The service
Messages on page
ציר X משני
Secundaire X-as
Sekundær X-akse
Másodlagos X tengely
Toinen X-akseli
İkincil X ekseni
Вспомогательная ось X
Asse X secondario
辅助 X 轴
‏‏المحور س الثانوي
Axe des X secondaire
第 2 X 軸
Sekundäre X-Achse
Vedlejší osa X
보조 X축
Δευτερεύων άξονας X
Eje X secundario
Sekundær X-akse
Pomocnicza oś X
Sekundär X-axel
次要 X 軸
Eixo X secundário
ציר Y משני (ערך)
Secundaire Y-as (waarde)
Sekundær y-akse
Másodlagos Y tengely (értéktengely)
Toinen Y (arvo) -akseli
İkincil Y (Değer) Ekseni
Вспомогательная ось Y (значение)
Asse Y (valore) secondario
Axe Y (valeur) secondaire
辅助 Y (值)轴
‏‏المحور (القيمة) ص الثانوي
第 2 Y (値) 軸
Sekundäre Y-Achse (Wert)
Vedlejší osa Y (hodnoty)
보조 Y(값)축
Δευτερεύων άξονας Y (τιμών)
Eje Y secundario (valor)
Sekundær Y-akse (værdiakse)
Pomocnicza oś Y (wartości)
Sekundär Y-axel (värdeaxel)
次要 Y (值) 軸
Eixo Y (Valor) secundário
קבלה או הגדרה של סגנון חץ ביאור.
Hiermee wordt de pijlstijl van de aantekening opgehaald of ingesteld.
Henter eller angir pilstil for merknad.
Lekérdezi vagy beállítja a megjegyzés nyílstílusát.
Noutaa tai määrittää huomautusnuolen tyylin.
Ek açıklama ok stilini alır veya ayarlar.
Возвращает или задает стиль стрелки заметки.
Ottiene o imposta lo stile della freccia di annotazione.
Obtient ou définit le style de la flèche d'une annotation.
获取或设置批注箭头样式。
‏‏الحصول على نمط سهم تعليق توضيحي أو تعيينه.
注釈の矢印のスタイルを取得または設定します。
Ruft die Pfeilanmerkungsart ab oder legt sie fest.
Získá nebo nastaví styl šipky poznámky.
주석 화살표 스타일을 가져오거나 설정합니다.
Λαμβάνει ή ορίζει στυλ βέλους σχολίου.
Obtiene o establece el estilo de flecha de anotación.
Læser eller angiver typen for en anmærkningspil.
Pobiera lub ustawia styl strzałki adnotacji.
Hämtar eller anger anteckningspilens format.
取得或設定註解箭頭樣式。
Obtém ou define o estilo da seta de anotação.
ציון שהחלקה מוחלת בעת ציור צללים.
Hiermee wordt aangegeven of schaduwen tijdens het tekenen vloeiend worden gemaakt.
Indikerer om utjevning brukes ved tegning av skygger.
Azt jelzi, hogy a program simítást alkalmaz az árnyékok megrajzolásakor.
Ilmaisee, että varjojen piirtämisessä käytetään pehmennystä.
Gölgeleri çizerken yumuşatma uygulandığını gösterir.
Признак того, что при отображении теней применяется сглаживание.
Indica che viene applicato l'anti-aliasing durante il disegno delle ombreggiature.
Indique que le lissage est appliqué lors du tracé des ombres.
指示在绘制阴影时应用平滑处理。
توضيح أنه تم تطبيق التجانس أثناء رسم الظلال.
影の描画中にスムージングが適用されることを示します。
Gibt an, dass beim Zeichnen von Schatten eine Glättung angewendet wird.
Označuje, že je při vykreslování stínů použito vyhlazování.
그림자를 그리는 동안 다듬기가 적용되었음을 나타냅니다.
Υποδεικνύει ότι εφαρμόζεται εξομάλυνση κατά τη σχεδίαση σκιών.
Indica que se aplica suavizado al dibujar sombras.
Wskazuje, że podczas rysowania cieni jest stosowane wygładzanie.
Anger att utjämning ska användas när skuggor ritas.
指定在繪製陰影時套用平滑效果。
Angiver, at udjævning anvendes til tegning af skygger.
Indica que a suavização é aplicada ao desenhar sombras.
קווי הרשת של מרווח הזמן אינם יכולים להיות אפס.
Het interval van de rasterlijnen mag niet nul zijn.
Rutenettintervallet kan ikke være null.
A rácsvonalak térköze nem lehet nulla.
Ruudukon viivojen väli ei voi olla nolla.
Kılavuz çizgileri aralığı sıfır olamaz.
Интервал линий сетки не может быть равен нулю.
L'intervallo della griglia non può essere pari a zero.
L'intervalle du quadrillage ne peut pas être égal à zéro.
网格线间隔不能为零。
‏‏لا يمكن أن يكون الفاصل الزمني لخطوط الشبكة صفرًا.
Das Intervall für Rasterlinien darf nicht 0 sein.
Interval čar mřížky nemůže být nula.
눈금선 간격은 0일 수 없습니다.
Το διάστημα των γραμμών πλέγματος δεν μπορεί να είναι μηδέν.
El intervalo de líneas de cuadrícula no puede ser cero.
Intervallet for gitterlinjerne kan ikke være nul.
グリッド線の間隔に 0 を指定することはできません。
Rutnätlinjernas intervall får inte vara noll.
格線間隔不可為零。
Interwał linii siatki nie może być równy zero.
O intervalo de linhas de grade não pode ser zero.
קביעה אם יש לקודד את תכונות אזור המפה כדי למנוע ביצוע Script של הדפדפן.
Hiermee wordt bepaalt of het toewijzingsgebied bijdraagt om gecodeerd te worden om uitvoering van het browserscript uit te schakelen.
Angir om kartområdeattributtene skal kodes for å unngå kjøring av leserskript.
Meghatározza, hogy a térképterület attribútumait kódolni kell-e a böngésző parancsfájl-végrehajtásának megakadályozása érdekében.
Määrittää, tuleeko kartta-aluemääritykset koodata, jotta selaimen komentosarjan suorittaminen estetään.
Eşleme alanı özniteliklerinin tarayıcının komut dosyası çalıştırmasını engellemek üzere kodlanıp kodlanmayacağını belirler.
Определяет, нужно ли кодировать атрибуты области карты с целью отключить исполнение скрипта в обозревателе.
Determina gli attributi area mappa da codificare per eliminare l'esecuzione dello script del browser.
Détermine si les attributs de la zone interactive doivent être encodés pour supprimer l'exécution du script de navigateur.
تحديد ما إذا كان سيتم ترميز سمات منطقة المخطط لمنع تنفيذ البرنامج النصي للمستعرض.
确定是否对映射区属性进行编码以取消浏览器脚本执行。
ブラウザーのスクリプト実行を避けるために、マップ領域の属性をエンコードするかどうかを決定します。
Bestimmt, ob die Strukturbereichsattribute zum Entfernen der Browserskriptausführung codiert werden sollen.
Určuje, zda budou atributy oblasti mapy kódovány za účelem eliminace spuštění skriptu prohlížeče.
맵 영역 특성이 브라우저 스크립트 실행을 제거하도록 인코딩되어 있는지 확인합니다.
Καθορίζει αν τα χαρακτηριστικά της περιοχής χάρτη θα κωδικοποιηθούν για την αποφυγή της εκτέλεσης δέσμης ενεργειών του προγράμματος περιήγησης.
Determina si los atributos de área de mapa se codifican para eliminar la ejecución de script de explorador.
Bestemmer, om attributterne for afbildningsområdet skal kodes, så udførelse af webbrowserscript undgås.
Anger om attributen för mappningsområdet ska kodas så att skriptkörning för webbläsare ska elimineras.
決定是否編碼對應區域屬性以避免瀏覽器指令碼執行。
Określa, czy atrybuty obszaru mapy mają być kodowane w celu uniemożliwienia wykonania skryptu przeglądarki.
Determina se os atributos de área do mapa devem ser codificados para eliminar a execução do script do navegador.
ערך לא חוקי עבור התכונה המותאמת אישית <var>X</var>. הערך חייב לנוע בטווח שבין 0 ל- 50.
Ongeldige waarde voor het aangepaste kenmerk <var>X</var>. De waarde moet tussen 0 en 50 liggen.
Ugyldig verdi for det egendefinerte attributtet <var>X</var>. Verdien må være i området 0 til 50.
Az egyéni <var>X</var> attribútum értéke érvénytelen. Az értéknek 0 és 50 közé kell esnie.
Mukautetun määritteen <var>X</var> arvo on virheellinen. Arvon on oltava 0 - 50.
'<var>X</var>' özel özniteliğinin değeri geçersiz. Değer 0-50 aralığında olmalıdır.
Недопустимое значение пользовательского атрибута <var>X</var>. Значение должно находиться в пределах от 0 до 50.
Valore dell'attributo personalizzato <var>X</var> non valido. Deve essere compreso tra 0 e 50.
Valeur non valide pour l'attribut personnalisé <var>X</var>. La valeur doit être comprise entre 0 et 50.
自定义属性 <var>X</var> 的值无效。值必须介于 0 到 50 之间。
‏‏قيمة غير صالحة للسمة المخصصة '<var>X</var>'. يجب أن تتراوح القيمة من 0 إلى 50.
<var>X</var> カスタム属性の値が無効です。値は 0 ~ 50 の範囲内で指定する必要があります。
Ungültiger Wert für das benutzerdefinierte Attribut <var>X</var>. Der Wert muss zwischen 0 und 50 liegen.
Neplatná hodnota <var>X</var> vlastního atributu. Hodnota musí být v rozsahu od 0 do 50.
<var>X</var> 사용자 지정 특성의 값이 잘못되었습니다. 값은 0에서 50 사이여야 합니다.
Μη έγκυρη τιμή για το προσαρμοσμένο χαρακτηριστικό <var>X</var>. Η τιμή πρέπει να κυμαίνεται από 0 έως 50.
Valor no válido para el atributo personalizado <var>X</var>. El valor debe encontrarse en el intervalo comprendido entre 0 y 50.
Værdien af den brugerdefinerede attribut <var>X</var> er ugyldig. Værdien skal være fra 0 til 50.
Nieprawidłowa wartość atrybutu niestandardowego <var>X</var>. Wartość musi należeć do zakresu od 0 do 50.
Ogiltigt värde för attributet <var>X</var>. Värdet måste vara mellan 0 och 50.
<var>X</var> 自訂屬性的值無效。值必須在 0 到 50 的範圍內。
Valor inválido do atributo personalizado <var>X</var>. O valor deve variar de 0 a 50.
קבלה או הגדרה של קצה עוגן של קו הסבר.
Hiermee wordt van de toelichtingslijn van de initiaal van het fixeerpunt opgehaald of ingesteld.
Henter aller angir ankerhette for bildeforklaringslinje.
Lekérdezi vagy beállítja a képfelirat vonalvégpontját.
Noutaa tai määrittää kuvatekstin viivan ankkurin pään.
Belirtme çizgisi yer işareti ucu.
Возвращает или задает законцовку привязки для линии выноски.
Ottiene o imposta la chiusura di ancoraggio della linea di callout.
Obtient ou définit l'extrémité d'ancrage de la ligne de légende.
获取或设置标注线条定位点端。
‏‏الحصول على أو تعيين طرف ارتساء السطر لوسيلة الشرح.
引き出し線のアンカー点を取得または設定します。
Ruft die Ankerinitiale der Legendenlinie ab oder legt sie fest.
Získá nebo nastaví zakončení ukotvení čáry popisku.
설명선 선 앵커 단면을 가져오거나 설정합니다.
Λαμβάνει ή ορίζει όριο αγκύρωσης γραμμής επεξήγησης.
Obtiene o establece el límite de delimitador de línea de llamada.
Læser eller angiver ankerstregen for en billedforklaring.
Pobiera lub ustawia zakończenie zakotwiczenia linii objaśnienia.
Hämtar eller anger bildtextlinjens fästpunkt.
取得或設定註標線錨點端點。
Obtém ou define a ponta da linha do texto explicativo.
קביעה אם פס הגלילה של הציר מופעל.
Hiermee wordt bepaald of de asschuifbalk is ingeschakeld.
Bestemmer om rullefeltet for aksen er aktivert.
Meghatározza, hogy engedélyezve van-e a tengely görgetősávja.
Määrittää, onko akselin vierityspalkki käytössä.
Eksen kaydırma çubuğunun etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini belirler.
Определяет, включена ли полоса прокрутки оси.
Determina se la barra di scorrimento dell'asse è abilitata.
Détermine si la barre de défilement de l'axe est activée.
确定是否启用了轴滚动条。
تحديد ما إذا كان شريط التنقل في المحور في وضع التمكين.
軸スクロール バーを有効にするかどうかを決定します。
Bestimmt, ob die Achsenschiebeleiste aktiviert ist.
Určuje, zda je povolen posuvník osy.
축 스크롤 막대를 사용하는지를 결정합니다.
Προσδιορίζει αν είναι ενεργοποιημένη η γραμμή κύλισης άξονα.
Determina si la barra de desplazamiento del eje está habilitada.
Angiver, om aksens rullepanel er aktiveret.
Określa, czy pasek przewijania osi jest włączony.
Anger om axelns rullningslist är aktiverad.
判斷是否已啟用軸捲軸。
Determina se a barra de rolagem do eixo está habilitada.
אורך החיים של קובץ תמונת התרשים הופחת ל- <var>X</var> דקות.
TTL (Time To Live) van afbeeldingsbestand van grafiek is verlaagd tot <var>X</var> minuten.
Levetiden for diagrambildefilen ble redusert til <var>X</var> minutter.
A diagram képfájljának élettartama <var>X</var> percre csökkent.
Kaaviokuvatiedoston kestoaika lyhennettiin <var>X</var> minuutiksi.
Grafik resim dosyasının yaşam süresi <var>X</var> dakikaya indirgendi.
Срок жизни файла с изображением диаграммы сокращен до <var>X</var> мин.
La durata (TTL) del file di immagine del grafico è stata ridotta a <var>X</var> minuti.
La durée de vie du fichier image du graphique a été réduite à <var>X</var> minutes.
图表图像文件的生存时间缩短为 <var>X</var> 分钟。
‏‏تم تقليل وقت استمرار ملف صورة المخطط إلى <var>X</var> دقائق.
グラフ画像ファイルの有効期限が <var>X</var> 分に短縮されました。
Die Gültigkeitsdauer der Diagrammbilddatei wurde auf <var>X</var> Minuten reduziert.
Hodnota TTL (time-to-live) souboru obrázku grafu byla snížena na <var>X</var> minut.
이미지 파일 TTL(Time-To-Live)이 <var>X</var>분으로 줄었습니다.
Η διάρκεια ζωής του αρχείου εικόνας γραφήματος μειώθηκε σε <var>X</var> λεπτά.
El período de vida de archivo de imagen de gráfico se redujo a <var>X</var> minutos.
Levetiden for diagrambilledfilen blev reduceret til <var>X</var> minutter.
Czas wygaśnięcia pliku obrazu wykresu został zredukowanych do <var>X</var> min.
Bildfilens livslängd minskades till <var>X</var> minuter.
圖表影像檔的存留時間已減少為 <var>X</var> 分鐘。
A vida útil do arquivo de imagem do gráfico foi reduzida para <var>X</var> minutos.
See catalog page for all messages.