|
סוג התרשים <var>Type Name</var> אינו תומך בציר X משני. |
|
Het grafiektype <var>Type Name</var> biedt geen ondersteuning voor een secundaire X-as. |
|
Diagramtypen <var>Type Name</var> støtter ikke sekundær X-akse. |
|
A következő diagramtípus nem támogatja a másodlagos X tengelyt: <var>Type Name</var>. |
|
Kaaviotyyppi <var>Type Name</var> ei tue toista X-akselia. |
|
<var>Type Name</var> grafik türü ikincil X eksenini desteklemiyor. |
|
Тип диаграмм <var>Type Name</var> не поддерживает вспомогательную ось X. |
|
Il tipo di grafico <var>Type Name</var> non supporta un asse X secondario. |
|
Le type de graphique <var>Type Name</var> ne prend pas en charge l'axe des X secondaire. |
|
图表类型 <var>Type Name</var> 不支持辅助 X 轴。 |
|
لا يدعم نوع المخطط <var>Type Name</var> المحور س الثانوي. |
|
グラフの種類 <var>Type Name</var> では、第 2 X 軸がサポートされていません。 |
|
Der <var>Type Name</var>-Diagrammtyp unterstützt die sekundäre X-Achse nicht. |
|
Typ grafu <var>Type Name</var> nepodporuje sekundární osu X. |
|
차트 종류 <var>Type Name</var>은(는) 보조 X축을 지원하지 않습니다. |
|
Ο τύπος γραφήματος <var>Type Name</var> δεν υποστηρίζει δευτερεύοντα άξονα X. |
|
El tipo de gráfico <var>Type Name</var> no admite el eje X secundario. |
|
Diagramtypen <var>Type Name</var> understøtter ikke sekundære X-akser. |
|
Typ wykresu <var>Type Name</var> nie obsługuje pomocniczej osi X. |
|
Diagramtypen <var>Type Name</var> har inte stöd för en sekundär X-axel. |
|
圖表類型 <var>Type Name</var> 不支援次要 X 軸。 |
|
O tipo de gráfico <var>Type Name</var> não dá suporte para o eixo X secundário. |
|
לא נמצא במאגר. |
|
Niet in de opslag gevonden. |
|
Ble ikke funnet i lageret. |
|
Nem található a tárolóban. |
|
Ei löydy säilöstä. |
|
Depolama alanında bulunamadı. |
|
Не найден в хранилище. |
|
Non trovata nell'archivio. |
|
Introuvable dans le stockage. |
|
未在存储区中找到。 |
|
لم يتم العثور عليها في وسائط التخزين. |
|
ストレージに見つかりませんでした。 |
|
Nicht im Speicher gefunden. |
|
Obrázek nebyl nenalezen v úložišti. |
|
저장소에서 찾을 수 없습니다. |
|
Δεν βρέθηκε στο χώρο αποθήκευσης. |
|
No encontrado en el almacenamiento. |
|
Ikke fundet i lageret. |
|
Nie można odnaleźć w magazynie. |
|
Hittades inte på lagringsplatsen. |
|
在儲存區中找不到。 |
|
Não foi encontrado no armazenamento. |
|
תווית נקודת נתונים מחוץ לסגנון אזור התוויית הנתונים. |
|
Gegevenspuntlabel buiten de stijl van het tekengebied. |
|
Datapunktetiketten utenfor stilen for tegneområdet. |
|
A rajzterületstíluson kívül található adatpontfelirat |
|
Arvopisteen nimen tyyli piirtämisalueen ulkopuolella. |
|
Çizim alanı stili dışındaki veri noktası etiketi. |
|
Etichetta punto dati esterna allo stile dell'area tracciato. |
|
Étiquette du point de données en dehors du style de la zone de traçage. |
|
绘图区样式外部的数据点标签。 |
|
تسمية نقطة بيانات خارج نمط منطقة الرسم البياني. |
|
Стиль метки точки данных за пределами области построения. |
|
プロット エリア スタイルの範囲外のデータ ポイント ラベル。 |
|
Datenpunktbezeichnung außerhalb des Zeichenflächenstils. |
|
Popisek datového bodu mimo styl vykreslované oblasti |
|
그리기 영역 스타일의 바깥에 있는 데이터 요소 레이블입니다. |
|
Ετικέτα σημείου δεδομένων εκτός του στυλ της περιοχής σχεδίασης. |
|
Etiqueta de punto de datos fuera del estilo de área de trazado. |
|
Typen for datapunktetiketter uden for afbildningsområdet. |
|
Etykieta punktu danych poza stylem obszaru kreślenia. |
|
Format för datapunktetikett utanför ritområdet. |
|
繪圖區樣式外部的資料點標籤。 |
|
Rótulo de ponto de dados fora do estilo da área de plotagem. |
|
ערך תכונת רוחב הצוואר של משפך חייבת להיות בטווח שבין 0 ל- 100. |
|
De waarde van het kenmerk voor de breedte van de trechterhals moet tussen 0 en 100 liggen. |
|
Attributtverdien for Funnel-diagrambredde må være i området 0 til 100. |
|
A tölcsérnyakvastagság attribútumértékének 0 és 100 közé kell esnie. |
|
Vuokaavion kapean kohdan leveyden määritteen on oltava 0 - 100. |
|
Huni boynu genişliği öznitelik değerinin 0-100 aralığında olması gerekir. |
|
Il valore dell'attributo larghezza collo imbuto deve essere compreso tra 0 e 100. |
|
La valeur de l'attribut de largeur du goulot de l'entonnoir doit être comprise entre 0 et 100. |
|
漏斗图颈宽度属性值必须介于 0 到 100 之间。 |
|
يجب أن تكون قيمة سمة عرض عنق القُمع في النطاق من 0 إلى 100. |
|
Значение атрибута для ширины горлышка воронки должно находиться в диапазоне от 0 до 100. |
|
じょうごの足部の幅の属性値は 0 ~ 100 の範囲内で指定する必要があります。 |
|
Der Attributwert für die Trichterhalsbreite muss zwischen 0 und 100 liegen. |
|
Hodnota atributu šířky zúžené části trychtýřového grafu musí být v rozsahu od 0 do 100. |
|
깔때기형 목 너비 특성 값은 0에서 100 사이여야 합니다. |
|
Η τιμή του χαρακτηριστικού του ύψους περιοχής ομαδοποίησης πρέπει να κυμαίνεται από 0 ως 100. |
|
El valor de atributo de ancho de cuello de canal debe encontrarse en el intervalo entre 0 y 100. |
|
Attributværdien for bredden af tragtens spids skal være fra 0 til 100. |
|
Wartość atrybutu szerokości szyjki lejka musi należeć do zakresu od 0 do 100. |
|
Attributet för trattens utloppsbredd måste vara mellan 0 och 100. |
|
漏斗頸部寬度屬性值必須在 0 到 100 的範圍內。 |
|
O valor do atributo de largura do pescoço do funil deve estar no intervalo de 0 a 100. |
|
האובייקט שיש להוסיף אינו אובייקט Legend. |
|
Object dat moet worden toegevoegd is geen Legend-object. |
|
Objektet som legges til, er ikke et Legend-objekt. |
|
A felvenni kívánt objektum nem Legend objektum. |
|
Lisättävä objekti ei ole Legend-objekti. |
|
Eklenecek nesne bir Legend nesnesi değil. |
|
Добавляемый объект не является объектом Legend. |
|
L'oggetto da aggiungere non è un oggetto Legend. |
|
L'objet à ajouter n'est pas un objet Legend. |
|
要添加的对象不是 Legend 对象。 |
|
الكائن الذي ستتم إضافته ليس كائن Legend. |
|
追加されるオブジェクトが Legend オブジェクトではありません。 |
|
Das hinzuzufügende Objekt ist kein Legend-Objekt. |
|
Objekt, který má být přidán, není objekt Legend. |
|
추가될 개체가 Legend 개체가 아닙니다. |
|
Το αντικείμενο που θα προστεθεί δεν είναι αντικείμενο Legend. |
|
El objeto que se va a agregar no es un objeto Legend. |
|
Det objekt, der skal tilføjes, er ikke et Legend-objekt. |
|
Obiekt przeznaczony do dodania nie jest obiektem legendy Legend. |
|
Det objekt som ska läggas till är inte ett Legend-objekt. |
|
要加入的物件不是 Legend 物件。 |
|
O objeto a ser adicionado não é um Legend. |
|
סוג תרשים ThreeLineBreak - תבנית לא חוקית של התכונה המותאמת אישית 'UpBrickColor'. |
|
ThreeLineBreak-grafiektype - Ongeldige indeling van aangepast kenmerk UpBrickColor. |
|
Diagramtypen ThreeLineBreak - Ugyldig format for det egendefinerte attributtet UpBrickColor. |
|
Háromvonalas trendváltozási (ThreeLineBreak) diagramtípus – Érvénytelen az „UpBrickColor” egyéni attribútum formátuma. |
|
ThreeLineBreak-kaaviotyyppi: mukautetun UpBrickColor-määritteen muoto on virheellinen. |
|
ThreeLineBreak grafik türü - Geçersiz biçimde 'UpBrickColor' özel özniteliği. |
|
Тип диаграммы ThreeLineBreak - недопустимый формат пользовательского атрибута "UpBrickColor". |
|
Tipo di grafico ThreeLineBreak: formato non valido dell'attributo personalizzato 'UpBrickColor'. |
|
Type de graphique ThreeLineBreak - Format non valide de l'attribut personnalisé « UpBrickColor ». |
|
ThreeLineBreak 图表类型 -“UpBrickColor”自定义属性的格式无效。 |
|
نوع المخطط ThreeLineBreak - تنسيق غير صالح للسمة المخصصة 'UpBrickColor'. |
|
ThreeLineBreak グラフ - UpBrickColor カスタム属性の形式が無効です。 |
|
ThreeLineBreak-Charttyp - Ungültiges Format des benutzerdefinierten 'UpBrickColor'-Attributs. |
|
Graf typu ThreeLineBreak – Neplatný formát vlastního atributu UpBrickColor. |
|
ThreeLineBreak 차트 종류 - 'UpBrickColor' 사용자 지정 특성의 형식이 잘못되었습니다. |
|
Τύπος γραφήματος ThreeLineBreak - Μη έγκυρη μορφή του προσαρμοσμένου χαρακτηριστικού 'UpBrickColor'. |
|
Tipo de gráfico ThreeLineBreak: formato no válido del atributo personalizado de color 'UpBrickColor'. |
|
Diagramtypen ThreeLineBreak – Formatet af den brugerdefinerede attribut 'UpBrickColor' er ugyldigt. |
|
Typ wykresu przebicia trzech linii ThreeLineBreak — nieprawidłowy format atrybutu niestandardowego UpBrickColor. |
|
ThreeLineBreak-diagram - ogiltigt format för attributet UpBrickColor. |
|
ThreeLineBreak 圖表類型 - 'UpBrickColor' 自訂屬性的格式無效。 |
|
Tipo de gráfico ThreeLineBreak - formato inválido do atributo personalizado 'UpBrickColor'. |
|
אוסף עמודות מקרא. |
|
Verzameling legendakolommen. |
|
Samling for kolonner for forklaring. |
|
Jelmagyarázat oszlopainak gyűjteménye |
|
Selitteen sarakkeiden kokoelma. |
|
Gösterge sütunları koleksiyonu. |
|
Коллекция столбцов условных обозначений. |
|
Raccolta colonne legenda. |
|
Collection de colonnes de légende. |
|
图例列集合。 |
|
مجموعة أعمدة وسيلة الإيضاح. |
|
凡例の列のコレクション。 |
|
Auflistung mit Legendenspalten. |
|
Kolekce sloupců legendy. |
|
범례 열 컬렉션입니다. |
|
Συλλογή στηλών υπομνήματος. |
|
Colección de columnas de leyenda. |
|
Samling af forklaringskolonner. |
|
Kolekcja kolumn legendy. |
|
Uppsättning med förklaringskolumner. |
|
圖例資料行集合。 |
|
Coleção de colunas de legenda. |
|
כותרת מקרא <var>X</var> |
|
Titel van legenda <var>X</var> |
|
Tittel for forklaring <var>X</var> |
|
<var>X</var> jelmagyarázat címe |
|
Selitteen <var>X</var> otsikko |
|
<var>X</var> Göstergesi Başlığı |
|
Заголовок условных обозначений <var>X</var> |
|
Titolo legenda <var>X</var> |
|
Titre de la légende <var>X</var> |
|
图例 <var>X</var> 标题 |
|
عنوان وسيلة الإيضاح <var>X</var> |
|
凡例 <var>X</var> のタイトル |
|
Titel für Legende <var>X</var> |
|
Název legendy <var>X</var> |
|
범례 <var>X</var> 제목 |
|
Τίτλος υπομνήματος <var>X</var> |
|
Título <var>X</var> de leyenda |
|
Titel for forklaring <var>X</var> |
|
Tytuł legendy <var>X</var> |
|
Förklaring <var>X</var> rubrik |
|
圖例 <var>X</var> 標題 |
|
Título da Legenda <var>X</var> |
|
שם לא חוקי של ערך נקודת נתונים. השתמש בתבנית כגון 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', ... |
|
Ongeldige naam van waarde voor gegevenspunt. Gebruik een indeling als X, Y, Y2 of Y3. |
|
Ugyldig verdinavn for datapunkt. Bruk formatet X, Y, Y2, Y3 ... |
|
Az adatpontérték neve érvénytelen. Használható formátumok: „X”, „Y”, „Y2”, „Y3”, ... |
|
Virheellinen arvopisteen arvon nimi. Käytä esimerkiksi seuraavia muotoja: X, Y, Y2 tai Y3. |
|
Недопустимое имя значения точки данных. Используйте следующий формат: "X", "Y", "Y2", "Y3", ... |
|
Nome valore punto dati non valido. Utilizzare un formato come 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', ... |
|
Nom de la valeur du point de données non valide. Utilisez un format similaire à celui-ci : « X », « Y », « Y2 », « Y3 », ... |
|
数据点值名称无效。请使用类似以下的格式:“X”、“Y”、“Y2”、“Y3”... |
|
اسم قيمة نقطة بيانات غير صالح. استخدم تنسيقًا مثل 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', ... |
|
Geçersiz veri noktası değer adı. 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', ... gibi bir biçim kullanın. |
|
データ ポイント値の名前が無効です。'X'、'Y'、'Y2'、'Y3' などの形式を使用してください。 |
|
Ungültiger Name des Datenpunktwerts. Verwenden Sie ein Format wie 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', ... |
|
Neplatný název hodnoty datového bodu. Používejte následující formát: 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', ... |
|
데이터 요소 값 이름이 잘못되었습니다. 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3' 등의 형식을 사용하십시오. |
|
Μη έγκυρο όνομα σημείων δεδομένων. Χρησιμοποιήστε μια μορφή όπως 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', ... |
|
Nombre de valor de punto de datos no válido. Use un formato similar a 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', ... |
|
Navnet for datapunktværdien er ugyldigt. Brug et format som 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', ... |
|
Nieprawidłowa nazwa wartości punktu danych. Użyj formatu takiego jak „X”, „Y”, „Y2”, „Y3”... |
|
Ogiltigt värdenamn för datapunkt. Använd ett format som 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', ... |
|
無效的資料點值名稱。請使用類似 'X'、'Y'、'Y2'、'Y3'... 的格式 |
|
Nome do valor de ponto de dados inválido. Use um formato como 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', ... |
|
סף הרווח הניתן לכיווץ חייב להיות בטווח של 10 עד 90. |
|
De drempel voor samenvouwbare ruimte moet tussen 10 en 90 liggen. |
|
Den skjulbare områdeterskelen må være i området 10 til 90. |
|
Az összecsukható terület küszöbértékének 10 és 90 közé kell esnie. |
|
Kutistettavan tilan kynnyksen on oltava 10 - 90. |
|
Daraltılabilir boşluk eşiğinin 10-90 aralığında olması gerekir. |
|
Пороговое значение свертывающегося пространства должно быть в диапазоне от 10 до 90. |
|
La soglia di spazio comprimibile deve essere compresa tra 10 e 90. |
|
Le seuil de l'espace réductible doit être compris entre 10 et 90. |
|
可折叠空间阈值必须介于 10 到 90 之间。 |
|
يجب أن يكون حد المساحة القابلة للطي في النطاق من 10 إلى 90. |
|
縮小可能な領域のしきい値は 10 ~ 90 の範囲内で指定する必要があります。 |
|
Der Schwellenwert des reduzierbaren Bereichs muss zwischen 10 und 90 liegen. |
|
Prahová hodnota sbalitelného prostoru musí být v rozsahu od 10 do 90. |
|
축소 가능한 공간 임계값은 10에서 90 사이여야 합니다. |
|
Το όριο συμπτυσσόμενου διαστήματος πρέπει να κυμαίνεται από 10 ως 90. |
|
El umbral de intervalo contraíble debe encontrarse en el intervalo comprendido entre 10 y 90. |
|
Tærsklen for et område, der kan overvåges, skal være fra 10 til 90. |
|
Próg zwijanej przestrzeni musi należeć do zakresu od 10 do 90. |
|
Tröskelvärdet för utrymme som kan döljas måste vara mellan 10 och 90. |
|
可摺疊空間的臨界值必須在 10 到 90 的範圍內。 |
|
O limite de espaço recolhível deve estar no intervalo de 10 a 90. |