The service
Messages on page
‏‏הערך '<var>X</var>' שצוין עבור התכונה 'name' של ContextMessageProperty הוא ריק או שהוא כולל תווים לא חוקיים. ודא שהערך של 'name' הוא בטווח הערכים המותר.
De waarde <var>X</var> die is opgegeven voor het kenmerk 'name' van ContextMessageProperty is null of bevat een of meer ongeldige tekens. Zorg ervoor dat de waarde van 'name' binnen de toegestane waarderuimte past.
Verdien <var>X</var> som er angitt for navneattributtet i ContextMessageProperty, er null eller har ett eller flere ugyldige tegn. Kontroller at verdien for navn er innenfor det tillatte verdiområdet.
A ContextMessageProperty objektum „name” attribútumához megadott „<var>X</var>” érték vagy null, vagy érvénytelen karakter(eke)t tartalmaz. Biztosítsa, hogy a „name” attribútum értéke az engedélyezett értéktérbe essen.
ContextMessageProperty-kohteen name-määritteelle määritetty arvo <var>X</var> on tyhjäarvo, tai siinä on virheellisiä merkkejä. Varmista, että name-arvo on sallitulla arvoalueella.
ContextMessageProperty özelliğinin 'name' özniteliği için belirtilen '<var>X</var>' değeri null veya geçersiz karakterler içeriyor. Lütfen 'name' özniteliğinin değerinin izin verilen alanda olduğundan emin olun.
Значение "<var>X</var>", заданное для атрибута "name" свойства ContextMessageProperty, имеет значение null или содержит недопустимые символы. Убедитесь, что значение атрибута "name" находится в пространстве допустимых значений.
Valore '<var>X</var>' specificato per l'attributo 'name' di ContextMessageProperty Null o con caratteri non validi. Verificare che il valore di 'name' si trovi nello spazio dei valori consentito.
La valeur '<var>X</var>' spécifiée pour l'attribut 'name' de la propriété ContextMessageProperty est NULL ou contient un ou des caractères non valides. Assurez-vous que la valeur de 'name' se situe dans l'espace de valeur autorisée.
إن القيمة '<var>X</var>' المحددة للسمة 'name' في ContextMessageProperty إما خالية أو تحتوي على حرف (أو حروف) غير صالحة. الرجاء التأكد من أن قيمة 'name' موجودة داخل مساحة القيمة المسموح بها.
为 ContextMessageProperty 的“name”特性指定的值“<var>X</var>”为 null 或包含无效字符。请确保“name”的值在允许的值范围内。
ContextMessageProperty の 'name' 属性に指定された値 '<var>X</var>' が null であるか、その値に無効な文字が含まれています。'name' の値が許可された値空間に収まるようにしてください。
Der Wert '<var>X</var>', der für das Attribut 'name' von ContextMessageProperty angegeben wurde, ist entweder NULL oder enthält ungültige Zeichen. Stellen Sie sicher, dass der Wert für 'name' dem gültigen Wertebereich entspricht.
Hodnota <var>X</var> zadaná u atributu name vlastnosti ContextMessageProperty má hodnotu null nebo obsahuje neplatné znaky. Přesvědčte se, zda se hodnota name nachází v prostoru povolených hodnot.
ContextMessageProperty의 'name' 특성에 지정된 값 '<var>X</var>'이(가) null이거나 잘못된 문자가 들어 있습니다. 'name' 값이 허용된 값 범위에 속하는지 확인하십시오.
Η τιμή '<var>X</var>' που καθορίζεται για χαρακτηριστικό 'name' του ContextMessageProperty είτε είναι null είτε διαθέτει μη έγκυρους χαρακτήρες. Διασφαλίστε πως η τιμή 'name' βρίσκεται εντός του αποδεκτού χώρου τιμών.
El valor '<var>X</var>' especificado para el atributo 'name' de ContextMessageProperty es nulo o tiene caracteres no válidos. Asegúrese de que el valor de 'name' está dentro del espacio de valores permitido.
Værdien '<var>X</var>', som er angivet for attributten 'name' for ContextMessageProperty, er ikke null og heller ikke et ugyldigt tegn (eller flere). Sørg for, at værdien for 'name' ligger inden for det tilladte værdiinterval.
Wartość <var>X</var> określona dla atrybutu name właściwości ContextMessageProperty jest równa null lub zawiera nieprawidłowe znaki. Upewnij się, że wartość atrybutu name mieści się w dozwolonej przestrzeni wartości.
Värdet <var>X</var> som angetts för namnattributet för ContextMessageProperty är antingen null eller innehåller ogiltiga tecken. Kontrollera att värdet för namn är inom tillåtet värdeutrymme.
為 ContextMessageProperty 的 'name' 屬性指定的值 '<var>X</var>' 可能為 Null 或有無效的字元。請確認 'name' 的值在允許的值空間內。
O valor '<var>X</var>' especificado para o atributo 'name' de ContextMessageProperty é nulo ou tem caractere(s) inválido(s). Garanta que o valor de 'name' esteja dentro do espaço de valor permitido.
מחברי הפריט לא נערכו בסידרה כחלק מהעריכה בסידרה של ההזנה בתבנית RSS 2.0.
De auteurs van het item zijn niet geserialiseerd tijdens het serialiseren van de feed in de RSS 2.0-indeling.
Az elem szerzői nem lettek szerializálva a hírcsatorna RSS 2.0 formátumban történő szerializálásának részeként.
Kohteen tekijöitä ei sarjoitettu osana syötteen sarjoittamista RSS 2.0 -muodossa.
Öğenin yazarları, akışın RSS 2.0 biçiminde serileştirilmesinin parçası olarak serileştirilmedi.
Авторы элементов не были сериализованы в процессе сериализации канала в формат RSS 2.0.
Autori dell'elemento non serializzati come parte della serializzazione del feed in formato RSS 2.0.
Les auteurs de l'élément n'ont pas été sérialisés dans le cadre de la sérialisation du flux au format RSS 2.0.
لم تتم سَلسَلة مؤلفي العنصر كجزء من سَلسَلة موجز ويب بتنسيق RSS 2.0.
将源序列化为 RSS 2.0 格式时,未序列化该项的作者。
Forfatterne av elementet ble ikke serialisert som en del av serialisering av feeden i RSS 2.0-format.
この項目の作成者は、RSS 2.0 形式でのフィードのシリアル化の一環としてシリアル化されませんでした。
Die Autoren des Elements wurden nicht im Rahmen der Serialisierung des Feeds im RSS 2.0-Format serialisiert.
Jako součást serializace informačního kanálu ve formátu RSS 2.0 nebyla provedena serializace autorů kanálu.
RSS 2.0 형식으로 피드를 직렬화할 때 항목 작성자는 직렬화되지 않았습니다.
Δεν έγινε σειριοποίηση των συντακτών του στοιχείου στο πλαίσιο της σειριοποίησης της τροφοδοσίας σε μορφή RSS 2.0.
Los autores del elemento no se serializaron como parte de la serialización de la fuente en el formato RSS 2.0.
Elementets forfattere blev ikke serialiseret som en del af serialisering af feedet i RSS 2.0-format.
Nie przeprowadzono serializacji autorów elementu w ramach serializowania źródła w formacie RSS 2.0.
Objektets författare serialiserades inte som en del av feed-serialiseringen i RSS 2.0-format.
以 RSS 2.0 格式將摘要序列化時,未序列化項目的作者。
Os autores do item não foram serializados como parte da serialização do feed no formato RSS 2.0.
אישור הלקוח אינו חוקי או שאירעה שגיאה באיסוף אישורי הלקוח על-ידי SSPI.
De clientreferenties zijn ongeldig of er is een fout opgetreden bij het verzamelen van de clientreferenties door de SSPI.
Asiakkaan tunnistetieto oli virheellinen, tai ilmeni virhe, kun SSPI keräsi asiakkaan tunnistetietoja.
İstemci kimlik bilgileri geçersizdi veya istemci kimlik bilgilerinin SSPI tarafından toplanması sırasında bir hata oluştu.
Были указаны недействительные учетные данные клиента или произошла ошибка при сборе учетных данных клиента SSPI.
Le credenziali client non sono valide oppure si è verificato un errore durante la raccolta delle credenziali client da parte di SSPI.
Les informations d'authentification du client n'étaient pas valides, ou bien une erreur s'est produite lors de la collecte de ces informations par le SSPI.
بيانات اعتماد العميل كانت غير صالحة أو حدث خطأ أثناء جمع بيانات اعتماد العميل بواسطة SSPI.
客户端凭据无效,或者在 SSPI 收集客户端凭据时发生了错误。
Klientlegitimasjonen var ugyldig eller det oppstod en feil under innsamling av klientlegitimasjonen av SSPI.
Vagy érvénytelenek voltak az ügyfél hitelesítő adatai, vagy hiba történt, amikor az SSPI illesztőfelület megpróbálta megszerezni az ügyfél hitelesítő adatait.
クライアント資格情報が無効であるか、SSPI によるクライアント資格情報の収集中にエラーがありました。
Die Clientanmeldeinformationen sind ungültig, oder beim Erfassen der Clientanmeldeinformationen durch die SSPI ist ein Fehler aufgetreten.
Buď jsou neplatná pověření klienta, nebo došlo k chybě při shromažďování pověření klienta službou SSPI.
클라이언트 자격 증명이 잘못되었거나, SSPI에서 클라이언트 자격 증명을 수집하는 동안 오류가 발생했습니다.
Είτε τα διαπιστευτήρια του προγράμματος-πελάτη δεν ήταν έγκυρα είτε προέκυψε κάποιο σφάλμα κατά τη συλλογή των διαπιστευτηρίων του προγράμματος-πελάτη από το SSPI.
La credencial del cliente no era válida o se produjo un error al recopilar las credenciales de cliente por parte de SSPI.
Klientlegitimationsoplysningerne var ugyldige, eller der opstod en fejl, da SSPI'en indsamlede klientlegitimationsoplysningerne.
Poświadczenie klienta było nieprawidłowe lub wystąpił błąd podczas zbierania poświadczeń klientów przez interfejs SSPI.
Antingen var klientreferensen ogiltig eller så uppstod ett fel när klientreferenserna skulle samlas in av SSPI.
用戶端認證無效,或 SSPI 收集用戶端認證時發生錯誤。
A credencial do cliente era inválida ou ocorreu um erro durante a coleta de credenciais do cliente pelo SSPI.
כתיבה של הזנת סינדיקציה הושלמה.
Schrijven van een extern gepubliceerde feed voltooid.
Skriving av syndikeringsfeed fullført.
Egy szindikálási hírcsatorna írása befejeződött.
Syndikointisyötteen kirjoittaminen on valmis.
Bir dağıtım akışının yazılması tamamlandı.
Завершена запись канала синдикации.
Scrittura di un feed di diffusione su diversi canali completata.
L'écriture d'un flux de syndication est terminée.
اكتملت كتابة موجز ويب للتجميع.
已完成联合源的写入。
配信フィードの書き込みが完了しました。
Zápis informačního kanálu syndikace byl dokončen.
배포 피드 쓰기가 완료되었습니다.
Ολοκληρώθηκε η εγγραφή της τροφοδοσίας μιας σύνδεσης περιεχόμενου.
Se ha completado la escritura de una fuente de distribución.
Skrivning af en syndikationsfeed er fuldført.
Das Schreiben eines Syndication-Feeds wurde abgeschlossen.
Ukończono zapisywanie źródła zespolonego.
Skrivningen av en syndikeringsfeed slutfördes.
新聞訂閱摘要寫入完成。
Gravação de um feed de agregação concluída.
写入联合源已完成。
新聞訂閱摘要寫入完成。
יש לספק לפחות RedirectionLocation אחד עבור RedirectionType זה.
Er moet minimaal één RedirectionLocation worden opgegeven voor dit RedirectionType.
Minst én RedirectionLocation-forekomst må oppgis for denne RedirectionType.
Tälle RedirectionType-kohteelle on annettava vähintään yksi RedirectionLocation.
Bu RedirectionType için en az bir RedirectionLocation sağlanmalıdır.
По крайней мере один объект RedirectionLocation должен быть предоставлен для объекта RedirectionType.
È necessario specificare almeno un oggetto RedirectionLocation per RedirectionType.
Au moins un RedirectionLocation doit être fourni pour ce RedirectionType.
يجب توفير RedirectionLocation واحد على الأقل لنوع RedirectionType هذا.
必须为此 RedirectionType 提供至少一个 RedirectionLocation。
Legalább egy RedirectionLocation elemet meg kell adni ehhez a RedirectionType típushoz.
この RedirectionType には、少なくとも 1 つの RedirectionLocation を指定する必要があります。
Für diesen RedirectionType muss mindestens eine RedirectionLocation angegeben werden.
Pro tento typ RedirectionType je nutné uvést alespoň jedno umístění RedirectionLocation.
이 RedirectionType에 대해서는 하나 이상의 RedirectionLocation을 제공해야 합니다.
Πρέπει να δοθεί τουλάχιστον ένα RedirectionLocation για αυτό το RedirectionType.
Debe proporcionarse al menos un RedirectionLocation para este RedirectionType.
Der skal angives mindst én RedirectionLocation for denne RedirectionType.
Dla tego typu przekierowania trzeba określić przynajmniej jeden obiekt RedirectionLocation.
Minst en RedirectionLocation måste anges för RedirectionType.
必須至少為這個 RedirectionType 提供一個 RedirectionLocation。
Pelo menos um RedirectionLocation deve ser fornecido para esse RedirectionType.
המערכת נתקלה בשגיאה בעת ניתוח ה- XML של הפריט. עיין בחריגה הפנימית לקבלת פרטים נוספים.
Er is een fout opgetreden tijdens het parseren van de XML van het item. Raadpleeg de interne uitzondering voor meer informatie.
Det oppstod en feil under oppdeling av XML-koden for elementet. Se internt unntak hvis du vil ha mer informasjon.
Hiba történt az elem XML-kódjának elemzésekor. További információ a belső kivétel leírásában olvasható.
Virhe jäsennettäessä kohteen XML-koodia. Lisätietoja on sisemmässä poikkeuksessa.
Öğenin XML'si ayrıştırılırken bir hatayla karşılaşıldı. Daha fazla ayrıntı için iç özel duruma bakın.
При выполнении синтаксического анализа элемента XML произошла ошибка. Дополнительные сведения см. во внутреннем исключении.
Errore durante l'analisi di XML dell'elemento. Fare riferimento all'eccezione interna per maggiori dettagli.
Une erreur s'est produite lors de l'analyse du XML de l'élément. Pour plus d'informations, consultez l'exception interne.
تمت مصادفة خطأ عند تحليل XML للعنصر راجع الاستثناء الداخلي لمزيد من التفاصيل.
分析该项的 XML 时遇到错误。有关详细信息,请参见内部异常。
項目の XML の解析中にエラーが発生しました。詳細については、内部例外を参照してください。
Fehler beim Analysieren des XML-Codes des Elements. Weitere Informationen finden Sie in der inneren Ausnahme.
Při analýze kódu XML položky došlo k chybě. Další informace naleznete v popisu vnitřní výjimky.
항목의 XML을 구문 분석할 때 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 내부 예외를 참조하십시오.
Αντιμετωπίστηκε ένα σφάλμα κατά την ανάλυση του κώδικα XML του στοιχείου. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση.
Error al analizar el XML del elemento. Para obtener más información, consulte la excepción interna.
Der opstod en fejl under fortolkning af XML-koden for elementet. Du finder flere oplysninger i den indre undtagelse.
Napotkano błąd podczas analizowania kodu XML elementu. Zobacz wyjątek wewnętrzny, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
Det uppstod ett fel vid parsning av objektets XML. Mer information finns i det interna undantaget.
剖析項目的 XML 時發生錯誤。如需詳細資訊,請參閱內部例外狀況。
Erro ao analisar o XML do item. Consulte a exceção interna para obter mais detalhes.
המערכת נתקלה בשגיאה בעת ניתוח ה- XML של ההזנה. עיין בחריגה הפנימית לקבלת פרטים נוספים.
Er is een fout opgetreden tijdens het parseren van de XML van de feed. Raadpleeg de interne uitzondering voor meer informatie.
Det oppstod en feil under oppdeling av XML-koden for feeden. Se internt unntak hvis du vil ha mer informasjon.
Hiba történt a hírcsatorna XML-kódjának elemzésekor. További információ a belső kivétel leírásában olvasható.
Virhe jäsennettäessä syötteen XML-koodia. Lisätietoja on sisemmässä poikkeuksessa.
Akışını XML'si ayrıştırılırken bir hatayla karşılaşıldı. Daha fazla ayrıntı için iç özel duruma bakın.
При выполнении синтаксического анализа XML-каналов произошла ошибка. Дополнительные сведения см. во внутреннем исключении.
Errore durante l'analisi di XML del feed. Fare riferimento all'eccezione interna per maggiori dettagli.
Une erreur s'est produite lors de l'analyse du XML du flux. Pour plus d'informations, consultez l'exception interne.
تمت مصادفة خطأ عند تحليل XML لموجز ويب. راجع الاستثناء الداخلي لمزيد من التفاصيل.
分析源的 XML 时遇到错误。有关详细信息,请参见内部异常。
フィードの XML の解析中にエラーが発生しました。詳細については、内部例外を参照してください。
Fehler beim Analysieren des XML-Codes des Feeds. Weitere Informationen finden Sie in der inneren Ausnahme.
Při analýze kódu XML informačního kanálu došlo k chybě. Další informace naleznete v popisu vnitřní výjimky.
피드의 XML을 구문 분석할 때 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 내부 예외를 참조하십시오.
Αντιμετωπίστηκε ένα σφάλμα κατά την ανάλυση του κώδικα XML της τροφοδοσίας. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση.
Error al analizar el XML de la fuente. Para obtener más información, consulte la excepción interna.
Der opstod en fejl under fortolkning af XML-koden for en feed. Du finder flere oplysninger i den indre undtagelse.
Napotkano błąd podczas analizowania kodu XML źródła. Zobacz wyjątek wewnętrzny, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
Det uppstod ett fel vid parsning av denna feeds XML. Mer information finns i det interna undantaget.
剖析摘要的 XML 時發生錯誤。如需詳細資訊,請參閱內部例外狀況。
Erro ao analisar o XML do feed. Consulte a exceção interna para obter mais detalhes.
ה- UriTemplate ‏'<var>X</var>' אינו חוקי; הצהרת המשתנה של UriTemplate ‏'<var>Y</var>' מספקת ערך ברירת מחדל ריק למשתנה הנתיב '<var>Z</var>'. שים לב שלא ניתן לאגד את משתני הנתיב של UriTemplate לערך Null או ריק. עיין בתיעוד של UriTemplate לקבלת פרטים נוספים.
De UriTemplate <var>X</var> is niet geldig. De UriTemplate-variabeledeclaratie <var>Y</var> bevat een lege standaardwaarde voor de padvariabele <var>Z</var>. Padvariabelen van UriTemplate kunnen niet worden gebonden aan een null-waarde of lege waarde. Raadpleeg de documentatie voor UriTemplate voor meer informatie.
UriTemplate-en <var>X</var> er ugyldig. Variabeldeklarasjonen <var>Y</var> for UriTemplate angir en tom standardverdi for banevariabelen <var>Z</var>. Vær oppmerksom på at banevariabler for UriTemplate ikke kan bindes til en null-verdi eller tom verdi. Se dokumentasjonen for UriTemplate for mer informasjon.
A(z) „<var>X</var>” UriTemplate érvénytelen. Az UriTemplate „<var>Y</var>” változódeklarációja üres alapértelmezett értéket ad a következő elérésiút-változónak: „<var>Z</var>”. Az UriTemplate elérésiút-változói nem köthetők null vagy üres értékhez. További részletek az UriTemplate dokumentációjában olvashatók.
UriTemplate <var>X</var> ei kelpaa; UriTemplate-muuttujamääritys <var>Y</var> antaa tyhjän arvon polkumuuttujalle <var>Z</var>. Huomaa, että UriTemplate-polkumuuttujia ei voi sitoa tyhjäarvoon tai tyhjään arvoon. Lisätietoja on UriTemplate-ohjeissa.
UriTemplate '<var>X</var>' geçersiz; UriTemplate değişken bildirimi '<var>Y</var>', '<var>Z</var>' yol değişkenine boş bir varsayılan değer sağlar. UriTemplate yol değişkenlerinin null veya boş bir değere bağlanamayacağını unutmayın. Daha fazla ayrıntı için, UriTemplate belgelerine bakın.
UriTemplate "<var>X</var>" не является допустимой переменной; декларация переменной UriTemplate "<var>Y</var>" указывает пустое значение по умолчанию для переменной пути "<var>Z</var>". Обратите внимание, что переменные путей UriTemplate не могут быть привязаны к значению NULL или пустому значению. Дополнительные сведения см. в документации по UriTemplate.
L'oggetto UriTemplate '<var>X</var>' non è valido. La dichiarazione di variabile di UriTemplate '<var>Y</var>' fornisce un valore predefinito vuoto per la variabile Path '<var>Z</var>'. Si noti che non è possibile associare le variabili Path di UriTemplate a un valore null o vuoto. Vedere la documentazione di UriTemplate per maggiori dettagli.
Le modèle UriTemplate '<var>X</var>' n'est pas valide. La déclaration de variable UriTemplate '<var>Y</var>' fournit une valeur par défaut vide pour la variable de chemin d'accès '<var>Z</var>'. Notez que les variables de chemin d'accès du modèle UriTemplate ne peuvent pas être liées à une valeur Null ou vide. Pour plus d'informations, consultez la documentation relative à UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' غير صالح؛ ويوفر إعلان متغير UriTemplate '<var>Y</var>' قيمة افتراضية فارغة لمتغير المسار '<var>Z</var>'. لاحظ أنه لا يمكن ربط متغيرات مسار UriTemplate بقيمة خالية أو فارغة. راجع الوثائق الخاصة بـ UriTemplate للحصول على مزيد من التفاصيل.
UriTemplate“<var>X</var>”无效;UriTemplate 变量声明“<var>Y</var>”为路径变量“<var>Z</var>”提供的是空默认值。请注意,UriTemplate 路径变量不能绑定到 Null 值或空值。有关详细信息,请参见 UriTemplate 的文档。
UriTemplate '<var>X</var>' は無効です。UriTemplate 変数宣言 '<var>Y</var>' は、空の既定値をパス変数 '<var>Z</var>' に提供します。UriTemplate パス変数は null または空の値にバインドできません。詳細については、UriTemplate のドキュメントを参照してください。
Die UriTemplate '<var>X</var>' ist ungültig. Die UriTemplate-Variablendeklaration '<var>Y</var>' stellt einen leeren Standardwert für die Pfadvariable '<var>Z</var>' bereit. Beachten Sie, dass UriTemplate-Pfadvariablen nicht an einen Wert gebunden werden können, der leer oder NULL ist. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu UriTemplate.
Šablona UriTemplate <var>X</var> není platná. Deklarace proměnné UriTemplate <var>Y</var> poskytuje prázdnou výchozí hodnotu pro proměnnou cesty <var>Z</var>. Počítejte s tím, že proměnné cesty UriTemplate lze vázat na hodnotu NULL nebo prázdnou hodnotu. Další informace naleznete v dokumentaci k třídě UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. UriTemplate 변수 선언 '<var>Y</var>'은(는) 경로 변수 '<var>Z</var>'에 빈 기본값을 제공합니다. UriTemplate 경로 변수는 Null 값이나 빈 값에 바인딩할 수 없습니다. 자세한 내용은 UriTemplate 설명서를 참조하십시오.
Το UriTemplate '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο. Η δήλωση μεταβλητών του UriTemplate '<var>Y</var>' παρέχει μια κενή προεπιλεγμένη τιμή στη μεταβλητή διαδρομής '<var>Z</var>'. Επισημαίνεται ότι οι μεταβλητές διαδρομών του UriTemplate δεν μπορούν να συνδεθούν με null ή κενή τιμή. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του UriTemplate.
La UriTemplate '<var>X</var>' no es válida; la declaración de variable de UriTemplate '<var>Y</var>' proporciona un valor predeterminado vacío para la variable de ruta de acceso '<var>Z</var>'. Tenga en cuenta que las variables de acceso de UriTemplate no pueden estar enlazadas a valor nulo o vacío. Para obtener más información, consulte la documentación de UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' er ikke gyldig. UriTemplate-variabelerklæringen '<var>Y</var>' angiver en tom standardværdi til stivariablen '<var>Z</var>'. Bemærk, at UriTemplate-stivariabler ikke kan bindes til en null-værdi eller tom værdi. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til UriTemplate.
UriTemplate <var>X</var> är ogiltig. UriTemplate-variabeldeklarationen <var>Y</var> anger ett tomt standardvärde för sökvägsvariabeln <var>Z</var>. Observera att sökvägsvariabler för UriTemplate inte kan vara bundna till ett null-värde eller ett tomt värde. Mer information finns i dokumentationen för UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' 無效; UriTemplate 變數宣告 '<var>Y</var>' 為路徑變數 '<var>Z</var>' 提供空白預設值。請注意,UriTemplate 路徑變數不能繫結至 null 或空白值。如需詳細資訊,請參閱 UriTemplate 文件。
Obiekt UriTemplate „<var>X</var>” jest nieprawidłowy; deklaracja zmiennej obiektu UriTemplate „<var>Y</var>” dostarcza pustą wartość domyślną do zmiennej ścieżki „<var>Z</var>”. Należy zauważyć, że zmienne ścieżki obiektu UriTemplate nie mogą być powiązane z wartością null ani wartością pustą. Zobacz dokumentację obiektu UriTemplate, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
O UriTemplate '<var>X</var>' não é válido. A declaração da variável '<var>Y</var>' do UriTemplate fornece um valor padrão vazio para a variável de caminho '<var>Z</var>'. Observe que as variáveis de caminho do UriTemplate não podem ser associadas a um valor nulo ou vazio. Consulte a documentação do UriTemplate para obter mais detalhes.
הסוג <var>Type Name</var> אינו סוג תוצאה נתמך.
Het type <var>Type Name</var> is geen ondersteund resultaattype.
Typen <var>Type Name</var> er ikke en støttet resultattype.
A következő típus nem támogatott eredménytípus: <var>Type Name</var>.
Tyyppi <var>Type Name</var> ei ole tuettu tulostyyppi.
<var>Type Name</var> türü desteklenen bir sonuç türü değil.
Тип <var>Type Name</var> не является поддерживаемым типом результата.
Il tipo <var>Type Name</var> non è un tipo di risultato supportato.
Le type <var>Type Name</var> n'est pas un type de résultat pris en charge.
إن النوع <var>Type Name</var> ليس نوع نتيجة معتمدًا.
类型 <var>Type Name</var> 不是支持的结果类型。
型 <var>Type Name</var> はサポートされている結果型ではありません。
Der Typ <var>Type Name</var> ist ein nicht unterstützter Ergebnistyp.
Typ <var>Type Name</var> není podporovaným typem výsledku.
<var>Type Name</var> 형식은 지원되는 결과 형식이 아닙니다.
Ο τύπος <var>Type Name</var> δεν είναι ένας τύπος αποτελεσμάτων που υποστηρίζεται.
El tipo <var>Type Name</var> es no tipo de resultado compatible.
Typen <var>Type Name</var> er ikke en understøttet resultattype.
Typ <var>Type Name</var> nie jest obsługiwanym typem wyniku.
Typen <var>Type Name</var> är inte en hanterad resultattyp.
型別 <var>Type Name</var> 不是支援的結果型別。
O tipo <var>Type Name</var> não é um tipo de resultado com suporte.
פעולת השירות של האימות ב- ServiceAuthenticationManager החזירה Null. אם אין ברצונך להחזיר מדיניות הרשאה כלשהי באוסף, החזר ReadOnlyCollection ריק במקום זאת.
De Authenticate-methode in ServiceAuthenticationManager heeft null opgeleverd. Als u geen autorisatiebeleid wilt retourneren in de verzameling, zorg er dan voor dat er een lege ReadOnlyCollection wordt geretourneerd.
Godkjenningsmetoden i ServiceAuthenticationManager returnerte null. Hvis du ikke vil returnere godkjenningspolicyer i samlingen, returnerer du en tom ReadOnlyCollection i stedet.
A ServiceAuthenticationManager objektumban levő hitelesítési metódus null értéket adott vissza. Ha nem kíván visszaadni engedélyezési házirendeket a gyűjteményben, akkor inkább egy üres ReadOnlyCollection gyűjteményt adjon vissza.
Todennusmenetelmä kohteessa ServiceAuthenticationManager palautti tyhjäarvon. Jos et halua palauttaa käyttöoikeuksien myöntämisen käytäntöjä kokoelmassa, palauta sen sijaan tyhjä ReadOnlyCollection.
ServiceAuthenticationManager içinde kimlik doğrulama yöntemi boşluk döndürdü. Koleksiyondaki herhangi bir yetkilendirme ilkesini döndürmek istemiyorsanız, bunun yerine boş bir ReadOnlyCollection döndürün.
Метод проверки подлинности в ServiceAuthenticationManager вернул значение NULL. Если в коллекции не нужен возврат политик авторизации, необходимо вернуть пустой объект ReadOnlyCollection.
Il metodo authenticate in ServiceAuthenticationManager ha restituito Null. Se non si desidera che vengano restituiti criteri di autorizzazione nella raccolta, restituire ReadOnlyCollection vuoto.
La méthode d'authentification du ServiceAuthenticationManager a renvoyé une valeur Null. Si vous ne voulez renvoyer aucune stratégie d'autorisation dans la collection, renvoyez un ReadOnlyCollection vide.
أرجع أسلوب المصادقة في ServiceAuthenticationManager قيمة خالية. إذا لم تكن ترغب في إرجاع أية نُهج تخويل في المجموعة، فقم حينئذٍ بإرجاع ReadOnlyCollection فارغ بدلاً من ذلك.
ServiceAuthenticationManager 中的身份验证方法返回了 Null。如果不希望在集合中返回任何授权策略,应改为返回空 ReadOnlyCollection。
ServiceAuthenticationManager の認証メソッドが NULL を返しました。コレクションの認証ポリシーを戻さない場合は、空の ReadOnlyCollection を返します。
Die Authentifizierungsmethode in ServiceAuthenticationManager hat NULL zurückgegeben. Wenn Sie keine Autorisierungsrichtlinien in der Auflistung zurückgeben möchten, geben Sie stattdessen eine leere ReadOnlyCollection zurück.
Metoda ověření ve třídě ServiceAuthenticationManager vrátila hodnotu NULL. Pokud nechcete v kolekci vrátit žádnou zásadu autorizace, zajistěte vrácení prázdné kolekce ReadOnlyCollection.
ServiceAuthenticationManager의 인증 메서드가 Null을 반환했습니다. 컬렉션에서 인증 정책을 반환하지 않으려면 그 대신 빈 ReadOnlyCollection을 반환하십시오.
Η μέθοδος ελέγχου ταυτότητας στο ServiceAuthenticationManager επέστρεψε null. Εάν δεν θέλετε να επιστρέψετε κάποια πολιτική εξουσιοδότησης στη συλλογή, τότε μπορείτε εναλλακτικά να επιστρέψετε ένα κενό ReadOnlyCollection.
El método authenticate de ServiceAuthenticationManager devolvió un resultado nulo. Si no desea devolver directivas de autorización en la colección, devuelva un ReadOnlyCollection vacío en su lugar.
Godkendelsesmetoden i ServiceAuthenticationManager returnerede null. Hvis du ikke ønsker at returnere autorisationspolitikker i samlingen, skal du i stedet returnere en tom ReadOnlyCollection.
Metoda uwierzytelniania w obiekcie ServiceAuthenticationManager zwróciła wartość null. Jeśli nie chcesz, aby były zwracane zasady autoryzacji w kolekcji, zwróć pustą wartość ReadOnlyCollection.
Autentiseringsmetoden i ServiceAuthenticationManager returnerade null. Om du inte vill returnera några auktoriseringsprinciper i samlingen ska du i stället returnera en tom ReadOnlyCollection.
ServiceAuthenticationManager 中的驗證方法傳回 null。如果您不希望集合中傳回任何授權原則,則會改為傳回空的 ReadOnlyCollection。
O método de autenticação no ServiceAuthenticationManager retornou nulo. Se não desejar retornar nenhuma política de autorização na coleção, retorne um ReadOnlyCollection vazio.
See catalog page for all messages.