode estar vazio.
O PortName não pode estar vazio.
Значение PortName не может быть пустым.
PortName no puede estar vacío.
PortName får inte vara tomt.
PortName boş olamaz.
PortName 不能为空。
PortName 不可為空白。
الحرف '<var>X</var>' في النمط المُوفّر غير صالح.
提供的模式中的字符“<var>X</var>”无效。
所提供的模式中的字元 '<var>X</var>' 無效。
Znak <var>X</var> v uvedeném vzorku je neplatný.
Tegnet '<var>X</var>' i det angivne mønster er ikke gyldigt.
Het teken <var>X</var> in het opgegeven patroon is ongeldig.
Annetun rakenteen merkki <var>X</var> ei kelpaa.
Le caractère '<var>X</var>' du modèle fourni n'est pas valide.
Das Zeichen <var>X</var> im angegebenen Muster ist ungültig.
Ο χαρακτήρας '<var>X</var>' στο μοτίβο που ορίστηκε δεν είναι έγκυρος.
התו '<var>X</var>' בדפוס שצוין אינו חוקי.
A mintában szereplő „<var>X</var>” karakter érvénytelen.
Il carattere '<var>X</var>' del modello fornito non è valido.
指定されたパターンの文字 '<var>X</var>' は、有効ではありません。
제공된 패턴의 '<var>X</var>' 문자가 잘못되었습니다.
Tegnet <var>X</var> i angitt mønster er ugyldig.
Znak '<var>X</var>' w dostarczonym wzorcu nie jest prawidłowy.
O caractere '<var>X</var>' no padrão fornecido não é válido.
O carácter '<var>X</var>' existente no padrão fornecido não é válido.
Недопустимый символ '<var>X</var>' в предоставленном шаблоне.
El carácter '<var>X</var>' del modelo proporcionado no es válido.
Tecknet "<var>X</var>" i det angivna mönstret är inte giltigt.
Verilen desendeki '<var>X</var>' karakteri geçerli değil.
提供的模式中的字符“<var>X</var>”无效。
所提供的模式中的字元 '<var>X</var>' 無效。
لا يمكن استخدام التشغيل المتزامن والتشغيل غير المتزامن في دفق العملية.
不能在进程流中混合同步操作和异步操作。
無法在處理序資料流上混合同步和非同步作業。
V datovém proudu procesu nelze kombinovat synchronní a asynchronní operaci.
Synkrone og asynkrone handlinger kan ikke blandes i processtreamen.
Kan synchrone en asynchrone bewerkingen niet door elkaar gebruiken in de processtroom.
Prosessivirrassa ei voi käyttää sekä synkronista että asynkronista toimintoa.
Impossible de mélanger une opération synchrone et asynchrone dans le flux de traitement.
Synchroner und asynchroner Vorgang für Prozessstrom können nicht vermischt werden.
Δεν είναι δυνατή η ανάμιξη σύγχρονης και ασύγχρονης λειτουργίας στη ροή της διαδικασίας.
אין אפשרות לערבב בין פעולות סינכרוניות ואסינכרוניות בזרם תהליך.
A feldolgozott adatfolyamban nem keverhetők a szinkron és aszinkron műveletek.
Impossibile combinare operazioni sincrone e asincrone sul flusso del processo.
プロセス ストリーム上で、同期操作と非同期操作を混在させることはできません。
프로세스 스트림에서 동기/비동기 작업을 함께 수행할 수 없습니다.
Kan ikke blande synkrone og asynkrone operasjoner i prosessdataflyten.
Nie można mieszać operacji synchronicznych i asynchronicznych w strumieniu procesowym.
Não é possível misturar operações síncronas e assíncronas no fluxo do processo.
Impossível misturar operações síncronas e assíncronas na sequência de processos.
Невозможно смешивать синхронные и асинхронные операции в потоке процесса.
En la secuencia de proceso no se pueden mezclar operaciones sincrónicas y asincrónicas.
Det går inte att blanda synkrona och asynkrona åtgärde i processdataströmmen.
İşlem akışında zaman uyumlu ve zaman uyumsuz işlem karıştırılamaz.
不能在进程流中混合同步操作和异步操作。
無法在處理序資料流上混合同步和非同步作業。
مسموح بهذه العملية مرة واحدة فقط لكل كائن.
对每个对象只能执行一次此操作。
每一個物件只允許執行此項作業一次。
Tuto operaci lze na objektu provést pouze jednou.
Denne handling tillades kun én gang pr. objekt.
Deze bewerking is slechts eenmaal per object toegestaan.
Tämä toiminto sallitaan vain kerran kunkin objektin kohdalla.
Cette opération n'est autorisée qu'une fois par objet.
Dieser Vorgang ist pro Objekt nur einmal zulässig.
Αυτή η λειτουργία επιτρέπεται μόνο μία φορά ανά αντικείμενο.
ניתן לבצע פעולה זו פעם אחת בלבד עבור כל אובייקט.
A művelet objektumonként csak egyszer hajtható végre.
Questa operazione può essere eseguita una sola volta per oggetto.
この操作は、オブジェクトに付き 1 回のみ実行できます。
이 작업은 개체 당 한 번만 사용할 수 있습니다.
Operasjonen er bare tillatt en gang per objekt.
Ta operacja jest dozwolona tylko raz dla każdego obiektu.
Esta operação só é permitida uma vez por objeto.
Esta operação só é permitida uma vez por cada objecto.
Для каждого объекта допускается только однократное выполнение этой операции.
Esta operación sólo se permite una vez por cada objeto.
Den här åtgärden tillåts endast en gång per objekt.
Bu işleme her nesne için yalnızca bir kez izin verilir.
对每个对象只能执行一次此操作。
每一個物件只允許執行此項作業一次。
أنواع عدادات غير متطابقة.
计数器类型不匹配。
不相符的計數器型別。
Neshoda typů čítačů.
Tællertyperne stemmer ikke overens.
Tellertypen komen niet overeen.
Laskinten tyypit eivät vastaa toisiaan.
Types de compteurs non compatibles.
Konflikt in den Zählertypen.
Ασυμφωνία τύπων μετρητών.
סוגי מונים לא תואמים.
Eltérő számlálótípusok.
Tipi di contatori non corrispondenti.
カウンタの種類が一致しません。
카운터 형식이 일치하지 않습니다.
Tellertyper som ikke samsvarer.
Niedopasowane typy licznika.
Tipos de contador não correspondem.
Tipos de contador incompatíveis.
Несоответствие типов счетчиков.
Los tipos del contador no coinciden.
Räknartyperna matchar inte.
Eşleşmeyen sayaç türleri.
计数器类型不匹配。
不相符的計數器型別。
See catalog page for all messages.