![](/img/flags/ar.png) |
اسم المنفذ المحدد غير صالح. فقد يكون منفذًا صالحًا ولكن ليس منفذًا تسلسليًا. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
给定的端口名称无效。该端口可能是有效端口,但不是串行端口。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
指定的連接埠名稱無效。可能是有效連接埠,但不是序列埠。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Daný název portu není platný. Port je pravděpodobně platný, nejedná se však o sériový port. |
![](/img/flags/da.png) |
Det givne portnavn er ikke gyldigt. Det er muligvis en gyldig port, men det er ikke en seriel port. |
![](/img/flags/nl.png) |
De opgegeven poortnaam is ongeldig. Het kan een geldige poort zijn, maar het is geen seriële poort. |
![](/img/flags/fi.png) |
Annettu portin nimi on virheellinen. Portti saattaa olla kelvollinen, mutta se ei ole sarjaportti. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le nom de port spécifié n'est pas valide. Peut-être est-ce celui d'un port valide, mais pas d'un port série. |
![](/img/flags/de.png) |
Der angegebene Anschlussname ist ungültig. Es kann ein gültiger Anschluss sein, aber kein serieller Anschluss. |
![](/img/flags/el.png) |
Το όνομα θύρας δεν είναι έγκυρο. Μπορεί να είναι έγκυρη θύρα αλλά μη σειριακή. |
![](/img/flags/he.png) |
שם היציאה הנתון אינו חוקי. ייתכן שזוהי יציאה חוקית, אך לא יציאה טורית. |
![](/img/flags/hu.png) |
A megadott port érvénytelen. Lehet, hogy portként érvényes, de nem soros port. |
![](/img/flags/it.png) |
Il nome di porta specificato non è valido. È possibile che identifichi una porta valida, ma non una porta seriale. |
![](/img/flags/ja.png) |
指定されたポート名は無効です。ポートが有効であっても、シリアル ポートでない可能性があります。 |
![](/img/flags/ko.png) |
지정한 포트 이름이 잘못되었습니다. 이 포트는 올바른 포트일 수 있지만 직렬 포트가 아닙니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Det angitte navnet er ugyldig. Det kan være en gyldig port, men ikke en seriell port. |
![](/img/flags/pl.png) |
Podana nazwa portu jest nieprawidłowa. Może to być prawidłowy port, ale nie port szeregowy. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O nome de porta especificado é inválido. Talvez a porta seja válida, mas não seja serial. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
O nome de porta especificado é inválido. Poderá ser uma porta válida, mas não uma porta série. |
![](/img/flags/ru.png) |
Неправильное имя порта. Возможно, порт с таким именем существует, но не последовательный. |
![](/img/flags/es.png) |
El nombre de puerto proporcionado no es válido. Puede ser un puerto válido, pero no es un puerto serie. |
![](/img/flags/sv.png) |
Portnamnet är inte giltigt. Porten kan visserligen vara giltig, men den är inte en serieport. |
![](/img/flags/tr.png) |
Verilen bağlantı noktası adı geçersiz. Bu geçerli bir bağlantı noktası olabilir, ancak seri bağlantı noktası değil. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
给定的端口名称无效。该端口可能是有效端口,但不是串行端口。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
指定的連接埠名稱無效。可能是有效連接埠,但不是序列埠。 |
![](/img/flags/ar.png) |
لم يتم تحديث ذاكرة التخزين المؤقت على أساس النهج = <var>X</var>. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
缓存没有根据策略 <var>X</var> 进行更新。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
依據原則 = <var>X</var>,快取未更新。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Mezipaměť není aktualizována na základě zásad <var>X</var>. |
![](/img/flags/da.png) |
Cachen blev ikke opdateret baseret på Politik = <var>X</var>. |
![](/img/flags/nl.png) |
Cache is niet bijgewerkt op basis van Policy = <var>X</var>. |
![](/img/flags/fi.png) |
Välimuistia ei ole päivitetty käytännön <var>X</var> perusteella. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le cache n'est pas mis à jour d'après la stratégie = <var>X</var>. |
![](/img/flags/de.png) |
Cache wird nicht auf Basis der Richtlinie = <var>X</var> aktualisiert. |
![](/img/flags/el.png) |
Ο χώρος αποθήκευσης δεν ενημερώνεται σύμφωνα με την πολιτική = <var>X</var>. |
![](/img/flags/he.png) |
המטמון לא מתעדכן על בסיס מדיניות = <var>X</var>. |
![](/img/flags/hu.png) |
A gyorsítótáron nem történik frissítés a házirendnek megfelelően: <var>X</var>. |
![](/img/flags/it.png) |
Cache non aggiornata in base ai criteri = <var>X</var>. |
![](/img/flags/ja.png) |
キャッシュは、ポリシー = <var>X</var> を基にして更新されていません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
정책 = <var>X</var>에 따라 캐시가 업데이트되지 않았습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Hurtigbufferen er ikke oppdatert basert på policy = <var>X</var>. |
![](/img/flags/pl.png) |
Pamięć podręczna nie jest zaktualizowana na podstawie zasad = <var>X</var>. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O cache não foi atualizado com base na Diretiva = <var>X</var>. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
A cache não é actualizada com base na Política = <var>X</var>. |
![](/img/flags/ru.png) |
кэш не обновлен на основе политики = <var>X</var>. |
![](/img/flags/es.png) |
La caché no está actualizada en función de la directiva = <var>X</var>. |
![](/img/flags/sv.png) |
Cachen uppdateras inte på grund av princip = <var>X</var>. |
![](/img/flags/tr.png) |
Önbellek İlke = <var>X</var> temelinde güncelleştirilmedi. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
缓存没有根据策略 <var>X</var> 进行更新。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
依據原則 = <var>X</var>,快取未更新。 |
![](/img/flags/ar.png) |
الحد الأقصى المسموح به لعدد سلاسل الاستبدال هو 255. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
允许的最大替换字符串数为 255。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
取代字串的最大允許數目為 255。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Maximálním počtem řetězců pro nahrazení je 255. |
![](/img/flags/da.png) |
Det maksimalt tilladte antal erstatningsstrenge er 255. |
![](/img/flags/nl.png) |
Het maximum aantal vervangende tekenreeksen is 255. |
![](/img/flags/fi.png) |
Korvaavien merkkijonojen suurin sallittu määrä on 255. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le nombre maximal autorisé de chaînes de remplacement est 255. |
![](/img/flags/de.png) |
Die maximal zulässige Anzahl von Ersatzzeichenfolgen ist 255. |
![](/img/flags/el.png) |
Ο μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός συμβολοσειρών αντικατάστασης είναι 255. |
![](/img/flags/he.png) |
מספר החלפת המחרוזות המרבי המותר הוא 255. |
![](/img/flags/hu.png) |
A behelyettesítési karakterláncok maximális engedélyezett száma 255. |
![](/img/flags/it.png) |
In numero massimo di stringhe di sostituzione è 255. |
![](/img/flags/ja.png) |
置換文字列は最大 255 文字までです。 |
![](/img/flags/ko.png) |
허용되는 최대 대체 문자열 수는 255자입니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Maksimalt tillatt antall erstatningsstrenger er 255. |
![](/img/flags/pl.png) |
Maksymalna dozwolona liczba ciągów zastępczych wynosi 255. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O número máximo permitido de seqüências de caracteres de substituição é 255. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
O número máximo permitido de cadeias de substituição é 255. |
![](/img/flags/ru.png) |
Максимальное число строк замены - 255. |
![](/img/flags/es.png) |
El número máximo permitido de cadenas de reemplazo es 255. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det största antalet tillåtna ersättningssträngar är 255. |
![](/img/flags/tr.png) |
İzin verilen değiştirme dizeleri sayısı üst sınırı 255'tir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
允许的最大替换字符串数为 255。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
取代字串的最大允許數目為 255。 |
![](/img/flags/ar.png) |
الأولوية التي تعمل مسارات التنفيذ في العملية طبقًا لها. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
进程中的线程相对其运行的优先级。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
處理序中執行緒所執行的相對優先權。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Priorita, ke které jsou vztaženy spuštěné podprocesy daného procesu. |
![](/img/flags/da.png) |
Prioriteten, som processens tråde kører i forhold til. |
![](/img/flags/nl.png) |
De prioriteit ten opzichte waarvan de threads in het proces relatief worden uitgevoerd. |
![](/img/flags/fi.png) |
Prioriteetti, jolla prosessin säikeitä suoritetaan. |
![](/img/flags/fr.png) |
Priorité selon laquelle sont exécutés les threads du processus. |
![](/img/flags/de.png) |
Die Priorität mit der die Threads im Prozess ausgeführt werden. |
![](/img/flags/el.png) |
Η προτεραιότητα που σχετίζεται με την εκτέλεση των νημάτων της διαδικασίας. |
![](/img/flags/he.png) |
העדיפות שיחסית אליה מופעלים הליכי המשנה בתהליך. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az a prioritás, amelyhez képest a folyamat futó szálainak relatív prioritása meghatározható. |
![](/img/flags/it.png) |
Priorità in base alla quale vengono eseguiti i thread nel processo. |
![](/img/flags/ja.png) |
プロセス内のスレッドが、相対で実行する優先度です。 |
![](/img/flags/ko.png) |
프로세스의 스레드가 상대적으로 실행되는 우선 순위입니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Prioriteten som tråder i prosessen står i forhold til. |
![](/img/flags/pl.png) |
Priorytet, względem którego uruchamiane są wątki w procesie. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A prioridade em relação à qual os threads do processo são executados. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
A prioridade em relação à qual são executados os threads do processo. |
![](/img/flags/ru.png) |
Приоритет, относительно которого выполняются потоки в процессе. |
![](/img/flags/es.png) |
La prioridad en relación con la cual se ejecutan todos los subprocesos del proceso. |
![](/img/flags/sv.png) |
Prioriteten som trådarna i processen körs i förhållande till. |
![](/img/flags/tr.png) |
İşlemdeki iş parçacıklarının göreli olarak çalıştıkları öncelik. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
进程中的线程相对其运行的优先级。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
處理序中執行緒所執行的相對優先權。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تُعتبر الاستجابة صالحة على أساس النهج = <var>X</var>. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
根据策略 <var>X</var>,响应有效。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
依據原則 = <var>X</var>,回應有效。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Odpověď je platná na základě zásad (<var>X</var>). |
![](/img/flags/da.png) |
Svaret er gyldigt baseret på politik = <var>X</var>. |
![](/img/flags/nl.png) |
Antwoord is geldig op basis van Policy = <var>X</var>. |
![](/img/flags/fi.png) |
Vastaus on kelvollinen käytännön <var>X</var> perusteella. |
![](/img/flags/fr.png) |
La réponse est valide d'après la stratégie = <var>X</var>. |
![](/img/flags/de.png) |
Antwort ist auf Basis der Richtlinie = <var>X</var> gültig. |
![](/img/flags/el.png) |
Η απόκριση είναι έγκυρη σύμφωνα με την πολιτική = <var>X</var>. |
![](/img/flags/he.png) |
התגובה חוקית על בסיס מדיניות = <var>X</var>. |
![](/img/flags/hu.png) |
A válasz érvényes a házirend alapján: <var>X</var>. |
![](/img/flags/it.png) |
Risposta valida in base ai criteri = <var>X</var>. |
![](/img/flags/ja.png) |
応答は、ポリシー = <var>X</var> を基にして有効になります。 |
![](/img/flags/ko.png) |
정책 = <var>X</var>에 따라 응답이 유효합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Svaret er gyldig basert på policyen = <var>X</var>. |
![](/img/flags/pl.png) |
Odpowiedź jest prawidłowa, ponieważ zasady = <var>X</var>. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A resposta é válida com base na Diretiva = <var>X</var>. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
A resposta é válida com base na Política = <var>X</var>. |
![](/img/flags/ru.png) |
Ответ действителен в соответствии с политикой = <var>X</var>. |
![](/img/flags/es.png) |
La respuesta es válida en función de la directiva = <var>X</var>. |
![](/img/flags/sv.png) |
Svaret är giltigt enligt princip = <var>X</var>. |
![](/img/flags/tr.png) |
Yanıt, İlke = <var>X</var> temelinde geçerli. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
根据策略 <var>X</var>,响应有效。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
依據原則 = <var>X</var>,回應有效。 |
![](/img/flags/ar.png) |
المساحة المتوفرة في الموقع الهدف غير كافية لنسخ المعلومات. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
目标位置中的空间不足,无法复制信息。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
複製資訊的目標位置空間不足。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Pro kopírování informací není v cílovém umístění dostatek místa. |
![](/img/flags/da.png) |
Der er ikke tilstrækkelig plads på destinationsplaceringen til at kopiere oplysningerne. |
![](/img/flags/nl.png) |
Onvoldoende ruimte op de doellocatie om de informatie te kopiëren. |
![](/img/flags/fi.png) |
Kohdesijainnin tila ei riitä tietojen kopioimiseen. |
![](/img/flags/fr.png) |
Espace insuffisant à l'emplacement cible pour copier les informations. |
![](/img/flags/de.png) |
Nicht genügend Speicherplatz am Zielort zum Kopieren der Informationen. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στη θέση προορισμού για την αντιγραφή των πληροφοριών. |
![](/img/flags/he.png) |
אין די שטח במיקום היעד להעתקת המידע. |
![](/img/flags/hu.png) |
A célhelyen nincs elég hely az információ másolásához. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile copiare le informazioni. Spazio insufficiente. |
![](/img/flags/ja.png) |
情報のコピー先に十分な領域がありません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
정보를 복사할 대상 위치의 공간이 부족합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Ikke nok plass på målplasseringen til å kopiere informasjonen. |
![](/img/flags/pl.png) |
Zbyt mało miejsca w lokalizacji docelowej, aby skopiować informacje. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Espaço insuficiente no local de destino para copiar as informações. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Espaço insuficiente na localização de destino para copiar as informações. |
![](/img/flags/ru.png) |
В месте назначения недостаточно места для копирования данных. |
![](/img/flags/es.png) |
Espacio insuficiente en la ubicación de destino para copiar la información. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det finns inte tillräckligt mycket utrymme på målet för att kopiera informationen. |
![](/img/flags/tr.png) |
Hedef konumda bilginin kopyalanması için yeterli alan yok. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
目标位置中的空间不足,无法复制信息。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
複製資訊的目標位置空間不足。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تعداد حزم الأمان: |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
正在枚举安全包: |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
正在列舉安全性套件: |
![](/img/flags/cs.png) |
Výčet balíčků zabezpečení: |
![](/img/flags/da.png) |
Tæller sikkerhedspakker: |
![](/img/flags/nl.png) |
Beveiligingspakketten inventariseren: |
![](/img/flags/fi.png) |
Luetteloidaan suojauspaketteja: |
![](/img/flags/fr.png) |
Énumération des packages de sécurité : |
![](/img/flags/de.png) |
Sicherheitspakete werden enumeriert: |
![](/img/flags/el.png) |
Απαρίθμηση πακέτων ασφαλείας: |
![](/img/flags/he.png) |
סופר חבילות אבטחה: |
![](/img/flags/hu.png) |
A biztonsági csomagok felsorolása: |
![](/img/flags/it.png) |
Enumerazione package di protezione: |
![](/img/flags/ja.png) |
セキュリティ パッケージを列挙しています: |
![](/img/flags/ko.png) |
보안 패키지 열거 중: |
![](/img/flags/no.png) |
Lister opp sikkerhetspakker: |
![](/img/flags/pl.png) |
Wyliczanie pakietów zabezpieczeń: |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Enumerando os pacotes de segurança: |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
A enumerar pacotes de segurança: |
![](/img/flags/ru.png) |
Список пакетов безопасности: |
![](/img/flags/es.png) |
Enumerando paquetes de seguridad: |
![](/img/flags/sv.png) |
Räknar upp säkerhetspaket: |
![](/img/flags/tr.png) |
Güvenlik paketleri numaralandırılıyor: |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
正在枚举安全包: |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
正在列舉安全性套件: |
![](/img/flags/ar.png) |
المنفذ مغلق. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
端口被关闭。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
通訊埠已經關閉。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Port je zavřen. |
![](/img/flags/da.png) |
Porten er lukket. |
![](/img/flags/nl.png) |
De poort is gesloten. |
![](/img/flags/fi.png) |
Portti on suljettu. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le port est fermé. |
![](/img/flags/de.png) |
Der Anschluss ist geschlossen. |
![](/img/flags/el.png) |
Η θύρα είναι κλειστή. |
![](/img/flags/he.png) |
היציאה סגורה. |
![](/img/flags/hu.png) |
A port zárva van. |
![](/img/flags/it.png) |
Porta chiusa. |
![](/img/flags/ja.png) |
ポートは閉じられています。 |
![](/img/flags/ko.png) |
포트가 닫혀 있습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Porten er lukket. |
![](/img/flags/pl.png) |
Port jest zamknięty. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A porta está fechada. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
A porta está fechada. |
![](/img/flags/ru.png) |
Порт закрыт. |
![](/img/flags/es.png) |
El puerto está cerrado. |
![](/img/flags/sv.png) |
Porten är stängd. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bağlantı noktası kapalı. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
端口被关闭。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
通訊埠已經關閉。 |
![](/img/flags/ar.png) |
لا يدعم الملقم الاتصالات الآمنة. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
服务器不支持安全连接。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
伺服器不支援安全連接。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Server nepodporuje zabezpečená připojení. |
![](/img/flags/da.png) |
Serveren understøtter ikke sikre forbindelser. |
![](/img/flags/nl.png) |
Server biedt geen ondersteuning voor beveiligde verbindingen. |
![](/img/flags/fi.png) |
Palvelin ei tue turvallisia yhteyksiä. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le serveur ne prend pas en charge les connexions sécurisées. |
![](/img/flags/de.png) |
Server unterstützt keine sicheren Verbindungen. |
![](/img/flags/el.png) |
Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει ασφαλείς συνδέσεις. |
![](/img/flags/he.png) |
השרת אינו תומך בחיבורים מאובטחים. |
![](/img/flags/hu.png) |
A kiszolgáló nem támogatja a biztonságos kapcsolatokat. |
![](/img/flags/it.png) |
Il server non supporta le connessioni protette. |
![](/img/flags/ja.png) |
サーバーはセキュリティで保護された接続をサポートしていません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
서버에서 보안 연결을 지원하지 않습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Serveren støtter ikke sikre tilkoblinger. |
![](/img/flags/pl.png) |
Serwer nie obsługuje bezpiecznych połączeń. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O servidor não oferece suporte para conexões seguras. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
O servidor não suporta ligações seguras. |
![](/img/flags/ru.png) |
Сервер не поддерживает защищенные соединения. |
![](/img/flags/es.png) |
El servidor no admite conexiones seguras. |
![](/img/flags/sv.png) |
Servern har inte stöd för säkra anslutningar. |
![](/img/flags/tr.png) |
Sunucu güvenli bağlantıları desteklemiyor. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
服务器不支持安全连接。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
伺服器不支援安全連接。 |
![](/img/flags/ar.png) |
لا تعتبر الفئات ذات المثيل المفرد صالحة إلا مع فترة بقاء من النوع "عمومي". |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
单实例类别只在具有全局生存期时才有效。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
單一執行個體分類只能與全域存留期搭配使用。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Kategorie s jednou instancí jsou platné pouze s dobou životnosti nastavenou na hodnotu Globální. |
![](/img/flags/da.png) |
Kategorier med enkeltforekomster er kun gyldige med levetiden Global |
![](/img/flags/nl.png) |
Categorieën met één exemplaar zijn alleen geldig met de levensduur Global. |
![](/img/flags/fi.png) |
Yksiesiintymäisten luokkien käyttöikä voi olla vain Global. |
![](/img/flags/fr.png) |
Les catégories à instance unique sont uniquement valides avec la durée de vie globale. |
![](/img/flags/de.png) |
Einzelinstanzkategorien sind nur mit der Lebensdauer Global gültig. |
![](/img/flags/el.png) |
Οι κατηγορίες μεμονωμένης παρουσίας είναι έγκυρες μόνο με την καθολική διάρκεια ζωής. |
![](/img/flags/he.png) |
קטגוריות של מופע יחיד חוקיות רק עם אורך חיים מסוג Global. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az egypéldányos kategóriák csak a globális élettartammal érvényesek. |
![](/img/flags/it.png) |
Le categorie con una sola istanza sono valide solo con la durata Global. |
![](/img/flags/ja.png) |
単一インスタンス カテゴリは、グローバル有効期間が指定されている場合のみ有効です。 |
![](/img/flags/ko.png) |
단일 인스턴스 범주에는 Global 수명만 지정할 수 있습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Kategorier for enkeltforekomster er bare gyldig med levetid som Global. |
![](/img/flags/pl.png) |
Kategorie pojedynczego wystąpienia są dozwolone tylko dla czasu istnienia wyrażonego ustawieniem Globalny. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Categorias de instância única somente são válidas com tempo de vida útil Global. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Categorias de instância única só são válidas com a duração Global. |
![](/img/flags/ru.png) |
Одноэкземплярные категории действительны только со сроком жизни Global. |
![](/img/flags/es.png) |
Las categorías de una única instancia sólo son válidas con la duración Global. |
![](/img/flags/sv.png) |
Eninstanskategorier är endast giltiga med livslängden Global. |
![](/img/flags/tr.png) |
Tek örnek kategorileri ancak Global kullanım ömrüyle geçerlidir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
单实例类别只在具有全局生存期时才有效。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
單一執行個體分類只能與全域存留期搭配使用。 |