|
רישום סוג התרשים לא מספק שירות מסוג: <var>Type Name</var> |
|
De register met grafiektypen biedt geen service van het type: <var>Type Name</var> |
|
Diagramtyperegistret leverer ikke tjenesten <var>Type Name</var> |
|
A diagramtípus beállításbejegyzése nem tartalmazza a következő típusú szolgáltatást: <var>Type Name</var>. |
|
Kaaviotyypin rekisteri ei anna palvelua, jonka tyyppi on <var>Type Name</var> |
|
Grafik türü kayıt defteri, <var>Type Name</var> türü hizmet sağlamıyor. |
|
В реестре типа диаграммы не предусмотрена обработка типа: <var>Type Name</var> |
|
Il registro del tipo di grafico non fornisce servizio di tipo: <var>Type Name</var> |
|
Le Registre du type de graphique ne fournit pas de service de type : <var>Type Name</var> |
|
لا يوفر سجل نوع المخطط خدمة من النوع: <var>Type Name</var> |
|
图表类型注册表不提供类型为 <var>Type Name</var> 的服务 |
|
グラフの種類のレジストリでは、型 <var>Type Name</var> のサービスが提供されません |
|
Die Registrierung des Diagrammtyps stellt keinen Dienst des <var>Type Name</var>-Typs bereit. |
|
Registr typů grafů neposkytuje službu typu <var>Type Name</var>. |
|
차트 종류 레지스트리가 다음 유형의 서비스를 제공하지 않습니다: <var>Type Name</var> |
|
Η καταχώρηση τύπου γραφήματος δεν παρέχει υπηρεσία τύπου: <var>Type Name</var> |
|
El registro de tipo de gráfico no ofrece servicio del tipo: <var>Type Name</var> |
|
Diagramtyperegistreringen tilbyder ikke tjenestetypen <var>Type Name</var> |
|
Rejestr typów wykresu nie dostarcza usługi typu: <var>Type Name</var>. |
|
Diagramtypregistret tillhandahåller inte en tjänst av typen: <var>Type Name</var> |
|
圖表類型登錄不提供以下類型的服務: <var>Type Name</var> |
|
O Registro do tipo de gráfico não fornece serviço do tipo: <var>Type Name</var> |
|
האובייקט שיש להוסיף אינו אובייקט CustomLabel. |
|
Object dat moet worden toegevoegd is geen CustomLabel-object. |
|
Objektet som skal legges til, er ikke et CustomLabel-objekt. |
|
A felvenni kívánt objektum nem CustomLabel objektum. |
|
Lisättävä objekti ei ole CustomLabel-objekti. |
|
Eklenecek nesne bir CustomLabel nesnesi değil. |
|
Добавляемый объект не является объектом типа CustomLabel. |
|
L'oggetto da aggiungere non è un oggetto CustomLabel. |
|
L'objet à ajouter n'est pas un objet CustomLabel. |
|
الكائن الذي ستتم إضافته ليس كائن CustomLabel. |
|
要添加的对象不是 CustomLabel 对象。 |
|
追加されるオブジェクトが CustomLabel オブジェクトではありません。 |
|
Das hinzuzufügende Objekt ist kein CustomLabel-Objekt. |
|
Objekt, který chcete přidat, není objekt CustomLabel. |
|
추가될 개체가 CustomLabel 개체가 아닙니다. |
|
Το αντικείμενο που θα προστεθεί δεν είναι αντικείμενο CustomLabel. |
|
El objeto que se va a agregar no es un objeto CustomLabel. |
|
Det objekt, der skal tilføjes, er ikke et CustomLabel-objekt. |
|
Obiekt przeznaczony do dodania nie jest obiektem etykiety niestandardowej CustomLabel. |
|
Det objekt som ska läggas till är inte ett CustomLabel-objekt. |
|
要加入的物件不是 CustomLabel 物件。 |
|
O objeto a ser adicionado não é um CustomLabel. |
|
סידרת נתונים בשם '<var>X</var>' לא נמצאה באוסף הסדרות |
|
De gegevensreeks met de naam <var>X</var> is niet gevonden in de verzameling reeksen |
|
Fant ikke dataserien <var>X</var> i seriesamlingen |
|
„<var>X</var>” nevű adatsorozat nem található az adatsorozat-gyűjteményben. |
|
Sarjakokoelmasta ei löydy arvosarjaa nimeltä <var>X</var> |
|
'<var>X</var>' adlı veri serisi seri koleksiyonunda bulunamadı. |
|
Ряд данных с именем "<var>X</var>" не обнаружен в коллекции рядов. |
|
Impossibile trovare la serie di dati con nome '<var>X</var>' nella raccolta serie |
|
La série de données portant le nom « <var>X</var> » est introuvable dans la collection de séries |
|
لم يتم العثور على سلسلة البيانات بالاسم '<var>X</var>' في مجموعة السلاسل |
|
此序列集合中找不到名为“<var>X</var>”的数据序列 |
|
'<var>X</var>' という名前のデータ系列が系列のコレクションで見つかりませんでした |
|
Die Datenreihe mit dem Namen '<var>X</var>' wurde nicht in der Reihenauflistung gefunden. |
|
Datová řada s názvem <var>X</var> nebyla v kolekci řad nalezena. |
|
계열 컬렉션에서 이름이 '<var>X</var>'인 데이터 계열을 찾을 수 없습니다. |
|
Δεν βρέθηκε σειρά δεδομένων με το όνομα '<var>X</var>' στη συλλογή σειρών |
|
No se ha encontrado la serie de datos con el nombre '<var>X</var>' en la colección de series |
|
Der blev ikke fundet en dataserie med navnet '<var>X</var>' i seriesamlingen |
|
Nie można odnaleźć serii danych o nazwie „<var>X</var>” w kolekcji serii. |
|
Det gick inte att hitta dataserien med namnet <var>X</var> i uppsättningen |
|
序列集合中找不到名為 '<var>X</var>' 的資料序列 |
|
Série de dados com o nome '<var>X</var>' não encontrada na coleção de séries |
|
סגנון סימוני שנתות משניים. |
|
Stijl van secundaire maatstreepjes. |
|
Stil for aksemerker på delskala. |
|
Másodlagos osztásjelek stílusa |
|
Apujakoviivojen tyyli. |
|
Ara onay işaretleri stili. |
|
Стиль вспомогательных делений. |
|
Stile segni di graduazione secondari. |
|
Style des graduations secondaires. |
|
نمط علامات تجزئة فرعية. |
|
次要刻度线样式。 |
|
補助目盛りのスタイル。 |
|
Art der Hilfsteilstriche. |
|
Styl vedlejších značek |
|
보조 눈금 표시 스타일입니다. |
|
Στυλ δευτερευόντων σημαδιών υποδιαίρεσης. |
|
Estilo de marcas de graduación secundarias. |
|
Typen af underordnede aksemærker. |
|
Styl znaczników pomocniczych. |
|
Format för delskalstreck. |
|
次要刻度樣式。 |
|
Estilo secundário das marcas de escala. |
|
ערך X של נקודת הנתונים של הסידרה |
|
X-waarde van het gegevenspunt van de reeks |
|
X-verdi for datapunkt for serien |
|
Adatsorozat adatpontjának X értéke |
|
Sarjan arvopisteen X-arvo |
|
Seri veri noktalarının X değeri |
|
Значение X точки данных ряда |
|
Valore X del punto dati serie |
|
القيمة س لنقطة بيانات السلسلة |
|
该序列数据点的 X 值 |
|
Valeur X du point de données de la série |
|
系列のデータ ポイントの X 値 |
|
X-Wert des Datenpunkts der Reihe |
|
Hodnota X datového bodu řady |
|
계열 데이터 요소의 X값입니다. |
|
Τιμή X του σημείου δεδομένων σειράς |
|
Valor X del punto de datos de serie |
|
X-værdien for seriedatapunktet |
|
Wartość X punktu danych w serii. |
|
X-värde för seriens datapunkt |
|
序列資料點的 X 值 |
|
Valor X do ponto de dados da série |
|
סוג מרווח זמן של תנועת סמן. |
|
Type bewegingsinterval van cursor. |
|
Intervalltype for markørbevegelse. |
|
Kurzormozgási intervallum típusa |
|
Kohdistimen liikkumisen välin tyyppi. |
|
İmleç hareket aralığı türü. |
|
Тип интервала перемещения курсора. |
|
Tipo intervallo movimento cursore. |
|
Type de l'intervalle de déplacement du curseur. |
|
نوع الفاصل الزمني بين حركات المؤشر. |
|
游标移动间隔类型。 |
|
カーソルの移動間隔の種類。 |
|
Intervalltyp der Cursorbewegung. |
|
Typ intervalu pohybu kurzoru |
|
커서 이동 간격 유형입니다. |
|
Τύπος διαστήματος μετακίνησης δρομέα. |
|
Tipo de intervalo de movimiento de cursor. |
|
Intervaltype for bevægelse af markør. |
|
Typ interwału ruchu kursora. |
|
Markörrörelsens intervalltyp. |
|
資料指標移動間隔類型。 |
|
Tipo de intervalo entre movimentos do cursor. |
|
מספר מרבי של עצירות בקנה מידה חייב להיות בטווח בין 1 ל- 5. |
|
Het maximum aantal schaalonderbrekingen moet tussen 1 en 5 liggen. |
|
Maksimalt antall skalabrudd må være i området 1 til 5. |
|
A skálamegszakítások maximális számának 1 és 5 közé kell esnie. |
|
Asteikon katkaisujen enimmäismäärän on oltava 1 - 5. |
|
Ölçek ayracı en yüksek sayısının 1-5 aralığında olması gerekir. |
|
Максимальное число разрывов шкалы должно находиться в диапазоне от 1 до 5. |
|
Il numero massimo di interruzioni scala deve essere compreso tra 1 e 5. |
|
Le nombre maximal de séparations d'échelle doit être compris entre 1 et 5. |
|
最大刻度分隔线数必须介于 1 到 5 之间。 |
|
يجب أن يكون الحد الأقصى لعدد فواصل المقياس في النطاق من 1 إلى 5. |
|
スケール区切りの最大数は 1 ~ 5 の範囲内で指定する必要があります。 |
|
Die maximale Anzahl von Skalierungsunterbrechungen muss zwischen 1 und 5 liegen. |
|
Maximální počet oddělovacích čar měřítka osy musí být v rozsahu od 1 do 5. |
|
배율 구분선의 최대 수는 1에서 5 사이여야 합니다. |
|
Ο μέγιστος αριθμός των αλλαγών της κλίμακας πρέπει να κυμαίνεται από 1 ως 5. |
|
El número máximo de quiebres de escala debe encontrarse en el intervalo comprendido entre 1 y 5. |
|
Det maksimale antal brud på aksens skala skal være fra 1 til 5. |
|
Maksymalna liczba podziałów skali musi należeć do zakresu od 1 do 5. |
|
Det maximala antalet skalbrytningar måste vara mellan 1 och 5. |
|
刻度分欄數目上限必須在 1 到 5 的範圍內。 |
|
O número máximo de quebras de escala deve estar no intervalo de 1 a 5. |
|
כתובת URL של תמונת תרשים. המיקום שבו תמונת התרשים נשמרת, כאשר תג התמונה משמש לעיבוד. |
|
URL van grafiekafbeelding. Locatie waar grafiekafbeelding wordt opgeslagen wanneer afbeeldingscode wordt gebruikt voor opbouw. |
|
URL-adresse for diagrambilde. Plassering for lagring av diagrambilde når det brukes bildekode for gjengivelse. |
|
Diagram képének URL-címe. A diagram képének mentési helyét adja meg, ha képcímke használatával történik a megjelenítés. |
|
Kaaviokuvan URL-osoite. Sijainti, johon kaaviokuva tallennetaan, kun kuvatunnistetta käytetään muodostamisessa. |
|
Grafik resmi URL'si. Bir resim etiketi işleme için kullanıldığında o grafik resminin kaydedildiği konum. |
|
URL-адрес изображения диаграммы. Местоположение, где хранится изображение диаграммы, если для отображения используется тег image. |
|
URL immagine del grafico. Percorso in cui l'immagine del grafico viene salvata quando viene utilizzato il tag dell'immagine per il rendering. |
|
URL de l'image du graphique. Emplacement où l'image du graphique est enregistrée, lorsque la balise d'image est utilisée pour le rendu. |
|
图表图像 URL。当图像标记用于呈现时图表图像的保存位置。 |
|
موقع URL صورة المخطط حيث تم حفظ صورة المخطط عند استخدام علامة الصورة في العرض. |
|
グラフ画像の URL。イメージ タグが描画に使用されている場合は、グラフ画像が保存されている場所。 |
|
URL des Diagrammbilds. Speicherort, an dem das Diagrammbild gespeichert wird, wenn das Bildtag zum Rendern verwendet wird. |
|
Adresa URL obrázku grafu. Umístění, ve kterém je obrázek grafu uložen, pokud je značka obrázku použita pro vykreslení. |
|
차트 이미지 URL입니다. 렌더링에 이미지 태그가 사용될 경우 차트 이미지가 저장되는 위치입니다. |
|
Διεύθυνση URL εικόνας γραφήματος. Τοποθεσία όπου είναι αποθηκευμένη η εικόνα γραφήματος, όταν χρησιμοποιείται ετικέτα εικόνας για απόδοση. |
|
Dirección URL de imagen de gráfico. Ubicación en la que se guarda la imagen de gráfico, cuando se usa la etiqueta de imagen para representación. |
|
URL-adresse til diagrambillede. Det sted, hvor diagrambilledet gemmes, når billedkoden bruges til gengivelse. |
|
Adres URL obrazu wykresu. Lokalizacja, w której jest zapisywany obraz wykresu, gdy w celu renderowania jest używany tag obrazu. |
|
Diagrambildens URL. Plats där diagrambilden sparas, när bildtaggen används för återgivning. |
|
圖表影像 URL。當影像標記被用於轉譯時,儲存圖表影像的位置。 |
|
URL da imagem de gráfico. Local em que a imagem de gráfico é salva, quando uma marca de imagem é usada para renderização. |
|
קבלה או הגדרה של סוג המראה של סמן המוצג בערך המרכז של תרשים עמודות שגיאה. |
|
Hiermee wordt het weergavetype opgehaald of ingesteld van de markering die wordt weergegeven op de middelste waarde van de foutbalkgrafiek. |
|
Henter eller angir utseendetypen for merket som vises ved den midterste verdien på feilfeltdiagrammet. |
|
Lekérdezi vagy beállítja a hibasávdiagram középső értékénél megjelenített jelölő megjelenítési típusát. |
|
Noutaa tai määrittää Error Bar -palkkikaavion keskikohdan arvossa näytettävän merkinnän ulkoasun tyypin. |
|
Hata Çubuğu grafiğinin orta değerinde gösterilen işaretin görünüm türünü alır veya ayarlar. |
|
Возвращает или задает тип маркера, отображаемого в средней точке линейчатой диаграммы погрешностей. |
|
Ottiene o imposta il tipo di aspetto dell'indicatore mostrato in corrispondenza del valore centrale del grafico della barra di errore. |
|
Obtient ou définit le type d'apparence du marqueur indiqué à la valeur centrale du graphique prenant en charge les barres d'erreur. |
|
获取或设置在误差条形图中间值处显示的标记的外观类型。 |
|
الحصول على أو تعيين نوع مظهر المحدد الظاهر في قيمة مركز مخطط شريط الخطأ. |
|
誤差範囲グラフの中心値に表示されるマーカーの外観の種類を取得または設定します。 |
|
Ruft die Darstellungsart des Markers ab, der an dem Mittenwert des Fehlerindikatorendiagramms angezeigt wird, oder legt sie fest. |
|
Získá nebo nastaví typ vzhledu značky zobrazení ve středové hodnotě grafu chybových úseček. |
|
오차 막대 차트의 중앙값에 표시되는 표식의 모양 유형을 가져오거나 설정합니다. |
|
Λαμβάνει ή ορίζει τον τύπο εμφάνισης του δείκτη που εμφανίζεται στην τιμή κέντρου του γραφήματος γραμμής σφαλμάτων. |
|
Obtiene o establece el tipo de aspecto del marcador mostrado en el valor central del gráfico de barra de error. |
|
Læser eller angiver visningstypen for det mærke, der vises ved midterværdien i et fejllinjediagram. |
|
Pobiera lub ustawia typ wyglądu znacznika pokazywanego przy wartości centralnej wykresu słupkowego błędów. |
|
Hämtar eller anger utseendetypen för den markör som visas vid mittenvärdet för felstapeldiagrammet. |
|
取得或設定顯示在誤差長條圖之中間值的標記外觀類型。 |
|
Obtém ou define o tipo de aparência do marcador exibido no valor central do gráfico de Barra de Erros. |
|
דגל התאמה אוטומטית של טקסט מקרא. |
|
Vlag voor het automatisch aanpassen van legendatekst. |
|
Legend text automatic fitting-flagg. |
|
Jelmagyarázat-szöveg automatikus méretezésének jelzője |
|
Selitetekstin automaattisen sovittamisen lippu. |
|
Gösterge metni otomatik sığdırma bayrağı. |
|
Flag adattamento automatico testo legenda. |
|
Indicateur d'ajustement automatique du texte de légende. |
|
图例文本自动调整标志。 |
|
إشارة الاحتواء التلقائي لنص وسيلة الإيضاح. |
|
Флаг автоподгонки текста условных обозначений. |
|
凡例のテキストの自動調整フラグ。 |
|
Flag zum automatischen Anpassen von Legendentext. |
|
Příznak automatického přizpůsobení textu legendy |
|
범례 텍스트 자동 맞춤 플래그입니다. |
|
Σημαία αυτόματης προσαρμογής κειμένου υπομνήματος. |
|
Marca de ajuste automático del texto de leyenda. |
|
Flag for automatisk tilpasning af tekst i forklaringen. |
|
Flaga automatycznego dopasowywania tekstu legendy. |
|
Flagga för automatisk passning av förklaringstext. |
|
圖例文字自動調整旗標。 |
|
Sinalizador de ajuste automático do texto da legenda. |