|
תמונה בעלת שם ייחודי. |
|
Afbeelding met unieke naam. |
|
Bilde med unikt navn. |
|
Egyedi névvel ellátott kép |
|
Kuva, jolla on yksilöivä nimi. |
|
Benzersiz adlı resim. |
|
Изображение с уникальным именем. |
|
Immagine con nome univoco. |
|
Image avec un nom unique. |
|
具有唯一名称的图像。 |
|
صورة باسم فريد. |
|
一意名の画像。 |
|
Bild mit eindeutigem Namen. |
|
Obrázek s jedinečným názvem |
|
고유한 이름의 이미지입니다. |
|
Εικόνα με μοναδικό όνομα. |
|
Imagen con nombre único. |
|
Billede med entydigt navn. |
|
Obraz mający unikatową nazwę. |
|
Bild med unikt namn. |
|
具有唯一名稱的影像。 |
|
Imagem com nome exclusivo. |
|
העורך בסידרה של התרשים לא מספק שירות מסוג: <var>Type Name</var> |
|
De serialisatiefunctie van de grafiek biedt geen service van het type: <var>Type Name</var> |
|
Diagramserialisereren leverer ikke tjenesten <var>Type Name</var> |
|
A diagramszerializáló nem kínál <var>Type Name</var> típusú szolgáltatást. |
|
Kaavion sarjoitus ei anna palvelua, jonka tyyppi on <var>Type Name</var> |
|
Grafik seri hale getirici <var>Type Name</var> türünde hizmet sağlamaz |
|
Механизм сериализации диаграммы не может обработать тип: <var>Type Name</var> |
|
Il serializzatore del grafico non fornisce servizio di tipo: <var>Type Name</var> |
|
Le sérialiseur de graphique ne fournit pas de service de type : <var>Type Name</var> |
|
图表序列化程序不提供类型为 <var>Type Name</var> 的服务 |
|
لا يوفر المحول التسلسلي للمخطط خدمة من النوع: <var>Type Name</var> |
|
グラフのシリアライザーでは、型 <var>Type Name</var> のサービスが提供されません |
|
Der Diagrammserialisierer stellt keinen Dienst des <var>Type Name</var>-Typs bereit. |
|
Serializátor grafu neposkytuje službu typu <var>Type Name</var>. |
|
차트 serializer가 다음 유형의 서비스를 제공하지 않습니다: <var>Type Name</var> |
|
Ο σειριακός μετατροπέας γραφήματος δεν παρέχει υπηρεσία τύπου: <var>Type Name</var> |
|
El serializador de gráfico no ofrece servicio del tipo: <var>Type Name</var> |
|
Serialiseringsfunktionen for diagrammet understøtter ikke tjenestetypen <var>Type Name</var> |
|
Program szeregujący wykresu nie dostarcza usługi typu: <var>Type Name</var>. |
|
Diagramserialiseraren tillhandahåller inte tjänster av typen: <var>Type Name</var> |
|
此圖表序列化程式不提供以下類型的服務: <var>Type Name</var> |
|
O serializador de gráfico não fornece serviço do tipo: <var>Type Name</var> |
|
סוג תרשים PointAndFigure - האינדקס שצוין על-ידי התכונה המותאמת אישית של 'UsedYValueLow' נמצא מחוץ לטווח. |
|
PointAndFigure-grafiektype - Index die is opgegeven door aangepast kenmerk UsedYValueLow, ligt buiten het bereik. |
|
Diagramtypen PointAndFigure - Indeksen som er angitt av det egendefinerte attributtet UsedYValueLow, er utenfor området. |
|
O-X (PointAndFigure) diagramtípus – A „UsedYValueLow” egyéni attribútum által megadott index az engedélyezett tartományon kívül esik. |
|
PointAndFigure-kaaviotyyppi: mukautetun UsedYValueLow-määritteen määrittämä indeksi ei ole alueella. |
|
PointAndFigure grafik türü - 'UsedYValueLow' özel özniteliği tarafından belirtilen dizin aralık dışında. |
|
Тип диаграммы "крестики-нолики" - указанный пользовательским атрибутом "UsedYValueLow" индекс выходит за границы диапазона. |
|
Tipo di grafico PointAndFigure: l'indice specificato dall'attributo personalizzato 'UsedYValueLow' non è compreso nell'intervallo. |
|
Type de graphique PointAndFigure - L'index spécifié par l'attribut personnalisé « UsedYValueLow » est hors limites. |
|
点数图图表类型 -“UsedYValueLow”自定义属性指定的索引超出范围。 |
|
نوع المخطط PointAndFigure - يقع الفهرس المحدد من جانب السمة المخصصة 'UsedYValueLow' خارج النطاق. |
|
PointAndFigure グラフ - 'UsedYValueLow' カスタム属性で指定されたインデックスが範囲外です。 |
|
Punkt- und Zeichendiagrammtyp - Der von dem benutzerdefinierten 'UsedYValueLow'-Attribut angegebene Index befindet sich außerhalb des gültigen Bereichs. |
|
Graf typu PointAndFigure – Index zadaný vlastním atributem UsedYValueLow je mimo rozsah. |
|
요소 및 그림 차트 종류 - 'UsedYValueLow' 사용자 지정 특성이 지정하는 인덱스가 범위를 벗어났습니다. |
|
Τύπος γραφήματος σημείων και γραφικών - Ο δείκτης που καθορίστηκε από το προσαρμοσμένο χαρακτηριστικό 'UsedYValueLow' είναι εκτός εύρους τιμών. |
|
Tipo de gráfico PointAndFigure: el índice especificado por el atributo personalizado 'UsedYValueLow' se encuentra fuera del intervalo. |
|
Punkt og figur-diagram – Det indeks, der er angivet i den brugerdefinerede attribut 'UsedYValueLow', er uden for det tilladte interval. |
|
Typ wykresu punktowo-kształtowego — indeks określony przez atrybut niestandardowy „UsedYValueLow” jest poza zakresem. |
|
XO-diagram - det index som anges av attributet UsedYValueLow ligger utanför det giltiga intervallet. |
|
PointAndFigure 圖表類型 - 'UsedYValueLow' 自訂屬性指定的索引超出範圍。 |
|
Tipo de gráfico PointAndFigure - O índice especificado pelo atributo personalizado 'UsedYValueLow' está fora do intervalo. |
|
אובייקט ציר - שגיאת מרווח אוטומטי עקב ערכי נקודות לא חוקיים או ערך מזערי/מרבי של ציר. |
|
Asobject - Fout in automatische interval door ongeldige puntwaarden of minimum/maximum voor assen. |
|
Akseobjekt – Feil ved automatisk intervall på grunn av ugyldige punktverdier eller akseminimum/-maksimum. |
|
Tengely objektuma – Hiba történt az automatikus intervallum meghatározásakor, mert a pontértékek, illetve a tengely minimuma vagy maximuma érvénytelen. |
|
Akseliobjekti: automaattisen välin virhe virheellisten pistearvojen tai akselin vähimmäis- tai enimmäisarvon vuoksi. |
|
Eksen nesnesi – Geçersiz nokta değerleri veya minimum/maksimum eksen yüzünden otomatik aralık hatası. |
|
Объект Axis - ошибка автоматической настройки интервалов из-за недопустимого значения в точке либо минимального или максимального значения оси. |
|
Oggetto asse – Errore intervallo automatico causato da valori punto o dai valori minimo o massimo dell'asse non validi. |
|
Objet axe - Erreur d'intervalle automatique en raison de valeurs de points non valides ou d'une valeur minimale/maximale d'axe incorrecte. |
|
轴对象 - 由于点值或轴最小值/最大值无效,出现自动间隔错误。 |
|
كائن محور – خطأ فاصل تلقائي بسبب قيم نقطة غير صالحة أو حد أدنى/أقصى للمحور. |
|
軸オブジェクト – ポイント値または軸の最小値/最大値が無効であるため、自動間隔エラーが発生しました。 |
|
Achsenobjekt - Fehler beim automatischen Intervall aufgrund von ungültigen Punktwerten oder einem ungültigen Achsenminimum/-maximum. |
|
Objekt osy – Chyba automatického intervalu z důvodu neplatných hodnot bodů nebo minima a maxima osy. |
|
축 개체 – 잘못된 요소 값 또는 축 최소값/최대값으로 인해 자동 간격 오류가 발생했습니다. |
|
Αντικείμενο άξονα – Σφάλμα αυτόματου διαστήματος εξαιτίας μη έγκυρων τιμών σημείων ή ελάχιστων/μέγιστων τιμών άξονα. |
|
Objeto de eje – Error de intervalo automático debido a valores de punto no válidos o mínimo o máximo de eje. |
|
Akseobjekt – Der opstod en fejl i det automatiske interval, som skyldes ugyldige punktværdier eller aksens minimum/maksimum. |
|
Obiekt osi — błąd interwału automatycznego spowodowany nieprawidłowymi wartościami punktu lub minimum/maksimum osi. |
|
Axelobjekt - autointervallfel på grund av ogiltiga punktvärden eller axelns gränsvärden. |
|
軸物件 – 自動間隔錯誤,因為有無效的點值或軸最小值/最大值。 |
|
Objeto de eixo – Erro de intervalo automático devido a valores de ponto ou mínimo/máximo do eixo inválidos. |
|
הפרספקטיבה של אזור התרשים חייבת לנוע בטווח שבין 0 ל- 100 אחוז. |
|
Perspectief van grafiekgebied moet tussen 0 en 100% liggen. |
|
Diagramområdeperspektivet må være i området 0 til 100 prosent. |
|
A diagramterület perspektívájának 0 és 100 közé kell esnie. |
|
Kaavioalueen perspektiivin on oltava 0 - 100 prosenttia. |
|
Grafik alanı Perspektifinin yüzde 0-100 aralığında olması gerekir. |
|
Значение перспективы области диаграммы должно находиться в диапазоне от 0 до 100 процентов. |
|
La prospettiva dell'area grafico deve essere compresa tra 0 e 100 percento. |
|
La perspective de la zone de graphique doit être comprise entre 0 et 100 pour cent. |
|
图表区透视必须介于 0% 到 100% 之间。 |
|
يجب أن يتراوح منظور مساحة المخطط من 0 إلى 100 بالمائة. |
|
グラフ領域の奥行は 0 ~ 100% の範囲内で指定する必要があります。 |
|
Die Perspektive der Diagrammfläche muss zwischen 0 und 100 Prozent liegen. |
|
Perspektiva oblasti grafu musí být v rozsahu od 0 do 100 procent. |
|
차트 영역 큐브 뷰는 0%에서 100% 사이여야 합니다. |
|
Η προοπτική της περιοχής γραφήματος πρέπει να κυμαίνεται από 0 ως 100 επί τοις εκατό. |
|
La perspectiva del área de gráfico debe encontrarse en el intervalo de porcentaje comprendido entre 0 y 100. |
|
Diagramområdets perspektiv skal være fra 0 til 100 procent. |
|
Perspektywa obszaru wykresu musi należeć do zakresu od 0 do 100 procent. |
|
Diagramområdets perspektiv måste vara mellan 0 och 100 procent. |
|
圖表區域檢視方塊必須在百分之 0 到 100 的範圍內。 |
|
A Perspectiva da área do gráfico deve variar de 0 a 100 por cento. |
|
DataPointComparer - צוין ערך מיון לא חוקי של נקודת נתונים. השתמש בערך כגון 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', 'AxisLabel' ... |
|
DataPointComparer - Er is een ongeldige waarde voor het sorteren van gegevenspunten opgegeven. Gebruik een waarde als X, Y, Y2, Y3 of AxisLabel ... |
|
DataPointComparer - Ugyldig verdi for datapunktsortering er angitt. Bruk verdier som X, Y, Y2, Y3, AxisLabel ... |
|
DataPointComparer – A megadott adatpont-rendezési érték érvénytelen. Használható értékek: „X”, „Y”, „Y2”, „Y3”, „AxisLabel”... |
|
DataPointComparer: määritettiin virheellinen arvopisteiden lajitteluarvo. Käytä esimerkiksi jotakin seuraavista arvoista: X, Y, Y2, Y3 tai AxisLabel.... |
|
DataPointComparer - Geçersiz veri noktası sıralama değeri belirtildi. Şunlar gibi bir değer kullanın: 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', 'AxisLabel' ... |
|
DataPointComparer - указано недопустимое значение сортировки точек данных. Используйте такие значения, как: "X", "Y", "Y2", "Y3", "AxisLabel" ... |
|
DataPointComparer: specificato valore di ordinamento punti dati non valido. Utilizzare un valore quale 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', 'AxisLabel' ... |
|
DataPointComparer - La valeur de tri spécifiée pour les points de données n'est pas valide. Utilisez une valeur telle que « X », « Y », « Y2 », « Y3 », « AxisLabel » ... |
|
DataPointComparer - 指定的数据点排序值无效。请使用类似如下的值:“X”、“Y”、“Y2”、“Y3”、“AxisLabel”... |
|
DataPointComparer - تم تحديد قيمة تصنيف نقطة بيانات غير صالحة. استخدم قيمة مثل 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', 'AxisLabel' ... |
|
DataPointComparer - 指定されたデータ ポイントの並べ替え値が無効です。次のような値を使用してください。'X'、'Y'、'Y2'、'Y3'、'AxisLabel' ... |
|
DataPointComparer - Es wurde ein ungültiger Datenpunkt-Sortierungswert angegeben. Verwenden Sie einen Wert wie 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', 'AxisLabel'... |
|
DataPointComparer – Byla zadána neplatná hodnota řazení datových bodů. Použijte například hodnotu X, Y, Y2, Y3, AxisLabel ... |
|
DataPointComparer - 잘못된 데이터 요소 정렬 값이 지정되었습니다. 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', 'AxisLabel' 등의 값을 사용하십시오... |
|
DataPointComparer - Καθορίστηκε μη έγκυρη τιμή ταξινόμησης σημείων δεδομένων. Χρησιμοποιήστε μια τιμή όπως 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', 'AxisLabel' ... |
|
DataPointComparer: valor de ordenación de puntos de datos no válido especificado. Use un valor como 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', 'AxisLabel'... |
|
DataPointComparer – Der er angivet en ugyldig værdi for sortering af datapunkter. Angiv en værdi som 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', 'AxisLabel' ... |
|
DataPointComparer — Określono nieprawidłową wartość sortowania punktów danych. Użyj wartości, takich jak „X”, „Y”, „Y2”, „Y3”, „AxisLabel” ... |
|
DataPointComparer - ogiltigt sorteringsvärde för datapunkter. Använd ett värde som 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', 'AxisLabel' ... |
|
DataPointComparer - 指定了無效的資料點排序值。請使用 'X'、'Y'、'Y2'、'Y3'、'AxisLabel'... 這類值... |
|
DataPointComparer - Especificada classificação de ponto de dados inválida. Use um valor como 'X', 'Y', 'Y2', 'Y3', 'AxisLabel' ... |
|
שגיאת ביטול עריכה בסידרה. תבנית בינארית לא חוקית. |
|
Fout bij deserialisatie. Ongeldige binaire indeling. |
|
Deserialiseringsfeil. Ugyldig binærformat. |
|
Deszerializálási hiba. Érvénytelen bináris formátum. |
|
Sarjoituksen poistamisen virhe. Virheellinen binaarimuoto. |
|
Seri kaldırma hatası. Geçersiz ikili biçim. |
|
Ошибка десериализации. Недопустимый двоичный формат. |
|
Errore di deserializzazione. Formato binario non valido. |
|
Erreur de désérialisation. Format binaire non valide. |
|
反序列化错误。二进制格式无效。 |
|
خطأ في إلغاء السلسلة. تنسيق ثنائي غير صالح. |
|
シリアル化解除エラー。無効なバイナリ形式です。 |
|
Deserialisierungsfehler: Ungültiges Binärformat. |
|
Chyba deserializace. Neplatný binární formát |
|
deserializaion 오류입니다. 이진 형식이 잘못되었습니다. |
|
Σφάλμα αποσειριοποίησης. Η δυαδική μορφή δεν είναι έγκυρη. |
|
Error de deserialización. Formato binario no válido. |
|
Der opstod en fejl under deserialisering. Det binære format er ugyldigt. |
|
Błąd deserializacji. Nieprawidłowy format binarny. |
|
Deserialiseringsfel. Ogiltigt binärt format. |
|
還原序列化錯誤。無效的二進位格式。 |
|
Erro de desserialização. Formato binário inválido. |
|
קבלה או הגדרה של גודל המרווח בין נקודות, בקואורדינטות יחסיות. |
|
Hiermee wordt de afstand tussen punten opgehaald of ingesteld in relatieve coördinaten. |
|
Henter eller angir størrelsen på avstanden mellom punkt med relative koordinater. |
|
Lekérdezi vagy beállítja a pontok közötti, relatív koordinátákban megadott távolságot. |
|
Noutaa tai määrittää pisteiden välin koon suhteellisina koordinaatteina. |
|
Noktalar arasındaki boşluk boyutunu koordinatlara göre alır veya ayarlar. |
|
Возвращает или задает величину разрыва между точками, в относительных координатах. |
|
Ottiene o imposta le dimensioni del gap tra i punti, in coordinate relative. |
|
Obtient ou définit la taille de l'intervalle entre les points, en coordonnées relatives. |
|
获取或设置相对坐标中的数据点之间的间距大小。 |
|
الحصول على أو تعيين حجم الفجوة بين النقاط بإحداثيات نسبية. |
|
ポイント間のギャップ サイズを相対座標で取得または設定します。 |
|
Ruft die Lückengröße zwischen Punkten in relativen Koordinaten ab oder legt sie fest. |
|
Získá nebo nastaví velikost mezery mezi body v relativních souřadnicích. |
|
데이터 요소 사이의 간격 크기(상대 좌표)를 가져오거나 설정합니다. |
|
Λαμβάνει ή ορίζει το μέγεθος του διάκενου μεταξύ σημείων, σε σχετικές συντεταγμένες. |
|
Obtiene o establece el tamaño del espacio entre puntos, en coordenadas relativas. |
|
Læser eller angiver størrelsen på mellemrummet mellem punkter i relative koordinater. |
|
Pobiera lub ustawia rozmiar przerwy między punktami we współrzędnych względnych. |
|
Hämtar eller anger mellanrummet mellan punkter, i relativa koordinater. |
|
取得或設定點之間的間距大小,以相對座標表示。 |
|
Obtém ou define o tamanho da lacuna entre os pontos, em relação às coordenadas. |
|
קבלה או הגדרה של סגנון תרשים משפך. |
|
Hiermee wordt de stijl van een trechterdiagram opgehaald of ingesteld. |
|
Henter eller angir en stil for traktdiagram. |
|
Lekérdezi vagy beállítja a tölcsérdiagram stílusát. |
|
Noutaa tai määrittää Funnel-kaavion tyylin. |
|
Huni grafiğinin stilini alır veya ayarlar. |
|
Возвращает или задает стиль воронкообразной диаграммы. |
|
Ottiene o imposta lo stile di un grafico a imbuto. |
|
Obtient ou définit le style d'un graphique en entonnoir. |
|
获取或设置漏斗图的样式。 |
|
الحصول على أو يقوم بإعداد نمط مخطط قُمع. |
|
じょうごグラフのスタイルを取得または設定します。 |
|
Ruft die Art eines Trichterdiagramms ab oder legt sie fest. |
|
Získá nebo nastaví styl trychtýřového grafu. |
|
깔때기형 차트의 스타일을 가져오거나 설정합니다. |
|
Λαμβάνει ή ορίζει το στυλ ενός γραφήματος ομαδοποίησης. |
|
Obtiene o establece un estilo de gráfico de embudo. |
|
Læser eller angiver typen af det tragtformede diagram. |
|
Pobiera lub ustawia styl wykresu lejkowego. |
|
Hämtar eller anger ett trattdiagrams format. |
|
取得或設定漏斗圖的樣式。 |
|
Obtém ou define o estilo do gráfico de Funil. |
|
ניתוחים סטטיסטיים - הפרש ממוצעים משוער לא חוקי. |
|
Statistische analyses - Ongeldig gehypothetiseerd verschil van gemiddelde. |
|
Statistisk analyse - Ugyldig hypotese for gjennomsnittlig avvik. |
|
Statisztikai analízis – Érvénytelen a feltételezett átlagos különbség. |
|
Tilastoanalyysit: virheellinen hypoteettinen keskiarvon ero. |
|
İstatistiksel Çözümlemeler - Geçersiz varsayılan ortalama farkı. |
|
Статистический анализ - недопустимая гипотетическая средняя разность. |
|
Analisi statistiche. Differenza media ipotizzata non valida. |
|
Analyses statistiques - Test d'hypothèse sur la différence des moyennes non valide. |
|
统计分析 - 假设的均数差无效。 |
|
التحليل الإحصائي - تباين متوسط مفترض غير صالح. |
|
統計分析 - 仮説平均差が無効です。 |
|
Statistische Analysen - Ungültige angenommene Durchschnittsdifferenz. |
|
Statistické analýzy – Neplatný rozdíl hypotetické střední (průměrné) hodnoty |
|
통계 분석 - 가설 평균 편차가 잘못되었습니다. |
|
Στατιστικές αναλύσεις - Μη έγκυρη υποθετική μέση διαφορά. |
|
Análisis estadísticos - Diferencia media supuesta no válida. |
|
Statistisk analyse – Forskellen i den hypotetiske middelværdi er ugyldig. |
|
Analizy statystyczne — nieprawidłowa różnica średnich hipotetycznych. |
|
Statistisk analys - ogiltig hypotetisk medeldifferens. |
|
統計分析 - 無效的假設平均差。 |
|
Análise Estatística - diferença média hipotética inválida. |