The service
Messages on page
ערך התכונה המותאמת אישית '<var>X</var>' חייב לנוע בטווח שבין 0 ל- 1.
De waarde van het aangepaste kenmerk <var>X</var> moet tussen 0 en 1 liggen.
Verdien for det egendefinerte attributtet <var>X</var> må være i området 0 til 1.
Az egyéni „<var>X</var>” attribútum értékének 0 és 1 közé kell esnie.
Mukautetun määritteen <var>X</var> arvon on oltava 0 - 1.
'<var>X</var>' özel özniteliğinin değeri 0-1 aralığında olmalıdır.
Значение пользовательского атрибута "<var>X</var>" должно находиться в диапазоне от 0 до 1.
Il valore dell'attributo personalizzato '<var>X</var>' deve essere compreso tra 0 e 1.
La valeur de l'attribut personnalisé « <var>X</var> » doit être comprise entre 0 et 1.
‏‏يجب أن تتراوح قيمة السمة المخصصة '<var>X</var>' من 0 إلى 1.
自定义属性“<var>X</var>”的值必须介于 0 到 1 之间。
'<var>X</var>' カスタム属性の値は 0 ~ 1 の範囲内で指定する必要があります。
Der Wert des benutzerdefinierten Attributs '<var>X</var>' muss zwischen 0 und 1 liegen.
Hodnota <var>X</var> vlastního atributu musí být v rozsahu od 0 do 1.
'<var>X</var>' 사용자 지정 특성의 값은 0에서 1 사이여야 합니다.
Η τιμή του προσαρμοσμένου χαρακτηριστικού '<var>X</var>' πρέπει να κυμαίνεται από 0 έως 1.
El valor del atributo personalizado '<var>X</var>' debe encontrarse en el intervalo de porcentaje comprendido entre 0 y 1.
Værdien af den brugerdefinerede attribut '<var>X</var>' skal være fra 0 til 1.
Wartość „<var>X</var>” atrybutu niestandardowego musi należeć do zakresu od 0 do 1.
Värdet för attributet <var>X</var> måste vara mellan 0 och 1.
'<var>X</var>' 自訂屬性的值必須在 0 到 1 的範圍內。
O valor do atributo personalizado '<var>X</var>' deve variar de 0 a 1.
פרמטר ה-Average Period (תקופה ממוצעת) חייב להיות ערך חיובי.
Parameter Average Period moet een positieve waarde zijn.
Parameteren Average Period må være en positiv verdi.
Az Average Period paramétert pozitív értékre kell beállítani.
Average Period -parametrin on oltava positiivinen arvo.
Average Period parametresinin pozitif bir değer olması gerekiyor.
Параметр "Average Period" должен иметь положительное значение.
Il parametro Average Period deve essere un valore positivo.
La valeur du paramètre Average Period doit être positive.
‏‏يجب أن تكون معلمة Average Period قيمة موجبة.
Average Period 参数必须是正数值。
Average Period パラメーターには正の値を指定する必要があります。
Der Average Period-Parameter muss ein positiver Wert sein.
Parametr Average Period musí být kladná hodnota.
Average Period 매개 변수는 양수여야 합니다.
Η παράμετρος Average Period πρέπει να είναι θετική τιμή.
El parámetro Average Period debe ser un valor positivo.
Parameteren Average Period skal være en positiv værdi.
Wartość parametru średniego okresu Average Period musi być dodatnia.
Parametern Average Period måste vara ett positivt värde.
Average Period 參數必須是正值。
O parâmetro Average Period deve ser um valor positivo.
מיקום מלבן אזור תרשים.
Positie van rechthoek voor grafiekgebied.
Rektangelposisjon for diagramområde.
Diagramterület négyszögének pozíciója
Kaavioalueen suorakulmion sijainti.
Grafik alanı dikdörtgeni konumu.
Позиция прямоугольной области диаграммы.
Posizione rettangolo area grafico.
Position du rectangle de la zone de graphique.
‏‏موضع مستطيل مساحة المخطط.
图表区矩形位置。
グラフ領域の四角形の位置。
Rechteckposition der Diagrammfläche.
Pozice rámečku oblasti grafu
차트 영역 직사각형 위치입니다.
Θέση ορθογώνιου στην περιοχή γραφήματος.
Posición del rectángulo del área de gráfico.
Rektangelposition i diagramområde.
Pozycja prostokąta obszaru wykresu.
Rektangel för diagramområdets läge.
圖表區域矩形位置。
Posição do retângulo da área do gráfico.
נקודת נתונים <var>X</var>
Gegevenspunt <var>X</var>
Datapunkt <var>X</var>
<var>X</var> adatpont
Arvopiste <var>X</var>
<var>X</var> Veri Noktası
Точка данных <var>X</var>
Punto dati <var>X</var>
Point de données <var>X</var>
‏‏نقطة البيانات <var>X</var>
数据点 <var>X</var>
データ ポイント <var>X</var>
Datenpunkt <var>X</var>
Datový bod <var>X</var>
데이터 요소 <var>X</var>
Σημείο δεδομένων <var>X</var>
Punto de datos <var>X</var>
Datapunkt <var>X</var>
Punkt danych <var>X</var>
Datapunkt <var>X</var>
資料點 <var>X</var>
Ponto de Dados <var>X</var>
SubAxis בשם '<var>X</var>' לא נמצא.
Er is geen SubAxis met de naam <var>X</var> gevonden.
Finner ikke noen SubAxis med navnet <var>X</var>.
Nem található „<var>X</var>” nevű SubAxis objektum.
SubAxis-kohdetta nimeltä <var>X</var> ei löydy.
'<var>X</var>' adlı SubAxis bulunamadı.
Объект SubAxis с именем "<var>X</var>" не найден.
Impossibile trovare SubAxis con il nome '<var>X</var>'.
L'axe SubAxis portant le nom « <var>X</var> » est introuvable.
‏‏لا يمكن العثور على SubAxis بالاسم '<var>X</var>'.
找不到名为“<var>X</var>”的 SubAxis。
'<var>X</var>' という名前の SubAxis が見つかりません。
SubAxis mit Namen '<var>X</var>' kann nicht gefunden werden.
Podosu (SubAxis) s názvem <var>X</var> nelze najít.
이름이 '<var>X</var>'인 SubAxis를 찾을 수 없습니다.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του SubAxis με όνομα '<var>X</var>'.
No se puede encontrar el SubAxis con el nombre '<var>X</var>'.
SubAxis med navnet '<var>X</var>' blev ikke fundet.
Nie można odnaleźć osi podrzędnej SubAxis o nazwie „<var>X</var>”.
Det gick inte att hitta en SubAxis med namnet <var>X</var>.
找不到名稱為 '<var>X</var>' 的 SubAxis。
SubAxis com o nome '<var>X</var>' não encontrado.
סוג תרשים ThreeLineBreak - לא ניתן לשלב סוג תרשים זה עם תרשימים אחרים.
ThreeLineBreak-grafiektype - Dit grafiektype kan niet worden gecombineerd met andere grafieken.
Diagramtypen ThreeLineBreak - Denne diagramtypen kan ikke kombineres med andre diagrammer.
Háromvonalas trendváltozási (ThreeLineBreak) diagramtípus – Az ilyen típusú diagram nem egyesíthető más típusú diagramokkal.
ThreeLineBreak-kaaviotyyppi: tätä kaaviotyyppiä ei voi yhdistää mihinkään muihin kaavioihin.
ThreeLineBreak grafik türü - Bu tür grafik diğer herhangi bir grafikle birleştirilemez.
Тип диаграммы ThreeLineBreak - этот тип диаграммы невозможно совместить с другими типами диаграмм.
Tipo di grafico ThreeLineBreak: impossibile combinare questo tipo di grafico con alcun altro tipo di grafico.
Type de graphique ThreeLineBreak - Impossible d'associer ce type de graphique à d'autres graphiques.
‏‏نوع المخطط ThreeLineBreak - لا يمكن جمع نوع المخطط هذا مع أي مخططات أخرى.
ThreeLineBreak 图表类型 - 无法将此图表类型与任何其他图表组合。
ThreeLineBreak グラフ - このグラフの種類を他のグラフと組み合わせることはできません。
ThreeLineBreak-Charttyp - Dieser Diagrammtyp kann nicht mit beliebigen anderen Diagrammen kombiniert werden.
Graf typu ThreeLineBreak – Tento typ grafu nelze kombinovat s žádnými jinými grafy.
ThreeLineBreak 차트 종류 - 이 차트 종류를 다른 차트와 결합할 수 없습니다.
Τύπος γραφήματος ThreeLineBreak - Δεν είναι δυνατός ο συνδυασμός αυτού του τύπου γραφήματος με άλλα γραφήματα.
Tipo de gráfico ThreeLineBreak: no se puede combinar este tipo de gráfico con otros gráficos.
Diagramtypen ThreeLineBreak – Denne diagramtype kan ikke kombineres med andre diagrammer.
Typ wykresu przebicia trzech linii ThreeLineBreak — tego typu wykresu nie można łączyć z innymi wykresami.
ThreeLineBreak-diagram - det går inte att kombinera den här diagramtypen med andra diagram.
ThreeLineBreak 圖表類型 - 無法將此圖形類型與任何其他圖形結合。
Tipo de gráfico ThreeLineBreak - Não é possível combinar esse tipo de gráfico com qualquer outro gráfico.
מרווח זמן של תנועת סמן.
Bewegingsinterval van cursor.
Intervall for markørbevegelse.
Kurzormozgási intervallum
Kohdistimen liikkumisen väli.
İmleç hareket aralığı.
Интервал перемещения курсора.
Intervallo movimento cursore.
Intervalle de déplacement du curseur.
‏‏الفاصل الزمني بين حركات المؤشر.
游标移动间隔。
カーソルの移動間隔。
Intervall der Cursorbewegung.
Interval pohybu kurzoru
커서 이동 간격입니다.
Διάστημα μετακίνησης δρομέα.
Intervalo de movimiento de cursor.
Interval for bevægelse af markør.
Interwał ruchu kursora.
Markörrörelsens intervall.
資料指標移動間隔。
Intervalo entre movimentos do cursor.
טקסט פריט מקרא.
Tekst van legenda-item.
Tekst for forklaringselement.
Jelmagyarázat-elem szövege
Selitekohteen teksti.
Gösterge öğesi metni.
Текст элемента условных обозначений.
Testo elemento legenda.
Texte de l'élément de légende.
‏‏نص عنصر وسيلة الإيضاح.
图例项文本。
凡例項目のテキスト。
Text des Legendenelements.
Text položky legendy
범례 항목 텍스트입니다.
Κείμενο στοιχείου υπομνήματος.
Texto de elemento de leyenda.
Tekst i et element i forklaringen.
Tekst elementu legendy.
Förklaringsobjektets text.
圖例項目文字。
Texto do item de legenda.
מחלקת עורך בסידרה של תרשים.
Klasse van serialisatiefunctie voor grafieken.
Klasse for diagramserialisering.
Diagramszerializáló osztály
Kaavion sarjoitustoiminnon luokka.
Grafik seri hale getirici sınıfı.
Класс сериализатора диаграммы.
Classe serializzatore grafico.
Classe du sérialiseur de graphique.
‏‏فئة المحول التسلسلي للمخطط.
图表序列化程序类。
グラフ シリアライザー クラス。
Serialisierungsprogrammklasse des Diagramms.
Třída serializátorů grafu
차트 serializer 클래스입니다.
Κλάση σειριακού μετατροπέα γραφήματος.
Clase del serializador de gráfico.
Klasse til serialisering af diagram.
Klasa programów szeregujących wykresu.
Diagrammets serialiseringsklass.
圖表序列化程式類別。
Classe de serializador do gráfico.
יישור קווי כותרת קו רצועה.
Uitlijning van titelregels van strook/lijn.
Justering for tittellinjer for stripelinje.
Sáv címének sorigazítása
Nauhaviivan otsikkorivien tasaus.
Şerit Çizgisi başlık çizgileri hizalaması.
Выравнивание строк заголовка полосковой линии.
Allineamento titolo striscia.
Alignement des lignes de titre de la bande.
‏‏محاذاة أسطر عنوان سطر الشريط.
条带线标题线对齐。
ストリップ ラインのタイトル行の配置。
Titelzeilenausrichtung des Bereichsstreifens.
Zarovnání čar názvu čáry pruhu
줄무늬 선 제목 줄 맞춤입니다.
Στοίχιση γραμμών τίτλου ταινιογραμμής.
Alineación de líneas de título de franja.
Justering af linjer i titel på stribe.
Wyrównanie linii tytułu paska.
Justering av remsans rubrikrader.
帶狀線標題行對齊。
Alinhamento de linhas do título da Faixa.
See catalog page for all messages.