|
מפתח מתאם מחושב '<var>X</var>' באמצעות הערכים '<var>Y</var>' בטווח אב '<var>Z</var>'. |
|
De correlatiesleutel <var>X</var> is berekend met de waarden <var>Y</var> in het bovenliggende bereik <var>Z</var>. |
|
Beregnet korrelasjonsnøkkel <var>X</var> med bruk av verdiene <var>Y</var> i det overordnede området <var>Z</var>. |
|
A rendszer kiszámította a(z) „<var>X</var>” korrelációs kulcsot a(z) „<var>Z</var>” szülő hatókörben levő „<var>Y</var>” értékek használatával. |
|
Korrelaatioavain <var>X</var> on laskettu pääalueen <var>Z</var> arvojen <var>Y</var> avulla. |
|
'<var>Z</var>' üst kapsamındaki '<var>Y</var>' değerleri kullanılarak '<var>X</var>' bağıntı anahtarı hesaplandı. |
|
Вычислен ключ корреляции "<var>X</var>" с использованием значений "<var>Y</var>" родительской области "<var>Z</var>". |
|
Chiave di correlazione '<var>X</var>' calcolata utilizzando i valori '<var>Y</var>' nell'ambito padre '<var>Z</var>'. |
|
Clé de corrélation '<var>X</var>' calculée à l'aide des valeurs '<var>Y</var>' dans l'étendue parente '<var>Z</var>'. |
|
使用父作用域“<var>Z</var>”中的值“<var>Y</var>”计算出的相关键“<var>X</var>”。 |
|
تم احتساب مفتاح الارتباط '<var>X</var>' باستخدام القيم '<var>Y</var>' في النطاق الرئيسي '<var>Z</var>'. |
|
親スコープ '<var>Z</var>' の値 '<var>Y</var>' を使用して相関関係キー '<var>X</var>' が計算されました。 |
|
Korrelationsschlüssel '<var>X</var>' wurde mit Werten '<var>Y</var>' im übergeordneten Bereich '<var>Z</var>' berechnet. |
|
Klíč korelace <var>X</var> byl vypočítán pomocí hodnot <var>Y</var> v nadřazeném oboru <var>Z</var>. |
|
부모 범위 '<var>Z</var>'에서 '<var>Y</var>' 값을 사용하여 상관 관계 키 '<var>X</var>'을(를) 계산했습니다. |
|
Το κλειδί υπολογισμένης συσχέτισης '<var>X</var>' το οποίο χρησιμοποιεί τιμές σε '<var>Y</var>' σε γονική εμβέλεια '<var>Z</var>'. |
|
Clave de correlación calculada '<var>X</var>' que usa valores '<var>Y</var>' en el ámbito principal '<var>Z</var>'. |
|
Korrelationsnøglen '<var>X</var>' blev beregnet ved hjælp af værdierne '<var>Y</var>' i det overordnede område '<var>Z</var>'. |
|
Obliczony klucz korelacji „<var>X</var>” używa wartości „<var>Y</var>” w nadrzędnym zakresie „<var>Z</var>”. |
|
Den beräknade korrelationsnyckeln <var>X</var> använder värdena <var>Y</var> i det överordnade området <var>Z</var>. |
|
在父系範圍 '<var>Z</var>' 中使用值 '<var>Y</var> 計算相互關聯索引鍵 '<var>X</var>'。 |
|
A chave de correlação calculada '<var>X</var>' usando valores '<var>Y</var>' no escopo pai '<var>Z</var>'. |
|
גבול פעילות. |
|
Activiteitsgrens. |
|
Aktivitetsgrense. |
|
Tevékenységhatár |
|
Tehtäväraja. |
|
Etkinlik sınırı. |
|
Ограничение действия. |
|
Limite dell'attività. |
|
Limite d'activité. |
|
活动边界。 |
|
حدود النشاط. |
|
アクティビティの境界 |
|
Aktivitätsgrenze. |
|
Hranice činnosti. |
|
작업 경계입니다. |
|
Όριο δραστηριότητας. |
|
Límite de la actividad. |
|
Aktivitetsgrænse. |
|
Granica działania. |
|
Aktivitetsgräns. |
|
活動界限。 |
|
Limite de atividade. |
|
הקורא אינו ממוקם בתוך זרימת הבתים. יש למקם את הקורא בתוך הרכיב '<var>X</var>'. |
|
De lezer is niet binnen de bytestream geplaatst. De lezer moet binnen het element <var>X</var> zijn geplaatst. |
|
Leseren er ikke plassert innen byte-flyten. Leseren må plasseres innen elementet <var>X</var>. |
|
Az olvasó nem a bájtos adatfolyamon belülre van pozícionálva. Az olvasót a következő elemen belülre kell pozícionálni: „<var>X</var>”. |
|
Lukutoimintoa ei ole sijoitettu tavuvirran sisään. Lukutoiminto on sijoitettava elementin <var>X</var> sisään. |
|
Okuyucu bayt akışı içinde yer almıyor. Okuyucu '<var>X</var>' öğesinin içinde yer almalıdır. |
|
Модуль чтения не позиционирован в байтовом потоке. Модуль чтения должен быть позиционирован на элемент "<var>X</var>". |
|
Il lettore non è posizionato nel flusso di byte. Il lettore deve essere posizionato all'interno dell'elemento '<var>X</var>'. |
|
Le lecteur n'est pas positionné au sein du flux d'octets. Le lecteur doit être positionné au sein de l'élément '<var>X</var>'. |
|
未在字节流中定位读取器。读取器必须在元素“<var>X</var>”中定位。 |
|
لم يتم وضع القارئ داخل دفق البايت. يجب وضع القارئ داخل العنصر '<var>X</var>'. |
|
リーダーがバイト ストリーム内に配置されていません。要素 '<var>X</var>' の中に配置されている必要があります。 |
|
Der Leser befindet sich nicht innerhalb des Bytedatenstroms. Der Leser muss sich im Element '<var>X</var>' befinden. |
|
Čtečka není umístěna v datovém proudu bajtů. Čtečku je třeba umístit do elementu <var>X</var>. |
|
판독기가 바이트 스트림 내에 없습니다. 판독기는 '<var>X</var>' 요소 내에 있어야 합니다. |
|
Το πρόγραμμα ανάγνωσης δεν είναι τοποθετημένο εντός της ροής byte. Το πρόγραμμα ανάγνωσης πρέπει να είναι τοποθετημένο εντός του στοιχείου '<var>X</var>'. |
|
El lector no está colocado en la secuencia de bytes. El lector debe estar colocado en el elemento '<var>X</var>'. |
|
Læseren er ikke placeret i bytestreamen. Læseren skal være placeret i elementet '<var>X</var>'. |
|
Czytnik nie jest umieszczony w strumieniu bajtów. Czytnik musi być umieszczony w elemencie „<var>X</var>”. |
|
Läsaren har inte placerats i bytedataströmmen. Läsaren måste placeras i elementet <var>X</var>. |
|
讀取器不是位於位元組資料流內。讀取器必須位於項目 '<var>X</var>' 內。 |
|
O leitor não está posicionado no fluxo de byte. O leitor deve ser posicionado no elemento '<var>X</var>'. |
|
הארגומנט שצוין חרג מטווח הערכים החוקיים. הערך חייב להיות לפחות <var>X</var>. |
|
Het opgegeven argument valt buiten het bereik van geldige waarden. De waarde moet minimaal <var>X</var> zijn. |
|
Det angitte argumentet er utenfor området for gyldige verdier. Verdien må være minst <var>X</var>. |
|
A megadott argumentum az érvényes értéktartományon kívül esik. Az érték nem lehet kisebb, mint <var>X</var>. |
|
Määritetty argumentti ei ollut kelvollisten arvojen alueella. Arvon on oltava vähintään <var>X</var>. |
|
Belirtilen bağımsız değişken geçerli değerler aralığında değildi. Değer en az <var>X</var> olmalıdır. |
|
Указанный аргумент выходит за пределы диапазона допустимых значений. Значение должно быть не меньше <var>X</var>. |
|
L'argomento specificato non rientra nell'intervallo di valori validi. Il valore deve essere almeno <var>X</var>. |
|
L'argument spécifié ne se trouve pas dans la plage des valeurs valides. La valeur doit être au moins <var>X</var>. |
|
指定的参数超出了有效值的范围。值必须至少为 <var>X</var>。 |
|
كانت الوسيطة المحددة تقع خارج نطاق القيم الصالحة. يجب أن تكون القيمة <var>X</var> على الأقل. |
|
指定された引数は有効な値の範囲内にありません。値は <var>X</var> 以上である必要があります。 |
|
Das angegebene Argument liegt außerhalb des gültigen Wertebereichs. Der Wert muss mindestens <var>X</var> betragen. |
|
Určený argument byl mimo rozsah platných hodnot. Hodnota musí být přinejmenším <var>X</var>. |
|
지정한 인수가 올바른 값 범위를 벗어났습니다. 값은 <var>X</var> 이상이어야 합니다. |
|
Το καθορισμένο όρισμα είναι εκτός περιοχής έγκυρων τιμών. Η τιμή πρέπει να είναι τουλάχιστον <var>X</var>. |
|
El argumento especificado estaba fuera del intervalo de valores válidos. El valor debe ser al menos <var>X</var>. |
|
Det angivne argument var uden for området af gyldige værdier. Værdien skal være mindst <var>X</var>. |
|
Określony argument jest poza zakresem prawidłowych wartości. Wartość musi wynosić przynajmniej <var>X</var>. |
|
Angivet argument låg utanför intervallet med giltiga värden. Värdet måste vara minst <var>X</var>. |
|
指定的引數已超出有效值範圍。值必須至少是 <var>X</var>。 |
|
O argumento especificado estava fora do intervalo de valores válidos. O valor deve ser, pelo menos, <var>X</var>. |
|
ה- ByteStreamMessageEncoder אינו תומך ב- MessageVersion '<var>X</var>'. |
|
De ByteStreamMessageEncoder ondersteunt MessageVersion <var>X</var> niet. |
|
ByteStreamMessageEncoder støtter ikke MessageVersion <var>X</var>. |
|
A ByteStreamMessageEncoder nem támogatja a következő MessageVersion értéket: „<var>X</var>”. |
|
MessageVersion <var>X</var> ei ole tuettu ByteStreamMessageEncoder-kohteessa. |
|
ByteStreamMessageEncoder, MessageVersion olarak '<var>X</var>' sürümünü desteklemiyor. |
|
ByteStreamMessageEncoder не поддерживает MessageVersion "<var>X</var>". |
|
ByteStreamMessageEncoder non supporta MessageVersion '<var>X</var>'. |
|
ByteStreamMessageEncoder ne prend pas en charge le MessageVersion '<var>X</var>'. |
|
ByteStreamMessageEncoder 不支持 MessageVersion“<var>X</var>”。 |
|
لا يعتمد ByteStreamMessageEncoder الإصدار MessageVersion '<var>X</var>'. |
|
ByteStreamMessageEncoder は MessageVersion '<var>X</var>' をサポートしていません。 |
|
ByteStreamMessageEncoder unterstützt MessageVersion '<var>X</var>' nicht. |
|
Objekt ByteStreamMessageEncoder nepodporuje hodnotu MessageVersion <var>X</var>. |
|
ByteStreamMessageEncoder는 MessageVersion '<var>X</var>'을(를) 지원하지 않습니다. |
|
Το ByteStreamMessageEncoder δεν υποστηρίζει τη MessageVersion '<var>X</var>'. |
|
ByteStreamMessageEncoder no admite MessageVersion '<var>X</var>'. |
|
ByteStreamMessageEncoder understøtter MessageVersion '<var>X</var>'. |
|
Obiekt ByteStreamMessageEncoder nie obsługuje obiektu MessageVersion „<var>X</var>”. |
|
ByteStreamMessageEncoder stöder inte aktuell MessageVersion (<var>X</var>). |
|
ByteStreamMessageEncoder 不支援 MessageVersion '<var>X</var>'。 |
|
O ByteStreamMessageEncoder não fornece suporte à MessageVersion '<var>X</var>'. |
|
הארגומנט שצוין לא הופיע במערכת הערכים החוקיים. |
|
Het opgegeven argument is niet aanwezig in de set geldige waarden. |
|
Det angitte argumentet finnes ikke i settet med gyldige verdier. |
|
A megadott argumentum nem szerepelt az érvényes értékek halmazában. |
|
Määritetty argumentti ei ollut kelvollisten arvojen joukossa. |
|
Belirtilen bağımsız değişken geçerli değerler kümesinde değildi. |
|
Указанный аргумент не входит в множество допустимых значений. |
|
L'argomento specificato non rientra nel set di valori validi. |
|
L'argument spécifié n'a pas été défini avec des valeurs valides. |
|
指定的参数不在有效值的集合中。 |
|
لم يتم العثور على الوسيطة المحددة في مجموعة القيم الصالحة. |
|
指定された引数は有効な値のセットに含まれていませんでした。 |
|
Das angegebene Argument gehört nicht zu den gültigen Werten. |
|
Určený argument nebyl uveden v sadě platných hodnot. |
|
지정한 인수가 올바른 값 집합에 없습니다. |
|
Το καθορισμένο όρισμα δεν βρίσκεται στο σύνολο έγκυρων τιμών. |
|
El argumento especificado no figuraba en el conjunto de valores válidos. |
|
Det angivne argument indgik ikke i sættet af gyldige værdier. |
|
Określony argument nie należy do zestawu prawidłowych wartości. |
|
Angivet argument fanns inte med i uppsättningen av giltiga värden. |
|
指定的引數不是在有效值集合中。 |
|
O argumento especificado não estava no conjunto de valores válidos. |
|
WriteStartElement כבר נקרא במקודד זה. |
|
WriteStartElement is al aangeroepen voor deze encoder. |
|
WriteStartElement har allerede blitt kalt på denne koderen. |
|
A WriteStartElement metódust már meghívták erre a kódolóra. |
|
WriteStartElement on jo kutsuttu tälle koodaustoiminnolle. |
|
Bu kodlayıcı üzerinde WriteStartElement önceden çağrıldı. |
|
WriteStartElement уже был вызван для этого кодировщика. |
|
WriteStartElement già chiamato su questo codificatore. |
|
WriteStartElement a déjà été appelé sur cet encodeur. |
|
WriteStartElement 已在此编码器上调用。 |
|
تم بالفعل استدعاء WriteStartElement على أداة الترميز هذه. |
|
このエンコーダーでは既に WriteStartElement が呼び出されています。 |
|
WriteStartElement wurde für diesen Encoder bereits aufgerufen. |
|
Metoda WriteStartElement již byla v tomto kodéru volána. |
|
이 인코더에서 WriteStartElement가 이미 호출되었습니다. |
|
Το WriteStartElement έχει ήδη κληθεί σε αυτόν τον κωδικοποιητή. |
|
Ya se ha llamado a WriteStartElement en este codificador. |
|
WriteStartElement er allerede blevet kaldt på denne koder. |
|
Metoda WriteStartElement została już wywołana dla tego kodera. |
|
WriteStartElement har redan anropats för den här kodaren. |
|
已經對這個編碼器呼叫過 WriteStartElement。 |
|
WriteStartElement já foi chamado por esse codificador. |
|
המאפיין Duration חייב להיות גדול יותר מ- TimeSpan.Zero. |
|
De eigenschap Duration moet groter zijn dan TimeSpan.Zero. |
|
Duration-egenskapen må være høyere enn TimeSpan.Zero. |
|
A „Duration” tulajdonságnak nagyobbnak kell lennie, mint TimeSpan.Zero. |
|
Duration-ominaisuuden on oltava suurempi kuin TimeSpan.Zero. |
|
'Duration' özelliği TimeSpan.Zero değerinden büyük olmalıdır. |
|
Значение свойства Duration должно быть больше TimeSpan.Zero. |
|
La proprietà 'Duration' deve essere maggiore di TimeSpan.Zero. |
|
La propriété 'Duration' doit être supérieure à TimeSpan.Zero. |
|
“Duration”属性必须大于 TimeSpan.Zero。 |
|
يجب أن تكون خاصية 'Duration' أكبر من TimeSpan.Zero. |
|
'Duration' プロパティは TimeSpan.Zero より大きくする必要があります。 |
|
Die 'Duration'-Eigenschaft muss größer als TimeSpan.Zero sein. |
|
Vlastnost Duration musí být větší než vlastnost TimeSpan.Zero. |
|
'Duration' 속성은 TimeSpan.Zero보다 커야 합니다. |
|
Η ιδιότητα 'Duration' πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το TimeSpan.Zero. |
|
La propiedad 'Duration' debe ser mayor que TimeSpan.Zero. |
|
Egenskaben 'Duration' skal være større end TimeSpan.Zero. |
|
Wartość właściwości Duration musi być większa niż TimeSpan.Zero. |
|
Egenskapen Duration måste vara större än TimeSpan.Zero. |
|
'Duration' 屬性必須大於 TimeSpan.Zero。 |
|
A propriedade 'Duration' deve ser maior que TimeSpan.Zero. |
|
DiscoveryClientBindingElement נוכח ב- BindingElementCollection של האיגוד. ודא שהאיגוד ב- DynamicEndpoint אינו מכיל DiscoveryClientBindingElement. |
|
Het DiscoveryClientBindingElement is aanwezig in de BindingElementCollection van de Binding. Zorg ervoor dat DiscoveryClientBindingElement niet voorkomt in DynamicEndpoint in de Binding. |
|
DiscoveryClientBindingElement er til stede i BindingElementCollection i bindingen. Kontroller at bindingen i DynamicEndpoint ikke inneholder DiscoveryClientBindingElement. |
|
A DiscoveryClientBindingElement szerepel a kötés BindingElementCollection gyűjteményében. Biztosítsa, hogy a DynamicEndpoint kötése ne tartalmazza a DiscoveryClientBindingElement elemet. |
|
DiscoveryClientBindingElement on Binding-kohteen BindingElementCollection-kohteessa. Varmista, että DynamicEndpoint-kohteen Binding-kohde ei sisällä DiscoveryClientBindingElement-kohdetta. |
|
DiscoveryClientBindingElement, Binding'in BindingElementCollection'ı içinde var. Lütfen DynamicEndpoint içindeki Binding'in DiscoveryClientBindingElement içermemesini sağlayın. |
|
В коллекции BindingElementCollection объекта Binding содержится элемент DiscoveryClientBindingElement. Убедитесь, что объект Binding в DynamicEndpoint не содержит DiscoveryClientBindingElement. |
|
DiscoveryClientBindingElement è presente in BindingElementCollection di Binding. Assicurarsi che Binding in DynamicEndpoint non contenga DiscoveryClientBindingElement. |
|
DiscoveryClientBindingElement est présent dans le BindingElementCollection du Binding. Vérifiez que le Binding dans DynamicEndpoint ne contient pas DiscoveryClientBindingElement. |
|
DiscoveryClientBindingElement 位于绑定的 BindingElementCollection 中。请确保 DynamicEndpoint 中的绑定不包含 DiscoveryClientBindingElement。 |
|
يوجد DiscoveryClientBindingElement في BindingElementCollection الخاص بالربط. الرجاء التأكد من أن الربط الموجود في DynamicEndpoint لا يحتوي على DiscoveryClientBindingElement. |
|
DiscoveryClientBindingElement が Binding の BindingElementCollection にあります。DynamicEndpoint 内の Binding に DiscoveryClientBindingElement が含まれていないことを確認してください。 |
|
Das DiscoveryClientBindingElement ist in der BindingElementCollection der Bindung vorhanden. Stellen Sie sicher, dass die Bindung in DynamicEndpoint kein DiscoveryClientBindingElement enthält. |
|
Element DiscoveryClientBindingElement je uveden v kolekci BindingElementCollection objektu Binding. Zajistěte, aby objekt Binding v bodu DynamicEndpoint neobsahoval element DiscoveryClientBindingElement. |
|
DiscoveryClientBindingElement가 Binding의 BindingElementCollection에 있습니다. DynamicEndpoint의 Binding에 DiscoveryClientBindingElement가 들어 있으면 안 됩니다. |
|
Το DiscoveryClientBindingElement είναι παρόν στο BindingElementCollection της σύνδεσης. Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση στο DynamicEndpoint δεν περιέχει το DiscoveryClientBindingElement. |
|
DiscoveryClientBindingElement está presente en BindingElementCollection del enlace. Asegúrese de que el enlace de DynamicEndpoint no contiene DiscoveryClientBindingElement. |
|
DiscoveryClientBindingElement findes i BindingElementCollection for bindingen. Sørg for, at bindingen i DynamicEndpoint ikke indeholder DiscoveryClientBindingElement. |
|
Obiekt DiscoveryClientBindingElement znajduje się w obiekcie BindingElementCollection obiektu Binding. Upewnij się, że obiekt Binding w obiekcie DynamicEndpoint nie zawiera obiektu DiscoveryClientBindingElement. |
|
DiscoveryClientBindingElement finns i BindingElementCollection av bindningen. Kontrollera att bindningen i DynamicEndpoint inte innehåller DiscoveryClientBindingElement. |
|
DiscoveryClientBindingElement 存在於 Binding 的 BindingElementCollection 中。請確定 DynamicEndpoint 中的 Binding 未包含 DiscoveryClientBindingElement。 |
|
O DiscoveryClientBindingElement está presente na BindingElementCollection da Binding. Certifique-se de que a Binding no DynamicEndpoint não contém DiscoveryClientBindingElement. |
|
הגירסה של EndpointDiscoveryMetadata אינה יכולה להיות פחות מאפס. |
|
De versie van het EndpointDiscoveryMetadata-exemplaar kan niet kleiner zijn dan nul. |
|
EndpointDiscoveryMetadata-versjonen kan ikke være mindre enn null. |
|
Az EndpointDiscoveryMetadata verziószáma nem lehet kisebb nullánál. |
|
EndpointDiscoveryMetadata-versio ei voi olla pienempi kuin nolla. |
|
EndpointDiscoveryMetadata sürümü sıfırdan küçük olamaz. |
|
Версия EndpointDiscoveryMetadata не может быть меньше нуля. |
|
La versione di EndpointDiscoveryMetadata non può essere minore di zero. |
|
La version EndpointDiscoveryMetadata ne peut pas être inférieure à zéro. |
|
EndpointDiscoveryMetadata 版本不能小于零。 |
|
لا يمكن أن يكون إصدار EndpointDiscoveryMetadata أقل من صفر. |
|
EndpointDiscoveryMetadata バージョンを 0 未満にすることはできません。 |
|
Die EndpointDiscoveryMetadata-Version darf nicht kleiner als null sein. |
|
Verze EndpointDiscoveryMetadata nemůže být menší než nula. |
|
EndpointDiscoveryMetadata 버전은 0보다 작을 수 없습니다. |
|
Η έκδοση EndpointDiscoveryMetadata δεν μπορεί να είναι μικρότερη του μηδενός. |
|
La versión de EndpointDiscoveryMetadata no puede ser menor que cero. |
|
Versionen af EndpointDiscoveryMetadata kan ikke være mindre end eller lig med nul. |
|
Wersja obiektu EndpointDiscoveryMetadata nie może być mniejsza od zera. |
|
EndpointDiscoveryMetadata-versionen kan inte vara lägre än noll. |
|
EndpointDiscoveryMetadata 版本不能小於零。 |
|
A versão de EndpointDiscoveryMetadata não pode ser menor que zero. |