The service
Messages on page
כתובת נקודת הסיום לא צוינה.
Het adres van het eindpunt is niet opgegeven.
Endepunktadressen er ikke angitt.
Nincs megadva a végpont címe.
Päätepisteen osoitetta ei ole määritetty.
Bitiş noktasının adresi belirtilmedi.
Не указан адрес конечной точки.
L'indirizzo dell'endpoint non è stato specificato.
L'adresse du point de terminaison n'est pas spécifiée.
未指定终结点的地址。
عنوان نقطة النهاية غير محدد.
エンドポイントのアドレスが指定されていません。
Die Adresse des Endpunkts wurde nicht angegeben.
Adresa koncového bodu není uvedena.
끝점의 주소가 지정되지 않았습니다.
Δεν καθορίζεται η διεύθυνση του τελικού σημείου.
No se ha especificado la dirección del extremo.
Slutpunktets adresse er ikke angivet.
Nie określono adresu punktu końcowego.
Adressen för slutpunkten har inte angetts.
未指定端點的位址。
O endereço do ponto de extremidade não está especificado.
אלגוריתם ההצפנה המותאם אישית '<var>X</var>' שהושג באמצעות CryptoConfig אינו אלגוריתם חתימה אסימטרי חוקי או נתמך.
De aangepaste cryptografiealgoritme <var>X</var> die is verkregen met CryptoConfig is geen geldige of ondersteunde asymmetrische handtekeningalgoritme.
Den egendefinerte krypteringsalgoritmen <var>X</var> som hentes ved hjelp av CryptoConfig, er ikke en gyldig eller støttet asymmetrisk signaturalgoritme.
A CryptoConfig használatával kapott „<var>X</var>” egyéni titkosítási algoritmus nem érvényes vagy nem támogatott mint aszimmetrikus aláírási algoritmus.
CryptoConfig-kohteen avulla hankittu mukautettu salausalgoritmi <var>X</var> ei ole kelvollinen tai tuettu asymmetrinen allekirjoitusalgoritmi.
CryptoConfig kullanılarak alınan '<var>X</var>' özel şifre algoritması geçerli veya desteklenen bir zaman uyumsuz imza algoritması değil.
Пользовательский алгоритм шифрования "<var>X</var>", полученный в классе CryptoConfig, не является допустимым или поддерживаемым асимметричным алгоритмом сигнатуры.
L'algoritmo di crittografia personalizzato '<var>X</var>' ottenuto tramite CryptoConfig non è un algoritmo di firma asimmetrico valido o supportato.
L'algorithme de chiffrement personnalisé '<var>X</var>' obtenu à l'aide de CryptoConfig n'est pas une signature asymétrique valide ou prise en charge.
使用 CryptoConfig 获得的自定义加密算法“<var>X</var>”不是有效的非对称签名算法,或者不是受支持的非对称签名算法。
إن خوارزمية التشفير المخصصة '<var>X</var>' التي تم الحصول عليها باستخدام CryptoConfig ليست خوارزمية توقيع غير متماثل صحيحة أو معتمدة.
CryptoConfig を使用して取得したカスタムの暗号アルゴリズム '<var>X</var>' が、有効でないか、サポートされている非対称署名アルゴリズムではありません。
Der benutzerdefinierte Kryptografiealgorithmus '<var>X</var>', der mit CryptoConfig abgerufen wurde, ist ein ungültiger oder nicht unterstützter asymmetrischer Signaturalgorithmus.
Vlastní šifrovací algoritmus <var>X</var> načtený pomocí objektu CryptoConfig není platný nebo se nejedná o podporovaný algoritmus asymetrické signatury.
CryptoConfig를 사용하여 가져온 사용자 지정 암호화 알고리즘 '<var>X</var>'이(가) 올바르지 않거나 지원되는 비대칭 서명 알고리즘이 아닙니다.
Ο προσαρμοσμένος αλγόριθμος crypto '<var>X</var>' που λαμβάνεται χρησιμοποιώντας το CryptoConfig δεν είναι έγκυρος αλγόριθμος ή αλγόριθμος ασύμμετρης υπογραφής που υποστηρίζεται.
El algoritmo criptográfico personalizado '<var>X</var>' obtenido mediante CryptoConfig no es un algoritmo de firma asimétrico válido o compatible.
Den brugerdefinerede krypteringsalgoritme '<var>X</var>', som blev hentet ved hjælp af CryptoConfig, er ikke en gyldig eller understøttet asymmetrisk signaturalgoritme.
Algorytm szyfrujący <var>X</var> uzyskany przy użyciu obiektu CryptoConfig jest nieprawidłowym lub nieobsługiwanym algorytmem podpisu asymetrycznego.
Den anpassade krypteringsalgoritmen <var>X</var> som erhölls med CryptoConfig är ingen giltig eller hanterad asymmetrisk signaturalgoritm.
使用 CryptoConfig 取得的自訂密碼編譯演算法 '<var>X</var>' 不是有效或支援的非對稱簽章演算法。
O algoritmo de criptografia personalizado '<var>X</var>' obtido com o uso de CryptoConfig não é um algoritmo de assinatura simétrico válido ou com suporte.
ההזנה שהעריכה בסידרה שלה מבוטלת מכילה ערכות לא רציפות של פריטים בתוכה. אין תמיכה במצב זה ב- '<var>X</var>'.
De feed die wordt gedeserialiseerd, bevat niet-aaneengesloten sets met items. Dit wordt niet ondersteund door <var>X</var>.
Feeden som serialiseres, inneholder elementsett som ikke er sammenhengende. Dette støttes ikke av <var>X</var>.
A deszerializált hírcsatorna egymással nem érintkező elemkészleteket tartalmaz, amit a(z) „<var>X</var>” nem támogat.
Serisi kaldırılmakta olan akışın içinde bitişik olmayan öğeler var. Bu, '<var>X</var>' tarafından desteklenmez.
В десериализуемом канале имеются наборы элементов, не являющиеся непрерывными. В "<var>X</var>" это не поддерживается.
Il feed da serializzare contiene set di elementi non contigui. Operazione non supportata da '<var>X</var>'.
Le flux en cours de désérialisation comporte des groupes d'éléments non contigus. Cela n'est pas pris en charge par '<var>X</var>'.
反序列化的源中包含一组非连续的项。“<var>X</var>”不支持此种情况。
يحتوي موجز ويب الذي تتم سَلسَلته على مجموعات غير متجاورة من العناصر داخله. فهذا غير معتمد بواسطة '<var>X</var>'.
Syötteellä, jonka sarjoitusta poistetaan, on kohteiden joukkoja, jotka eivät ole jatkuvia. <var>X</var> ei tue tätä.
シリアル化が解除されるフィード内に、連続していない項目のセットがあります。これは '<var>X</var>' でサポートされていません。
Der zu deserialisierende Feed enthält nicht zusammenhängende Elementsätze. Dies wird von '<var>X</var>' nicht unterstützt.
Deserializovaný informační kanál obsahuje nesouvislou sadu položek. Taková konfigurace není podporována třídou <var>X</var>.
역직렬화 중인 피드에 비연속 항목이 여러 개 있습니다. '<var>X</var>'에서는 이를 지원하지 않습니다.
Η τροφοδοσία η οποία υποβάλλεται σε κατάργηση σειριοποίησης διαθέτει μη συνεχόμενα σύνολα στοιχείων. Αυτό δεν υποστηρίζεται από το '<var>X</var>'.
La fuente que se va a deserializar no tiene conjuntos de elementos no contiguos. '<var>X</var>' no lo admite.
Den feed, der deserialiseres, indeholder brudte sæt af elementer. Dette understøttes ikke af '<var>X</var>'.
Deserializowane źródło zawiera nieciągłe zestawy elementów. „<var>X</var>” nie obsługuje takich źródeł.
Den feed som avserialiseras innehåller icke sammanhängande uppsättningar av objekt. Detta stöds inte av <var>X</var>.
要還原序列化的摘要具有非連續的項目集合。'<var>X</var>' 不支援此情況。
O feed que está sendo desserializado tem conjuntos de itens não contíguos. Isso não é suportado pelo '<var>X</var>'.
UriTemplate מכיל ערך מילולי עבור מפתח השאילתה '<var>X</var>', אך המפתח נמצא גם ב- NameValueCollection. הסר מפתח זה מ- NameValueCollection או שנה את UriTemplate כך שלא יכיל ערך מילולי של שאילתה עבור מפתח זה.
De UriTemplate bevat een letterlijke waarde voor de querysleutel <var>X</var>, maar die sleutel maakt ook deel uit van de NameValueCollection. Verwijder de sleutel uit de NameValueCollection of pas de UriTemplate zo aan dat deze geen letterlijke waarde voor de sleutel bevat.
UriTemplate inneholder en litteral verdi for spørringsnøkkelen <var>X</var>, men denne nøkkelen finnes også i NameValueCollection. Fjern nøkkelen fra NameValueCollection, eller endre UriTemplate til ikke å ha en spørringslitteral for nøkkelen.
Az UriTemplate szövegkonstans értéket tartalmaz a(z) „<var>X</var>” lekérdezéskulcshoz, de ez a kulcs szerepel a NameValueCollection gyűjteményben is. Vagy távolítsa el a kulcsot a NameValueCollection gyűjteményből, vagy módosítsa az UriTemplate sablont oly módon, hogy ne tartalmazzon szövegkonstanst az adott kulcshoz.
UriTemplate sisältää literaaliarvon kyselyavaimelle <var>X</var>, mutta kyseinen avain on myös NameValueCollection-kokoelmassa. Poista kyseinen avain NameValueCollection-kokoelmasta tai muuta UriTemplate-malli sellaiseksi, jolla ei ole kyselyliteraalia kyseiselle avaimelle.
UriTemplate '<var>X</var>' sorgu anahtarı için bir hazır bilgi değeri içeriyor, ancak bu anahtar NameValueCollection içinde de var. Bu anahtarı NameValueCollection öğesinden kaldırın veya UriTemplate öğesini bu anahtar için bir sorgu hazır bilgisi içermeyecek şekilde değiştirin.
UriTemplate содержит литеральное значение для ключа запроса "<var>X</var>", но этот ключ также существует в NameValueCollection. Либо удалите этот ключ из NameValueCollection, либо измените UriTemplate, чтобы в него не входил литерал запроса для этого ключа.
Il modello UriTemplate contiene un valore letterale per la chiave di query '<var>X</var>', ma la chiave è presente anche nella raccolta NameValueCollection. Rimuovere la chiave dalla raccolta NameValueCollection o modificare il modello UriTemplate in modo che non presenti un valore letterale di query per la chiave.
Le modèle UriTemplate contient une valeur littérale pour la clé de requête '<var>X</var>', mais cette clé est également présente dans la collection NameValueCollection. Supprimez cette clé de la collection NameValueCollection ou modifiez le modèle UriTemplate de sorte qu'il ne contienne pas de valeur littérale de requête pour cette clé.
UriTemplate 包含查询项“<var>X</var>”的文本值,但该项也存在于 NameValueCollection 中。请将该项从 NameValueCollection 中移除,或者将 UriTemplate 更改为不包含该项的查询文本。
يحتوي UriTemplate على قيمة حرفية لمفتاح الاستعلام '<var>X</var>'، ولكن هذا المفتاح موجود أيضًا في NameValueCollection. قم بإزالة هذا المفتاح من NameValueCollection أو تغيير UriTemplate بحيث لا يحتوي على قيمة حرفية للاستعلام لهذا المفتاح.
UriTemplate テンプレートにはクエリ キー '<var>X</var>' のリテラル値が含まれますが、このキーは、NameValueCollection コレクションにも存在します。このキーを NameValueCollection コレクションから削除するか、このキーのクエリ リテラルを含まないように UriTemplate を変更してください。
Die UriTemplate enthält einen Literalwert für den Abfrageschlüssel '<var>X</var>', dieser Schlüssel ist jedoch in der NameValueCollection ebenfalls vorhanden. Entweder Sie entfernen diesen Schlüssel aus der NameValueCollection, oder Sie ändern die UriTemplate so, dass dieser Schlüssel keinen Abfrageliteralwert aufweist.
Třída UriTemplate obsahuje hodnotu literálu pro klíč dotazu <var>X</var>, ale daný klíč je také obsažen v kolekci NameValueCollection. Buď odeberte klíč z kolekce NameValueCollection, nebo upravte třídu UriTemplate tak, aby neobsahovala literál dotazu pro daný klíč.
UriTemplate에 쿼리 키 '<var>X</var>'에 대한 리터럴 값이 있으나 NameValueCollection에도 이 키가 있습니다. NameValueCollection에서 해당 키를 제거하거나 UriTemplate이 해당 키의 쿼리 리터럴을 가지지 않도록 수정하십시오.
Το UriTemplate περιέχει μια καθορισμένη τιμή για ένα κλειδί ερωτήματος '<var>X</var>', αλλά αυτό το κλειδί υπάρχει και στην NameValueCollection. Αφαιρέστε το κλειδί από το NameValueCollection ή, εναλλακτικά, αλλάξτε το UriTemplate έτσι ώστε να μην έχει μια καθορισμένη τιμή ερωτήματος για αυτό το κλειδί.
UriTemplate contiene un valor literal para la clave de consulta '<var>X</var>', pero la clave también está presente en NameValueCollection. Quite la clave de NameValueCollection o cambie UriTemplate para que no tenga un literal de consulta para dicha clave.
UriTemplate indeholder en konstantværdi for forespørgselsnøglen '<var>X</var>', men den samme nøgle findes i NameValueCollection. Du skal enten fjerne nøglen fra NameValueCollection, eller du skal ændre UriTemplate, så den ikke indeholder en forespørgselskonstant for den nøgle.
Obiekt UriTemplate zawiera wartość literału dla klucza kwerendy „<var>X</var>”, ale ten klucz występuje również w obiekcie NameValueCollection. Usuń ten klucz z obiektu NameValueCollection albo zmodyfikuj obiekt UriTemplate w taki sposób, aby nie zawierał literału kwerendy dla tego klucza.
Mallen UriTemplate innehåller ett litteralvärde för nyckelfrågan <var>X</var>, men nyckeln finns även i samlingen NameValueCollection. Ta bort nyckeln från NameValueCollection eller ändra UriTemplate så att den inte innehåller en frågelitteral för nyckeln.
UriTemplate 包含查詢索引鍵 '<var>X</var>' 的常值,但該索引鍵同時也出現在 NameValueCollection 中。請從 NameValueCollection 移除該索引鍵,或者將 UriTemplate 變更為沒有該索引鍵的查詢常值。
O UriTemplate contém um valor literal para a chave de consulta '<var>X</var>', mas essa chave de consulta também está presente em NameValueCollection. Remova essa chave de NameValueCollection ou altere o UriTemplate para que não tenha uma literal de consulta para essa chave.
לנקודת הקצה ב- <var>Y</var> אין נקודת קצה בעלת תצורה מוגדרת בשם '<var>X</var>'. ערך זה אינו חוקי עבור <var>Z</var>.
Er is voor het eindpunt op <var>Y</var> geen geconfigureerd eindpunt met de naam <var>X</var>. Dit is een ongeldige waarde voor <var>Z</var>.
Sluttpunktet ved <var>Y</var> har ikke et konfigurert endepunkt med navnet <var>X</var>. Dette er en ugyldig verdi for <var>Z</var>.
A(z) <var>Y</var> végpont nem rendelkezik konfigurált kötéssel a következő néven: „<var>X</var>”. Ez érvénytelen érték a következőhöz: <var>Z</var>.
Päätepisteellä kohteessa <var>Y</var> ei ole määritettyä päätepistettä nimeltä <var>X</var>. Tämä on virheellinen arvo kohteelle <var>Z</var>.
<var>Y</var> konumundaki bitiş noktası, '<var>X</var>' adlı yapılandırılmış bir bitiş noktasına sahip değil. Bu, <var>Z</var> için geçersiz bir değerdir.
Конечная точка в <var>Y</var> не содержит настроенной конечной точки с именем "<var>X</var>". Это недопустимое значения для <var>Z</var>.
L'endpoint in <var>Y</var> non dispone di un endpoint configurato con nome '<var>X</var>'. Valore non valido per <var>Z</var>.
Le point de terminaison à <var>Y</var> n'a pas de point de terminaison configuré nommé '<var>X</var>'. Il s'agit d'une valeur non valide pour <var>Z</var>.
<var>Y</var> 处的终结点没有名为“<var>X</var>”的已配置终结点。这对 <var>Z</var> 来说是个无效值。
إن نقطة النهاية عند <var>Y</var> لا تتضمن نقطة نهاية مكوّنة باسم '<var>X</var>'. هذه قيمة غير صالحة لـ <var>Z</var>.
<var>Y</var> のエンドポイントに '<var>X</var>' という名前の構成済みエンドポイントはありません。この値は <var>Z</var> に対して無効です。
Der Endpunkt bei <var>Y</var> weist keinen konfigurierten Endpunkt mit dem Namen '<var>X</var>' auf. Dies ist ein ungültiger Wert für <var>Z</var>.
Koncový bod <var>Y</var> nemá konfigurovaný koncový bod s názvem <var>X</var>. Jedná se o neplatnou hodnotu pro <var>Z</var>.
<var>Y</var>에 있는 끝점에 이름이 '<var>X</var>'인 구성된 끝점이 없습니다. 이것은 <var>Z</var>에 잘못된 값입니다.
Το τελικό σημείο στο <var>Y</var> δεν διαθέτει ένα ρυθμισμένο τελικό σημείο με ονομασία '<var>X</var>'. Αυτή είναι μια μη έγκυρη τιμή για <var>Z</var>.
El extremo en <var>Y</var> no tiene un extremo configurado denominado '<var>X</var>'. Este valor no es válido para <var>Z</var>.
Slutpunktet på <var>Y</var> har ikke et konfigureret slutpunkt med navnet '<var>X</var>'. Dette er en ugyldig værdi for <var>Z</var>.
Punkt końcowy po adresem <var>Y</var> nie ma skonfigurowanej nazwy <var>X</var>. Jest to nieprawidłowa wartość dla elementu <var>Z</var>.
Slutpunkten vid <var>Y</var> har ingen konfigurerad slutpunkt med namnet <var>X</var>. Det här är ett ogiltigt värde för <var>Z</var>.
位於 <var>Y</var> 處的端點沒有名稱為 '<var>X</var>' 的設定端點。這個值對 <var>Z</var> 無效。
O ponto de extremidade <var>Y</var> não tem um ponto de extremidade configurado denominado '<var>X</var>'. Este é um valor inválido para <var>Z</var>.
ה- UriTemplate ‏'<var>X</var>' אינו חוקי; כל חלק במחרוזת השאילתה חייב להיות במבנה 'name' או 'name=value'. עיין בתיעוד של UriTemplate לקבלת פרטים נוספים.
De UriTemplate <var>X</var> is niet geldig. Alle onderdelen van de queryreeks moeten de notatie 'name' of 'name=value' hebben. Raadpleeg de documentatie voor UriTemplate voor meer informatie.
UriTemplate-en <var>X</var> er ugyldig. Hver del av spørringsstrengen må ha formatet navn eller ha formatet navn=verdi. Se dokumentasjonen for UriTemplate for mer informasjon.
A(z) „<var>X</var>” UriTemplate érvénytelen. A lekérdezési karakterlánc minden részének „név” vagy „név=érték” formátumúnak kell lennie. További részletek az UriTemplate dokumentációjában olvashatók.
UriTemplate <var>X</var> ei kelpaa; kyselymerkkijonon kunkin osan on oltava muotoa nimi tai nimi=arvo. Lisätietoja on UriTemplate-ohjeissa.
UriTemplate '<var>X</var>' geçersiz; sorgu dizesinin her bir bölümü 'name' veya 'name=value' biçiminde olmalıdır. Daha fazla ayrıntı için, UriTemplate belgelerine bakın.
UriTemplate "<var>X</var>" не является допустимой переменной; все части строки запроса должны иметь формат "имя" или "имя=значение". Дополнительные сведения см. в документации по UriTemplate.
L'oggetto UriTemplate '<var>X</var>' non è valido. Ogni parte della stringa di query deve avere il formato 'nome' o il formato 'nome=valore'. Vedere la documentazione di UriTemplate per maggiori dettagli.
Le modèle UriTemplate '<var>X</var>' n'est pas valide. Chaque partie de la chaîne de requête doit avoir la forme 'name' ou 'name=value'. Pour plus d'informations, consultez la documentation relative à UriTemplate.
UriTemplate“<var>X</var>”无效;查询字符串各部分的格式必须为“name”或“name=value”。有关详细信息,请参见 UriTemplate 的文档。
UriTemplate '<var>X</var>' غير صالح; يجب أن يكون كل جزء من سلسلة الاستعلام من نموذج 'name' أو من نموذج 'name=value'. راجع الوثائق الخاصة بـ UriTemplate للحصول على مزيد من التفاصيل.
UriTemplate '<var>X</var>' は無効です。クエリ文字列の各部分は、'name' または 'name=value' という形式でなければなりません。詳細については、UriTemplate のドキュメントを参照してください。
Die UriTemplate '<var>X</var>' ist ungültig. Jeder Teil der Abfragezeichenfolge muss im Format 'Name' oder 'Name=Wert' vorliegen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu UriTemplate.
Šablona UriTemplate <var>X</var> není platná. Všechny části řetězce dotazu musí být ve tvaru název nebo název=hodnota. Další informace naleznete v dokumentaci k třídě UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. 쿼리 문자열의 각 부분은 'name' 또는 'name=value' 형태여야 합니다. 자세한 내용은 UriTemplate 설명서를 참조하십시오.
Το UriTemplate '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο. Κάθε τμήμα της συμβολοσειράς ερωτήματος πρέπει να έχει τη μορφή 'name' ή τη μορφή 'name=value'. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του UriTemplate.
La UriTemplate '<var>X</var>' no es válida; cada parte de la cadena de consulta debe tener el formato 'nombre' o el formato 'nombre=valor'. Para obtener más información, consulte la documentación de UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' er ikke gyldig. Hver del af forespørgselsstrengen skal være i formatet 'navn' eller i formatet 'navn=værdi'. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til UriTemplate.
Obiekt UriTemplate „<var>X</var>” jest nieprawidłowy; każda część ciągu kwerendy musi mieć formę „nazwa” lub „nazwa=wartość”. Zobacz dokumentację obiektu UriTemplate, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
UriTemplate <var>X</var> är ogiltig. Varje del av frågesträngen måste anges i formatet namn eller namn=värde. Mer information finns i dokumentationen för UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' 無效; 查詢字串每個部分的格式都必須是 'name' 或 'name=value'。如需詳細資訊,請參閱 UriTemplate 文件。
O UriTemplate '<var>X</var>' não é válido. Cada parte da cadeia de caracteres da consulta deve ter o formato 'nome' ou 'nome=valor'. Consulte a documentação do UriTemplate para obter mais detalhes.
TimeSpan אינו יכול להיות פחות מ- TimeSpan.Zero.
TimeSpan kan niet kleiner zijn dan TimeSpan.Zero.
TimeSpan kan ikke være mindre enn TimeSpan.Zero.
TimeSpan értéke nem lehet kisebb, mint TimeSpan.Zero.
TimeSpan ei voi olla pienempi kuin TimeSpan.Zero.
TimeSpan değeri TimeSpan.Zero değerinden küçük olamaz.
Структура TimeSpan не может иметь значение меньше TimeSpan.Zero.
TimeSpan non può essere minore di TimeSpan.Zero.
TimeSpan ne peut pas être inférieur à TimeSpan.Zero.
TimeSpan 不能小于 TimeSpan.Zero。
لا يمكن أن تكون الفترة الزمنية أقل من TimeSpan.Zero.
TimeSpan を TimeSpan.Zero より小さくすることはできません。
TimeSpan darf nicht kleiner als TimeSpan.Zero sein.
Parametr TimeSpan nemůže být menší než hodnota TimeSpan.Zero.
TimeSpan은 TimeSpan.Zero보다 작을 수 없습니다.
Το TimeSpan δεν μπορεί να είναι μικρότερο του TimeSpan.Zero.
TimeSpan no puede ser menor que TimeSpan.Zero.
TimeSpan må ikke være mindre end TimeSpan.Zero.
Wartość TimeSpan nie może być mniejsza niż TimeSpan.Zero.
TimeSpan kan inte vara lägre än TimeSpan.Zero.
TimeSpan 不能小於 TimeSpan.Zero。
TimeSpan não pode ser menor que TimeSpan.Zero.
אין אפשרות לשנות את BaseAddress לאחר הקריאה ל- MakeReadOnly.
BaseAddress kan niet worden gewijzigd nadat MakeReadOnly is aangeroepen.
Kan ikke endre BaseAddress etter kall til MakeReadOnly.
A MakeReadOnly metódus hívását követően a BaseAddress tulajdonság nem módosítható.
BaseAddress-kohdetta ei voi muuttaa MakeReadOnly-kutsun tekemisen jälkeen.
MakeReadOnly çağırdıktan sonra BaseAddress değiştirilemez.
Нельзя изменить BaseAddress после вызова MakeReadOnly.
Impossibile cambiare BaseAddress dopo aver chiamato MakeReadOnly.
Impossible de modifier BaseAddress après avoir appelé MakeReadOnly.
调用 MakeReadOnly 后无法更改 BaseAddress。
لا يمكن تغيير BaseAddress بعد استدعاء MakeReadOnly.
MakeReadOnly の呼び出し後に BaseAddress を変更することはできません。
BaseAddress kann nach dem Aufrufen von MakeReadOnly nicht mehr geändert werden.
Vlastnost BaseAddress nelze změnit před voláním metody MakeReadOnly.
MakeReadOnly를 호출한 뒤에는 BaseAddress를 변경할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του BaseAddress μετά την κλήση του MakeReadOnly.
No se puede cambiar BaseAddress después de llamar a MakeReadOnly.
BaseAddress kan ikke ændres efter kald til MakeReadOnly.
Nie można zmienić właściwości BaseAddress po wywołaniu metody MakeReadOnly.
Det går inte att ändra BaseAddress efter anrop till MakeReadOnly.
呼叫 MakeReadOnly 之後,就無法變更 BaseAddress。
Não é possível alterar BaseAddress depois de chamar MakeReadOnly.
Het extensietype is niet gevonden.
סוג סיומת לא נמצא.
Finner ikke utvidelsestypen.
A kiterjesztéstípus nem található.
Laajennustyyppiä ei löytynyt.
Uzantı türü bulunamadı.
Не найден тип расширения.
Tipo di estensione non trovato.
Type d'extension introuvable.
未找到扩展类型。
تعذر العثور على نوع الملحق.
拡張の型が見つかりませんでした。
Erweiterungstyp nicht gefunden.
Typ přípony nebyl nalezen.
확장 형식이 없습니다.
Ο τύπος επέκτασης δεν βρέθηκε.
No se encontró el tipo de extensión.
Udvidelsestypen blev ikke fundet.
Nie można odnaleźć typu rozszerzenia.
Det gick inte att hitta tilläggstypen.
找不到延伸類型。
Tipo de extensão não localizado.
לאישור '<var>X</var>' חייב להיות מפתח פרטי. לתהליך חייבות להיות זכויות גישה עבור המפתח הפרטי.
Het certificaat <var>X</var> moet een persoonlijke sleutel hebben. Het proces moet toegangsrechten hebben voor de persoonlijke sleutel.
Sertifikatet <var>X</var> må ha en privat nøkkel. Prosessen må ha tilgangsrettigheter for den private nøkkelen.
A következő tanúsítványnak tartalmaznia kell titkos kulcsot: „<var>X</var>”. A folyamatnak hozzáférési joggal kell rendelkeznie a titkos kulcshoz.
Varmenteella <var>X</var> on oltava yksityinen avain. Prosessilla on oltava yksityisen avaimen käyttöoikeudet.
'<var>X</var>' sertifikası bir özel anahtara sahip olmalıdır. İşlem, özel anahtar için erişim haklarına sahip olmalıdır.
Сертификат "<var>X</var>" должен иметь закрытый ключ. Процесс должен иметь права доступа к закрытому ключу.
Il certificato '<var>X</var>' deve avere una chiave privata. Il processo deve disporre di diritti di accesso per la chiave privata.
Le certificat '<var>X</var>' doit avoir une clé privée. Le processus doit avoir des droits d'accès pour la clé privée.
证书“<var>X</var>”必须有私钥。进程必须有访问私钥的权限。
يجب أن تحتوي شهادة '<var>X</var>' على مفتاح خاص. ويجب أن تتضمن العملية حقوق وصول إلى المفتاح الخاص.
証明書 '<var>X</var>' には秘密キーが必要です。このプロセスには、この秘密キーに対するアクセス権が必要です。
Das Zertifikat '<var>X</var>' muss einen privaten Schlüssel enthalten. Der Prozess muss über Zugriffsberechtigungen für den privaten Schlüssel verfügen.
Certifikát <var>X</var> musí obsahovat privátní klíč. Proces musí mít přístupová práva k privátnímu klíči.
'<var>X</var>' 인증서에 개인 키가 있어야 합니다. 프로세스에 개인 키에 대한 액세스 권한이 있어야 합니다.
Το πιστοποιητικό '<var>X</var>' πρέπει να διαθέτει ένα ιδιωτικό κλειδί. Η διεργασία πρέπει να διαθέτει δικαιώματα πρόσβασης για το ιδιωτικό κλειδί.
El certificado '<var>X</var>' debe tener una clave privada. El proceso debe tener permisos de acceso a la clave privada.
Certifikatet '<var>X</var>' skal have en privat nøgle. Processen skal have adgangsrettigheder til den private nøgle.
Certyfikat <var>X</var> musi mieć klucz prywatny. Proces musi mieć prawa dostępu do klucza prywatnego.
Certifikatet <var>X</var> måste innehålla en privat nyckel. Processen måste ha åtkomsträttigheter till den privata nyckeln.
憑證 '<var>X</var>' 必須有私密金鑰。處理序必須對該私密金鑰具有存取權限。
O certificado '<var>X</var>' deve ter uma chave privada. O processo deve ter direitos de acesso para a chave privada.
See catalog page for all messages.