|
اسم المنفذ المحدد غير صالح. فقد يكون منفذًا صالحًا ولكن ليس منفذًا تسلسليًا. |
|
给定的端口名称无效。该端口可能是有效端口,但不是串行端口。 |
|
指定的連接埠名稱無效。可能是有效連接埠,但不是序列埠。 |
|
Daný název portu není platný. Port je pravděpodobně platný, nejedná se však o sériový port. |
|
Det givne portnavn er ikke gyldigt. Det er muligvis en gyldig port, men det er ikke en seriel port. |
|
De opgegeven poortnaam is ongeldig. Het kan een geldige poort zijn, maar het is geen seriële poort. |
|
Annettu portin nimi on virheellinen. Portti saattaa olla kelvollinen, mutta se ei ole sarjaportti. |
|
Le nom de port spécifié n'est pas valide. Peut-être est-ce celui d'un port valide, mais pas d'un port série. |
|
Der angegebene Anschlussname ist ungültig. Es kann ein gültiger Anschluss sein, aber kein serieller Anschluss. |
|
Το όνομα θύρας δεν είναι έγκυρο. Μπορεί να είναι έγκυρη θύρα αλλά μη σειριακή. |
|
שם היציאה הנתון אינו חוקי. ייתכן שזוהי יציאה חוקית, אך לא יציאה טורית. |
|
A megadott port érvénytelen. Lehet, hogy portként érvényes, de nem soros port. |
|
Il nome di porta specificato non è valido. È possibile che identifichi una porta valida, ma non una porta seriale. |
|
指定されたポート名は無効です。ポートが有効であっても、シリアル ポートでない可能性があります。 |
|
지정한 포트 이름이 잘못되었습니다. 이 포트는 올바른 포트일 수 있지만 직렬 포트가 아닙니다. |
|
Det angitte navnet er ugyldig. Det kan være en gyldig port, men ikke en seriell port. |
|
Podana nazwa portu jest nieprawidłowa. Może to być prawidłowy port, ale nie port szeregowy. |
|
O nome de porta especificado é inválido. Talvez a porta seja válida, mas não seja serial. |
|
O nome de porta especificado é inválido. Poderá ser uma porta válida, mas não uma porta série. |
|
Неправильное имя порта. Возможно, порт с таким именем существует, но не последовательный. |
|
El nombre de puerto proporcionado no es válido. Puede ser un puerto válido, pero no es un puerto serie. |
|
Portnamnet är inte giltigt. Porten kan visserligen vara giltig, men den är inte en serieport. |
|
Verilen bağlantı noktası adı geçersiz. Bu geçerli bir bağlantı noktası olabilir, ancak seri bağlantı noktası değil. |
|
给定的端口名称无效。该端口可能是有效端口,但不是串行端口。 |
|
指定的連接埠名稱無效。可能是有效連接埠,但不是序列埠。 |
|
لم يتم تحديث ذاكرة التخزين المؤقت على أساس النهج = <var>X</var>. |
|
缓存没有根据策略 <var>X</var> 进行更新。 |
|
依據原則 = <var>X</var>,快取未更新。 |
|
Mezipaměť není aktualizována na základě zásad <var>X</var>. |
|
Cachen blev ikke opdateret baseret på Politik = <var>X</var>. |
|
Cache is niet bijgewerkt op basis van Policy = <var>X</var>. |
|
Välimuistia ei ole päivitetty käytännön <var>X</var> perusteella. |
|
Le cache n'est pas mis à jour d'après la stratégie = <var>X</var>. |
|
Cache wird nicht auf Basis der Richtlinie = <var>X</var> aktualisiert. |
|
Ο χώρος αποθήκευσης δεν ενημερώνεται σύμφωνα με την πολιτική = <var>X</var>. |
|
המטמון לא מתעדכן על בסיס מדיניות = <var>X</var>. |
|
A gyorsítótáron nem történik frissítés a házirendnek megfelelően: <var>X</var>. |
|
Cache non aggiornata in base ai criteri = <var>X</var>. |
|
キャッシュは、ポリシー = <var>X</var> を基にして更新されていません。 |
|
정책 = <var>X</var>에 따라 캐시가 업데이트되지 않았습니다. |
|
Hurtigbufferen er ikke oppdatert basert på policy = <var>X</var>. |
|
Pamięć podręczna nie jest zaktualizowana na podstawie zasad = <var>X</var>. |
|
O cache não foi atualizado com base na Diretiva = <var>X</var>. |
|
A cache não é actualizada com base na Política = <var>X</var>. |
|
кэш не обновлен на основе политики = <var>X</var>. |
|
La caché no está actualizada en función de la directiva = <var>X</var>. |
|
Cachen uppdateras inte på grund av princip = <var>X</var>. |
|
Önbellek İlke = <var>X</var> temelinde güncelleştirilmedi. |
|
缓存没有根据策略 <var>X</var> 进行更新。 |
|
依據原則 = <var>X</var>,快取未更新。 |
|
الحد الأقصى المسموح به لعدد سلاسل الاستبدال هو 255. |
|
允许的最大替换字符串数为 255。 |
|
取代字串的最大允許數目為 255。 |
|
Maximálním počtem řetězců pro nahrazení je 255. |
|
Det maksimalt tilladte antal erstatningsstrenge er 255. |
|
Het maximum aantal vervangende tekenreeksen is 255. |
|
Korvaavien merkkijonojen suurin sallittu määrä on 255. |
|
Le nombre maximal autorisé de chaînes de remplacement est 255. |
|
Die maximal zulässige Anzahl von Ersatzzeichenfolgen ist 255. |
|
Ο μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός συμβολοσειρών αντικατάστασης είναι 255. |
|
מספר החלפת המחרוזות המרבי המותר הוא 255. |
|
A behelyettesítési karakterláncok maximális engedélyezett száma 255. |
|
In numero massimo di stringhe di sostituzione è 255. |
|
置換文字列は最大 255 文字までです。 |
|
허용되는 최대 대체 문자열 수는 255자입니다. |
|
Maksimalt tillatt antall erstatningsstrenger er 255. |
|
Maksymalna dozwolona liczba ciągów zastępczych wynosi 255. |
|
O número máximo permitido de seqüências de caracteres de substituição é 255. |
|
O número máximo permitido de cadeias de substituição é 255. |
|
Максимальное число строк замены - 255. |
|
El número máximo permitido de cadenas de reemplazo es 255. |
|
Det största antalet tillåtna ersättningssträngar är 255. |
|
İzin verilen değiştirme dizeleri sayısı üst sınırı 255'tir. |
|
允许的最大替换字符串数为 255。 |
|
取代字串的最大允許數目為 255。 |
|
الأولوية التي تعمل مسارات التنفيذ في العملية طبقًا لها. |
|
进程中的线程相对其运行的优先级。 |
|
處理序中執行緒所執行的相對優先權。 |
|
Priorita, ke které jsou vztaženy spuštěné podprocesy daného procesu. |
|
Prioriteten, som processens tråde kører i forhold til. |
|
De prioriteit ten opzichte waarvan de threads in het proces relatief worden uitgevoerd. |
|
Prioriteetti, jolla prosessin säikeitä suoritetaan. |
|
Priorité selon laquelle sont exécutés les threads du processus. |
|
Die Priorität mit der die Threads im Prozess ausgeführt werden. |
|
Η προτεραιότητα που σχετίζεται με την εκτέλεση των νημάτων της διαδικασίας. |
|
העדיפות שיחסית אליה מופעלים הליכי המשנה בתהליך. |
|
Az a prioritás, amelyhez képest a folyamat futó szálainak relatív prioritása meghatározható. |
|
Priorità in base alla quale vengono eseguiti i thread nel processo. |
|
プロセス内のスレッドが、相対で実行する優先度です。 |
|
프로세스의 스레드가 상대적으로 실행되는 우선 순위입니다. |
|
Prioriteten som tråder i prosessen står i forhold til. |
|
Priorytet, względem którego uruchamiane są wątki w procesie. |
|
A prioridade em relação à qual os threads do processo são executados. |
|
A prioridade em relação à qual são executados os threads do processo. |
|
Приоритет, относительно которого выполняются потоки в процессе. |
|
La prioridad en relación con la cual se ejecutan todos los subprocesos del proceso. |
|
Prioriteten som trådarna i processen körs i förhållande till. |
|
İşlemdeki iş parçacıklarının göreli olarak çalıştıkları öncelik. |
|
进程中的线程相对其运行的优先级。 |
|
處理序中執行緒所執行的相對優先權。 |
|
تُعتبر الاستجابة صالحة على أساس النهج = <var>X</var>. |
|
根据策略 <var>X</var>,响应有效。 |
|
依據原則 = <var>X</var>,回應有效。 |
|
Odpověď je platná na základě zásad (<var>X</var>). |
|
Svaret er gyldigt baseret på politik = <var>X</var>. |
|
Antwoord is geldig op basis van Policy = <var>X</var>. |
|
Vastaus on kelvollinen käytännön <var>X</var> perusteella. |
|
La réponse est valide d'après la stratégie = <var>X</var>. |
|
Antwort ist auf Basis der Richtlinie = <var>X</var> gültig. |
|
Η απόκριση είναι έγκυρη σύμφωνα με την πολιτική = <var>X</var>. |
|
התגובה חוקית על בסיס מדיניות = <var>X</var>. |
|
A válasz érvényes a házirend alapján: <var>X</var>. |
|
Risposta valida in base ai criteri = <var>X</var>. |
|
応答は、ポリシー = <var>X</var> を基にして有効になります。 |
|
정책 = <var>X</var>에 따라 응답이 유효합니다. |
|
Svaret er gyldig basert på policyen = <var>X</var>. |
|
Odpowiedź jest prawidłowa, ponieważ zasady = <var>X</var>. |
|
A resposta é válida com base na Diretiva = <var>X</var>. |
|
A resposta é válida com base na Política = <var>X</var>. |
|
Ответ действителен в соответствии с политикой = <var>X</var>. |
|
La respuesta es válida en función de la directiva = <var>X</var>. |
|
Svaret är giltigt enligt princip = <var>X</var>. |
|
Yanıt, İlke = <var>X</var> temelinde geçerli. |
|
根据策略 <var>X</var>,响应有效。 |
|
依據原則 = <var>X</var>,回應有效。 |
|
المساحة المتوفرة في الموقع الهدف غير كافية لنسخ المعلومات. |
|
目标位置中的空间不足,无法复制信息。 |
|
複製資訊的目標位置空間不足。 |
|
Pro kopírování informací není v cílovém umístění dostatek místa. |
|
Der er ikke tilstrækkelig plads på destinationsplaceringen til at kopiere oplysningerne. |
|
Onvoldoende ruimte op de doellocatie om de informatie te kopiëren. |
|
Kohdesijainnin tila ei riitä tietojen kopioimiseen. |
|
Espace insuffisant à l'emplacement cible pour copier les informations. |
|
Nicht genügend Speicherplatz am Zielort zum Kopieren der Informationen. |
|
Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στη θέση προορισμού για την αντιγραφή των πληροφοριών. |
|
אין די שטח במיקום היעד להעתקת המידע. |
|
A célhelyen nincs elég hely az információ másolásához. |
|
Impossibile copiare le informazioni. Spazio insufficiente. |
|
情報のコピー先に十分な領域がありません。 |
|
정보를 복사할 대상 위치의 공간이 부족합니다. |
|
Ikke nok plass på målplasseringen til å kopiere informasjonen. |
|
Zbyt mało miejsca w lokalizacji docelowej, aby skopiować informacje. |
|
Espaço insuficiente no local de destino para copiar as informações. |
|
Espaço insuficiente na localização de destino para copiar as informações. |
|
В месте назначения недостаточно места для копирования данных. |
|
Espacio insuficiente en la ubicación de destino para copiar la información. |
|
Det finns inte tillräckligt mycket utrymme på målet för att kopiera informationen. |
|
Hedef konumda bilginin kopyalanması için yeterli alan yok. |
|
目标位置中的空间不足,无法复制信息。 |
|
複製資訊的目標位置空間不足。 |
|
تعداد حزم الأمان: |
|
正在枚举安全包: |
|
正在列舉安全性套件: |
|
Výčet balíčků zabezpečení: |
|
Tæller sikkerhedspakker: |
|
Beveiligingspakketten inventariseren: |
|
Luetteloidaan suojauspaketteja: |
|
Énumération des packages de sécurité : |
|
Sicherheitspakete werden enumeriert: |
|
Απαρίθμηση πακέτων ασφαλείας: |
|
סופר חבילות אבטחה: |
|
A biztonsági csomagok felsorolása: |
|
Enumerazione package di protezione: |
|
セキュリティ パッケージを列挙しています: |
|
보안 패키지 열거 중: |
|
Lister opp sikkerhetspakker: |
|
Wyliczanie pakietów zabezpieczeń: |
|
Enumerando os pacotes de segurança: |
|
A enumerar pacotes de segurança: |
|
Список пакетов безопасности: |
|
Enumerando paquetes de seguridad: |
|
Räknar upp säkerhetspaket: |
|
Güvenlik paketleri numaralandırılıyor: |
|
正在枚举安全包: |
|
正在列舉安全性套件: |
|
المنفذ مغلق. |
|
端口被关闭。 |
|
通訊埠已經關閉。 |
|
Port je zavřen. |
|
Porten er lukket. |
|
De poort is gesloten. |
|
Portti on suljettu. |
|
Le port est fermé. |
|
Der Anschluss ist geschlossen. |
|
Η θύρα είναι κλειστή. |
|
היציאה סגורה. |
|
A port zárva van. |
|
Porta chiusa. |
|
ポートは閉じられています。 |
|
포트가 닫혀 있습니다. |
|
Porten er lukket. |
|
Port jest zamknięty. |
|
A porta está fechada. |
|
A porta está fechada. |
|
Порт закрыт. |
|
El puerto está cerrado. |
|
Porten är stängd. |
|
Bağlantı noktası kapalı. |
|
端口被关闭。 |
|
通訊埠已經關閉。 |
|
لا يدعم الملقم الاتصالات الآمنة. |
|
服务器不支持安全连接。 |
|
伺服器不支援安全連接。 |
|
Server nepodporuje zabezpečená připojení. |
|
Serveren understøtter ikke sikre forbindelser. |
|
Server biedt geen ondersteuning voor beveiligde verbindingen. |
|
Palvelin ei tue turvallisia yhteyksiä. |
|
Le serveur ne prend pas en charge les connexions sécurisées. |
|
Server unterstützt keine sicheren Verbindungen. |
|
Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει ασφαλείς συνδέσεις. |
|
השרת אינו תומך בחיבורים מאובטחים. |
|
A kiszolgáló nem támogatja a biztonságos kapcsolatokat. |
|
Il server non supporta le connessioni protette. |
|
サーバーはセキュリティで保護された接続をサポートしていません。 |
|
서버에서 보안 연결을 지원하지 않습니다. |
|
Serveren støtter ikke sikre tilkoblinger. |
|
Serwer nie obsługuje bezpiecznych połączeń. |
|
O servidor não oferece suporte para conexões seguras. |
|
O servidor não suporta ligações seguras. |
|
Сервер не поддерживает защищенные соединения. |
|
El servidor no admite conexiones seguras. |
|
Servern har inte stöd för säkra anslutningar. |
|
Sunucu güvenli bağlantıları desteklemiyor. |
|
服务器不支持安全连接。 |
|
伺服器不支援安全連接。 |
|
لا تعتبر الفئات ذات المثيل المفرد صالحة إلا مع فترة بقاء من النوع "عمومي". |
|
单实例类别只在具有全局生存期时才有效。 |
|
單一執行個體分類只能與全域存留期搭配使用。 |
|
Kategorie s jednou instancí jsou platné pouze s dobou životnosti nastavenou na hodnotu Globální. |
|
Kategorier med enkeltforekomster er kun gyldige med levetiden Global |
|
Categorieën met één exemplaar zijn alleen geldig met de levensduur Global. |
|
Yksiesiintymäisten luokkien käyttöikä voi olla vain Global. |
|
Les catégories à instance unique sont uniquement valides avec la durée de vie globale. |
|
Einzelinstanzkategorien sind nur mit der Lebensdauer Global gültig. |
|
Οι κατηγορίες μεμονωμένης παρουσίας είναι έγκυρες μόνο με την καθολική διάρκεια ζωής. |
|
קטגוריות של מופע יחיד חוקיות רק עם אורך חיים מסוג Global. |
|
Az egypéldányos kategóriák csak a globális élettartammal érvényesek. |
|
Le categorie con una sola istanza sono valide solo con la durata Global. |
|
単一インスタンス カテゴリは、グローバル有効期間が指定されている場合のみ有効です。 |
|
단일 인스턴스 범주에는 Global 수명만 지정할 수 있습니다. |
|
Kategorier for enkeltforekomster er bare gyldig med levetid som Global. |
|
Kategorie pojedynczego wystąpienia są dozwolone tylko dla czasu istnienia wyrażonego ustawieniem Globalny. |
|
Categorias de instância única somente são válidas com tempo de vida útil Global. |
|
Categorias de instância única só são válidas com a duração Global. |
|
Одноэкземплярные категории действительны только со сроком жизни Global. |
|
Las categorías de una única instancia sólo son válidas con la duración Global. |
|
Eninstanskategorier är endast giltiga med livslängden Global. |
|
Tek örnek kategorileri ancak Global kullanım ömrüyle geçerlidir. |
|
单实例类别只在具有全局生存期时才有效。 |
|
單一執行個體分類只能與全域存留期搭配使用。 |