|
מופע שירות עם המזהה '<var>X</var>' הסתיים. |
|
Het service-exemplaar met de identificatie <var>X</var> is beëindigd. |
|
Tjenesteforekomsten med identifikatoren <var>X</var> ble avsluttet. |
|
A(z) „<var>X</var>” azonosítójú szolgáltatáspéldány le lett állítva. |
|
Palveluesiintymä, jonka tunnus on <var>X</var>, on lopetettu. |
|
Tanımlayıcısı '<var>X</var>' olan hizmet örneği sonlandırıldı. |
|
Работа экземпляра службы с идентификатором "<var>X</var>" завершена. |
|
L'istanza del servizio con identificatore '<var>X</var>' è terminata. |
|
L'instance de service avec l'identificateur '<var>X</var>' a été arrêtée. |
|
具有标识符“<var>X</var>”的服务实例已终止。 |
|
تم إنهاء مثيل الخدمة ذي المعرف '<var>X</var>'. |
|
ID '<var>X</var>' のサービス インスタンスは終了されました。 |
|
Die Dienstinstanz mit dem Bezeichner '<var>X</var>' wurde beendet. |
|
Instance služby s identifikátorem <var>X</var> byla ukončena. |
|
식별자가 '<var>X</var>'인 서비스 인스턴스가 종료되었습니다. |
|
Τερματίστηκε η παρουσία υπηρεσίας με αναγνωριστικό '<var>X</var>'. |
|
La instancia de servicio con el identificador '<var>X</var>' ha finalizado. |
|
Tjenesteforekomsten med id'et '<var>X</var>' blev afsluttet. |
|
Działanie wystąpienia usługi o identyfikatorze „<var>X</var>” zostało przerwane. |
|
Tjänstinstansen med identifieraren <var>X</var> har avslutats. |
|
已終止識別碼為 '<var>X</var>' 的服務執行個體。 |
|
A instância de serviço com identificador '<var>X</var>' foi encerrada. |
|
ל- CompensableActivity אין אפשרות לקנן בתוך TransactedReceiveScope. |
|
Een CompensableActivity kan niet worden genest in een TransactedReceiveScope. |
|
CompensableActivity kan ikke nestes i TransactedReceiveScope. |
|
Egy CompensableActivity nem ágyazható egy TransactedReceiveScope belsejébe. |
|
CompensableActivity-objektia ei voi sijoittaa TransactedReceiveScope-objektin sisään. |
|
Bir CompensableActivity bir TransactedReceiveScope etkinliğinin içinde yer alamaz. |
|
Действие CompensableActivity нельзя вложить в область TransactedReceiveScope. |
|
Impossibile annidare CompensableActivity all'interno di TransactedReceiveScope. |
|
Impossible d'imbriquer CompensableActivity dans un TransactedReceiveScope. |
|
CompensableActivity 无法嵌套在 TransactedReceiveScope 内。 |
|
لا يمكن تضمين CompensableActivity داخل TransactedReceiveScope. |
|
CompensableActivity を TransactedReceiveScope 内に入れ子にすることはできません。 |
|
Eine CompensableActivity kann nicht in einem TransactedReceiveScope geschachtelt werden. |
|
Aktivitu CompensableActivity nelze vnořit do rozsahu TransactedReceiveScope. |
|
CompensableActivity는 TransactedReceiveScope 내부에 중첩될 수 없습니다. |
|
Μια CompensableActivity δεν μπορεί να είναι ένθετη σε ένα TransactedReceiveScope. |
|
No se puede anidar CompensableActivity dentro de TransactedReceiveScope. |
|
En CompensableActivity kan ikke indlejres i et TransactedReceiveScope. |
|
Działanie CompensableActivity nie może być zagnieżdżone w działaniu TransactedReceiveScope. |
|
En CompensableActivity kan inte kapslas inuti en TransactedReceiveScope. |
|
CompensableActivity 無法套疊在 TransactedReceiveScope 內。 |
|
Uma CompensableActivity não pode ser aninhada em um TransactedReceiveScope. |
|
אין אפשרות לבצע את הפעולה מאחר ש- WorkflowInstance '<var>X</var>' הסתיים. |
|
De bewerking kan niet worden uitgevoerd, omdat WorkflowInstance <var>X</var> is beëindigd. |
|
Operasjonen kan ikke utføres fordi WorkflowInstance <var>X</var> er avbrutt. |
|
A művelet végrehajtása sikertelen volt, mert a(z) „<var>X</var>” WorkflowInstance példány leállt. |
|
Toiminnon suorittaminen ei onnistunut, koska WorkflowInstance <var>X</var> on päättynyt. |
|
WorkflowInstance '<var>X</var>' sonlandırıldığından işlem gerçekleştirilemedi. |
|
Не удалось выполнить операцию, поскольку выполнение WorkflowInstance "<var>X</var>" завершено. |
|
Impossibile eseguire l'operazione perché WorkflowInstance '<var>X</var>' è stata interrotta. |
|
无法执行操作,因为 WorkflowInstance“<var>X</var>”已终止。 |
|
تعذر تنفيذ العملية نظرًا لإنهاء WorkflowInstance '<var>X</var>'. |
|
Impossible d'effectuer l'opération, car WorkflowInstance '<var>X</var>' a été arrêté. |
|
WorkflowInstance '<var>X</var>' が終了したため、操作を実行できませんでした。 |
|
Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da die WorkflowInstance '<var>X</var>' beendet wurde. |
|
Operaci nelze provést, protože instance WorkflowInstance <var>X</var> byla ukončena. |
|
WorkflowInstance '<var>X</var>'이(가) 종료되었으므로 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
Η λειτουργία δεν μπόρεσε να εκτελεστεί καθώς έχει τερματιστεί η WorkflowInstance <var>X</var>. |
|
La operación no se pudo realizar porque WorkflowInstance '<var>X</var>' ha finalizado. |
|
Nie można wykonać operacji, ponieważ działanie obiektu WorkflowInstance „<var>X</var>” zostało przerwane. |
|
Åtgärden kunde inte utföras på grund av att WorkflowInstance <var>X</var> har avslutats. |
|
Handlingen kan ikke udføres, fordi WorkflowInstance '<var>X</var>' blev afsluttet. |
|
無法執行作業,因為 WorkflowInstance '<var>X</var>' 已終止。 |
|
Não foi possível executar a operação porque WorkflowInstance '<var>X</var>' foi encerrada. |
|
פעילות ה- Receive שזרמה בטרנזקציה לא נכללה ב- TransactedReceiveScope. |
|
De Receive-activiteit die in een transactie is gestroomd bevindt zich niet in een TransactedReceiveScope. |
|
Receive-aktiviteten som ble ledet til en transaksjon, finnes ikke i en TransactedReceiveScope. |
|
Nem TransactedReceiveScope tartalmazott egy tranzakciót átirányító Receive tevékenységet. |
|
Ohjatun tapahtuman vastaanottanut Receive-tehtävä ei kuulu TransactedReceiveScope-kohteeseen. |
|
Bir işleme akış olarak geçen Receive etkinliği bir TransactedReceiveScope içinde değildir. |
|
L'attività Receive propagata in una transazione non è contenuta in un TransactedReceiveScope. |
|
L'activité Receive passée à une transaction n'était pas contenue dans un TransactedReceiveScope. |
|
流入事务的 Receive 活动未包含在 TransactedReceiveScope 内。 |
|
لم يتم احتواء نشاط التلقي الذي تم دفقه في معاملة ضمن TransactedReceiveScope. |
|
Действие Receive, включенное в транзакцию, не входи в область TransactedReceiveScope. |
|
トランザクションにフローされた Receive アクティビティが TransactedReceiveScope に含まれていませんでした。 |
|
Die an eine Transaktion übertragene Receive-Aktivität war nicht in einem TransactedReceiveScope enthalten. |
|
Aktivita Receive, která byla převedena do transakce, nebyla obsažena v rozsahu TransactedReceiveScope. |
|
트랜잭션 방향의 Receive 작업이 TransactedReceiveScope 내에 포함되어 있지 않습니다. |
|
Η δραστηριότητα Receive που κατευθύνθηκε σε μια συναλλαγή, δεν εμπεριέχεται εντός ενός TransactedReceiveScope. |
|
La actividad Receive inmersa en el flujo de una transacción no estaba incluida en TransactedReceiveScope. |
|
Aktiviteten Receive, som fandtes i en flowtransaktion, er ikke indeholdt i en TransactedReceiveScope. |
|
Działanie Receive, które wpłynęło w transakcji nie było zawarte w działaniu TransactedReceiveScope. |
|
Receive-aktiviteten som flödade in i en transaktion fanns inte inuti ett TransactedReceiveScope. |
|
流入交易的 Receive 活動不是包含在 TransactedReceiveScope 內。 |
|
A atividade Receive recebida no fluxo de uma transação não estava contida em um TransactedReceiveScope. |
|
אין אפשרות להוסיף נקודת קצה מאחר ש- ContractDescription עם Name='<var>X</var>' ו- Namespace='<var>namespace</var>' לא נמצא. |
|
Kan geen eindpunt toevoegen, omdat er geen ContractDescription met de naam <var>X</var> en de naamruimte <var>namespace</var> kan worden gevonden. |
|
Kan ikke legge til endepunkter fordi ContractDescription med Name=<var>X</var> og Namespace=<var>namespace</var> finnes ikke. |
|
Nem adható hozzá a végpont, mert a Name='<var>X</var>' és Namespace='<var>namespace</var>' értékekkel rendelkező ContractDescription nem található. |
|
Päätepistettä ei voi lisätä, koska ContractDescription-objektia (nimi = <var>X</var>, nimitila = <var>namespace</var>) ei löydy. |
|
Name='<var>X</var>' ve Namespace='<var>namespace</var>' olan ContractDescription bulunamadığından bitiş noktası eklenemiyor. |
|
Не удается добавить конечную точку, поскольку не удается найти описание контракта ContractDescription с параметрами Name="<var>X</var>" и Namespace="<var>namespace</var>". |
|
Impossibile aggiungere l'endpoint. ContractDescription con Name='<var>X</var>' e Namespace='<var>namespace</var>' non trovata. |
|
Impossible d'ajouter un point de terminaison car ContractDescription avec Name='<var>X</var>' et Namespace='<var>namespace</var>' sont introuvables. |
|
无法添加终结点,因为找不到含有 Name='<var>X</var>' 和 Namespace='<var>namespace</var>' 的 ContractDescription。 |
|
لا يمكن إضافة نقطة نهاية نظرًا لأنه لا يمكن العثور على ContractDescription الذي يحمل الاسم='<var>X</var>' ومساحة الاسم='<var>namespace</var>'. |
|
Name='<var>X</var>' と Namespace='<var>namespace</var>' を持つ ContractDescription が見つからないため、エンドポイントを追加できません。 |
|
Der Endpunkt kann nicht hinzugefügt werden, da keine ContractDescription mit Name='<var>X</var>' und Namespace='<var>namespace</var>' gefunden wurde. |
|
Nelze přidat koncový bod, protože popis ContractDescription s názvem <var>X</var> a oborem názvů <var>namespace</var> nebyl nalezen. |
|
Name='<var>X</var>'이고 Namespace='<var>namespace</var>'인 ContractDescription을 찾을 수 없으므로 끝점을 추가할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη τελικού σημείου καθώς δεν μπόρεσε να βρεθεί το ContractDescription με Name='<var>X</var>' και Namespace='<var>namespace</var>'. |
|
No se puede agregar un extremo porque no se puede encontrar ContractDescription con Name='<var>X</var>' y Namespace='<var>namespace</var>'. |
|
Kan ikke tilføje slutpunkt, fordi ContractDescription med Name='<var>X</var>' og Namespace='<var>namespace</var>' ikke blev fundet. |
|
Nie można dodać punktu końcowego, ponieważ nie można znaleźć obiektu ContractDescription o właściwościach Name=<var>X</var> i Namespace=<var>namespace</var>. |
|
Det går inte att lägga till slutpunkter eftersom ContractDescription med namnet=<var>X</var> och Namespace=<var>namespace</var> inte hittas. |
|
無法加入端點,因為找不到 Name='<var>X</var>' 且 Namespace='<var>namespace</var>' 的 ContractDescription。 |
|
Impossível adicionar ponto de extremidade porque não é possível encontrar ContractDescription com Name='<var>X</var>' e Namespace='<var>namespace</var>'. |
|
הפעילות '<var>X</var>' חייבת להיות בשימוש ב- WorkflowServiceHost. |
|
De activiteit <var>X</var> moet worden gebruikt in een WorkflowServiceHost. |
|
Aktiviteten <var>X</var> må brukes i en WorkflowServiceHost. |
|
A következő tevékenységet WorkflowServiceHost objektumban kell használni: „<var>X</var>”. |
|
Tehtävää <var>X</var> on käytettävä WorkflowServiceHost-objektissa. |
|
'<var>X</var>' etkinliği WorkflowServiceHost içinde kullanılmalıdır. |
|
Действие "<var>X</var>" необходимо использовать в узле службы WorkflowServiceHost. |
|
L'attività '<var>X</var>' deve essere utilizzata in WorkflowServiceHost. |
|
L'activité '<var>X</var>' doit être utilisée dans un WorkflowServiceHost. |
|
必须在 WorkflowServiceHost 中使用活动“<var>X</var>”。 |
|
يجب استخدام النشاط '<var>X</var>' في WorkflowServiceHost. |
|
アクティビティ '<var>X</var>' は WorkflowServiceHost で使用する必要があります。 |
|
Die Aktivität '<var>X</var>' muss in einem WorkflowServiceHost verwendet werden. |
|
Aktivita <var>X</var> musí být používána v hostiteli WorkflowServiceHost. |
|
작업 '<var>X</var>'은(는) WorkflowServiceHost에서 사용해야 합니다. |
|
Η δραστηριότητα '<var>X</var>' πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε ένα WorkflowServiceHost. |
|
La actividad '<var>X</var>' se debe usar en WorkflowServiceHost. |
|
Aktiviteten '<var>X</var>' skal bruges i en WorkflowServiceHost. |
|
Działanie <var>X</var> musi być używane w obiekcie WorkflowServiceHost. |
|
Aktiviteten <var>X</var> måste användas i en WorkflowServiceHost. |
|
活動 '<var>X</var>' 必須用於 WorkflowServiceHost 中。 |
|
A atividade '<var>X</var>' deve ser usada em um WorkflowServiceHost. |
|
שני אובייקטי Receive עם אותו ServiceContractName ו- OperationName '<var>X</var>' כוללים מאפייני טרנזקציה שונים. |
|
Twee Receive-objecten met dezelfde ServiceContractName en OperationName <var>X</var> hebben verschillende transactie-eigenschappen. |
|
To Receive-objekter med samme ServiceContractName og OperationName <var>X</var> har ulike transaksjonsegenskaper. |
|
Két, ugyanolyan ServiceContractName és OperationName („<var>X</var>”) értékekkel rendelkező Receive objektumnak eltérő tranzakciós tulajdonságai vannak. |
|
Kahdella Receive-objektilla, joilla on sama ServiceContractName ja OperationName <var>X</var>, on eri tapahtumaominaisuudet. |
|
Aynı ServiceContractName ve OperationName '<var>X</var>' içeren iki Receive nesnesi farklı işlem özelliklerine sahip. |
|
Два объекта Receive с одинаковыми именами ServiceContractName и OperationName "<var>X</var>" имеют различные свойства транзакции. |
|
Due oggetti Receive con '<var>X</var>' come ServiceContractName e OperationName hanno proprietà di transazione diverse. |
|
Deux objets Receive avec les mêmes ServiceContractName et OperationName '<var>X</var>' ont des propriétés de transaction différentes. |
|
具有相同 ServiceContractName 和 OperationName“<var>X</var>”的两个 Receive 对象有着不同的事务属性。 |
|
لدى عمليتي تلقي لهما نفس ServiceContractName وOperationName '<var>X</var>' خصائص معاملات مختلفة. |
|
同じ ServiceContractName と OperationName '<var>X</var>' を持つ 2 つの Receive オブジェクトのトランザクション プロパティが異なります。 |
|
Zwei Receive-Objekte mit demselben ServiceContractName und OperationName '<var>X</var>' haben verschiedene Transaktionseigenschaften. |
|
Objekty Receive se stejným názvem ServiceContractName a OperationName <var>X</var> mají různé transakční vlastnosti. |
|
ServiceContractName과 OperationName('<var>X</var>')이 동일한 두 Receive 개체의 트랜잭션 속성이 서로 다릅니다. |
|
Δύο αντικείμενα Receive με όμοιο ServiceContractName και OperationName '<var>X</var>' έχουν διαφορετικές ιδιότητες μεταβίβασης. |
|
Dos objetos Receive con el mismo valor de ServiceContractName y OperationName '<var>X</var>' tienen propiedades de transacción diferentes. |
|
To objekter af typen Receive med samme ServiceContractName og OperationName '<var>X</var>' har forskellige transaktionsegenskaber. |
|
Dwa obiekty Receive o tych samych właściwościach ServiceContractName i OperationName „<var>X</var>” mają różne właściwości transakcji. |
|
Två Receive-objekt med samma ServiceContractName och OperationName <var>X</var> har olika transaktionsegenskaper. |
|
兩個具有相同 ServiceContractName 和 OperationName '<var>X</var>' 的 Receive 物件擁有不同的交易屬性。 |
|
Dois objetos Receive com o mesmo ServiceContractName e OperationName '<var>X</var>' têm propriedades de transação diferentes. |
|
ה- AsyncResult שהוחזר מ- OnBeginWorkflowCompleted אינו יכול להיות null. |
|
Het AsyncResult dat wordt geretourneerd uit OnBeginWorkflowCompleted mag niet null zijn. |
|
AsyncResult som ble returnert fra OnBeginWorkflowCompleted, kan ikke være null. |
|
A következőből visszatérő AsyncResult nem lehet null értékű: OnBeginWorkflowCompleted. |
|
OnBeginWorkflowCompleted-ominaisuuden palauttama AsyncResult-arvo ei voi olla tyhjäarvo. |
|
OnBeginWorkflowCompleted'dan döndürülen AsyncResult null olamaz. |
|
Значение AsyncResult, возвращенное объектом OnBeginWorkflowCompleted, не может быть null. |
|
AsyncResult restituito da OnBeginWorkflowCompleted non può essere Null. |
|
Le AsyncResult retourné de OnBeginWorkflowCompleted ne peut pas être Null. |
|
从 OnBeginWorkflowCompleted 返回的 AsyncResult 不能为 null。 |
|
لا يمكن أن تكون AsyncResult التي تم إرجاعها من OnBeginWorkflowCompleted خالية. |
|
OnBeginWorkflowCompleted から返される AsyncResult は null にできません。 |
|
Das von OnBeginWorkflowCompleted zurückgegebene AsyncResult darf nicht den Wert NULL haben. |
|
Hodnota AsyncResult vrácená metodou OnBeginWorkflowCompleted nemůže být NULL. |
|
OnBeginWorkflowCompleted에서 반환된 AsyncResult는 null일 수 없습니다. |
|
Το AsyncResult που επέστρεψε από το OnBeginWorkflowCompleted δεν μπορεί να είναι null. |
|
El AsyncResult devuelto por OnBeginWorkflowCompleted no puede ser null. |
|
AsyncResult, der returneres fra OnBeginWorkflowCompleted, kan ikke have værdien null. |
|
Obiekt AsyncResult zwracany przez metodę OnBeginWorkflowCompleted nie może być obiektem null. |
|
AsyncResult som returneras från OnBeginWorkflowCompleted kan inte vara null. |
|
自 OnBeginWorkflowCompleted 傳回的 AsyncResult 不可為 null。 |
|
O AsyncResult retornado de OnBeginWorkflowCompleted não pode ser nulo. |
|
מופע שירות בעל מזהה '<var>Y</var>' נתון כעת במצב לא פעיל. הניסיון לבצע את פעולת הבקרה '<var>X</var>' נכשל. |
|
Het service-exemplaar met de identificatie <var>Y</var> heeft momenteel de status Suspended. De poging om de controlebewerking <var>X</var> uit te voeren is mislukt. |
|
Serviceforekomsten med identifikatoren <var>Y</var> har statusen Suspended. Forsøk på å utføre kontrolloperasjonen <var>X</var> mislyktes. |
|
A(z) „<var>Y</var>” azonosítóval rendelkező szolgáltatáspéldány jelenleg „Suspended” állapotban van. A(z) „<var>X</var>” vezérlőművelet végrehajtása sikertelen. |
|
Palveluesiintymä, jonka tunnus on <var>Y</var>, on parhaillaan keskeytystilassa. Ohjaustoiminnon <var>X</var> suorittaminen epäonnistui. |
|
Tanımlayıcısı '<var>Y</var>' olan hizmet örneği şu anda 'Suspended' durumunda. '<var>X</var>' denetim işlemini gerçekleştirme girişimi başarısız oldu. |
|
Экземпляр службы с идентификатором "<var>Y</var>" находится в настоящий момент в состоянии "Suspended". Не удалось выполнить операцию управления "<var>X</var>". |
|
L'istanza del servizio con identificatore '<var>Y</var>' è nello stato 'Suspended'. Tentativo non riuscito di eseguire l'operazione di controllo '<var>X</var>'. |
|
具有标识符“<var>Y</var>”的服务实例当前处于“Suspended”状态。尝试执行管理操作“<var>X</var>”失败。 |
|
يوجد مثيل الخدمة ذو المعرف '<var>Y</var>' في الحالة 'معلق'. فشلت محاولة تنفيذ عملية التحكم '<var>X</var>'. |
|
L'instance de service avec l'identificateur '<var>Y</var>' est actuellement à l'état 'Suspended'. Échec de la tentative d'exécution de l'opération de contrôle '<var>X</var>'. |
|
ID '<var>Y</var>' のサービス インスタンスの現在の状態は 'Suspended' です。管理操作 '<var>X</var>' の実行に失敗しました。 |
|
Die Dienstinstanz mit dem Bezeichner '<var>Y</var>' befindet sich derzeit im Status 'Suspended'. Fehler beim Ausführen des Steuerungsvorgangs '<var>X</var>'. |
|
Instance služby s identifikátorem <var>Y</var> je aktuálně v pozastaveném stavu. Pokus o provedení řídicí operace <var>X</var> se nezdařil. |
|
식별자가 '<var>Y</var>'인 서비스 인스턴스가 현재 'Suspended' 상태입니다. 제어 작업 '<var>X</var>'을(를) 수행하지 못했습니다. |
|
Η παρουσία υπηρεσίας με το αναγνωριστικό '<var>Y</var>' είναι αυτήν τη στιγμή σε κατάσταση αναστολής 'Suspended'. Η προσπάθεια εκτέλεσης λειτουργίας ελέγχου '<var>X</var>' απέτυχε. |
|
La instancia del servicio con el identificador '<var>Y</var>' está actualmente en estado 'Suspended'. No se pudo realizar la operación de control '<var>X</var>'. |
|
Forekomsten af tjenesten med id'et '<var>Y</var>' er aktuelt i tilstanden 'Suspended'. Forsøg på at udføre kontrolhandlingen '<var>X</var>' mislykkedes. |
|
Wystąpienie usługi o identyfikatorze <var>Y</var> znajduje się obecnie w stanie Suspended. Próba wykonania operacji kontroli <var>X</var> nie powiodła się. |
|
Tjänstinstansen med identifieraren <var>Y</var> är för närvarande i tillståndet Suspended. Försök att utföra kontrollåtgärden <var>X</var> misslyckades. |
|
識別碼為 '<var>Y</var>' 的服務執行個體目前處於 'Suspended' 狀態。嘗試執行控制作業 '<var>X</var>' 失敗。 |
|
A instância de serviço com identificador '<var>Y</var>' está atualmente em estado 'Suspended' (suspenso). Falha na tentativa de executar a operação de controle '<var>X</var>'. |
|
המאפיין ReceiveActivity חייב להיות מוגדר לפני שניתן יהיה להשתמש ב- TransactedReceiveScope '<var>X</var>'. |
|
De eigenschap ReceiveActivity moet worden ingesteld voordat TransactedReceiveScope <var>X</var> kan worden gebruikt. |
|
ReceiveActivity-egenskapen må angis før TransactedReceiveScope <var>X</var> kan brukes. |
|
A(z) „<var>X</var>” TransactedReceiveScope használata előtt be kell állítani a ReceiveActivity tulajdonságot. |
|
ReceiveActivity-ominaisuus on asetettava ennen TransactedReceiveScope-objektin <var>X</var> käyttämistä. |
|
'<var>X</var>' TransactedReceiveScope'un kullanılabilmesi için önce ReceiveActivity özelliği ayarlanmalıdır. |
|
Перед использованием области TransactedReceiveScope "<var>X</var>" необходимо задать свойство ReceiveActivity. |
|
Prima di utilizzare TransactedReceiveScope '<var>X</var>', è necessario impostare la proprietà ReceiveActivity. |
|
La propriété ReceiveActivity doit être définie avant que TransactedReceiveScope '<var>X</var>' puisse être utilisé. |
|
必须设置 ReceiveActivity 属性,然后才能使用 TransactedReceiveScope“<var>X</var>”。 |
|
يجب تعيين خاصية ReceiveActivity قبل استخدام TransactedReceiveScope '<var>X</var>'. |
|
TransactedReceiveScope '<var>X</var>' を使用するには、ReceiveActivity プロパティを設定する必要があります。 |
|
Die ReceiveActivity-Eigenschaft muss festgelegt werden, bevor der TransactedReceiveScope '<var>X</var>' verwendet werden kann. |
|
Nutnou podmínkou použití rozsahu TransactedReceiveScope <var>X</var> je nastavení vlastnosti ReceiveActivity. |
|
TransactedReceiveScope '<var>X</var>'을(를) 사용하려면 먼저 ReceiveActivity 속성을 설정해야 합니다. |
|
Η ιδιότητα ReceiveActivity πρέπει να οριστεί προτού να μπορεί το TransactedReceiveScope '<var>X</var>' να χρησιμοποιηθεί. |
|
La propiedad ReceiveActivity debe estar establecida para que se pueda usar TransactedReceiveScope '<var>X</var>'. |
|
Egenskaben ReceiveActivitymust skal indstilles, før TransactedReceiveScope '<var>X</var>' kan benyttes. |
|
Przed użyciem działania TransactedReceiveScope „<var>X</var>” trzeba ustawić właściwość ReceiveActivity. |
|
ReceiveActivity-egenskapen måste anges innan TransactedReceiveScope <var>X</var> kan användas. |
|
必須先設定 ReceiveActivity 屬性,才能使用 TransactedReceiveScope '<var>X</var>'。 |
|
A propriedade ReceiveActivity deve ser definida para que TransactedReceiveScope '<var>X</var>' possa ser usado. |