 |
ציון כי האירוע מטופל על-ידי המשתמש ולא נדרש עיבוד נוסף. |
 |
Hiermee wordt aangegeven dat de gebeurtenis wordt verwerkt door de gebruiker en dat geen verdere verwerking vereist is. |
 |
Indikerer at hendelsen behandles av bruker og at videre behandling ikke er nødvendig. |
 |
Azt jelzi, hogy az eseményt a felhasználó kezeli, és nincs szükség további feldolgozásra. |
 |
Olayın kullanıcı tarafından işlendiğini ve ayrıntılı işlem gerekmediğini gösterir. |
 |
Indica che l'evento è gestito dall'utente e non è richiesta ulteriore elaborazione. |
 |
Indique que l'événement est géré par l'utilisateur et qu'aucun autre traitement n'est requis. |
 |
指示事件由用户处理,并且不需要进一步的处理。 |
 |
يوضح أنه تم التعامل مع الحدث من جانب المستخدم ولا حاجة للمزيد من المعالجة. |
 |
Указывает, что событие обработано пользователем и дальнейшая обработка не требуется. |
 |
Ilmaisee, että käyttäjä käsittelee tapahtuman ja lisäkäsittelyä ei tarvita. |
 |
イベントがユーザーによって処理され、それ以上の処理が不要であることを示します。 |
 |
Gibt an, dass das Ereignis vom Benutzer behandelt wird und keine weitere Verarbeitung erforderlich ist. |
 |
Označuje, že událost je zpracovávána uživatelem není vyžadováno žádné další zpracování. |
 |
이벤트가 사용자에 의해 처리되며 더 이상의 처리가 필요하지 않음을 나타냅니다. |
 |
Υποδεικνύει ότι το συμβάν χειρίζεται από χρήστη και δεν απαιτείται περαιτέρω επεξεργασία. |
 |
Indica que el evento está administrado por el usuario y que no se necesita más procesamiento. |
 |
Angiver, at hændelsen håndteres af brugeren, og at der ikke kræves yderligere behandling. |
 |
Wskazuje, że zdarzenie jest obsługiwane przez użytkownika i nie jest wymagane dalsze przetwarzanie. |
 |
Anger att händelsen hanterats av användaren och att ingen vidare bearbetning behövs. |
 |
表示事件是由使用者處理,不需要其進一步的處理。 |
 |
Indica que o evento é manipulado pelo usuário e não é necessário nenhum processamento adicional. |
 |
קבלה או הגדרה של צבע קו ההסבר של תוויות נקודות נתונים. חל רק על סגנון התווית 'OutsideInColumn'. |
 |
Hiermee wordt de lijnkleur van de toelichting van gegevenspuntlabels opgehaald of ingesteld. Is alleen van toepassing op de labelstijl OutsideInColumn. |
 |
Henter eller angir farge for bildeforklaringslinje for datapunktetiketter. Gjelder bare for etikettstilen OutsideInColumn. |
 |
Lekérdezi vagy beállítja az adatpontfeliratok vonalainak színét. Csak az „OutsideInColumn” feliratstílusra vonatkozik. |
 |
Noutaa tai määrittää arvopisteiden nimien kuvatekstin viivan värin. Koskee vain OutsideInColumn-otsikkotyyliä. |
 |
Veri noktası etiketlerinin belirtme çizgisi rengini alır veya ayarlar. Yalnızca 'OutsideInColumn' etiket stili için uygulanabilir. |
 |
Ottiene o imposta il colore della linea di callout delle etichette dei punti dati. Applicabile unicamente allo stile di etichetta 'OutsideInColumn'. |
 |
Obtient ou définit la couleur de ligne de la légende des étiquettes de points de données. S'applique uniquement au style d'étiquette OutsideInColumn. |
 |
获取或设置数据点标签标注线颜色。仅适用于“OutsideInColumn”标签样式。 |
 |
الحصول على أو يقوم بإعداد لون سطر وسيلة شرح تسميات نقطة البيانات. ينطبق فقط على نمط تسمية 'OutsideInColumn'. |
 |
Возвращает или задает цвет линий выноски для меток точек данных. Применяется только к стилю меток OutsideInColumn. |
 |
データ ポイント ラベルの引き出し線の色を取得または設定します。'OutsideInColumn' ラベル スタイルのみに適用されます。 |
 |
Ruft die Farbe der Legendenlinie der Datenpunktbezeichnungen ab oder legt sie fest. Gilt nur für die 'OutsideInColumn'-Legendenart. |
 |
Získá nebo nastaví barvu čáry popisků datových bodů. Vztahuje se pouze na styl popisků OutsideInColumn. |
 |
데이터 요소 레이블 설명선 선 색을 가져오거나 설정합니다. 'OutsideInColumn' 레이블 스타일에만 적용됩니다. |
 |
Δημιουργεί ή ορίζει το χρώμα της γραμμής επεξήγησης των ετικετών σημείων δεδομένων. Ισχύει μόνο για το στυλ ετικέτας 'OutsideInColumn'. |
 |
Obtiene o establece el color de línea de llamada de etiquetas de puntos de datos. Sólo se aplica al estilo de etiqueta 'OutsideInColumn'. |
 |
Læser eller angiver farven på billedtekststregen til datapunktetiketter. Gælder kun for etikettypen OutsideInColumn. |
 |
Pobiera lub ustawia kolor linii objaśnienia etykiet punktów danych. Dotyczy tylko stylu etykiet OutsideInColumn. |
 |
Hämtar eller anger bildtextlinjefärg för datapunktetiketter. Gäller endast etikettformatet OutsideInColumn. |
 |
取得或設定資料點標籤註標線色彩。僅適用於 'OutsideInColumn' 標籤樣式。 |
 |
Obtém ou define a cor da linha do texto explicativo dos rótulos de ponto de dados. Só se aplica ao estilo de rótulo 'OutsideInColumn'. |
 |
Signal Period (תקופת האות) חייבת להיות ערך חיובי. |
 |
Signal Period moet een positieve waarde zijn. |
 |
Signal Period må være en positiv verdi. |
 |
A Signal Period paramétert pozitív értékre kell beállítani. |
 |
Signal Period -arvon on oltava positiivinen. |
 |
Signal Period'ın pozitif bir değer olması gerekiyor. |
 |
Параметр "Signal Period" сигнала должен иметь положительное значение. |
 |
Signal Period deve essere un valore positivo. |
 |
La valeur Signal Period doit être positive. |
 |
信号周期(Signal Period)必须是正数值。 |
 |
يجب أن تكون Signal Period قيمة موجبة. |
 |
Signal Period には正の値を指定する必要があります。 |
 |
'Signal Period' muss ein positiver Wert ein. |
 |
Hodnota Signal Period musí být kladná. |
 |
Signal Period는 양수여야 합니다. |
 |
Η Signal Period πρέπει να είναι θετική τιμή. |
 |
Signal Period debe ser un valor positivo. |
 |
Signal Period skal være en positiv værdi. |
 |
Wartość okresu sygnału Signal Period musi być dodatnia. |
 |
Signal Period måste vara ett positivt värde. |
 |
Signal Period 必須是正值。 |
 |
Signal Period deve ser um valor positivo. |
 |
קיבוץ - האינדקס של ערך Y חורג ממספר הערכים המרבי בנקודה. '<var>X</var>'. |
 |
Groepering - De index van de Y-waarde is hoger dan het maximum aantal waarden in een punt: <var>X</var>. |
 |
Gruppering - Y-verdiindeksen overstiger maksimalt antall verdier i et punkt: <var>X</var>. |
 |
Csoportosítás – Az érték indexe meghaladja a pont értékeinek maximális számát: „<var>X</var>”. |
 |
Ryhmittely: Y-arvon indeksi ylittää pisteen arvojen enimmäismäärän: <var>X</var>. |
 |
Gruplandırma - Y değeri dizini, '<var>X</var>' noktasında en yüksek sayıda değeri aşar. |
 |
Группирование - индекс значения Y превысил максимальное количество значений в точке: "<var>X</var>". |
 |
Raggruppamento: l'indice del valore Y supera il numero massimo di valori in un punto: '<var>X</var>'. |
 |
Regroupement - L'index de la valeur Y dépasse le nombre maximal de valeurs dans un point : « <var>X</var> ». |
 |
分组 - Y 值索引超出了点中值的最大数量:“<var>X</var>”。 |
 |
التجميع - يتجاوز فهرس القيمة ص الحد الأقصى لعدد القيم في نقطة: '<var>X</var>'. |
 |
グループ化 - Y 値のインデックスがポイントの値の最大数を超えています: '<var>X</var>'。 |
 |
Gruppierung - Der Y-Wertindex überschreitet die maximale Anzahl von Werten in einem Punkt: '<var>X</var>'. |
 |
Seskupení – Index hodnot Y překračuje maximální počet hodnot v bodě: <var>X</var>. |
 |
그룹화 - Y값 인덱스가 요소에서 최대 값 수를 초과합니다: '<var>X</var>'. |
 |
Ομαδοποίηση - Ο δείκτης των τιμών Y υπερβαίνει το μέγιστο αριθμό τιμών σε ένα σημείο: '<var>X</var>'. |
 |
Agrupación: el índice de valor Y supera el número máximo de valores en un punto: '<var>X</var>'. |
 |
Gruppering – Y-værdiindekset er større end det maksimale antal værdier i et punkt: '<var>X</var>'. |
 |
Grupowanie — indeks wartości Y przekracza maksymalną liczbę wartości w punkcie: „<var>X</var>”. |
 |
Gruppering - Y-värdesindexet överskrider det maximala antalet värden i en punkt: <var>X</var>. |
 |
群組 - Y 值索引超過點中值的數目上限: '<var>X</var>'。 |
 |
Agrupamento - O índice do valor Y excede o número máximo de valores de um ponto: '<var>X</var>'. |
 |
סגנון לא ידוע של ציור תרשים משפך: '<var>X</var>'. |
 |
Onbekende tekenstijl voor trechterdiagram: <var>X</var>. |
 |
Ukjent tegnestil for Funnel-diagram: <var>X</var>. |
 |
A tölcsérdiagram rajzolási stílusa érvénytelen: „<var>X</var>”. |
 |
Tuntematon vuokaavion piirtotyyli: <var>X</var>. |
 |
Bilinmeyen huni grafiği çizim stili: '<var>X</var>'. |
 |
Неизвестный стиль отображения воронкообразной диаграммы: "<var>X</var>". |
 |
Stile di disegno grafico a imbuto sconosciuto: '<var>X</var>'. |
 |
Style de dessin du graphique en entonnoir inconnu : « <var>X</var> ». |
 |
未知的漏斗图表绘制样式:“<var>X</var>”。 |
 |
نمط رسم مخطط قُمع غير معروف: '<var>X</var>'. |
 |
不明なじょうごグラフの描画スタイル '<var>X</var>' です。 |
 |
Unbekannte Zeichnungsart für das Trichterdiagramm: '<var>X</var>'. |
 |
Neznámý styl vykreslování trychtýřového grafu: <var>X</var> |
 |
알 수 없는 깔때기형 차트 그리기 스타일입니다: '<var>X</var>'. |
 |
Άγνωστο στυλ σχεδίασης γραφήματος ομαδοποίησης: '<var>X</var>'. |
 |
Estilo de dibujo de gráfico de embudo desconocido: '<var>X</var>'. |
 |
Tegningstypen for det tragtformede diagram er ukendt: '<var>X</var>'. |
 |
Nieznany styl rysowania wykresu lejkowego: „<var>X</var>”. |
 |
Okänt ritformat för trattdiagram: '<var>X</var>'. |
 |
未知的漏斗圖繪製樣式: '<var>X</var>'。 |
 |
Estilo de desenho do gráfico de funil desconhecido: '<var>X</var>'. |
 |
סוג יחידות גודל של תצוגת נתונים חדשה. |
 |
Type eenheden voor grootte van weergave met nieuwe gegevens. |
 |
Type størrelsesenheter for ny datavisning. |
 |
Új adatnézet méretének egysége |
 |
Uuden tietonäkymän kokoyksikön tyyppi. |
 |
Yeni veri görünümü boyut birimleri türü. |
 |
Тип единиц измерения представления новых данных. |
 |
Tipo di unità dimensioni nuova vista dati. |
 |
Type d'unités de la taille de la nouvelle vue de données. |
 |
新数据视图大小单位类型。 |
 |
نوع وحدات حجم عرض البيانات الجديدة. |
 |
新しいデータ ビューのサイズ単位の種類。 |
 |
Einheitentyp der neuen Datensichtgröße. |
 |
Nový typ jednotek velikosti zobrazení dat. |
 |
새 데이터 보기 크기 단위 유형입니다. |
 |
Τύπος μονάδων μεγέθους νέας προβολής δεδομένων. |
 |
Nuevo tipo de unidades de tamaño de vista de datos. |
 |
Enhedstype for ny visningsstørrelse for data. |
 |
Nowy typ jednostek rozmiaru widoku danych. |
 |
Enhetstyp för ny datavystorlek. |
 |
新資料檢視大小單位類型。 |
 |
Tipo de unidades de tamanho da nova exibição de dados. |
 |
מצב אחסון תמונה של תרשים. |
 |
Opslagmodus voor grafiekafbeeldingen. |
 |
Lagringsmodus diagrambilde. |
 |
Diagram képtárolási módja |
 |
Kaaviokuvan tallennustila. |
 |
Grafik resmi depolama modu. |
 |
Режим хранения изображений диаграммы. |
 |
Modalità di archiviazione immagini del grafico |
 |
Mode de stockage des images du graphique. |
 |
وضع تخزين صورة المخطط. |
 |
图表图像存储模式。 |
 |
グラフの画像ストレージ モード。 |
 |
Speichermodus des Diagrammbilds. |
 |
Režim úložiště obrázků grafu |
 |
차트 이미지 저장 모드입니다. |
 |
Λειτουργία αποθήκευσης εικόνων γραφήματος. |
 |
Modo de almacenamiento de imágenes de gráfico. |
 |
Lagringstilstand for diagrambillede. |
 |
Tryb przechowywania obrazu wykresu. |
 |
Diagrammets lagringsläge för bilder. |
 |
圖表影像儲存模式。 |
 |
Modo de armazenamento de imagem de gráfico. |
 |
יש לספק אובייקט ServiceContainer חוקי |
 |
Er moet een geldig ServiceContainer-object worden opgegeven |
 |
Gyldig ServiceContainer-objekt må angis |
 |
Meg kell adni egy érvényes ServiceContainer objektumot. |
 |
Kelvollinen ServiceContainer-objekti on annettava |
 |
Geçerli ServiceContainer nesnesi sağlanmalıdır |
 |
Необходимо указать подходящий объект ServiceContainer |
 |
È necessario fornire un oggetto ServiceContainer valido |
 |
Un objet ServiceContainer valide doit être fourni |
 |
必须提供有效的 ServiceContainer 对象 |
 |
يجب توفير كائن ServiceContainer الصالح |
 |
有効な ServiceContainer オブジェクトを指定する必要があります。 |
 |
Es muss ein gültiges 'ServiceContainer'-Objekt angegeben werden. |
 |
Musí být zadán platný objekt ServiceContainer. |
 |
올바른 ServiceContainer 개체를 제공해야 합니다. |
 |
Πρέπει να δοθεί έγκυρο αντικείμενο ServiceContainer |
 |
Se debe proporcionar un objeto ServiceContainer válido |
 |
Der skal angives et gyldigt ServiceContainer-objekt. |
 |
Należy dostarczyć prawidłowy obiekt kontenera usług ServiceContainer |
 |
Ett giltigt ServiceContainer måste anges |
 |
必須提供有效的 ServiceContainer 物件 |
 |
Deve ser fornecido um objeto ServiceContainer válido |
 |
סוג תרשים Kagi - לא ניתן לקבל הפניה לאובייקט התרשים. |
 |
Kagi-grafiektype - Kan geen verwijzing naar het grafiekobject ophalen. |
 |
Diagramtypen Kagi - Kan ikke hente referanse til diagramobjektet. |
 |
Kagi diagramtípus – Nem lehet lekérdezni a diagram objektum hivatkozását. |
 |
Kagi-kaaviotyyppi: viittausta kaavio-objektiin ei saada. |
 |
Kagi grafik türü - Grafik nesnesine yönelik başvuru alınamıyor. |
 |
Тип диаграммы "каги" - невозможно получить ссылку на объект диаграммы. |
 |
Tipo di grafico Kagi: impossibile ottenere riferimento all'oggetto grafico. |
 |
Type de graphique Kagi - Impossible d'obtenir la référence à l'objet graphique. |
 |
卡吉图表类型 - 无法获取对此图表对象的引用。 |
 |
نوع المخطط Kagi - لا يمكن الحصول على مرجع إلى كائن المخطط. |
 |
かぎ足チャート - グラフ オブジェクトへの参照を取得できません。 |
 |
Kagi-Diagrammtyp - Es kann kein Verweis auf das Diagrammobjekt abgerufen werden. |
 |
Graf typu Kagi – Nelze získat odkaz na objekt grafu. |
 |
카기 차트 종류 - 차트 개체에 대한 참조를 가져올 수 없습니다. |
 |
Τύπος γραφήματος Kagi - Δεν είναι δυνατή η λήψη αναφοράς στο αντικείμενο γραφήματος. |
 |
Tipo de gráfico Kagi: no se puede obtener referencia al objeto de gráfico. |
 |
Kagi-diagram – Reference til diagramobjektet kan ikke læses. |
 |
Typ wykresu Kagi — nie można pobrać odwołania do obiektu wykresu. |
 |
Kagi-diagram - det går inte att hämta en referens till diagramobjektet. |
 |
Kagi 圖類型 - 無法取得圖形物件的參考。 |
 |
Tipo de gráfico Kagi - não é possível obter a referência ao objeto de gráfico. |
 |
השוליים העליונים אינם יכולים להיות שליליים. |
 |
Bovenmarge kan niet negatief zijn. |
 |
Toppmargen kan ikke være negativ. |
 |
A felső margó nem lehet negatív. |
 |
Yläreunus ei voi olla negatiivinen |
 |
Üst kenar boşluğu negatif olamaz. |
 |
Верхнее поле не может быть отрицательным. |
 |
Il margine superiore non può essere negativo. |
 |
La marge supérieure ne peut pas être négative. |
 |
上边距不能为负数。 |
 |
لا يمكن أن يكون الهامش العلوي سالبًا. |
 |
上余白に負の値を指定することはできません。 |
 |
Der obere Rand darf nicht negativ sein. |
 |
Horní okraj nesmí být záporný. |
 |
위쪽 여백은 음수일 수 없습니다. |
 |
Το πάνω περιθώριο δεν μπορεί αν είναι αρνητικό. |
 |
El margen superior no puede ser negativo. |
 |
Topmargenen kan ikke være negativ. |
 |
Górny margines nie może być ujemny. |
 |
Den övre marginalen får inte vara negativ. |
 |
上邊界不可為負值。 |
 |
A margem superior não pode ser negativa. |