|
创建并安装运行时浏览器功能程序集。 |
|
建立及安裝執行階段瀏覽器能力組件。 |
|
Vytvoří a nainstaluje sestavení běhových možností prohlížeče. |
|
Opret og installer assemblyen Browseregenskaber på kørselstidspunktet. |
|
De runtime-browsermogelijkhedenassembly maken en installeren. |
|
Luo ja asenna suorituksenaikaisten selainominaisuuksien kokoonpano. |
|
Créez et installez l'assembly de description des fonctionnalités du navigateur à l'exécution. |
|
Erstellen und installieren Sie die Laufzeit-Browserfunktionsassembly. |
|
Δημιουργία και εγκατάσταση της συγκρότησης των δυνατοτήτων χρόνου εκτέλεσης του προγράμματος περιήγησης. |
|
A futásidejű böngészőszolgáltatások kódösszeállításának létrehozása és telepítése. |
|
Crea e installa l'assembly con funzionalità browser di runtime. |
|
実行時ブラウザ機能アセンブリを作成しインストールします。 |
|
런타임 브라우저 기능 어셈블리를 만들고 설치합니다. |
|
Opprett og installer samlingen for webleserfunksjoner under kjøring. |
|
Utwórz i zainstaluj zestaw funkcji wykonywania przeglądarki. |
|
Cria e instala o assembly dos recursos do navegador em tempo de execução. |
|
Crie e instale a assemblagem de capacidades do browser de tempo de execução. |
|
Создать и установить выполняемую сборку возможностей обозревателя. |
|
Crear e instalar el ensamblado de funciones de exploración de tiempo de ejecución. |
|
Skapa och installera sammansättningen för webbläsarfunktioner. |
|
Çalışma zamanı tarayıcı yetenekleri derlemesi oluştur ve yükle. |
|
إنشاء مجموعة قدرات مستعرض وقت التشغيل وتثبيته. |
|
建立及安裝執行階段瀏覽器能力組件。 |
|
צור והתקן את הרכבת יכולות הדפדפן של זמן הריצה. |
|
创建并安装运行时浏览器功能程序集。 |
|
Selainominaisuuksien kokoonpanon asennusta ei voida poistaa. Varmista, että se ei ole muiden prosessien käytössä. Tämä toiminto saattaa vaatia lisäoikeuksia. |
|
Impossible de désinstaller l'assembly de description des fonctionnalités du navigateur. Assurez-vous qu'il n'est pas utilisé par d'autres processus. Cette opération requiert des privilèges supplémentaires. |
|
Die Browserfunktionsassembly kann nicht deinstalliert werden. Vergewissern Sie sich, dass sie nicht von anderen Prozessen verwendet wird. Dieser Vorgang erfordert möglicherweise weitere Berechtigungen. |
|
Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση της συγκρότησης δυνατοτήτων του προγράμματος περιήγησης, βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείται από άλλες διαδικασίες. Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να απαιτεί άλλα δικαιώματα. |
|
A böngészőszolgáltatások kódösszeállítása nem távolítható el. Győződjön meg arról, hogy nem használják azt más folyamatok. Előfordulhat, hogy a művelethez más jogosultság szükséges. |
|
Impossibile disinstallare l'assembly con funzionalità browser. Assicurarsi che non sia in uso da altri processi. Questa operazione può richiedere altri privilegi. |
|
ブラウザ機能アセンブリをアンインストールできません。他のプロセスで使用されていないことを確認してください。この操作には他の特権が必要である可能性があります。 |
|
브라우저 기능 어셈블리를 제거할 수 없습니다. 다른 프로세스에서 해당 어셈블리를 사용하고 있지 않아야 합니다. 이 작업을 수행하려면 추가 권한이 필요합니다. |
|
Kan ikke avinstallere samlingen for webleserfunksjoner. Kontroller at den ikke brukes av andre prosesser. Operasjonen krever kanskje andre rettigheter. |
|
Nie można odinstalować zestawu funkcji przeglądarki. Upewnij się, że nie jest on używany przez inne procesy. Ta operacja może wymagać innych przywilejów. |
|
Não é possível desinstalar o assembly de recursos do navegador. Verifique se ele não está sendo usado por outro processos. Talvez sejam necessários outro privilégios para executar esta operação. |
|
Não é possível desinstalar a assemblagem de capacidades do browser, certifique-se de que não está a ser utilizada por outros processos. Esta operação pode requerer outros privilégios. |
|
Невозможно удалить сборку возможностей обозревателя. Убедитесь, что она не участвует в других процессах. Для этой операции могут потребоваться другие привилегии. |
|
No se puede desinstalar el ensamblador de funciones de exploración. Asegúrese de que otros procesos no lo están utilizando. Es posible que esta operación requiera otros privilegios. |
|
Det går inte att avinstallera sammansättningen för webbläsarfunktioner. Kontrollera att den inte används av andra processer. Den här åtgärden kan behöva ytterligare privilegier. |
|
Tarayıcı yetenekleri derlemesi kaldırılamıyor, başka işlemler tarafından kullanılmadığından emin olun. Bu işlem başka ayrıcalıklar gerektirebilir. |
|
无法卸载浏览器功能程序集,请确保其他进程未使用该程序集。此操作可能需要其他特权。 |
|
無法解除安裝瀏覽器能力組件,請確定沒有其他程序正在使用它。此項作業可能還需具備其他的權限。 |
|
Sestavení možností prohlížeče nelze odinstalovat. Ověřte, zda není používáno jinými procesy. Tato operace může vyžadovat další oprávnění. |
|
Assemblyen Browseregenskaber kan ikke afinstalleres. Kontroller, at den ikke bruges af andre processer. Denne handling kræver muligvis andre rettigheder. |
|
Kan de browsermogelijkhedenassembly niet verwijderen. Controleer of deze niet door andere processen wordt gebruikt. Deze bewerking vereist mogelijk andere machtigingen. |
|
يتعذر إزالة تثبيت مجموعة قدرات المستعرض، تأكد من أنها ليست مستخدمة من قِبل معالجات أخرى. قد تتطلب هذه العملية امتيازات أخرى. |
|
無法解除安裝瀏覽器能力組件,請確定沒有其他程序正在使用它。此項作業可能還需具備其他的權限。 |
|
אין אפשרות להסיר את הרכבת יכולות הדפדפן, ודא שתהליכים אחרים לא משתמשים בה. פעולה זו עשויה לדרוש הרשאות אחרות. |
|
无法卸载浏览器功能程序集,请确保其他进程未使用该程序集。此操作可能需要其他特权。 |
|
Desinstale a assemblagem de capacidades do browser da Cache de Assemblagem Global. Em vez disso, serão utilizadas as capacidades do browser de tempo de execução predefinidas. |
|
Удалить сборку возможностей обозревателя из Global Assembly Cache. Будут использованы возможности обозревателя по умолчанию. |
|
Desinstalar el ensamblado de funciones de exploración desde la caché de ensamblados global. Se utilizarán las funciones de exploración de tiempo de ejecución predeterminadas. |
|
Avinstallera sammansättningen för webbläsarfunktioner från den globala sammansättningscachen. Standardwebbläsarfunktioner används i stället. |
|
Genel Derleme Önbelleği'nden tarayıcı yetenekleri derlemesini kaldır. Bunun yerine varsayılan çalışma zamanı tarayıcı yetenekleri kullanılır. |
|
从全局程序集缓存中卸载浏览器功能程序集。将改用默认运行时浏览器功能。 |
|
從全域組件快取解除安裝瀏覽器能力組件。將改用預設的執行階段瀏覽器能力。 |
|
Odinstaluje sestavení možností prohlížeče z mezipaměti GAC (Global Assembly Cache). Budou použity výchozí běhové možnosti prohlížeče. |
|
Afinstaller assemblyen Browseregenskaber fra den globale assemblycache. Standardbrowseregenskaberne på kørselstidspunktet anvendes i stedet for. |
|
De browsermogelijkhedenassembly uit de globale assembly-cache verwijderen. In plaats hiervan worden de standaard-runtime-browsermogelijkheden gebruikt. |
|
Poista selainominaisuuksien kokoonpano yleisestä kokoonpanovälimuistista. Sen sijasta käytetään oletusarvoisia suorituksenaikaisia selainominaisuuksia. |
|
Désinstallez l'assembly de description des fonctionnalités du navigateur du Global Assembly Cache. Les fonctionnalités par défaut du navigateur à l'exécution seront utilisées à la place. |
|
Deinstallieren Sie die Browserfunktionsassembly aus dem globalen Assemblycache. An ihrer Stelle werden die Standard-Laufzeitbrowserfunktionen verwendet. |
|
Απεγκαταστήστε τη συγκρότηση δυνατοτήτων του προγράμματος περιήγησης από το καθολικό cache συγκροτήσεων. Στη θέση τους θα χρησιμοποιηθούν οι προεπιλεγμένες δυνατότητες χρόνου εκτέλεσης του προγράμματος περιήγησης. |
|
A böngészőszolgáltatások kódösszeállításának eltávolítása a globális összeállítási gyorsítótárból. A kódösszeállítás helyett az alapértelmezett futásidejű böngészőszolgáltatások lesznek használatban. |
|
Disinstalla l'assembly con funzionalità browser dalla Global Assembly Cache. Verranno utilizzate le funzionalità browser di runtime predefinite. |
|
ブラウザ機能アセンブリをグローバル アセンブリ キャッシュからアンインストールします。既定の実行時ブラウザ機能が使用されます。 |
|
전역 어셈블리 캐시에서 브라우저 기능 어셈블리를 제거합니다. 기본 런타임 브라우저 기능이 대신 사용됩니다. |
|
Avinstaller samlingen for webleserfunksjoner fra global samlingshurtigbuffer. I stedet brukes standard samling for webleserfunksjoner under kjøring. |
|
Odinstaluj zestaw funkcji przeglądarki z globalnego bufora zestawów. Zamiast niego będą używane domyślne funkcje wykonywania przeglądarki. |
|
Desinstala o assembly de recursos do navegador do Cache Global de Assemblies. Os recursos do navegador em tempo de execução padrão serão usados. |
|
إزالة تثبيت مجموعة قدرات المستعرض من مخزن التجميع العمومي المؤقت. سيتم استخدام قدرات مستعرض وقت التشغيل الافتراضية بدلاً منها. |
|
從全域組件快取解除安裝瀏覽器能力組件。將改用預設的執行階段瀏覽器能力。 |
|
הסר את ההתקנה של הרכבת יכולות הדפדפן ממטמון ההרכבות הכללי. במקום זאת, ייעשה שימוש ביכולות הדפדפן של זמן הריצה המשמשות כברירת מחדל. |
|
从全局程序集缓存中卸载浏览器功能程序集。将改用默认运行时浏览器功能。 |
|
已成功安装浏览器功能程序集 ASP.BrowserCapsFactory.dll。 |
|
已經成功安裝瀏覽器能力組件 ASP.BrowserCapsFactory.dll。 |
|
Sestavení možností prohlížeče ASP.BrowserCapsFactory.dll bylo úspěšně nainstalováno. |
|
ASP.BrowserCapsFactory.dll-assemblyen for browseregenskaber blev installeret. |
|
De browsermogelijkhedenassembly ASP.BrowserCapsFactory.dll is geïnstalleerd. |
|
Selainominaisuuskokoonpanon ASP.BrowserCapsFactory.dll asennus onnistui. |
|
L'assembly de description des fonctionnalités du navigateur ASP.BrowserCapsFactory.dll a été installé avec succès. |
|
Die Browserfunktionsassembly ASP.BrowserCapsFactory.dll wurde erfolgreich installiert. |
|
Η συγκρότηση δυνατοτήτων του προγράμματος περιήγησης ASP.BrowserCapsFactory.dll εγκαταστάθηκε με επιτυχία. |
|
A böngészőszolgáltatások ASP.BrowserCapsFactory.dll kódösszeállítása sikeresen telepítve. |
|
Installazione dell'assembly con funzionalità browser ASP.BrowserCapsFactory.dll completata. |
|
ブラウザ機能アセンブリ ASP.BrowserCapsFactory.dll は正常にインストールされました。 |
|
브라우저 기능 어셈블리 ASP.BrowserCapsFactory.dll을 설치했습니다. |
|
Installasjonen av samlingen for webleserfunksjoner, ASP.BrowserCapsFactory.dll, er fullført. |
|
Zestaw funkcji przeglądarki ASP.BrowserCapsFactory.dll został zainstalowany pomyślnie. |
|
ASP.BrowserCapsFactory.dll do assembly dos recursos do navegador foi instalado com êxito. |
|
A assemblagem de capacidades do browser ASP.BrowserCapsFactory.dll foi instalada com êxito. |
|
Сборка возможностей обозревателя ASP.BrowserCapsFactory.dll установлена. |
|
El ensamblado de funciones de exploración ASP.BrowserCapsFactory.dll se instaló correctamente. |
|
Sammansättningen ASP.BrowserCapsFactory.dll för webbläsarfunktioner har installerats. |
|
Tarayıcı yetenekleri derlemesi ASP.BrowserCapsFactory.dll başarıyla yüklendi. |
|
تم تثبيت مجموعة قدرات المستعرض ASP.BrowserCapsFactory.dll بنجاح. |
|
已經成功安裝瀏覽器能力組件 ASP.BrowserCapsFactory.dll。 |
|
הרכבת יכולות הדפדפן ASP.BrowserCapsFactory.dll הותקנה בהצלחה. |
|
已成功安装浏览器功能程序集 ASP.BrowserCapsFactory.dll。 |
|
浏览器功能程序集当前尚未安装。 |
|
目前未安裝瀏覽器能力組件。 |
|
Sestavení možností prohlížeče není nyní nainstalováno. |
|
Assemblyen Browseregenskaber er ikke installeret i øjeblikket. |
|
De browsermogelijkhedenassembly is momenteel niet geïnstalleerd. |
|
Selainominaisuuskokoonpanoa ei ole asennettu. |
|
L'assembly de description des fonctionnalités du navigateur n'est pas installé actuellement. |
|
Die Browserfunktionsassembly ist momentan nicht installiert. |
|
Οι δυνατότητες συγκρότησης του προγράμματος περιήγησης δεν είναι εγκατεστημένες αυτήν τη στιγμή. |
|
A böngészőszolgáltatások kódösszeállítása jelenleg nincs telepítve. |
|
L'assembly con funzionalità browser non è installato. |
|
ブラウザ機能アセンブリは現在インストールされていません。 |
|
브라우저 기능 어셈블리가 현재 설치되어 있지 않습니다. |
|
Samlingen for webleserfunksjoner er ikke installert. |
|
Zestaw funkcji przeglądarki nie jest aktualnie zainstalowany. |
|
O assembly de recursos do navegador não está instalado. |
|
A assemblagem de capacidades do browser não está actualmente instalada. |
|
Сборка возможностей обозревателя в данный момент не установлена. |
|
El ensamblado de funciones de exploración no está actualmente instalado. |
|
Sammansättningen för webbläsarfunktioner är inte installerad. |
|
Tarayıcı yetenekleri derlemesi yüklü değil. |
|
مجموعة قدرات المستعرض غير مُثبت حاليًا. |
|
目前未安裝瀏覽器能力組件。 |
|
הרכבת יכולות הדפדפן אינה מותקנת כעת. |
|
浏览器功能程序集当前尚未安装。 |
|
目录中不包含浏览器文件::“<var>X</var>”。 |
|
目錄沒有瀏覽器檔案:: '<var>X</var>'。 |
|
Adresář neobsahuje soubory prohlížeče: <var>X</var>. |
|
Mappen '<var>X</var>' indeholder ingen webbrowserfiler. |
|
Map heeft geen browserbestanden: <var>X</var>. |
|
Kansio ei sisällä selaintiedostoja: <var>X</var>. |
|
Le répertoire ne possède pas de fichiers browser : '<var>X</var>'. |
|
Das Verzeichnis hat keine Browserdateien: <var>X</var>. |
|
Ο κατάλογος δεν έχει αρχεία προγράμματος περιήγησης:: '<var>X</var>'. |
|
A könyvtárnak nincsenek böngészőfájljai: „<var>X</var>”. |
|
La directory non contiene file di browser: '<var>X</var>'. |
|
ディレクトリにはブラウザ ファイル '<var>X</var>' がありません。 |
|
디렉터리에 브라우저 파일이 없습니다. '<var>X</var>' |
|
Mappen inneholder ingen webleserfiler: <var>X</var>. |
|
Brak plików przeglądarki w katalogu: '<var>X</var>'. |
|
Diretório não tem arquivos de navegador: '<var>X</var>'. |
|
O directório não tem ficheiros do browser:: '<var>X</var>'. |
|
В каталоге нет файлов обозревателя: '<var>X</var>'. |
|
El directorio no tiene archivos del examinador: '<var>X</var>'. |
|
Det finns inga webbläsarfiler i katalogen: <var>X</var>. |
|
Dizininde tarayıcı dosyaları yok:: '<var>X</var>'. |
|
لا يحتوي الدليل على ملفات مستعرض: '<var>X</var>'. |
|
目錄沒有瀏覽器檔案:: '<var>X</var>'。 |
|
הספריה אינה כוללת קבצי דפדפן:: '<var>X</var>'. |
|
目录中不包含浏览器文件::“<var>X</var>”。 |
|
已成功卸载浏览器功能程序集。 |
|
已經成功解除安裝瀏覽器能力組件。 |
|
Sestavení možností prohlížeče bylo úspěšně odinstalováno. |
|
Assemblyen Browseregenskaber blev afinstalleret. |
|
De browsermogelijkhedenassembly is verwijderd. |
|
Selainominaisuuskokoonpanon asennuksen poistaminen onnistui. |
|
L'assembly de description des fonctionnalités du navigateur a été désinstallé avec succès. |
|
Die Browserfunktionsassembly wurde erfolgreich deinstalliert. |
|
Η συγκρότηση δυνατοτήτων του προγράμματος περιήγησης απεγκαταστάθηκε με επιτυχία. |
|
A böngészőszolgáltatások kódösszeállítása sikeresen eltávolítva. |
|
Disinstallazione dell'assembly con funzionalità browser completata. |
|
ブラウザ機能アセンブリは正常にアンインストールされました。 |
|
브라우저 기능 어셈블리를 제거했습니다. |
|
Avinstallasjonen av samlingen for webleserfunksjoner er fullført. |
|
Zestaw funkcji przeglądarki został odinstalowany pomyślnie. |
|
O assembly dos recursos do navegador foi desinstalado com êxito. |
|
A assemblagem de capacidades do browser foi desinstalada com êxito. |
|
Сборка возможностей обозревателя удалена. |
|
El ensamblado de funciones de exploración se desinstaló correctamente. |
|
Sammansättningen för webbläsarfunktioner har avinstallerats. |
|
Tarayıcı yetenekleri derlemesi başarıyla kaldırıldı. |
|
تمت إزالة تثبيت مجموعة قدرات المستعرض بنجاح. |
|
已經成功解除安裝瀏覽器能力組件。 |
|
הרכבת יכולות הדפדפן הוסרה בהצלחה. |
|
已成功卸载浏览器功能程序集。 |
|
caspol -listdescription 列出代码组名称和说明 |
|
caspol -listdescription 列出程式碼群組的名稱及描述 |
|
caspol -listdescription Zobrazí seznam popisů a názvů kódových skupin. |
|
caspol -listdescription Viser en liste over navne på og beskrivelser af kodegrupper |
|
caspol -listdescription Lijst met namen en beschrijvingen van codegroepen |
|
caspol -listdescription Näytä luettelo koodiryhmien nimistä ja kuvauksista |
|
caspol -listdescription Répertorie les noms des groupes de codes et leurs descriptions |
|
caspol -listdescription Listet Codegruppennamen und Beschreibungen auf |
|
caspol -listdescription Εμφανίζει λίστα με ονόματα και περιγραφές ενοτήτων κώδικα |
|
caspol -listdescription Kódcsoportok nevének és leírásának listázása |
|
caspol -listdescription Elenca i nomi e le descrizioni dei gruppi di codice |
|
caspol -listdescription コード グループ名および説明を一覧にします。 |
|
caspol -listdescription 코드 그룹 이름과 설명을 나열합니다. |
|
caspol -listdescription List opp kodegruppenavn og beskrivelser |
|
caspol -listdescription Wyświetla listę nazw i opisów grup kodów |
|
caspol -listdescription Lista os nomes e as descrições dos grupos de códigos |
|
caspol -listdescription Lista os nomes e as descrições dos grupos de código |
|
caspol -listdescription Перечисляет имена групп кода и их описания |
|
caspol -listdescription Enumerar nombres y descripciones de grupos de código |
|
caspol -listdescription Visar kodgruppsnamn och beskrivningar |
|
caspol -listdescription Kod grubu adlarını ve açıklamaları listeler |
|
caspol -listdescription List code group names and descriptions |
|
caspol -listdescription 列出程式碼群組的名稱及描述 |
|
caspol -listdescription List code group names and descriptions |
|
caspol -listdescription 列出代码组名称和说明 |
|
操作被中止 |
|
作業中止 |
|
Operace byla přerušena. |
|
Handlingen blev afbrudt. |
|
De bewerking is afgebroken |
|
Toiminto keskeytetty |
|
Opération interrompue |
|
Vorgang abgebrochen. |
|
Η λειτουργία ματαιώθηκε |
|
A művelet megszakítva. |
|
Operazione interrotta |
|
操作は中止されました。 |
|
작업이 중단되었습니다. |
|
Operasjonen ble avbrutt |
|
Operacja przerwana |
|
Operação anulada |
|
Operação cancelada |
|
Операция прервана |
|
Operación anulada |
|
Åtgärden avbröts |
|
İşlem iptal edildi |
|
Operation aborted |
|
作業中止 |
|
Operation aborted |
|
操作被中止 |
|
Operacija je obustavljena |
|
Operacija je bila prekinjena |
|
การดำเนินการถูกยกเลิก |
|
Operácia bola prerušená. |
|
Операцію скасовано |
|
Operațiune abandonată |
|
Toiming katkestatud |
|
Operācija ir priekšlaikus pārtraukta. |
|
Postupak je prekinut |
|
Operacija nutraukta |
|
Операцията е прекъсната |
|
Vzhledem k tomu, že sestavení GAC vždy získají plnou důvěryhodnost, nemá již seznam plně důvěryhodných sestavení žádný význam. Měli byste nainstalovat libovolná sestavení používaná v zásadách zabezpečení v globální mezipaměti sestavení. Zajistíte tak, že jsou důvěryhodná. |
|
Da alle GAC-assemblies altid får fuld tillid, har listen over assemblies, der er fuld tillid til, ikke længere nogen mening. Du skal installere assemblies, der bruges i sikkerhedspolitikker, i GAC for at sikre, at der er tillid til dem. |
|
Aangezien alle GAC-assembly's altijd volledig vertrouwen genieten, heeft de lijst met assembly's met volledig vertrouwen geen zin meer. U moet alle assembly's die in het beveiligingsbeleid worden gebruikt, installeren in het GAC om ervoor te zorgen dat ze worden vertrouwd. |
|
Koska kaikki GAC-kokoonpanot määritetään aina täysin luotetuiksi, täydellisen luottamuksen luettelolla ei ole enää varsinaista merkitystä. Asenna suojauskäytännössä käytetyt kokoonpanot GAC-kohteeseen niiden luottamuksen varmistamiseksi. |
|
Dans la mesure où tous les assemblys GAC sont toujours d'un niveau de confiance totale, la liste de confiance totale n'est plus significative. Installez dans le GAC les assemblys qui sont utilisés dans la stratégie de sécurité afin qu'ils soient d'un niveau de confiance totale. |
|
Da alle GAC-Assemblys volle Vertrauenswürdigkeit erhalten, ist die Liste der vollständigen Vertrauenswürdigkeit nicht mehr von Bedeutung. Sie sollten alle Assemblys installieren, die in der Sicherheitsrichtlinie im GAC verwendet werden, um sicherzustellen, dass sie vertrauenswürdig sind. |
|
Επειδή όλες οι συγκροτήσεις GAC λαμβάνουν πάντα πλήρη αξιοπιστία, η λίστα πλήρους αξιοπιστίας δεν έχει πλέον νόημα. Θα πρέπει να εγκαταστήσετε οποιεσδήποτε συγκροτήσεις που χρησιμοποιούνται στην πολιτική ασφαλείας στο GAC για να διασφαλιστεί η αξιοπιστία τους. |
|
A globális összeállítási gyorsítótár összes kódösszeállítása mindig teljesen megbízhatónak minősül, ezért a teljesen megbízható elemek listájának a továbbiakban nincs jelentősége. A biztonsági házirendben használt kódösszeállításokat a globális összeállítási gyorsítótárban (GAC) kell telepítenie, így azok megbízhatók lesznek. |
|
Poiché tutti gli assembly della Global Assembly Cache (GAC) ottengono sempre l'attendibilità totale, l'elenco di attendibilità totale non è più significativo. È necessario installare nella GAG gli assembly utilizzati nei criteri di protezione per garantirne l'attendibilità. |
|
すべての GAC アセンブリ が常に完全な信頼に設定されているため、完全信頼のリストが有効ではありません。間違いなく信頼できること確認するために、GAC のセキュリティ ポリシーで使用されるアセンブリをインストールしてください。 |
|
모든 GAC 어셈블리는 항상 완전히 신뢰되므로 완전 신뢰 목록은 더 이상 의미가 없습니다. GAC의 보안 정책에서 사용되는 어셈블리를 신뢰하도록 만들려면 이러한 어셈블리를 모두 설치해야 합니다. |
|
Fordi alle GAC-samlinger alltid får fullstendig klarering, gir ikke lenger fullstendig klarering-listen mening. Du bør installere alle samlinger som brukes i sikkerhetspolicyen i GAC for å sikre at de er klarert. |
|
Ponieważ wszystkie zestawy GAC są zawsze całkowicie zaufane, lista całkowicie zaufanych zestawów przestaje mieć znaczenie. Należy zainstalować wszystkie zestawy używane w zasadach zabezpieczeń w pamięci podręcznej GAC, aby zapewnić, że będą one zaufane. |
|
Como todos os módulos (assemblies) de GAC obtêm confiança total, a lista de confiança total não é mais significativa. Você deve instalar qualquer módulo usado na diretiva de segurança do GAC para que seja considerado confiável. |
|
Como todas as assemblagens GAC obtêm sempre fidedignidade total, a lista de fidedignidade total deixa de fazer sentido. Deve instalar todas as assemblagens que forem utilizadas na política de segurança em GAC para assegurar que são fidedignas. |
|
Поскольку все сборки GAC всегда получают полое доверие, список объектов с полным доверием больше не имеет смысла. Вы должны установить все сборки, используемые в политике безопасности GAC, чтобы обеспечить их доверенность. |
|
Puesto que todos los ensamblados GAC siempre obtienen plena confianza, la lista de plena confianza ya no es significativa. Debe instalar todos los ensamblados que se utilizan en la directiva de seguridad en la GAC para asegurar que son de confianza. |
|
Eftersom alla sammansättningar i den globala cachen (GAC) alltid är fullständigt betrodda ger listan med fullständigt betrodda ingen effekt. Du bör installera alla sammansättningar som används i säkerhetsprincipen i den globala sammansättningscachen för att säkerställa att de är betrodda. |
|
GAC derlemelerinin tümü her zaman tam güven aldığından, tam güven listesinin artık bir anlamı yoktur. Güvenlik ilkesinde kullanılan derlemeleri, güvenilir olmalarını sağlamak için GAC'ye yüklemelisiniz. |
|
因为所有 GAC 程序集始终会获得完全信任,所以完全信任列表不再有意义。应将在安全策略中使用的所有程序集安装在 GAC 中,以确保它们受到信任。 |
|
因為所有 GAC 組件永遠會取得完全信任,所以完全信任清單已經沒有意義。您應該安裝任何在 GAC 之安全性原則內使用的組件,以確保它們受到信任。 |
|
Because all GAC assemblies always get full trust, the full trust list is no longer meaningful. You should install any assemblies that are used in security policy in the GAC to ensure they are trusted. |
|
因為所有 GAC 組件永遠會取得完全信任,所以完全信任清單已經沒有意義。您應該安裝任何在 GAC 之安全性原則內使用的組件,以確保它們受到信任。 |
|
Because all GAC assemblies always get full trust, the full trust list is no longer meaningful. You should install any assemblies that are used in security policy in the GAC to ensure they are trusted. |
|
因为所有 GAC 程序集始终会获得完全信任,所以完全信任列表不再有意义。应将在安全策略中使用的所有程序集安装在 GAC 中,以确保它们受到信任。 |