 |
انتهت مهلة العملية. |
 |
操作已超时。 |
 |
作業逾時。 |
 |
Časový limit operace vypršel. |
 |
Handlingen fik timeout. |
 |
Er is een time-out opgetreden voor de bewerking. |
 |
Toiminto on aikakatkaistu. |
 |
Le délai d'attente de l'opération a expiré. |
 |
Timeout für den Vorgang wurde überschritten. |
 |
Το χρονικό όριο για τη λειτουργία έχει λήξει. |
 |
הזמן שהוקצב לפעולה הסתיים. |
 |
Időtúllépés történt a művelet végrehajtása során. |
 |
Timeout dell'operazione. |
 |
操作がタイムアウトしました。 |
 |
작업 시간을 초과했습니다. |
 |
Operasjonen ble tidsavbrutt. |
 |
Upłynął limit czasu operacji. |
 |
O tempo limite da operação foi atingido. |
 |
O tempo limite da operação foi excedido. |
 |
Время ожидания операции истекло. |
 |
Se excedió el tiempo de espera de la operación. |
 |
Åtgärdens tidsgräns har överskridits. |
 |
İşlem zaman aşımına uğradı. |
 |
操作已超时。 |
 |
作業逾時。 |
 |
يجب أن يتراوح MaximumKilobytes ما بين 64 كيلو بايت و4 غيغا بايت، كما يجب أن يكون بمضاعفات 64 كيلو. |
 |
MaximumKilobytes 必须在 64 KB 和 4 GB 之间,并且必须以 64K 递增。 |
 |
MaximumKilobytes 必須介於 64 KB 到 4 GB 之間,並且必須以 64K 遞增。 |
 |
Hodnota MaximumKilobytes musí být mezi 64 KB a 4 GB a její hodnoty musí být násobky 64 K. |
 |
MaximumKilobytes skal være mellem 64 KB og 4 GB og i intervaller af 64K. |
 |
MaximumKilobytes moet tussen 64 kB en 4 GB liggen, en kan worden opgegeven in stappen van 64 kB. |
 |
MaximumKilobytes-arvon on oltava 64 kt - 4 Gt, ja se on määritettävä 64 kilotavun lisäyksin. |
 |
MaximumKilobytes doit être compris entre 64 Ko et 4 Go et être défini par incréments de 64 Ko. |
 |
MaximumKilobytes muss zwischen 64 KB und 4 GB liegen und 64-KB-Inkremente aufweisen. |
 |
Το MaximumKilobytes πρέπει να είναι μεταξύ 64 KB και 4 GB και πρέπει να είναι πολλαπλάσιο του 64K. |
 |
הערך של MaximumKilobytes צריך להיות בין 64 KB ו- 4 GB, ועליו להיות במרווחים של 64K. |
 |
A MaximumKilobytes értéknek 64 KB és 4 GB között kell lennie, és 64K lépésközzel kell megadni. |
 |
MaximumKilobytes deve essere compreso tra 64 KB e 4 GB, con incrementi di 64 KB. |
 |
MaximumKilobytes は 64 KB と 4 GB の間で指定し、64K インクリメントでなければなりません。 |
 |
MaximumKilobytes는 64KB에서 4GB 사이여야 하며 64K씩 증가해야 합니다. |
 |
MaximumKilobytes må være mellom 64 kB og 4 GB og må være i 64 k intervaller. |
 |
Parametr MaximumKilobytes musi mieć wartość od 64 KB do 4 GB w odstępach 64 K. |
 |
MaximumKilobytes deve ficar entre 64 KB e 4 GB, e deve apresentar incrementos de 64K. |
 |
MaximumKilobytes deve estar entre 64 KB e 4 GB, com incrementos de 64K. |
 |
Значение MaximumKilobytes должно находиться в интервале от 64 КБ до 4 ГБ и быть кратным 64 КБ. |
 |
MaximumKilobytes debe estar entre 64 KB y 4 GB, y debe ser en incrementos de 64K. |
 |
MaximumKilobytes måste vara mellan 64 kB och 4 GB, i steg om 64k. |
 |
MaximumKilobytes 64 KB ile 4 GB arasında ve 64K artımlı olmalıdır. |
 |
MaximumKilobytes 必须在 64 KB 和 4 GB 之间,并且必须以 64K 递增。 |
 |
MaximumKilobytes 必須介於 64 KB 到 4 GB 之間,並且必須以 64K 遞增。 |
 |
تعذر الاتصال بالملقم البعيد |
 |
无法连接到远程服务器 |
 |
無法連接至遠端伺服器 |
 |
Ke vzdálenému serveru se nelze připojit. |
 |
Der kunne ikke oprettes forbindelse til fjernserveren |
 |
Kan geen verbinding met de externe server maken |
 |
Yhteyden muodostaminen etäpalvelimeen ei onnistunut |
 |
Impossible de se connecter au serveur distant |
 |
Die Verbindung mit dem Remoteserver kann nicht hergestellt werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον απομακρυσμένο διακομιστή |
 |
אין אפשרות להתחבר לשרת המרוחק |
 |
Nem lehet csatlakozni a távoli kiszolgálóhoz. |
 |
Impossibile effettuare la connessione al server remoto. |
 |
リモート サーバーに接続できません。 |
 |
원격 서버에 연결할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke koble til den eksterne serveren |
 |
Nie można połączyć się z serwerem zdalnym |
 |
Impossível conectar-se ao servidor remoto |
 |
Não é possível estabelecer ligação com o servidor remoto |
 |
Невозможно соединиться с удаленным сервером |
 |
No es posible conectar con el servidor remoto |
 |
Det går inte att ansluta till fjärrservern |
 |
Uzak sunucuya bağlanılamıyor |
 |
无法连接到远程服务器 |
 |
無法連接至遠端伺服器 |
 |
指定された文字列は、件名に必要な形式ではありません。 |
 |
지정한 문자열이 제목 형식이 아닙니다. |
 |
Den angitte strengen har ikke formatet som kreves for et subjekt. |
 |
Określony ciąg nie ma formatu wymaganego dla tematu. |
 |
A seqüência de caracteres especificada não está no formato necessário para um assunto. |
 |
A cadeia especificada não tem o formato necessário para um assunto. |
 |
Форма указанной строки не годится для поля темы. |
 |
La cadena especificada no tiene la forma necesaria para un asunto. |
 |
Den angivna strängen är inte i det format som krävs för ett ämne. |
 |
Belirtilen dize konu için gereken biçimde değil. |
 |
السلسلة المحددة ليست بالشكل المطلوب لعنوان. |
 |
指定字符串与主题所要求的形式不符。 |
 |
指定字串不在主旨的必要表單中。 |
 |
Zadaný řetězec není ve formátu vyžadovaném pro předmět. |
 |
Den angivne streng har ikke det format, der kræves af et emne. |
 |
De opgegeven tekenreeks heeft niet de vereiste vorm voor een onderwerp. |
 |
Määritetty merkkijono ei ole aiheen edellyttämässä muodossa. |
 |
La chaîne spécifiée n'a pas le format requis pour un objet. |
 |
Die angegebene Zeichenfolge besitzt nicht das für einen Betreff erforderliche Format. |
 |
Η καθορισμένη συμβολοσειρά δεν έχει τη μορφή που απαιτείται για θέμα. |
 |
המחרוזת שצוינה אינה בצורה הדרושה עבור נושא. |
 |
A megadott karakterlánc nem a tárgyhoz szükséges alakú. |
 |
La stringa specificata non è conforme al formato previsto per l'oggetto. |
 |
指定字符串与主题所要求的形式不符。 |
 |
指定字串不在主旨的必要表單中。 |
 |
يجب أن تكون المعلمة من النوع PropertyDescriptor. |
 |
参数必须是 PropertyDescriptor 类型。 |
 |
參數必須屬於型別 PropertyDescriptor。 |
 |
Parametr musí být typu PropertyDescriptor. |
 |
Parameteren skal være af typen PropertyDescriptor. |
 |
Parameter moet van het type PropertyDescriptor zijn. |
 |
Parametrin lajin on oltava PropertyDescriptor. |
 |
Le paramètre doit être de type PropertyDescriptor. |
 |
Parameter muss den Typ PropertyDescriptor aufweisen. |
 |
Η παράμετρος πρέπει να είναι τύπου PropertyDescriptor. |
 |
על הפרמטר להיות מסוג PropertyDescriptor. |
 |
A paraméternek PropertyDescriptor típusúnak kell lennie. |
 |
Il parametro deve essere di tipo PropertyDescriptor. |
 |
パラメータは型 PropertyDescriptor でなければなりません。 |
 |
매개 변수는 PropertyDescriptor 형식이어야 합니다. |
 |
Parameteren må være av typen PropertyDescriptor. |
 |
Parametr musi być typu PropertyDescriptor. |
 |
O parâmetro deve ser do tipo PropertyDescriptor. |
 |
O parâmetro tem de ser do tipo PropertyDescriptor. |
 |
Параметр должен относиться к типу PropertyDescriptor. |
 |
El parámetro debe ser de tipo PropertyDescriptor. |
 |
Parameterns typ måste vara PropertyDescriptor. |
 |
Parametre PropertyDescriptor türünde olmalıdır. |
 |
参数必须是 PropertyDescriptor 类型。 |
 |
參數必須屬於型別 PropertyDescriptor。 |
 |
قام أسلوب التحقق من الصحة <var>Method name</var>() بإرجاع الحالة غير المتوقعة: <var>X</var>. |
 |
验证方法 <var>Method name</var>() 返回意外状态: <var>X</var>。 |
 |
驗證方法 <var>Method name</var>() 傳回未預期的狀態: <var>X</var>。 |
 |
Metoda ověření <var>Method name</var>() vrátila neočekávaný stav: <var>X</var>. |
 |
Valideringsmetoden <var>Method name</var>() returnerede den uventede status: <var>X</var>. |
 |
De validatiemethode <var>Method name</var>() heeft de volgende onverwachte status geretourneerd: <var>X</var>. |
 |
Vahvistusmenetelmä <var>Method name</var>() palautti odottamattoman tilan: <var>X</var>. |
 |
La méthode de validation <var>Method name</var>() a retourné l'état inattendu suivant : <var>X</var>. |
 |
Die <var>Method name</var>()-Validierungsmethode hat folgenden unerwarteten Status zurückgegeben: <var>X</var>. |
 |
Η μέθοδος επικύρωσης <var>Method name</var>() επέστρεψε την μη αναμενόμενη κατάσταση: <var>X</var>. |
 |
פעולת השירות המשמשת לאימות <var>Method name</var>() החזירה מצב לא צפוי: <var>X</var>. |
 |
A(z) <var>Method name</var>() érvényesítési metódus nem kezelt állapottal válaszolt: <var>X</var>. |
 |
Il metodo di convalida <var>Method name</var>() ha restituito uno stato imprevisto: <var>X</var>. |
 |
検証メソッド <var>Method name</var>() は、予期しない状態 <var>X</var> を返しました。 |
 |
유효성 검사 메서드 <var>Method name</var>()에서 예기치 않은 상태를 반환했습니다. <var>X</var> |
 |
Valideringsmetoden <var>Method name</var>() returnerte uventet status: <var>X</var>. |
 |
Metoda uwierzytelniania <var>Method name</var>() zwróciła nieoczekiwany stan: <var>X</var>. |
 |
O método de validação <var>Method name</var>() retornou o status inesperado: <var>X</var>. |
 |
O método de validação <var>Method name</var>() devolveu um estado inesperado: <var>X</var>. |
 |
Метод проверки <var>Method name</var>() вернул неожиданное состояние: <var>X</var>. |
 |
El método de validación <var>Method name</var>() devolvió el estado que no se esperaba: <var>X</var>. |
 |
Valideringsmetoden <var>Method name</var>() returnerade ett oväntat tillstånd: <var>X</var>. |
 |
Doğrulama yöntemi <var>Method name</var>() beklenmeyen durum döndürdü: <var>X</var>. |
 |
验证方法 <var>Method name</var>() 返回意外状态: <var>X</var>。 |
 |
驗證方法 <var>Method name</var>() 傳回未預期的狀態: <var>X</var>。 |
 |
هل ما يزال المنفذ قيد تنفيذ عملية في الخلفية؟ |
 |
辅助线程当前仍在处理后台操作吗? |
 |
背景工作目前是否仍在處理幕後作業? |
 |
Pracovní podproces stále zpracovává operaci na pozadí? |
 |
Er arbejdsfunktionen stadig i gang med en baggrundshandling? |
 |
Wordt in de werkfunctie momenteel gewerkt aan een achtergrondbewerking? |
 |
Käsitteleekö työprosessi edelleen taustatoimintoa? |
 |
Le thread de travail est-il toujours en train de traiter une opération d'arrière-plan ? |
 |
Arbeitet der Worker immer noch an einem Hintergrundvorgang? |
 |
Το βοηθητικό εργάζεται ακόμη σε λειτουργία παρασκηνίου; |
 |
האם העובד עדיין עובד על פעולה ברקע? |
 |
A munkavégző még mindig háttérműveleten dolgozik? |
 |
Il processo di lavoro è correntemente impegnato in un'operazione in background? |
 |
ワーカーはバックグラウンドでの操作を現在処理していますか? |
 |
작업자가 아직도 백그라운드로 작업하고 있습니까? |
 |
Jobber arbeidsfunksjonen fremdeles med en bakgrunnsoperasjon? |
 |
Czy proces roboczy nadal wykonuje operację w tle? |
 |
O trabalho ainda está atuando em uma operação em segundo plano? |
 |
O trabalho ainda está em execução numa operação de segundo plano? |
 |
Рабочий процесс все еще выполняется в фоновой операции? |
 |
¿Todavía está el trabajo activo en una operación de fondo? |
 |
Körs arbetsrutinen fortfarande i bakgrunden? |
 |
Çalışan hala arka plan işleminde çalışıyor mu? |
 |
辅助线程当前是否仍在处理后台操作? |
 |
背景工作目前是否仍在處理幕後作業? |
 |
تم الحصول على شهادة من مفوَّض العميل. |
 |
从客户端委托获得了一个证书。 |
 |
已從用戶端委派取得憑證。 |
 |
Byl získán certifikát z delegáta klienta. |
 |
Modtog et certifikat fra klientstedfortræderen. |
 |
Certificaat ontvangen van gemachtigde van client. |
 |
Sertifikaatti saatiin asiakkaan edustajalta. |
 |
Certificat obtenu de la part du délégué du client. |
 |
Es wurde ein Zertifikat vom Clientdelegaten erhalten. |
 |
Λήψη πιστοποιητικού από τον αντιπρόσωπο του υπολογιστή-πελάτη. |
 |
התקבל אישור מנציג הלקוח. |
 |
Megérkezett a tanúsítvány az ügyfél megbízottjától. |
 |
Ottenuto un certificato dal delegato client. |
 |
クライアント デリゲートから証明書を取得しました。 |
 |
클라이언트 대리자로부터 인증서를 가져왔습니다. |
 |
Fikk et sertifikat fra klientrepresentanten. |
 |
Uzyskano certyfikat z delegata klienta. |
 |
Um certificado foi obtido da delegação do cliente. |
 |
Obtido um certificado a partir do delegado cliente. |
 |
Получен сертификат от делегата клиента. |
 |
Se obtuvo un certificado del delegado del cliente. |
 |
Hämtade ett certifikat från klientens delegerade. |
 |
İstemci temsilcisinden sertifika alındı. |
 |
从客户端委托获得了一个证书。 |
 |
已從用戶端委派取得憑證。 |
 |
حالة النظام، أو رد تعليمات النظام. |
 |
系统状态或系统帮助回复。 |
 |
系統狀態,或系統說明回覆。 |
 |
Stav systému nebo odpověď nápovědy systému |
 |
Systemstatus eller systemhjælpsvar. |
 |
Systeemstatus of reactie van Help van systeem. |
 |
Järjestelmän tila tai järjestelmän ohjevastaus. |
 |
État système ou réponse du système d'aide. |
 |
Systemstatus oder Systemhilfeantwort. |
 |
Κατάσταση συστήματος ή απάντηση βοήθειας συστήματος. |
 |
מצב מערכת, או תגובת עזרה של המערכת. |
 |
Rendszerállapot vagy rendszersúgó válasza. |
 |
Risposta contenente lo stato del sistema o informazioni della Guida. |
 |
システムの状態またはシステム ヘルプの返答です。 |
 |
시스템 상태 또는 시스템 도움말 회신입니다. |
 |
Svar fra systemstatus eller systemhjelp. |
 |
Stan systemu lub odpowiedź Pomocy systemu. |
 |
Resposta ao status do sistema ou à ajuda do sistema. |
 |
Estado do sistema, ou resposta de ajuda do sistema. |
 |
Состояние системы или справка по системе. |
 |
Estado del sistema o respuesta de ayuda del sistema. |
 |
Systemstatus, eller systemhjälpsvar. |
 |
Sistem durumu veya sistem yardım yanıtı. |
 |
系统状态或系统帮助回复。 |
 |
系統狀態,或系統說明回覆。 |
 |
لم يقم الملقم البعيد بتوفير شهادة. |
 |
远程服务器未提供证书。 |
 |
遠端伺服器未提供憑證。 |
 |
Vzdálený server neposkytl certifikát. |
 |
Fjernserveren angav ikke noget certifikat. |
 |
Er is geen certificaat opgegeven vanaf de externe server. |
 |
Etäpalvelin ei antanut sertifikaattia. |
 |
Le serveur distant n'a pas fourni de certificat. |
 |
Der Remoteserver hat kein Zertifikat bereitgestellt. |
 |
Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν παρείχε πιστοποιητικό. |
 |
השרת המרוחק לא סיפק אישור. |
 |
A távoli kiszolgáló nem adott meg tanúsítványt. |
 |
Il server remoto non ha fornito alcun certificato. |
 |
リモート サーバーは証明書を提供しませんでした。 |
 |
원격 서버에서 인증서를 제공하지 않았습니다. |
 |
Den eksterne serveren angav ikke et sertifikat. |
 |
Serwer zdalny nie dostarczył certyfikatu. |
 |
O servidor remoto não forneceu um certificado. |
 |
O servidor remoto não forneceu um certificado. |
 |
Удаленный сервер не представил сертификат. |
 |
El servidor remoto no proporcionó ningún certificado. |
 |
Fjärrservern skickade inte ett certifikat. |
 |
Uzak sunucu sertifika sağlamadı. |
 |
远程服务器未提供证书。 |
 |
遠端伺服器未提供憑證。 |