|
הצג מיקום. |
|
Positie van weergave. |
|
Visningsposisjon. |
|
Nézet pozíciója |
|
Näkymän sijainti. |
|
Görünüm konumu. |
|
Позиция представления. |
|
Posizione vista. |
|
Affichez la position. |
|
查看位置。 |
|
موضع العرض. |
|
ビューの位置。 |
|
Position der Sicht. |
|
Pozice zobrazení |
|
보기 위치입니다. |
|
Προβολή θέσης. |
|
Posición de vista. |
|
Placering af visning. |
|
Pozycja widoku. |
|
Vyns position. |
|
檢視位置。 |
|
Posição da exibição. |
|
פעולת Chart כשלה בשינוי הקובץ web.config. ייתכן שהתרשימים לא יוצגו כראוי. הסיבה: <var>X</var> |
|
Het bestand web.config voor de grafiek is niet gewijzigd. Het is mogelijk dat grafieken niet correct worden weergegeven. Reden: <var>X</var> |
|
Diagrammet kan ikke endre web.config-filen. Diagram vises kanskje ikke på riktig måte. Årsak: <var>X</var> |
|
A diagramkezelő nem tudta módosítani a web.config fájlt. A diagramok esetleg helytelenül jelennek meg. Ok: <var>X</var> |
|
Kaavio ei voinut muokata web.config-tiedostoa. Kaavioita ei ehkä näytetä oikein. Syy: <var>X</var> |
|
Grafik, web.config dosyasını değiştiremedi. Grafikler düzgün görüntülenmeyebilir. Nedeni: <var>X</var> |
|
Диаграмме не удалось изменить файл web.config. Возможно, диаграммы отображаются неверно. Причина: <var>X</var> |
|
Impossibile modificare il file web.config. La visualizzazione dei grafici potrebbe non essere corretta. Motivo: <var>X</var> |
|
L'outil Graphique n'a pas réussi à modifier le fichier web.config. La présentation des graphiques risque d'être incorrecte. Raison : <var>X</var> |
|
图表未能修改 web.config 文件。图表可能会显示不正确。原因: <var>X</var> |
|
فشل المخطط في تعديل الملف web.config. قد لا يتم عرض المخططات بشكل صحيح. السبب: <var>X</var> |
|
グラフで web.config ファイルを変更できませんでした。グラフが正しく表示されない可能性があります。理由: <var>X</var> |
|
Die Datei web.config konnte vom Diagramm nicht geändert werden. Diagramme werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt. Grund: <var>X</var> |
|
Grafu se nepodařilo upravit soubor web.config. Grafy se mohou zobrazit nesprávně. Důvod: <var>X</var> |
|
web.config 파일을 수정하지 못했습니다. 차트가 제대로 표시되지 않을 수 있습니다. 원인: <var>X</var> |
|
Δεν ήταν δυνατή η τροποποίηση του αρχείου web.config από το γράφημα. Τα γραφήματα ενδέχεται να μην εμφανίζονται σωστά. Αιτία: <var>X</var> |
|
El gráfico no pudo modificar el archivo web.config. Es posible que los gráficos no se muestren correctamente. Motivo: <var>X</var> |
|
Diagrammet kunne ikke ændre filen web.config. Diagrammerne vises muligvis ikke korrekt. Årsag: <var>X</var> |
|
Wykres nie spowodował modyfikacji pliku web.config. Wykresy mogą być niepoprawnie wyświetlane. Przyczyna: <var>X</var> |
|
Det gick inte att ändra filen web.config. Diagrammen kanske inte visas som de ska. Orsak: <var>X</var> |
|
Chart 無法修改 web.config 檔案。圖表可能無法正確顯示。原因: <var>X</var> |
|
Falha no Gráfico ao modificar o arquivo web.config. Os gráficos talvez não sejam exibidos corretamente. Motivo: <var>X</var> |
|
שם סוג ביאור טקסט. |
|
De typenaam van de tekstaantekening. |
|
Navn på merknadstype for tekst. |
|
Szöveges megjegyzés típusának neve |
|
Tekstihuomautustyypin nimi. |
|
Metin ek açıklaması türü adı. |
|
Имя типа текстовой заметки. |
|
Nome tipo di annotazione testo. |
|
Nom du type d'annotation de texte. |
|
文本批注类型名称。 |
|
اسم نوع التعليق التوضيحي على النص. |
|
テキスト注釈の型名。 |
|
Name der Textanmerkungsart. |
|
Název typu textové poznámky |
|
텍스트 주석 유형 이름입니다. |
|
Όνομα τύπου σχολίου κειμένου. |
|
Nombre de tipo de anotación de texto. |
|
Typenavn på tekstanmærkning. |
|
Nazwa typu adnotacji z tekstem. |
|
Namn på textanteckningstyp. |
|
文字註解類型名稱。 |
|
Nome do tipo de anotação do texto. |
|
נקרא כאשר מיקום ההתחלה או הסיום של הבחירה משתנה. |
|
Wordt aangeroepen wanneer de begin- of eindpositie van de selectie wordt gewijzigd. |
|
Kalles når start- eller sluttposisjon for valg endres. |
|
Hívása a kijelölt elem kezdő vagy záró pozíciójának megváltozásakor történik. |
|
Kutsutaan, kun valinnan alku- tai loppukohtaa muutetaan. |
|
Seçim başlangıç veya bitiş konumu değiştiğinde çağrılır. |
|
Вызывается при изменении начальной или конечной позиции выделения. |
|
Chiamato quando viene modificata la posizione iniziale o finale della selezione. |
|
Appelé lorsque la position de départ/de fin de la sélection a changé. |
|
在选择开始或结束位置发生更改时调用。 |
|
يتم استدعاؤه عند تغيير موضع بداية أو نهاية التحديد. |
|
選択の開始位置または終了位置を変更するときに呼び出されます。 |
|
Wird aufgerufen, wenn die ausgewählte Start- und Endposition geändert wird. |
|
Volá se při změně počáteční nebo koncové pozice výběru. |
|
선택 시작 또는 끝 위치가 변경될 때 호출됩니다. |
|
Καλείται αν η θέση εκκίνησης ή τέλους επιλογής αλλάξει. |
|
Se llama cuando cambia la posición de inicio o fin de la selección. |
|
Kaldes, når start-/slutpositionen for markeringen ændres. |
|
Wywoływana, gdy zostanie zmieniona pozycja początku lub końca zaznaczenia. |
|
Anropas när markeringens start- eller slutposition ändras. |
|
在選取範圍開始或結束位置已經變更時呼叫。 |
|
Chamado quando a posição inicial ou final da seleção é alterada. |
|
שגיאת הוספה של נקודות נתונים. ניתן להגדיר <var>X</var> ערכי Y בלבד עבור סידרת נתונים זו. |
|
Fout bij invoegen van gegevenspunten. Slechts <var>X</var> Y-waarden kunnen worden ingesteld voor deze gegevensreeks. |
|
Innstettingsfeil for datapunkt. Bare <var>X</var> Y-verdier kan angis for denne dataserien. |
|
Adatpont-beszúrási hiba. Csak <var>X</var> Y érték állítható be az adatsorozathoz. |
|
Arvopisteiden lisäämisvirhe. Tälle tietosarjalle voi määrittää vain <var>X</var> Y-arvoa. |
|
Veri noktaları ekleme hatası. Yalnızca <var>X</var> Y değerleri bu veri serisi için ayarlanabilir. |
|
Ошибка вставки точек данных. Для этого ряда данных можно настроить только <var>X</var> значений Y. |
|
Errore di inserimento punti di dati. È possibile impostare solo valori Y <var>X</var> per questa serie di dati. |
|
Erreur d'insertion des points de données. Seules <var>X</var> valeurs Y peuvent être définies pour cette série de données. |
|
数据点插入错误。只能为该数据序列设置 <var>X</var> 个 Y 值。 |
|
خطأ في إدخال نقاط البيانات. لا يمكن تعيين إلا <var>X</var> قيم ص لسلسلة البيانات هذا. |
|
データ ポイントの挿入エラー。このデータ系列では Y 値 <var>X</var> のみを設定できます。 |
|
Fehler beim Einfügen von Datenpunkten. Für diese Datenreihe können nur <var>X</var> Y-Werte festgelegt werden. |
|
Chyba vkládání datových bodů. Pro tuto datovou řadu lze nastavit pouze hodnoty Y <var>X</var>. |
|
데이터 요소 삽입 오류입니다. 이 데이터 계열에 대해 <var>X</var>개의 Y값만 설정할 수 있습니다. |
|
Σφάλμα εισαγωγής σημείων δεδομένων. Για αυτή τη σειρά δεδομένων, είναι δυνατός ο καθορισμός μόνο <var>X</var> τιμών Y. |
|
Error de inserción de puntos de datos. Sólo se pueden definir valores Y <var>X</var> para esta serie de datos. |
|
Der opstod en fejl under indsættelse af datapunkter. Der kan kun angives <var>X</var> Y-værdier for denne dataserie. |
|
Błąd podczas wstawiania punktów danych. Dla tej serii danych można ustawić tylko <var>X</var> wartości Y. |
|
Fel vid infogning av datapunkter. Endast <var>X</var> Y-värden kan anges för den här dataserien. |
|
資料點插入錯誤。只能對此資料序列設定 <var>X</var> 個 Y 值。 |
|
Erro de inserção de pontos de dados. Somente <var>X</var> valores Y podem ser definidos para essa série de dados. |
|
הגודל האוטומטי המרבי של המקרא חייב להיות בטווח בין 0 ל- 100. |
|
De maximumwaarde voor het automatisch aanpassen van de legenda moet tussen 0 en 100 liggen. |
|
Maksimum autostørrelse for forklaringen må være i området 0 til 100. |
|
A jelmagyarázat maximális automatikus méretének 0 és 100 közé kell esnie. |
|
Selitteen suurimman automaattisen koon on oltava 0 - 100. |
|
En yüksek gösterge otomatik boyutunun 0-100 aralığında olması gerekiyor. |
|
Максимальный автоматический размер условных обозначений должен быть в диапазоне от 0 до 100. |
|
Il ridimensionamento automatico massimo della legenda deve essere compreso tra 0 e 100. |
|
La taille automatique maximale de la légende doit être comprise entre 0 et 100. |
|
最大图例自动调整大小必须介于 0 到 100 之间。 |
|
يجب أن يكون الحد الأقصى للحجم التلقائي لوسيلة الإيضاح في النطاق من 0 إلى 100. |
|
凡例の自動サイズ調整の最大値には 0 ~ 100 の範囲内で指定する必要があります。 |
|
Die maximale automatische Größe der Legende muss zwischen 0 und 100 liegen. |
|
Maximální automatická velikost legendy musí být v rozsahu od 0 do 100. |
|
최대 범례 자동 크기는 0에서 100 사이여야 합니다. |
|
Το μέγιστο αυτόματο μέγεθος υπομνήματος πρέπει να κυμαίνεται από 0 ως 100. |
|
El tamaño automático de leyenda máxima debe encontrarse en el intervalo entre 0 y 100. |
|
Den maksimale automatiske størrelse for forklaringen skal være fra 0 til 100. |
|
Maksymalny automatyczny rozmiar legendy musi należeć do zakresu od 0 do 100. |
|
Den maximala automatiska etikettstorleken måste vara mellan 0 och 100. |
|
圖例自動調整大小的上限必須在 0 到 100 的範圍內。 |
|
O tamanho máximo automático da legenda deve estar no intervalo de 0 a 100. |
|
כיוון יישור של אזורי תרשים. |
|
Uitlijnrichting voor grafiekgebieden. |
|
Justeringsretning for diagramområder. |
|
Diagramterületek igazítási iránya |
|
Kaavioalueiden tasaamisen suunta. |
|
Grafik alanlarının hizalama yönü. |
|
Ориентация выравнивания областей диаграммы. |
|
Orientamento allineamento aree grafico. |
|
Orientation de l'alignement des zones de graphique. |
|
图表区对齐方向。 |
|
اتجاه محاذاة مساحات المخطط. |
|
グラフ領域の配置方向。 |
|
Ausrichtung der Diagrammflächenausrichtung. |
|
Orientace zarovnání oblastí grafu |
|
차트 영역 맞춤 방향입니다. |
|
Προσανατολισμός στοίχισης περιοχών γραφήματος. |
|
Orientación de alineación de áreas de gráfico. |
|
Justeringsretning for diagramområder. |
|
Orientacja wyrównania obszarów wykresu. |
|
Justeringsriktning för diagramområden. |
|
圖表區域對齊方向。 |
|
Orientação do alinhamento das áreas de gráfico. |
|
ערכי Y אינם יכולים להיות איגוד נתונים לאובייקט המחרוזת. |
|
Y-waarden kunnen niet zijn gebonden aan een tekenreeksobject. |
|
Y-verdier kan ikke være databundet til strengobjektet. |
|
Az Y értékek és a karakterlánc objektum között nem lehet adatkötés. |
|
Y-arvoja ei voi sitoa merkkijono-objektin tietoihin. |
|
Y değerleri, dize nesnesine veri bağlı olamaz. |
|
Значения Y не могут быть представлены данными, привязанными к строковому объекту. |
|
Impossibile stabilire un'associazione dati tra i valori Y e l'oggetto stringa. |
|
Les valeurs Y ne peuvent pas être liées aux données de l'objet String. |
|
Y 值不能是绑定到字符串对象的数据。 |
|
لا يمكن ربط بيانات القيم ص بكائن السلسلة. |
|
Y 値は文字列オブジェクトにデータ バインドすることができません。 |
|
Y-Werte können nicht an das Zeichenfolgenobjekt datengebunden sein. |
|
Hodnoty Y nemohou představovat data vázaná na objekt řetězce. |
|
Y값은 문자열 개체에 데이터 바인딩될 수 없습니다. |
|
Οι τιμές Υ δεν μπορεί να είναι συνδεδεμένα δεδομένα με το αντικείμενο συμβολοσειράς. |
|
Los valores Y no pueden ser datos enlazados al objeto de cadena. |
|
Y-værdier kan ikke være data, der er bundet til et strengobjekt. |
|
Wartości Y nie mogą być danymi powiązanymi z obiektem ciągu. |
|
Y-värden kan inte databindas till strängobjektet. |
|
Y 值無法資料繫結到字串物件。 |
|
Os valores Y não podem ser associados por dados ao objeto de cadeia de caracteres. |
|
השם של SubAxis חייב להיות ייחודי. SubAxis עם השם '<var>X</var>' כבר קיים באוסף. |
|
Naam van SubAxis moet uniek zijn. SubAxis met de naam <var>X</var> bestaat al in de verzameling. |
|
Navnet på SubAxis må være unikt. SubAxis med navnet <var>X</var> finnes allerede i samlingen. |
|
A melléktengely nevének egyedinek kell lennie. „<var>X</var>” nevű SubAxis objektum már szerepel a gyűjteményben. |
|
SubAxis-nimen on oltava yksilöivä. Kokoelmassa on jo SubAxis nimeltä <var>X</var>. |
|
SubAxis adının benzersiz olması gerekiyor. '<var>X</var>' adlı SubAxis koleksiyonda zaten mevcut. |
|
Имя объекта SubAxis должно быть уникальным. Коллекция уже содержит объект SubAxis с именем "<var>X</var>". |
|
Il nome di SubAxis deve essere univoco. L'oggetto SubAxis con il nome '<var>X</var>' esiste già nella raccolta. |
|
Le nom de l'axe SubAxis doit être unique. L'axe SubAxis portant le nom « <var>X</var> » existe déjà dans la collection. |
|
SubAxis 名称必须唯一。集合中已存在名为“<var>X</var>”的 SubAxis。 |
|
يجب أن يكون اسم SubAxis فريدًا. يوجد بالفعل SubAxis بالاسم '<var>X</var>' في المجموعة. |
|
SubAxis の名前は一意である必要があります。'<var>X</var>' という名前の SubAxis は、既にコレクションに存在します。 |
|
Der SubAxis-Name muss eindeutig sein. Die SubAxis mit dem Namen '<var>X</var>' ist bereits in der Auflistung vorhanden. |
|
Název podosy (SubAxis) musí být jedinečný. Podosa (SubAxis) s názvem <var>X</var> již v kolekci existuje. |
|
SubAxis 이름은 고유해야 합니다. 이름이 '<var>X</var>'인 SubAxis가 컬렉션에 이미 있습니다. |
|
Το όνομα SubAxis πρέπει να είναι μοναδικό. Υπάρχει ήδη SubAxis με το όνομα '<var>X</var>' στη συλλογή. |
|
El nombre del SubAxis debe ser único. El SubAxis con el nombre '<var>X</var>' ya existe en la colección. |
|
SubAxis-navnet skal være entydigt. Der findes allerede en SubAxis med navnet '<var>X</var>' i samlingen. |
|
Nazwa osi podrzędnej SubAxis musi być unikatowa. Oś podrzędna SubAxis o nazwie „<var>X</var>” już istnieje w kolekcji. |
|
SubAxis namn måste vara unikt. Det finns redan en SubAxis med namnet <var>X</var> i uppsättningen. |
|
SubAxis 名稱必須是唯一的。集合中已經有名為 '<var>X</var>' 的 SubAxis。 |
|
O nome do SubAxis deve ser exclusivo. Já existe um SubAxis com o nome '<var>X</var>' na coleção. |
|
תמונת התרשים לא מספקת שירות מסוג: <var>Type Name</var> |
|
De grafiekafbeelding biedt geen service van het type <var>Type Name</var> |
|
Diagrambildet leverer ikke tjenesten <var>Type Name</var> |
|
A diagramkép nem tartalmazza a következő típusú szolgáltatást: <var>Type Name</var>. |
|
Kaaviokuva ei anna palvelua, jonka tyyppi on <var>Type Name</var> |
|
Grafik resmi, <var>Type Name</var> türü bir hizmet sağlamıyor |
|
Изображение диаграммы не предназначено для обработки типа: <var>Type Name</var> |
|
L'immagine grafico non fornisce un servizio di tipo: <var>Type Name</var> |
|
L'image du graphique ne fournit pas de service de type : <var>Type Name</var> |
|
图表图片不提供类型为 <var>Type Name</var> 的服务 |
|
لا توفر صورة المخطط خدمة من النوع: <var>Type Name</var> |
|
グラフ画像では、型 <var>Type Name</var> のサービスは提供されません |
|
Das Diagrammbild stellt keinen Dienst dieses Typs bereit: <var>Type Name</var> |
|
Obrázek grafu neposkytuje službu typu <var>Type Name</var>. |
|
차트 그림이 다음 유형의 서비스를 제공하지 않습니다: <var>Type Name</var> |
|
Η εικόνα γραφήματος δεν παρέχει υπηρεσία τύπου: <var>Type Name</var> |
|
La imagen de gráfico no proporciona un servicio de tipo: <var>Type Name</var> |
|
Diagrambilledet indeholder ikke en tjeneste af typen: <var>Type Name</var> |
|
Obraz wykresu nie dostarcza usługi typu: <var>Type Name</var>. |
|
Diagrambilden tillhandahåller inte tjänsten av typen: <var>Type Name</var> |
|
此圖表圖片不提供以下類型的服務: <var>Type Name</var> |
|
A imagem do gráfico não fornece um serviço do tipo: <var>Type Name</var> |