The service
Messages on page
ה- UriTemplate ‏'<var>X</var>' אינו חוקי; למחרוזת השאילתה אין אפשרות להסתיים בתו '&amp;'. עיין בתיעוד של UriTemplate לקבלת פרטים נוספים.
De UriTemplate <var>X</var> is niet geldig. De queryreeks mag niet eindigen met '&amp;'. Raadpleeg de documentatie voor UriTemplate voor meer informatie.
A(z) „<var>X</var>” UriTemplate érvénytelen, a lekérdezési karakterlánc nem végződhet az „&amp;” karakterrel. További részletek az UriTemplate dokumentációjában találhatók.
UriTemplate <var>X</var> ei ole kelvollinen; kyselymerkkijonon lopussa ei voi olla merkkiä &amp;. Lisätietoja on UriTemplate-ohjeissa.
UriTemplate '<var>X</var>' geçersiz; sorgu dizesi '&amp;' ile sona eremez. Daha fazla ayrıntı için UriTemplate belgelerine bakın.
UriTemplate "<var>X</var>" не является допустимой переменной; строка запроса не может заканчиваться "&amp;". Дополнительные сведения см. в документации по UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' non è valido; la stringa di query non può terminare con '&amp;'. Vedere la documentazione di UriTemplate per maggiori dettagli.
L'UriTemplate '<var>X</var>' n'est pas valide. La chaîne de requête ne peut pas se terminer par '&amp;'. Reportez-vous à la documentation relative à UriTemplate pour plus d'informations.
UriTemplate '<var>X</var>' غير صالح؛ لا يمكن أن تنتهي سلسلة الاستعلام بـ '&amp;'. راجع الوثائق الخاصة بـ UriTemplate للحصول على مزيد من التفاصيل.
UriTemplate“<var>X</var>”无效;查询字符串不能以“&amp;”结尾。有关详细信息,请参见 UriTemplate 的文档。
UriTemplate-en <var>X</var> er ugyldig. Spørringsstrengen kan ikke slutte med "&amp;". Se dokumentasjonen for UriTemplate for mer informasjon.
UriTemplate '<var>X</var>' は無効です。クエリ文字列の最後に '&amp;' を使用することはできません。詳細については、UriTemplate のドキュメントを参照してください。
Die UriTemplate '<var>X</var>' ist ungültig. Die Abfragezeichenfolge darf nicht mit '&amp;' enden. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu UriTemplate.
Šablona UriTemplate <var>X</var> není platná. Řetězec dotazu nemůže být ukončen znakem &amp;. Další informace naleznete v dokumentaci k třídě UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. 쿼리 문자열은 '&amp;'로 끝날 수 없습니다. 자세한 내용은 UriTemplate 설명서를 참조하십시오.
Το UriTemplate '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο. Η συμβολοσειρά ερωτήματος δεν μπορεί να λήγει με '&amp;'. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του UriTemplate.
La UriTemplate '<var>X</var>' no es válida; la cadena de consulta no puede terminar por '&amp;'. Para obtener más información, consulte la documentación de UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' er ikke gyldig. Forespørgselsstrengen må ikke slutte med tegnet '&amp;'. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til UriTemplate.
Obiekt UriTemplate „<var>X</var>” jest nieprawidłowy; ciąg kwerendy nie może kończyć się znakiem „&amp;”. Zobacz dokumentację obiektu UriTemplate, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
UriTemplate <var>X</var> är inte giltig. Frågesträngen kan inte avslutas med &amp;. Mer information finns i dokumentationen för UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' 無效; 查詢字串結尾不能是 '&amp;'。如需詳細資訊,請參閱 UriTemplate 文件。
O UriTemplate '<var>X</var>' não é válido. A cadeia de caracteres da consulta não pode terminar com '&amp;'. Consulte a documentação do UriTemplate para obter mais detalhes.
ה- UriTemplateTable אינו תומך ב- '<var>X</var>' וב- '<var>Y</var>' משום שהם אינם שווי ערך, אך אין אפשרות להפוך אותם לחד-משמעיים משום שהם מכילים נתיבים שווי ערך ואותם ערכי ליטרל נפוצים של מחרוזת השאילתה. עיין בתיעוד של UriTemplateTable לקבלת פרטים נוספים.
UriTemplateTable biedt geen ondersteuning voor <var>X</var> en <var>Y</var> aangezien ze niet equivalent zijn, maar niet ondubbelzinnig kunnen worden gemaakt omdat ze equivalente paden hebben en dezelfde gemeenschappelijke letterlijke waarden voor de queryreeks. Raadpleeg de documentatie voor UriTemplateTable voor meer informatie.
UriTemplateTable støtter ikke <var>X</var> og <var>Y</var> siden de ikke er like, men ikke kan gjøres entydige fordi de har like baner og samme felles litterale verdier for spørringsstrengen. Se dokumentasjonen for UriTemplateTable for mer informasjon.
Az UriTemplateTable nem támogatja a következőket: „<var>X</var>” és „<var>Y</var>”. Ezek nem egyenértékűek, de nem különböztethetők meg, mert egyenértékű elérési úttal és azonos szövegkonstansokkal rendelkeznek a lekérdezési karakterláncra vonatkozóan. További részletek az UriTemplate dokumentációjában olvashatók.
UriTemplateTable ei tue kohteita <var>X</var> ja <var>Y</var>, koska ne eivät ole vastaavat, mutta niiden moniselitteisyyttä ei voi poistaa, koska niillä on samat polut ja yleiset literaaliarvot kyselymerkkijonolle. Lisätietoja on UriTemplateTable-ohjeissa.
Denk olmadıklarından, ancak sorgu dizesi için denk yollara ve aynı genel hazır bilgi değerlerine sahip oldukları için birbirinden ayrılamayacaklarından, UriTemplateTable '<var>X</var>' ve '<var>Y</var>' öğesini desteklemez. Daha fazla ayrıntı için UriTemplateTable belgelerine bakın.
UriTemplateTable не поддерживает "<var>X</var>" и "<var>Y</var>", поскольку они не являются эквивалентами, но неоднозначность нельзя устранить, поскольку у них имеются эквивалентные пути и идентичные общие литеральные значения строк запросов. Дополнительные сведения см. в документации по UriTemplateTable.
UriTemplateTable non supporta '<var>X</var>' e '<var>Y</var>' perché non sono equivalenti, ma non è possibile evitare ambiguità perché hanno percorsi equivalenti e gli stessi valori letterali comuni per la stringa di query. Vedere la documentazione di UriTemplateTable per maggiori dettagli.
UriTemplateTable ne prend pas en charge '<var>X</var>' et '<var>Y</var>' puisqu'ils ne sont pas équivalents. Il est impossible de lever leur ambiguïté car ils ont des chemins d'accès équivalents et les mêmes valeurs littérales communes pour la chaîne de requête. Pour plus d'informations, consultez la documentation relative à UriTemplateTable.
لا يعتمد UriTemplateTable '<var>X</var>' و <var>Y</var>'حيث إنهما غير متكافئين، ولكن لا يمكن إزالة الغموض عنهما نظرًا لاحتوائهما على مسارين متكافئين ونفس القيم الحرفية العامة لسلسلة الاستعلام. راجع الوثائق الخاصة بـ UriTemplateTable للحصول على مزيد من التفاصيل.
UriTemplateTable 不支持“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”,因为它们不等同但无法区分,原因是它们的路径等同而且查询字符串的公用文本值相同。有关详细信息,请参见 UriTemplateTable 文档。
'<var>X</var>' と '<var>Y</var>' は同等ではないので、UriTemplateTable はこれらをサポートしていませんが、クエリ文字列に対する等しいパスと同じリテラル値を持つため、あいまいさを除いて明確にすることができません。詳細については、UriTemplateTable のドキュメントを参照してください。
UriTemplateTable unterstützt '<var>X</var>' und '<var>Y</var>' nicht, da sie nicht übereinstimmen. Sie können jedoch auch nicht eindeutig unterschieden werden, da sie über gleiche Pfade und identische allgemeine Literalwerte für die Abfragezeichenfolge verfügen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu UriTemplateTable.
Třída UriTemplateTable nepodporuje <var>X</var> a <var>Y</var>, protože tyto objekty nejsou ekvivalentní. U objektů nelze zrušit dvojznačnost, protože mají ekvivalentní cesty a stejné obecné literály pro hodnoty v řetězci dotazu. Další informace naleznete v dokumentaci k třídě UriTemplateTable.
UriTemplateTable은 '<var>X</var>' 및 '<var>Y</var>'이(가) 서로 동일하지 않지만 쿼리 문자열에 대한 리터럴 값이 공통이고 경로도 같기 때문에 명확히 구분할 수 없어서 이를 지원하지 않습니다. 자세한 내용은 UriTemplate 설명서를 참조하십시오.
Το UriTemplateTable δεν υποστηρίζει το '<var>X</var>' και το '<var>Y</var>' εφόσον δεν είναι ισοδύναμα, αλλά δεν μπορεί να γίνει άρση αμφισημίας επειδή έχουν ισοδύναμες διαδρομές και τις ίδιες κοινές, καθορισμένες τιμές για τη συμβολοσειρά ερωτήματος. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του UriTemplateTable.
UriTemplateTable no admite'<var>X</var>' ni '<var>Y</var>', ya que no son equivalentes, pero no se puede eliminar la ambigüedad porque tienen rutas de acceso equivalentes y los mismos valores literales comunes para la cadena de consulta. Para obtener más información, consulte la documentación de UriTemplateTable.
UriTemplateTable understøtter ikke '<var>X</var>' og '<var>Y</var>', da de ikke svarer til hinanden, men de kan ikke gøres entydige, da de har ens stier og de samme fælles konstantværdier for forespørgselsstrengen. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til UriTemplateTable.
Obiekt UriTemplateTable nie obsługuje obiektów „<var>X</var>” i „<var>Y</var>”, ponieważ nie są one swoimi odpowiednikami, a ponadto nie można ich rozróżnić, bo mają równoważne ścieżki i takie same wspólne wartości literałów dla ciągu kwerendy. Zobacz dokumentację obiektu UriTemplateTable, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
UriTemplateTable stöder inte <var>X</var> och <var>Y</var> eftersom de inte är ekvivalenta, men de kan inte skiljas åt eftersom de har ekvivalenta sökvägar och samma literalvärden för frågesträngen. Mer information finns i dokumentationen för UriTemplateTable.
UriTemplateTable 不支援 '<var>X</var>' 與 '<var>Y</var>',因為它們並不相同,但也無法明確地區分,因為它們具有相同的路徑與相同的查詢字串通用常值。如需詳細資訊,請參閱 UriTemplateTable 文件。
A UriTemplateTable não dá suporte a '<var>X</var>' e '<var>Y</var>' pois eles não são equivalentes, mas não podem ter a ambiguidade removida porque têm caminhos equivalentes e os mesmos valores literais comuns para a cadeia de caracteres de consulta. Consulte a documentação do UriTemplateTable para obter mais detalhes.
ההשגה מחדש של מנעול להודעה נכשלה.
Er kan niet opnieuw een vergrendeling worden verkregen voor het bericht.
Kan ikke hente lås for meldingen på nytt.
Az üzenet újbóli zárolása sikertelen.
Sanoman lukituksen hankkiminen uudelleen epäonnistui.
İleti için kilit yeniden alınamadı.
Не удалось повторно получить блокировку сообщения.
Impossibile riacquisire il blocco per il messaggio.
Impossible d'obtenir à nouveau un verrou pour le message.
فشلت إعادة الحصول على تأمين للرسالة.
未能重新获得消息的锁定。
メッセージのロックを再取得できませんでした。
Fehler beim erneuten Sperren der Nachricht.
Nepodařilo se znovu získat zámek pro zprávu.
메시지의 잠금을 다시 얻지 못했습니다.
Απέτυχε η εκ νέου λήψη κλειδώματος για μήνυμα.
No se pudo volver a adquirir el bloqueo para el mensaje.
Kunne ikke generhverve lås til meddelelse.
Nie można ponownie uzyskać blokady dla komunikatu.
Det gick inte att hämta tillbaka lås för meddelande.
無法重新取得訊息的鎖定。
Falha ao readquirir o bloqueio para mensagem.
הקשר הקבלה, <var>X</var>, נמצא במצב הבלתי נתמך '<var>Y</var>'. הדבר מרמז על שגיאה פנימית ביישום של הקשר קבלה זה.
De ontvangstcontext <var>X</var> heeft de status <var>Y</var>, maar deze wordt niet ondersteund. Dit wijst op een interne fout in de implementatie van deze ontvangstcontext.
Mottakskonteksten <var>X</var> har statusen <var>Y</var>, som ikke støttes. Dette indikerer at det har oppstått en intern feil ved implementeringen av mottakskonteksten.
Vastaanottokonteksti <var>X</var> on tilassa <var>Y</var>, jota ei tueta. Tämä ilmaisee sisäistä virhettä kyseisen vastaanottokontekstin toteutuksessa.
<var>X</var> alma bağlamı desteklenmeyen '<var>Y</var>' durumunda. Bu durum, bu alma bağlamının uygulamasında bir iç hata olduğunu gösterir.
Контекст приема (<var>X</var>) находится в неподдерживаемом состоянии "<var>Y</var>". Это указывает на внутреннюю ошибку в реализации этого контекста.
Il contesto di ricezione <var>X</var> è in uno stato <var>Y</var> non supportato. Ciò indica un errore interno nell'implementazione del contesto di ricezione.
Le contexte de réception <var>X</var> est dans un état '<var>Y</var>' non pris en charge. Cela indique une erreur interne lors de l'implémentation du contexte de réception.
إن سياق التلقي، <var>X</var>, في حالة عدم الاعتماد '<var>Y</var>'. ويشير ذلك إلى وجود خطأ داخلي في تطبيق سياق التلقي هذا.
接收上下文 <var>X</var> 处于不受支持的状态“<var>Y</var>”。这指示该接收上下文的实现中有内部错误。
A(z) <var>X</var> fogadási környezet a nem támogatott „<var>Y</var>” állapotban van. Ez az adott fogadási környezet megvalósításának belső hibájára utal.
受信コンテキスト <var>X</var> がサポートされていない状態 '<var>Y</var>' になっています。これは、この受信コンテキストの実装に内部エラーがあることを示しています。
Der Empfangskontext <var>X</var> befindet sich im nicht unterstützten Status '<var>Y</var>'. Dies weist auf einen internen Fehler in der Implementierung dieses Empfangskontexts hin.
Kontext přijetí <var>X</var> je v nepodporovaném stavu <var>Y</var>. Tento stav ukazuje na vnitřní chybu v implementaci kontextu přijetí.
받기 컨텍스트 <var>X</var>의 상태가 지원되지 않는 '<var>Y</var>'입니다. 이는 해당 받기 컨텍스트의 구현에 내부 오류가 있음을 나타냅니다.
Το περιβάλλον λήψης, <var>X</var>, είναι μια κατάσταση '<var>Y</var>' που δεν υποστηρίζεται. Αυτό υποδεικνύει ένα εσωτερικό σφάλμα στην υλοποίηση αυτού του περιβάλλοντος λήψης.
El contexto de recepción, <var>X</var>, está en un estado no admitido: '<var>Y</var>', lo que indica que hay un error interno en la implementación de dicho contexto.
Modtagekonteksten, <var>X</var>, er en ikke-understøttet tilstand '<var>Y</var>'. Dette angiver en intern fejl i implementeringen af den pågældende modtagekontekst.
Kontekst odbierania <var>X</var> znajduje się w nieobsługiwanym stanie <var>Y</var>. Oznacza to błąd wewnętrzny w implementacji tego kontekstu odbierania.
Mottagarkontexten <var>X</var> har ett tillstånd som inte hanteras <var>Y</var>. Det tyder på ett internt fel i mottagarkontextens implementering.
接收內容 <var>X</var> 處於不支援的狀態 '<var>Y</var>'。這表示該接收內容的實作中發生內部錯誤。
O contexto de recebimento, <var>X</var>, está em um estado sem suporte '<var>Y</var>'. Isso indica um erro interno na implementação daquele contexto de recebimento.
אין אפשרות להשתמש בהקשר הקבלה, <var>X</var>, לשליחת הודעות אישור ש התעכבו, מאחר שהוא במצב 'תקלה'.
De ontvangstcontext <var>X</var> kan niet worden gebruikt voor het verzenden van vertraagde bevestigingen, omdat deze de status Faulted heeft.
Mottakskonteksten <var>X</var> kan ikke brukes til å sende forsinkede bekreftelser fordi den har statusen Faulted.
A(z) <var>X</var> fogadási környezet nem használható késleltetett nyugtázás küldésére, mert Faulted állapotban van.
Vastaanottokontekstia <var>X</var> ei voi käyttää viivästettyjen ack-kohteiden lähettämiseen, koska se on Faulted-tilassa.
Faulted durumunda olduğundan, <var>X</var> alma bağlamı gecikmiş onaylar göndermek için kullanılamaz.
Контекст приема (<var>X</var>) не может быть использован для отправки отложенных подтверждений приема (ACK), так как находится в состоянии Faulted (сбой).
Impossibile utilizzare il contesto di ricezione <var>X</var> per l'invio di acknowledgment ritardati perché è nello stato Faulted.
Le contexte de réception <var>X</var> ne peut pas être utilisé pour l'envoi d'accusés de réception retardés, car il est dans l'état Faulted.
لا يمكن استخدام سياق التلقي، <var>X</var>، لإرسال إقرارات متأخرة لأنه في حالة "خاطئ".
接收上下文 <var>X</var> 无法用于发送延迟的确认,因为其处于 Faulted 状态。
受信コンテキスト <var>X</var> は、状態が Faulted であるため、遅延確認の送信には使用できません。
Der Empfangskontext <var>X</var> kann nicht zum Senden von verzögerten Bestätigungen verwendet werden, da er sich im Status 'Faulted' befindet.
Kontext přijetí <var>X</var> nelze použít pro odeslání zpožděných potvrzení, protože jsou ve stavu Faulted.
받기 컨텍스트 <var>X</var>은(는) Faulted 상태이므로 지연된 승인을 보내는 데 사용할 수 없습니다.
El contexto de recepción, <var>X</var>, no se puede usar para enviar confirmaciones de retraso porque está en estado Faulted.
Modtagekonteksten, <var>X</var>, kan ikke bruges til at sende forsinkede bekræftelser, fordi den er i tilstanden Faulted.
Το περιβάλλον λήψης, <var>X</var>, δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αποστολή καθυστερημένων acks καθώς βρίσκεται σε μια κατάσταση Faulted.
Kontekstu odbierania <var>X</var> nie można używać do wysyłania opóźnionych potwierdzeń, ponieważ znajduje się on w stanie Faulted.
Mottagarkontexten <var>X</var> kan inte användas för att skicka försenade bekräftelser eftersom den har tillståndet Faulted.
接收內容 <var>X</var> 無法用於傳送延遲認可,因為它處於 Faulted 狀態。
O contexto de recebimento, <var>X</var>, não pode ser usado para enviar acks atrasados, porque ele está no estado Com falha.
ערך בלתי חוקי עבור serviceAuthenticationManagerType. ה- serviceAuthenticationManagerType ‏'<var>Type Name</var>' אינו נגזר מ- '<var>X</var>'.
De waarde voor serviceAuthenticationManagerType is ongeldig. De serviceAuthenticationManagerType <var>Type Name</var> kan niet worden afgeleid van <var>X</var>.
Ugyldig verdi for serviceAuthenticationManagerType. serviceAuthenticationManagerType <var>Type Name</var> er ikke avledet fra <var>X</var>.
Érvénytelen érték a serviceAuthenticationManagerType típushoz. A(z) „<var>Type Name</var>” serviceAuthenticationManagerType nem a következőből származik: „<var>X</var>”.
Virheellinen serviceAuthenticationManagerType-arvo. serviceAuthenticationManagerType-kohdetta <var>Type Name</var> ei johdeta kohteesta <var>X</var>.
serviceAuthenticationManagerType için geçersiz değer. serviceAuthenticationManagerType '<var>Type Name</var>', '<var>X</var>' içinden almıyor.
Недопустимое значение типа serviceAuthenticationManagerType. Тип serviceAuthenticationManagerType "<var>Type Name</var>" не является производным от "<var>X</var>".
Valore non valido per serviceAuthenticationManagerType. ServiceAuthorizationManagerType '<var>Type Name</var>' non deriva da '<var>X</var>'.
Valeur non valide pour serviceAuthenticationManagerType. Le serviceAuthenticationManagerType '<var>Type Name</var>' ne dérive pas de '<var>X</var>'.
قيمة غير صالحة لـ serviceAuthenticationManagerType. و serviceAuthenticationManagerType '<var>Type Name</var>' ليست منحدرة من '<var>X</var>'.
此值对于 serviceAuthenticationManagerType 无效。serviceAuthenticationManagerType“<var>Type Name</var>”不是派生自“<var>X</var>”。
serviceAuthenticationManagerType の値が無効です。serviceAuthenticationManagerType '<var>Type Name</var>' は '<var>X</var>' から派生していません。
Ungültiger Wert für serviceAuthenticationManagerType. Der serviceAuthenticationManagerType '<var>Type Name</var>' ist nicht von '<var>X</var>' abgeleitet.
Neplatná hodnota pro typ serviceAuthenticationManagerType. Typ serviceAuthenticationManagerType <var>Type Name</var> není odvozen od objektu <var>X</var>.
serviceAuthenticationManagerType의 값이 잘못되었습니다. serviceAuthenticationManagerType '<var>Type Name</var>'은(는) '<var>X</var>'(으)로부터 파생되지 않습니다.
Μη έγκυρη τιμή για serviceAuthenticationManagerType. Το serviceAuthenticationManagerType '<var>Type Name</var>' δεν προκύπτει από το '<var>X</var>'.
Valor no válido para serviceAuthenticationManagerType. serviceAuthenticationManagerType '<var>Type Name</var>' no se deriva de '<var>X</var>'.
Ugyldig værdi for serviceAuthenticationManagerType. serviceAuthenticationManagerType '<var>Type Name</var>' er ikke afledt af '<var>X</var>'.
Nieprawidłowa wartość atrybutu serviceAuthorizationManagerType. Atrybut serviceAuthorizationManagerType „<var>Type Name</var>” nie pochodzi od elementu <var>X</var>.
Ogiltigt värde för serviceAuthenticationManagerType. serviceAuthenticationManagerType <var>Type Name</var> härleds inte från <var>X</var>.
serviceAuthenticationManagerType 的值無效。serviceAuthenticationManagerType '<var>Type Name</var>' 不是衍生自 '<var>X</var>'。
Valor inválido para serviceAuthenticationManagerType. O serviceAuthenticationManagerType '<var>Type Name</var>' não é derivado de '<var>X</var>'.
ה- UriTemplate ‏'<var>X</var>' אינו חוקי; מקטע הנתיב האחרון של UriTemplate ‏'<var>Y</var>' מספק ערך ברירת מחדל למשתנה הכוכבית האחרון '<var>Z</var>'. שים לב ש- UriTemplate אינו תומך בערכי ברירת מחדל במשתנה כוכבית אחרון. עיין בתיעוד של UriTemplate לקבלת פרטים נוספים.
De UriTemplate <var>X</var> is niet geldig. Het laatste padsegment <var>Y</var> van de UriTemplate levert een standaardwaarde aan de laatste variabele in de vorm van een asterisk '<var>Z</var>'. UriTemplate biedt echter geen ondersteuning voor het leveren van standaardwaarden aan afsluitende asterisk-variabelen. Raadpleeg de documentatie voor UriTemplate voor meer informatie.
UriTemplate-en <var>X</var> er ugyldig. Det siste banesegmentet <var>Y</var> for UriTemplate angir en standardverdi for den endelige stjernevariabelen <var>Z</var>. Vær oppmerksom på at UriTemplate ikke støtter standardverdier for endelig stjernevariabel. Se dokumentasjonen for UriTemplate for mer informasjon.
A(z) „<var>X</var>” UriTemplate érvénytelen. Az UriTemplate utolsó „<var>Y</var>” elérésiút-szegmense alapértelmezett értéket ad a végső csillagváltozónak: „<var>Z</var>”. Az UriTemplate nem támogatja a végső csillagváltozó alapértelmezett értékének megadását. További részletek az UriTemplate dokumentációjában olvashatók.
UriTemplate <var>X</var> ei kelpaa; UriTemplate-kohteen viimeinen polkusegmentti <var>Y</var> antaa oletusarvon viimeiselle tähtimuuttujalle <var>Z</var>. Huomaa, että UriTemplate ei tue oletusarvoja viimeiselle tähtimuuttujalle. Lisätietoja on UriTemplate-ohjeissa.
UriTemplate '<var>X</var>' geçersiz; UriTemplate son yol kesimi '<var>Y</var>', '<var>Z</var>' son yıldız değişkenine bir varsayılan değer sağlar. UriTemplate öğesinin son yıldız değişkenine varsayılan değerler verilmesini desteklemediğini unutmayın. Daha fazla ayrıntı için, UriTemplate belgelerine bakın.
UriTemplate "<var>X</var>" не является допустимой переменной; последний сегмент пути UriTemplate "<var>Y</var>" указывает значение по умолчанию последней переменной star "<var>Z</var>". Обратите внимание, что UriTemplate не поддерживает значение по умолчанию последней переменной star. Дополнительные сведения см. в документации по UriTemplate.
L'oggetto UriTemplate '<var>X</var>' non è valido. L'ultimo segmento di percorso di UriTemplate '<var>Y</var>' fornisce un valore predefinito per la variabile star finale '<var>Z</var>'. Si noti che UriTemplate non supporta valori predefiniti per la variabile star finale. Vedere la documentazione di UriTemplate per maggiori dettagli.
Le modèle UriTemplate '<var>X</var>' n'est pas valide. Le dernier segment de chemin d'accès UriTemplate '<var>Y</var>' fournit une valeur par défaut pour la variable étoile finale '<var>Z</var>'. Notez que le modèle UriTemplate ne prend pas en charge les valeurs par défaut de la variable étoile finale. Pour plus d'informations, consultez la documentation relative à UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' غير صالح; ويوفر مقطع المسار الأخير لـ UriTemplate '<var>Y</var>' قيمة افتراضية لمتغير النجمة الأخيرة '<var>Z</var>'. لاحظ أن UriTemplate لا يعتمد القيم الافتراضية لمتغير النجمة الأخيرة. راجع الوثائق الخاصة بـ UriTemplate للحصول على مزيد من التفاصيل.
UriTemplate“<var>X</var>”无效;UriTemplate 最后一个路径段“<var>Y</var>”为最后一个星变量“<var>Z</var>”提供默认值。请注意,UriTemplate 不支持为最后一个星变量提供默认值。有关详细信息,请参见 UriTemplate 的文档。
UriTemplate '<var>X</var>' は無効です。UriTemplate の最後のパス セグメント '<var>Y</var>' は、最後のスター変数 '<var>Z</var>' の既定値を提供しています。UriTemplate は、最後のスター変数の既定値をサポートしません。詳細については、UriTemplate のドキュメントを参照してください。
Die UriTemplate '<var>X</var>' ist ungültig. Das letzte Segment des UriTemplate-Pfads '<var>Y</var>' stellt einen Standardwert für die letzte Sternchenvariable '<var>Z</var>' bereit. Beachten Sie, dass UriTemplate keine Standardwerte für die letzte Sternchenvariable unterstützt. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu UriTemplate.
Šablona UriTemplate <var>X</var> není platná. Poslední segment cesty UriTemplate <var>Y</var> poskytuje výchozí hodnotu pro výslednou proměnnou s hvězdičkou <var>Z</var>. Počítejte s tím, že šablona UriTemplate nepodporuje výchozí hodnoty pro výsledné proměnné s hvězdičkou. Další informace naleznete v dokumentaci k třídě UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. UriTemplate의 마지막 경로 세그먼트 '<var>Y</var>'은(는) 마지막 스타 변수 '<var>Z</var>'에 기본값을 제공합니다. UriTemplate은 마지막 스타 변수에 대한 기본값 사용을 지원하지 않습니다. 자세한 내용은 UriTemplate 설명서를 참조하십시오.
Το UriTemplate '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο. Το τελευταίο τμήμα διαδρομών του UriTemplate '<var>Y</var>' παρέχει μια προεπιλεγμένη τιμή στη μεταβλητή τελικού αστεριού '<var>Z</var>'. Επισημαίνεται ότι το UriTemplate δεν υποστηρίζει τις προεπιλεγμένες τιμές στη μεταβλητή τελικού αστεριού. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του UriTemplate.
La UriTemplate '<var>X</var>' no es válida; el segmento de última ruta de acceso de UriTemplate '<var>Y</var>' proporciona un valor predeterminado a la variable de estrella final '<var>Z</var>'. Tenga en cuenta que UriTemplate no admite valores predeterminados para las variables de estrella final. Para obtener más información, consulte la documentación de UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' er ikke gyldig. UriTemplate's sidste stisegment '<var>Y</var>' angiver en standardværdi til den sidste stjernevariabel '<var>Z</var>'. Bemærk, at UriTemplate ikke understøtter standardværdier til den sidste stjernevariabel. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til UriTemplate.
Obiekt UriTemplate „<var>X</var>” jest nieprawidłowy; ostatni segment ścieżki obiektu UriTemplate „<var>Y</var>” dostarcza wartość domyślną do ostatecznej zmiennej gwiazdy „<var>Z</var>”. Należy zauważyć, że obiekt UriTemplate nie obsługuje przekazywania wartości domyślnych do ostatecznej zmiennej gwiazdy. Zobacz dokumentację obiektu UriTemplate, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
UriTemplate <var>X</var> är ogiltig. Det sista UriTemplate-sökvägssegmentet <var>Y</var> anger ett standardvärde för den slutgiltiga stjärnvariabeln <var>Z</var>. Observera att UriTemplate inte stöder standardvärden för slutgiltiga stjärnvariabler. Mer information finns i dokumentationen för UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' 無效; UriTemplate 的最後一個路徑區段 '<var>Y</var>' 為最後的星號變數 '<var>Z</var>' 提供預設值。請注意,UriTemplate 不支援為最後的星號變數提供預設值。如需詳細資訊,請參閱 UriTemplate 文件。
O UriTemplate '<var>X</var>' não é válido. O último segmento do caminho '<var>Y</var>' do UriTemplate fornece um valor padrão para a variável estrela final '<var>Z</var>'. Observe que o UriTemplate não dá suporte a valores padrão para variável estrela final. Consulte a documentação do UriTemplate para obter mais detalhes.
המשגר הפעיל ErrorHandler מסוג '<var>Type Name</var>' עם חריגה מסוג 'X'. ‏ErrorHandled == '<var>X</var>'‎.
De dispatcher heeft een ErrorHandler van het type <var>Type Name</var> met een uitzondering van het type X aangeroepen. ErrorHandled == <var>X</var>.
Dispatcher aktiverte en ErrorHandler av typen <var>Type Name</var> med et unntak av typen X. ErrorHandled == <var>X</var>.
A kézbesítő meghívott egy „<var>Type Name</var>” típusú ErrorHandler hibakezelőt egy „X” típusú kivétellel. ErrorHandled == „<var>X</var>”.
Lähetystoiminto käynnisti ErrorHandler-kohteen, jonka tyyppi on <var>Type Name</var> ja jonka poikkeustyyppi on X. Käsitelty virhe = <var>X</var>.
Dağıtıcı '<var>Type Name</var>' türünde bir ErrorHandler öğesini 'X' türünde bir özel durumla çağırdı. ErrorHandled == '<var>X</var>'.
Диспетчер запустил ErrorHandler типа "<var>Type Name</var>" с исключением типа "X". ErrorHandled == "<var>X</var>".
ErrorHandler di tipo '<var>Type Name</var>' richiamato dal dispatcher con un'eccezione di tipo 'X'. ErrorHandled == '<var>X</var>'.
Le répartiteur a appelé un ErrorHandler de type '<var>Type Name</var>' avec une exception of type 'X'. ErrorHandled == '<var>X</var>'.
قام المرسل باستدعاء ErrorHandler من نوع '<var>Type Name</var>' مع استثناء من نوع 'X'. ErrorHandled == '<var>X</var>'.
调度程序调用了“<var>Type Name</var>”类型的 ErrorHandler 来处理“X”类型的异常。ErrorHandled 为“<var>X</var>”。
ディスパッチャーは、型 'X' の例外で型 '<var>Type Name</var>' の ErrorHandler を呼び出しました。ErrorHandled == '<var>X</var>'。
Der Verteiler hat einen ErrorHandler vom Typ '<var>Type Name</var>' mit einer Ausnahme vom Typ 'X' aufgerufen. ErrorHandled == '<var>X</var>'.
Dispečer vyvolal rutinu ErrorHandler typu <var>Type Name</var> s výjimkou typu X. ErrorHandled: <var>X</var>
디스패처가 '<var>Type Name</var>' 형식의 ErrorHandler를 'X' 예외와 함께 호출했습니다. ErrorHandled == '<var>X</var>'.
Έγινε κλήση ενός ErrorHandler τύπου '<var>Type Name</var>' από το στοιχείο Dispatcher με τύπο εξαίρεσης 'X'. ErrorHandled == '<var>X</var>'.
El distribuidor invocó un ErrorHandler del tipo '<var>Type Name</var>' con una excepción del tipo 'X'. ErrorHandled == '<var>X</var>'.
Afsenderen aktiverede en ErrorHandler af typen '<var>Type Name</var>' med en undtagelse af typen 'X'. ErrorHandled == '<var>X</var>'.
Dyspozytor wywołał obiekt ErrorHandler typu „<var>Type Name</var>” za pomocą wyjątku typu „X”. Obsłużony błąd = „<var>X</var>”.
Dispatcher anropade en ErrorHandler av typen <var>Type Name</var> med ett undantag av typen X. ErrorHandled == <var>X</var>.
Dispatcher 叫用了型別為 '<var>Type Name</var>' 的 ErrorHandler,但出現 'X' 型別的例外狀況。ErrorHandled == '<var>X</var>'。
O Dispatcher invocou um ErrorHandler de tipo '<var>Type Name</var>' com uma exceção de tipo 'X'. ErrorHandled == '<var>X</var>'.
המשגר הפעיל את BeforeSendRequest ב- MessageInspector מסוג '<var>Type Name</var>'.
De dispatcher heeft BeforeSendRequest aangeroepen voor een MessageInspector van het type <var>Type Name</var>.
Dispatcher aktiverte BeforeSendRequest for en MessageInspector av typen <var>Type Name</var>.
A kézbesítő meghívta a BeforeSendRequest metódust egy „<var>Type Name</var>” típusú MessageInspector vizsgálóra.
Lähetystoiminto käynnisti BeforeSendRequest-kohteen MessageInspector-kohteessa, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>.
Dağıtıcı '<var>Type Name</var>' türünde bir MessageInspector üzerinde 'BeforeSendRequest' çağırdı.
Диспетчер запустил "BeforeSendRequest" на MessageInspector типа "<var>Type Name</var>".
'BeforeSendRequest' richiamato dal dispatcher in un elemento MessageInspector di tipo '<var>Type Name</var>'.
Le répartiteur a appelé 'BeforeSendRequest' sur un MessageInspector de type '<var>Type Name</var>'.
قام المرسل باستدعاء 'BeforeSendRequest' على MessageInspector من نوع '<var>Type Name</var>'.
调度程序对“<var>Type Name</var>”类型的 MessageInspector 调用了“BeforeSendRequest”。
ディスパッチャーは、型 '<var>Type Name</var>' の MessageInspector で 'BeforeSendRequest' を呼び出しました。
Der Verteiler hat 'BeforeSendRequest' auf einem MessageInspector vom Typ '<var>Type Name</var>' aufgerufen.
Dispečer vyvolal metodu BeforeSendRequest na třídě MessageInspector typu <var>Type Name</var>.
디스패처가 '<var>Type Name</var>' 형식의 MessageInspector에 대해 'BeforeSendRequest'를 호출했습니다.
Έγινε κλήση του 'BeforeSendRequest' σε ένα MessageInspector τύπου '<var>Type Name</var>' από το στοιχείο Dispatcher.
El distribuidor invocó 'BeforeSendRequest' en un MessageInspector del tipo '<var>Type Name</var>'.
Afsenderen aktiverede 'BeforeSendRequest' for en MessageInspector af typen '<var>Type Name</var>'.
Dyspozytor wywołał metodę BeforeSendRequest w obiekcie MessageInspector typu „<var>Type Name</var>”.
Dispatcher anropade en BeforeSendRequest i en MessageInspector av typen <var>Type Name</var>.
Dispatcher 在型別為 '<var>Type Name</var>' 的 MessageInspector 上叫用了 'BeforeSendRequest'。
O Dispatcher invocou 'BeforeSendRequest' em um MessageInspector de tipo '<var>Type Name</var>'.
הלקוח מבצע את הפעולה '<var>X</var>' המשויכת לחוזה '<var>Y</var>'. ההודעה תישלח אל '<var>Z</var>'.
De client voert de actie <var>X</var> uit die is gekoppeld aan het contract <var>Y</var>. Het bericht wordt naar <var>Z</var> verzonden.
Klienten kjører handlingen <var>X</var> som er knyttet til <var>Y</var>-kontrakten. Meldingen blir sendt til <var>Z</var>.
Az ügyfélnél folyamatban van a(z) „<var>Y</var>” egyezményhez társított „<var>X</var>” művelet végrehajtása. Az üzenet a következőnek lesz elküldve: „<var>Z</var>”.
Asiakas suorittaa sopimukseen <var>Y</var> liitettyä toimintoa <var>X</var>. Sanoma lähetetään kohteeseen <var>Z</var>.
İstemci, '<var>Y</var>' sözleşmesiyle ilişkili '<var>X</var>' Eylemini yürütüyor. İleti '<var>Z</var>' hedefine gönderilecek.
Клиент выполняет действие "<var>X</var>", связанное с контрактом "<var>Y</var>". Сообщение будет отправлено "<var>Z</var>".
Esecuzione in corso dell'azione client '<var>X</var>' associata al contratto '<var>Y</var>'. Il messaggio verrà inviato a '<var>Z</var>'.
Le client exécute l'action '<var>X</var>' associée au contrat '<var>Y</var>'. Le message sera envoyé à '<var>Z</var>'.
يقوم العميل بتنفيذ الإجراء '<var>X</var>' المرتبط بعقد '<var>Y</var>'. تم إرسال الرسالة إلى '<var>Z</var>'.
客户端正在执行与协定“<var>Y</var>”相关联的操作“<var>X</var>”。消息将发送到“<var>Z</var>”。
クライアントは '<var>Y</var>' コントラクトと関連付けられている Action '<var>X</var>' を実行しています。メッセージは '<var>Z</var>' に送信されます。
Die dem Vertrag '<var>Y</var>' zugeordnete Aktion '<var>X</var>' wird vom Client ausgeführt. Die Nachricht wird an '<var>Z</var>' gesendet.
Klient provádí akci <var>X</var> spojenou s kontraktem <var>Y</var>. Zpráva bude odeslána na adresu <var>Z</var>.
클라이언트가 '<var>Y</var>' 계약에 연결된 '<var>X</var>' 동작을 실행하고 있습니다. 메시지는 '<var>Z</var>'(으)로 전송됩니다.
Το πρόγραμμα-πελάτης εκτελεί την ενέργεια '<var>X</var>' που ορίζεται στη σύμβαση '<var>Y</var>'. Το μήνυμα εστάλη στο '<var>Z</var>'.
El cliente está ejecutando la acción '<var>X</var>' asociada con el contrato '<var>Y</var>'. El mensaje se envió a '<var>Z</var>'.
Klienten udfører handlingen '<var>X</var>', som er tilknyttet kontrakten '<var>Y</var>'. Meddelelsen bliver sendt til '<var>Z</var>'.
Klient wykonuje akcję „<var>X</var>” skojarzoną z kontraktem „<var>Y</var>”. Wiadomość zostanie wysłana do „<var>Z</var>”.
Åtgärden <var>X</var> som har associerats med kontraktet <var>Y</var> körs av klienten. Meddelandet skickas till <var>Z</var>.
用戶端正在執行與 '<var>Y</var>' 合約關聯的 '<var>X</var>' 動作。訊息將傳送到 '<var>Z</var>'。
O Cliente está executando a Ação '<var>X</var>' associada ao contrato '<var>Y</var>'. A mensagem será enviada a '<var>Z</var>'.
See catalog page for all messages.