|
המערכת הגיעה למגבלת המצערת 'MaxPendingMessagesPerChannel' של '<var>X</var>'. כדי להגדיל מגבלה זו, התאם את המאפיין MaxPendingMessagesPerChannel ב- BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
De versnellingslimiet voor MaxPendingMessagesPerChannel (<var>X</var>) is bereikt. U kunt deze limiet verhogen door de eigenschap MaxPendingMessagesPerChannel voor BufferedReceiveServiceBehavior aan te passen. |
|
Kvelningsgrensen på <var>X</var> er nådd for MaxPendingMessagesPerChannel. Hvis du vil heve grensen, justeres egenskapen MaxPendingMessagesPerChannel på BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
A „MaxPendingMessagesPerChannel” szabályozási határérték („<var>X</var>”) el lett érve. A határérték növeléséhez módosítsa a BufferedReceiveServiceBehavior viselkedés MaxPendingMessagesPerChannel tulajdonságát. |
|
MaxPendingMessagesPerChannel-kiihdytysraja (<var>X</var>) on saavutettu. Jos haluat nostaa rajaa, muuta BufferedReceiveServiceBehavior-toiminnan MaxPendingMessagesPerChannel-ominaisuutta. |
|
'MaxPendingMessagesPerChannel' azaltmasının '<var>X</var>' sınırına ulaşıldı. Bu sınırı artırmak için, BufferedReceiveServiceBehavior'daki MaxPendingMessagesPerChannel özelliğini ayarlayın. |
|
Был достигнут предел регулирования "<var>X</var>" для "MaxPendingMessagesPerChannel". Для увеличения этого предела настройте свойство MaxPendingMessagesPerChannel для поведения BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
È stato raggiunto il limite '<var>X</var>' per la velocità 'MaxPendingMessagesPerChannel'. Per aumentare questo limite, modificare la proprietà MaxPendingMessagesPerChannel in BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
La limitation 'MaxPendingMessagesPerChannel' de '<var>X</var>' a été atteinte. Pour accroître cette limite, modifiez la propriété MaxPendingMessagesPerChannel sur BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
达到了“<var>X</var>”的中止值“MaxPendingMessagesPerChannel”。若要增加此限制,请调整 BufferedReceiveServiceBehavior 中的 MaxPendingMessagesPerChannel 属性。 |
|
تم بلوغ حد كبح 'MaxPendingMessagesPerChannel' '<var>X</var>'. لزيادة هذا الحد، قم بتعديل خاصية MaxPendingMessagesPerChannel على BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
'<var>X</var>' のスロットル 'MaxPendingMessagesPerChannel' 制限に達しました。この制限を引き上げるには、BufferedReceiveServiceBehavior の MaxPendingMessagesPerChannel プロパティを調整してください。 |
|
Die Drosselungsgrenze 'MaxPendingMessagesPerChannel' von '<var>X</var>' wurde erreicht. Passen Sie die MaxPendingMessagesPerChannel-Eigenschaft von BufferedReceiveServiceBehavior an, um diese Grenze zu erhöhen. |
|
Bylo dosaženo omezení MaxPendingMessagesPerChannel <var>X</var>. Chcete-li tento limit zvýšit, upravte vlastnost MaxPendingMessagesPerChannel objektu BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
'<var>X</var>'의 스로틀 'MaxPendingMessagesPerChannel' 한도에 도달했습니다. 이 한도를 늘리려면 BufferedReceiveServiceBehavior에서 MaxPendingMessagesPerChannel 속성을 조정하십시오. |
|
Πραγματοποιήθηκε επίτευξη του ορίου '<var>X</var>' της επιτάχυνσης 'MaxPendingMessagesPerChannel'. Για να αυξήσετε αυτό το όριο, ρυθμίστε την ιδιότητα MaxPendingMessagesPerChannel στη BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
Se alcanzó la limitación de 'MaxPendingMessagesPerChannel' de '<var>X</var>'. Para aumentar este límite, ajuste la propiedad MaxPendingMessagesPerChannel en BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
Grænsen på '<var>X</var>' for throttlen 'MaxPendingMessagesPerChannel' blev nået. Denne grænse kan øges ved at justere egenskaben MaxPendingMessagesPerChannel på BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
Osiągnięto limit przepustnicy MaxPendingMessagesPerChannel równy <var>X</var>. Aby podwyższyć ten limit, zmień właściwość MaxPendingMessagesPerChannel obiektu BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
MaxPendingMessagesPerChannel-begränsningen på <var>X</var> uppnåddes. För att öka denna gräns kan du justera MaxPendingMessagesPerChannel-egenskapen på BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
已達到 '<var>X</var>' 的節流 'MaxPendingMessagesPerChannel' 限制。若要增加此限制,請調整 BufferedReceiveServiceBehavior 上的 MaxPendingMessagesPerChannel 屬性。 |
|
O limite 'MaxPendingMessagesPerChannel' de '<var>X</var>' do acionador foi atingido. Para aumentar esse limite, ajuste a propriedade MaxPendingMessagesPerChannel no BufferedReceiveServiceBehavior. |
|
אין אפשרות לבצע את הפעולה '<var>X</var>' כרגע. יתבצע ניסיון נוסף כאשר מופע השירות יהיה מוכן לעבד פעולה מסוימת זו. |
|
De bewerking <var>X</var> kan op dit moment niet worden uitgevoerd. Wanneer het service-exemplaar gereed is voor de verwerking van deze bewerking, wordt het opnieuw geprobeerd. |
|
Operasjonen <var>X</var> kan ikke utføres for øyeblikket. Et nytt forsøk utføres når tjenesteforekomsten er klar for å behandle denne operasjonen. |
|
Jelenleg nem hajtható végre a következő művelet: „<var>X</var>”. Újabb végrehajtási kísérlet fog történni, amikor a szolgáltatáspéldány készen áll a művelet feldolgozására. |
|
Toimintoa <var>X</var> ei voi suorittaa nyt. Toiminnon suorittamista yritetään uudelleen, kun palveluesiintymä on valmis käsittelemään toiminnon. |
|
'<var>X</var>' işlemi şu anda gerçekleştirilemiyor. Hizmet örneği bu işlemi işlemeye hazır olduğundan bir deneme daha yapılacak. |
|
Операция "<var>X</var>" не может быть выполнена сейчас. Следующая попытка будет предпринята, когда экземпляр службы будет готов к обработке именно этой операции. |
|
Impossibile eseguire l'operazione '<var>X</var>'. Verrà effettuato un altro tentativo quando l'istanza del servizio è pronta a elaborare questa operazione. |
|
Impossible d'effectuer l'opération '<var>X</var>' actuellement. Une autre tentative sera faite lorsque l'instance de service sera prête à traiter cette opération. |
|
此时不能执行操作“<var>X</var>”。服务实例准备好处理此特定操作时,将进行另一个尝试。 |
|
لا يمكن تنفيذ العملية '<var>X</var>' في هذا الوقت. سيتم إجراء محاولة أخرى عندما يكون مثيل الخدمة جاهزًا لمعالجة هذه العملية بالذات. |
|
操作 '<var>X</var>' は現時点では実行できません。サービス インスタンスがこの特定の操作を処理できる状態になったとき、もう一度試行されます。 |
|
Vorgang '<var>X</var>' kann derzeit nicht ausgeführt werden. Es wird ein weiterer Versuch unternommen, wenn die Dienstinstanz bereit ist, diesen Vorgang zu verarbeiten. |
|
Operaci <var>X</var> nelze aktuálně provést. Další pokus bude proveden, jakmile bude instance služby připravena zpracovat tuto konkrétní operaci. |
|
현재는 '<var>X</var>' 작업을 수행할 수 없습니다. 서비스 인스턴스에서 이 특정 작업을 처리할 준비가 되면 다시 작업이 시도됩니다. |
|
Η λειτουργία '<var>X</var>' δεν μπορεί να εκτελεστεί αυτήν τη στιγμή. Μια άλλη προσπάθεια θα πραγματοποιηθεί όταν η παρουσία υπηρεσίας είναι έτοιμη να επεξεργαστεί αυτήν τη συγκεκριμένη λειτουργία. |
|
La operación '<var>X</var>' no se puede realizar en este momento. Se intentará de nuevo cuando la instancia del servicio esté lista para procesar esta operación en particular. |
|
Handlingen '<var>X</var>' kan ikke udføres på nuværende tidspunkt. Der gøres et nyt forsøg, når tjenesteforekomsten er klar til at behandle netop denne handling. |
|
W tym momencie nie można wykonać operacji <var>X</var>. Kolejna próba zostanie podjęta, gdy wystąpienie usługi będzie gotowe do przetworzenia tej operacji. |
|
Åtgärd <var>X</var> kan inte utföras för närvarande. Ett nytt försök kommer att utföras när tjänstinstansen är redo att utföra denna åtgärd. |
|
目前無法執行作業 '<var>X</var>'。將在服務執行個體準備就緒可以處理這個特定作業時,再次嘗試。 |
|
A operação '<var>X</var>' não pode ser executada no momento. Outra tentativa será feita quando a instância de serviço estiver pronta para processar essa operação específica. |
|
ContractDescription עם Name='<var>X</var>' ו- Namespace='<var>namespace</var>' הוסק מ- WorkflowService. |
|
ContractDescription met de naam <var>X</var> en de naamruimte <var>namespace</var> is afgeleid van WorkflowService. |
|
ContractDescription med Name=<var>X</var> og Namespace=<var>namespace</var> er avledet fra WorkflowService. |
|
Name='<var>X</var>' és Namespace='<var>namespace</var>' értékkel rendelkező ContractDescription lett kikövetkeztetve a WorkflowService objektumból. |
|
ContractDescription-luokka, jonka nimi on <var>X</var> ja nimitila <var>namespace</var>, on johdettu WorkflowService-luokasta. |
|
Name='<var>X</var>' ve Namespace='<var>namespace</var>' olan ContractDescription WorkflowService'dan çıkarsandı. |
|
Описание ContractDescription с параметрами Name="<var>X</var>" и Namespace="<var>namespace</var>" было выведено из WorkflowService. |
|
ContractDescription con Name='<var>X</var>' e Namespace='<var>namespace</var>' dedotta da WorkflowService. |
|
ContractDescription avec Name='<var>X</var>' et Namespace='<var>namespace</var>' a été déduit de WorkflowService. |
|
已从 WorkflowService 中推断出含有 Name='<var>X</var>' 和 Namespace='<var>namespace</var>' 的 ContractDescription。 |
|
تم استنتاج ContractDescription بالاسم Name='<var>X</var>' ومساحة الاسم Namespace='<var>namespace</var>' من WorkflowService. |
|
Name='<var>X</var>' で Namespace='<var>namespace</var>' の ContractDescription が WorkflowService から推論されました。 |
|
Die ContractDescription mit Name='<var>X</var>' und Namespace='<var>namespace</var>' wurde aus WorkflowService abgeleitet. |
|
Popis ContractDescription s názvem <var>X</var> a oborem názvů <var>namespace</var> byl odvozen od implementace WorkflowService. |
|
Name='<var>X</var>'이고 Namespace='<var>namespace</var>'인 ContractDescription이 WorkflowService에서 유추되었습니다. |
|
Πραγματοποιήθηκε παρεμβολή στο ContractDescription με Name='<var>X</var>' και Namespace='<var>namespace</var>' από την WorkflowService. |
|
ContractDescription con Name='<var>X</var>' y Namespace='<var>namespace</var>' se ha inferido de WorkflowService. |
|
ContractDescription med Name='<var>X</var>' og Namespace='<var>namespace</var>' er blevet afledt fra WorkflowService. |
|
Obiekt ContractDescription mający właściwość Name o wartości „<var>X</var>” i Namespace o wartości „<var>namespace</var>” został wywnioskowany na podstawie obiektu WorkflowService. |
|
ContractDescription med Name=<var>X</var> och Namespace=<var>namespace</var> har härletts från WorkflowService. |
|
已從 WorkflowService 推斷出 Name='<var>X</var>' 且 Namespace='<var>namespace</var>' 的 ContractDescription。 |
|
ContractDescription com Name='<var>X</var>' e Namespace='<var>namespace</var>' foi inferida a partir da WorkflowService. |
|
נוספה נקודת קצה של שירות לכתובת '<var>X</var>', איגוד '<var>Y</var>' וחוזה '<var>Contract Name</var>'. |
|
Er is een service-eindpunt toegevoegd voor adres <var>X</var>, binding <var>Y</var> en contract <var>Contract Name</var>. |
|
Et tjenesteendepunkt er lagt til for adressen <var>X</var>, bindingen <var>Y</var> og kontrakten <var>Contract Name</var>. |
|
Szolgáltatásvégpont lett hozzáadva a(z) „<var>X</var>” címhez, „<var>Y</var>” kötéshez és „<var>Contract Name</var>” kivonathoz. |
|
Osoitteelle <var>X</var>, sidonnalle <var>Y</var> ja sopimukselle <var>Contract Name</var> on lisätty palvelun päätepiste. |
|
Adres '<var>X</var>', bağlama '<var>Y</var>' ve sözleşme '<var>Contract Name</var>' için bir hizmet bitiş noktası eklendi. |
|
Конечная точка службы была добавлена для адреса "<var>X</var>", привязки "<var>Y</var>" и контракта "<var>Contract Name</var>". |
|
È stato aggiunto un endpoint del servizio per l'indirizzo '<var>X</var>', binding '<var>Y</var>' e contratto '<var>Contract Name</var>'. |
|
Un point de terminaison du service a été ajouté pour l'adresse '<var>X</var>', la liaison '<var>Y</var>' et le contrat '<var>Contract Name</var>'. |
|
已为地址“<var>X</var>”、绑定“<var>Y</var>”和协定“<var>Contract Name</var>”添加了服务终结点。 |
|
تمت إضافة نقطة نهاية خدمة للعنوان '<var>X</var>', والربط '<var>Y</var>', والاتفاق '<var>Contract Name</var>'. |
|
アドレス '<var>X</var>'、バインド '<var>Y</var>'、コントラクト '<var>Contract Name</var>' のサービス エンドポイントが追加されました。 |
|
Für Adresse '<var>X</var>', Bindung '<var>Y</var>' und Vertrag '<var>Contract Name</var>' wurde ein Dienstendpunkt hinzugefügt. |
|
Byl přidán koncový bod služby - adresa <var>X</var>, vazba <var>Y</var> a kontrakt <var>Contract Name</var>. |
|
주소 '<var>X</var>', 바인딩 '<var>Y</var>' 및 계약 '<var>Contract Name</var>'에 대해 서비스 끝점이 추가되었습니다. |
|
Ένα τελικό σημείο υπηρεσίας προστέθηκε για διεύθυνση '<var>X</var>', σύνδεση '<var>Y</var>' και σύμβαση '<var>Contract Name</var>'. |
|
Se ha agregado un extremo de servicio a la dirección '<var>X</var>', enlace '<var>Y</var>' y contrato '<var>Contract Name</var>'. |
|
Der blev tilføjet et tjenesteslutpunkt for adressen '<var>X</var>', bindingen '<var>Y</var>' og kontrakten '<var>Contract Name</var>'. |
|
Dodano punkt końcowy usługi dla adresu <var>X</var>, powiązania <var>Y</var> i kontraktu <var>Contract Name</var>. |
|
En tjänstslutpunkt har lagts till för adress <var>X</var>, bindning <var>Y</var> och kontrakt <var>Contract Name</var>. |
|
已經針對位址 '<var>X</var>'、繫結 '<var>Y</var>' 和合約 '<var>Contract Name</var>' 加入服務端點。 |
|
Um ponto de extremidade de serviço foi adicionado para o endereço '<var>X</var>', associação '<var>Y</var>' e contrato '<var>Contract Name</var>'. |
|
הפעלת CreateWorkflowServiceHost |
|
CreateWorkflowServiceHost starten |
|
CreateWorkflowServiceHost starter |
|
CreateWorkflowServiceHost indítása |
|
CreateWorkflowServiceHost başlat |
|
Запуск CreateWorkflowServiceHost |
|
Avvio di CreateWorkflowServiceHost |
|
Début de CreateWorkflowServiceHost |
|
CreateWorkflowServiceHost 开始 |
|
بدء CreateWorkflowServiceHost |
|
CreateWorkflowServiceHost alkaa |
|
CreateWorkflowServiceHost の開始 |
|
CreateWorkflowServiceHost starten |
|
Spuštění metody CreateWorkflowServiceHost |
|
CreateWorkflowServiceHost 시작 |
|
Έναρξη CreateWorkflowServiceHost |
|
Inicio de CreateWorkflowServiceHost |
|
Start af CreateWorkflowServiceHost |
|
Rozpoczęcie wykonywania metody CreateWorkflowServiceHost |
|
CreateWorkflowServiceHost starta |
|
CreateWorkflowServiceHost 開始 |
|
Início de CreateWorkflowServiceHost |
|
אין אפשרות לבצע את הפעולה '<var>Y</var>' במופע השירות '<var>X</var>' כרגע. יתבצע ניסיון נוסף כאשר מופע השירות יהיה מוכן לעבד פעולה מסוימת זו. |
|
De bewerking <var>Y</var> voor het service-exemplaar <var>X</var> kan op dit moment niet worden uitgevoerd. Wanneer het service-exemplaar gereed is voor de verwerking van deze bewerking, wordt het opnieuw geprobeerd. |
|
Operasjonen <var>Y</var> på tjenesteforekomsten <var>X</var> kan ikke utføres for øyeblikket. Et nytt forsøk utføres når tjenesteforekomsten er klar for å behandle denne operasjonen. |
|
A(z) „<var>X</var>” szolgáltatáspéldányon jelenleg nem hajtható végre a következő művelet: „<var>Y</var>”. Újabb végrehajtási kísérlet fog történni, amikor a szolgáltatáspéldány készen áll a művelet feldolgozására. |
|
Palveluesiintymän <var>X</var> toimintoa <var>Y</var> ei voi suorittaa nyt. Toiminnon suorittamista yritetään uudelleen, kun palveluesiintymä on valmis käsittelemään toiminnon. |
|
'<var>X</var>' hizmet örneğindeki '<var>Y</var>' işlemi şu anda gerçekleştirilemiyor. Hizmet örneği bu işlemi işlemeye hazır olduğundan bir deneme daha yapılacak. |
|
Операция "<var>Y</var>" в экземпляре службы "<var>X</var>" не может быть выполнена сейчас. Следующая попытка будет предпринята, когда экземпляр службы будет готов к обработке именно этой операции. |
|
Impossibile eseguire l'operazione '<var>Y</var>' nell'istanza del servizio '<var>X</var>'. Verrà effettuato un altro tentativo quando l'istanza del servizio è pronta a elaborare questa operazione. |
|
Impossible d'effectuer actuellement l'opération '<var>Y</var>' sur l'instance de service '<var>X</var>'. Une autre tentative sera faite lorsque l'instance de service sera prête à traiter cette opération. |
|
此时不能执行服务实例“<var>X</var>”上的操作“<var>Y</var>”。服务实例准备好处理此特定操作时,将进行另一个尝试。 |
|
لا يمكن تنفيذ العملية '<var>Y</var>' على مثيل الخدمة '<var>X</var>' في هذا الوقت. سيتم إجراء محاولة أخرى عندما يكون مثيل الخدمة جاهزًا لمعالجة هذه العملية بالذات. |
|
サービス インスタンス '<var>X</var>' での操作 '<var>Y</var>' は現時点では実行できません。サービス インスタンスがこの特定の操作を処理できる状態になったとき、もう一度試行されます。 |
|
Vorgang '<var>Y</var>' der Dienstinstanz '<var>X</var>' kann derzeit nicht ausgeführt werden. Es wird ein weiterer Versuch unternommen, wenn die Dienstinstanz bereit ist, diesen Vorgang zu verarbeiten. |
|
Operaci <var>Y</var> na instanci služby <var>X</var> nelze aktuálně provést. Další pokus bude proveden, jakmile bude instance služby připravena zpracovat tuto konkrétní operaci. |
|
현재는 서비스 인스턴스 '<var>X</var>'에서 '<var>Y</var>' 작업을 수행할 수 없습니다. 서비스 인스턴스에서 이 특정 작업을 처리할 준비가 되면 다시 작업이 시도됩니다. |
|
Η λειτουργία '<var>Y</var>' στην παρουσία υπηρεσίας '<var>X</var>' δεν μπορεί να εκτελεστεί αυτήν τη στιγμή. Μια άλλη προσπάθεια θα πραγματοποιηθεί όταν η παρουσία υπηρεσίας είναι έτοιμη να επεξεργαστεί αυτήν τη συγκεκριμένη λειτουργία. |
|
La operación '<var>Y</var>' en la instancia del servicio '<var>X</var>' no se puede realizar en este momento. Se intentará de nuevo cuando la instancia del servicio esté lista para procesar esta operación en particular. |
|
Handlingen '<var>Y</var>' på tjenesteforekomsten '<var>X</var>' kan ikke udføres på nuværende tidspunkt. Der gøres et nyt forsøg, når tjenesteforekomsten er klar til at behandle netop denne handling. |
|
W tym momencie nie można wykonać operacji <var>Y</var> dla wystąpienia usługi <var>X</var>. Kolejna próba zostanie podjęta, gdy wystąpienie usługi będzie gotowe do przetworzenia tej operacji. |
|
Åtgärd <var>Y</var> på tjänstinstansen <var>X</var> kan inte utföras för närvarande. Ett nytt försök kommer att utföras när tjänstinstansen är redo att utföra denna åtgärd. |
|
目前無法在服務執行個體 '<var>X</var>' 上執行作業 '<var>Y</var>'。將在服務執行個體準備就緒可以處理這個特定作業時,再次嘗試。 |
|
A operação '<var>Y</var>' na instância de serviço '<var>X</var>' não pode ser executada no momento. Outra tentativa será feita quando a instância de serviço estiver pronta para processar esse operação específica. |
|
הקריאה ל- EndCommit ב- CommittableTransaction עם מזהה = '<var>X</var>' התריעה על TransactionException עם ההודעה הבאה: '<var>Y</var>'. |
|
De aanroep van EndCommit in de CommittableTransaction met de id = <var>X</var> heeft een TransactionException gegenereerd met het volgende bericht: <var>Y</var>. |
|
Kallet til EndCommit på CommittableTransaction med ID = <var>X</var> forårsaket TransactionException med følgende melding: <var>Y</var>. |
|
Az EndCommit metódusnak az id = '<var>X</var>' beállítású CommittableTransaction tranzakcióhoz való meghívása TransactionException kivételt váltott ki a következő üzenettel: „<var>Y</var>”. |
|
'<var>X</var>' kimliğine sahip CommittableTransaction'da EndCommit çağrısı şu iletiyle bir TransactionException oluşturdu: '<var>Y</var>'. |
|
Вызов EndCommit для CommittableTransaction с id = "<var>X</var>" привел к созданию исключения TransactionException со следующим сообщением: "<var>Y</var>". |
|
La chiamata a EndCommit in CommittableTransaction con ID = '<var>X</var>' ha generato TransactionException con il messaggio seguente: '<var>Y</var>'. |
|
L'appel à EndCommit sur le CommittableTransaction avec l'ID '<var>X</var>' a levé un TransactionException avec le message suivant : '<var>Y</var>'. |
|
ID 为“<var>X</var>”的 CommittableTransaction 上的 EndCommit 调用引发了具有以下消息的 TransactionException:“<var>Y</var>”。 |
|
أدى الاستدعاء إلى EndCommit على CommittableTransaction له المعرف = '<var>X</var>' إلى إصدار TransactionException به الرسالة التالية: '<var>Y</var>'. |
|
EndCommit-kutsu kohteessa CommittableTransaction (tunnus = <var>X</var>) lähetti TransactionException-kohteen ja seuraavan sanoman: <var>Y</var>. |
|
id = '<var>X</var>' の CommittableTransaction に対する EndCommit への呼び出しにより、次のメッセージと共に TransactionException がスローされました: '<var>Y</var>'。 |
|
Der Aufruf von EndCommit für die CommittableTransaction mit ID = '<var>X</var>' hat eine TransactionException mit der folgenden Meldung ausgelöst: '<var>Y</var>'. |
|
Volání metody EndCommit na třídě CommittableTransaction s ID <var>X</var> vygenerovalo výjimku TransactionException s touto zprávou: <var>Y</var>. |
|
ID = '<var>X</var>'인 CommittableTransaction에 대한 EndCommit 호출에서 다음 메시지와 함께 TransactionException이 발생했습니다. '<var>Y</var>'. |
|
Η κλήση του EndCommit στο CommittableTransaction με αναγνωριστικό = '<var>X</var>' δημιούργησε TransactionException με το παρακάτω μήνυμα: '<var>Y</var>'. |
|
La llamada a EndCommit en la CommittableTransaction con el identificador = '<var>X</var>' inició una TransactionException con el siguiente mensaje: '<var>Y</var>'. |
|
Kaldet af EndCommit på CommittableTransaction med id = '<var>X</var>' udløste en TransactionException med følgende meddelelse: '<var>Y</var>'. |
|
Wywołanie metody EndCommit w obiekcie CommittableTransaction o identyfikatorze „<var>X</var>” spowodowało zgłoszenie wyjątku TransactionException, do którego jest dołączony następujący komunikat: „<var>Y</var>”. |
|
Anropet till EndCommit i CommittableTransaction med ID = <var>X</var> utlöste ett TransactionException med följande meddelande: <var>Y</var>. |
|
呼叫識別碼 = '<var>X</var>' 之 CommittableTransaction 上的 EndCommit 擲回 TransactionException,並出現下列訊息: '<var>Y</var>'。 |
|
A chamada a EndCommit na CommittableTransaction com id = '<var>X</var>' gerada uma TransactionException com a seguinte mensagem: '<var>Y</var>'. |
|
OperationDescription עם Name='<var>X</var>' בחוזה '<var>Contract Name</var>' הוסק מ- WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
OperationDescription met de naam <var>X</var> in het contract <var>Contract Name</var> is afgeleid van WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var> |
|
OperationDescription med Name=<var>X</var> i kontrakten <var>Contract Name</var> er avledet fra WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
A(z) „<var>Contract Name</var>” egyezményben található, Name='<var>X</var>' értékekkel rendelkező OperationDescription lett kikövetkeztetve a WorkflowService objektumból. IsOneWay=<var>Y</var> |
|
OperationDescription-luokka, jonka nimi on <var>X</var> ja nimitila <var>Contract Name</var>, on johdettu WorkflowService-luokasta. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
'<var>Contract Name</var>' sözleşmesinde Name='<var>X</var>' olan OperationDescription WorkflowService'dan çıkarsandı. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
Описание OperationDescription с параметром Name="<var>X</var>" в контракте "<var>Contract Name</var>" было выведено из WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
OperationDescription con Name='<var>X</var>' nel contratto '<var>Contract Name</var>' dedotta da WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
OperationDescription avec Name='<var>X</var>' dans le contrat '<var>Contract Name</var>' a été déduit de WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
已从 WorkflowService 中推断出协定“<var>Contract Name</var>”中含有 Name='<var>X</var>' 的 OperationDescription 。IsOneWay=<var>Y</var>。 |
|
تم استنتاج OperationDescription بالاسم Name='<var>X</var>' في الاتفاق '<var>Contract Name</var>' من WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
コントラクト '<var>Contract Name</var>' 内の Name='<var>X</var>' の OperationDescription が WorkflowService から推論されました。IsOneWay=<var>Y</var>。 |
|
Die OperationDescription mit Name='<var>X</var>' in Vertrag '<var>Contract Name</var>' wurde aus WorkflowService abgeleitet. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
Popis OperationDescription s názvem <var>X</var> v kontraktu <var>Contract Name</var> byl odvozen od implementace WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
계약 '<var>Contract Name</var>'에서 Name='<var>X</var>'인 OperationDescription이 WorkflowService에서 유추되었습니다. IsOneWay=<var>Y</var> |
|
Πραγματοποιήθηκε παρεμβολή στο OperationDescription με Name='<var>X</var>' στο συμβόλαιο '<var>Contract Name</var>' από την WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
OperationDescription con Name='<var>X</var>' en el contrato '<var>Contract Name</var>' se ha inferido de WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
OperationDescription med Name='<var>X</var>' i kontrakten '<var>Contract Name</var>' er blevet afledt fra WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
Obiekt OperationDescription mający właściwość Name o wartości „<var>X</var>” w kontrakcie „<var>Contract Name</var>” został wywnioskowany na podstawie obiektu WorkflowService. IsOneWay = <var>Y</var>. |
|
OperationDescription med Name=<var>X</var> i kontraktet <var>Contract Name</var> har härletts från WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
已從 WorkflowService 推斷出合約 '<var>Contract Name</var>' 中 Name='<var>X</var>' 的 OperationDescription。IsOneWay=<var>Y</var> |
|
OperationDescription com Name='<var>X</var>' no contrato '<var>Contract Name</var>' foi inferida a partir da WorkflowService. IsOneWay=<var>Y</var>. |
|
גבול פעילות. |
|
Activiteitsgrens. |
|
Aktivitetsgrense. |
|
Tevékenységhatár |
|
Tehtäväraja. |
|
Etkinlik sınırı. |
|
Ограничение действия. |
|
Limite dell'attività. |
|
Limite d'activité. |
|
活动边界。 |
|
حدود النشاط. |
|
アクティビティの境界 |
|
Aktivitätsgrenze. |
|
Hranice činnosti. |
|
작업 경계입니다. |
|
Όριο δραστηριότητας. |
|
Límite de la actividad. |
|
Aktivitetsgrænse. |
|
Granica działania. |
|
Aktivitetsgräns. |
|
活動界限。 |
|
Limite de atividade. |
|
עצירת CreateWorkflowServiceHost |
|
CreateWorkflowServiceHost stoppen |
|
CreateWorkflowServiceHost stopper |
|
CreateWorkflowServiceHost leállítása |
|
CreateWorkflowServiceHost päättyy |
|
CreateWorkflowServiceHost durdur |
|
Остановка CreateWorkflowServiceHost |
|
Arresto di CreateWorkflowServiceHost |
|
Arrêt de CreateWorkflowServiceHost Stop |
|
CreateWorkflowServiceHost 停止 |
|
إيقاف CreateWorkflowServiceHost |
|
CreateWorkflowServiceHost の停止 |
|
CreateWorkflowServiceHost beenden |
|
Zastavení metody CreateWorkflowServiceHost |
|
CreateWorkflowServiceHost 중지 |
|
Διακοπή CreateWorkflowServiceHost |
|
Detención de CreateWorkflowServiceHost |
|
Stop af CreateWorkflowServiceHost |
|
Zatrzymanie wykonywania metody CreateWorkflowServiceHost |
|
CreateWorkflowServiceHost stoppa |
|
CreateWorkflowServiceHost 停止 |
|
Interrupção de CreateWorkflowServiceHost |