The service
Messages on page
القيمة غير صالحة.
值无效。
值無效。
Hodnota je neplatná.
Værdien var ugyldig.
Ongeldige waarde.
Arvo ei kelpaa.
La valeur n'était pas valide.
Wert war ungültig.
Η τιμή δεν ήταν έγκυρη.
ערך לא חוקי.
Az érték érvénytelen.
Valore non valido.
値が無効です。
값이 잘못되었습니다.
Ugyldig verdi.
Nieprawidłowa wartość.
Valor inválido.
Valor inválido.
Недопустимое значение.
Valor no válido.
Värdet var ogiltigt.
Değer geçersizdi.
参数无效。
無效的引數。
لا يمكن أن يكون توقيع الأسلوب فارغًا.
该方法签名不能为空。
方法簽名碼不可以為 null。
Podpis metody nemůže mít hodnotu NULL.
Metodesignaturen må ikke være null.
De handtekening van de methode kan niet null zijn.
Menetelmän allekirjoitus ei voi olla Null.
La signature de la méthode ne peut pas être null.
Die Methodensignatur kann nicht NULL sein.
Η υπογραφή της μεθόδου δεν μπορεί να έχει τιμή null.
חתימת השיטה אינה יכולה להיות ריקה.
A metódus aláírása nem lehet NULL.
La firma del metodo non può essere null.
メソッド シグネチャを Null に設定することはできません。
메서드 시그니처는 null일 수 없습니다.
Metodesignaturen kan ikke være null.
Podpis metody nie może być zerowy.
Assinatura do método não pode ser nula.
A assinatura de método não pode ser nula.
Подпись метода не может иметь неопределенного значения.
La firma de método no puede ser nula.
Metodsignaturen får inte vara null.
Yöntem imzası null olamaz.
该方法签名不能为空。
方法簽章不可以為 null。
نوع Unity غير صالح.
无效的 Unity 类型。
無效的 Unity 型別。
Neplatný typ Unity.
Ugyldig Unity-type.
Ongeldig type Unity.
Unity-tyyppi ei kelpaa.
Type Unity non valide.
Ungültiger Unity-Typ.
Ο τύπος Unity δεν είναι έγκυρος.
סוג Unity לא חוקי.
Érvénytelen típusú Unity.
Tipo Unity non valido.
Unity 型が無効です。
Unity 형식이 잘못되었습니다.
Ugyldig Unity-type.
Nieprawidłowy typ jedności.
Tipo Unity inválido.
Tipo Unity inválido.
Недопустимый тип единицы.
Tipo Unity no válido.
Ogiltig Unity-typ.
Geçersiz Unity türü.
无效的 Unity 类型。
無效的 Unity 型別。
الرمز المميز <var>X</var> غير صالح في نطاق الوحدة النمطية <var>X</var>.
标记 <var>X</var> 在模块 <var>X</var> 范围内无效。
模組 <var>X</var> 範圍中的語彙基元 <var>X</var> 無效。
Token <var>X</var> není v oboru modulu <var>X</var> platný.
Tokenet <var>X</var> er ikke gyldigt i virkefeltet for modulet <var>X</var>.
Token <var>X</var> is niet geldig in het bereik van module <var>X</var>.
Tunnus<var>X</var> ei kelpaa. Tunnus ei ole kelvollinen moduulin <var>X</var> alueella.
Le jeton <var>X</var> n'est pas valide dans la portée du module <var>X</var>.
Das Token <var>X</var> ist im Bereich von Modul <var>X</var> ungültig.
Το διακριτικό <var>X</var> δεν είναι έγκυρο στην εμβέλεια της λειτουργικής μονάδας <var>X</var>.
Token <var>X</var> אינו חוקי בטווח המודול <var>X</var>.
A(z) <var>X</var> token nem érvényes a(z) <var>X</var> modul hatókörében.
Token <var>X</var> non valido nell'ambito del modulo <var>X</var>.
トークン <var>X</var> はモジュール <var>X</var> のスコープで有効ではありません。
모듈 <var>X</var>의 범위에서는 토큰 <var>X</var>을(를) 사용할 수 없습니다.
Token <var>X</var> er ikke gyldig i området for modulen <var>X</var>.
Token <var>X</var> jest nieprawidłowy w danym zakresie modułu <var>X</var>.
O token <var>X</var> não é válido no escopo do módulo <var>X</var>.
O token <var>X</var> não é válido no âmbito do módulo <var>X</var>.
Маркер <var>X</var> недопустим в области действия модуля <var>X</var>.
El símbolo (token) <var>X</var> no es válido en el ámbito del módulo <var>X</var>.
Token <var>X</var> är inte giltig i intervallet för modul <var>X</var>.
<var>X</var> simgesi <var>X</var> modülünün kapsamında geçerli değil.
标记 <var>X</var> 在模块 <var>X</var> 范围内无效。
模組 <var>X</var> 範圍中的語彙基元 <var>X</var> 無效。
Virhe sovelluksessa.
Erreur de l'application.
Fehler in der Anwendung.
Παρουσιάστηκε σφάλμα στην εφαρμογή.
שגיאה ביישום.
Hiba történt az alkalmazásban.
Errore dell'applicazione.
アプリケーションでエラーが発生しました。
응용 프로그램에 오류가 있습니다.
Feil i programmet.
Wystąpił błąd w aplikacji.
Erro no aplicativo.
Erro na aplicação.
Ошибка в приложении.
Error en la aplicación.
Fel i tillämpningsprogrammet.
Uygulamada hata.
خطأ في التطبيق.
应用程序中的错误。
在應用程式中發生錯誤。
Chyba v aplikaci.
Der er fejl i programmet.
Fout in de toepassing.
应用程序中的错误。
在應用程式中發生錯誤。
التسمية غير صالحة.
无效的标签。
無效的標籤。
Popisek je neplatný.
Ugyldig etiket.
Label is ongeldig.
Virheellinen otsikko.
Étiquette non valide.
Ungültige Bezeichnung.
Η ετικέτα δεν είναι έγκυρη.
תווית לא חוקית.
Érvénytelen címke.
Etichetta non valida.
ラベルが無効です。
레이블이 잘못되었습니다.
Ugyldig etikett.
Nieprawidłowa etykieta.
Rótulo inválido.
Etiqueta inválida.
Недопустимая метка.
Etiqueta no válida.
Ogiltig etikett.
Geçersiz Etiket.
无效的标签。
無效的標籤。
لم تكن سلسلة المصدر بالطول الكافي. تحقق من sourceIndex والعدد.
源字符串不够长。请检查 sourceIndex 和 count。
來源字串不夠長。請檢查 sourceIndex 與計數。
Zdrojový řetězec není dostatečně dlouhý. Ověřte nastavení parametru sourceIndex a počet.
Kildestrengen var ikke lang nok. Kontroller sourceIndex og tælling.
De brontekenreeks is niet lang genoeg. Controleer sourceIndex en aantal.
Lähdemerkkijono ei ollut riittävän pitkä. Tarkista sourceIndex ja määrä.
La chaîne source n'était pas assez longue. Vérifiez sourceIndex et le compte.
Die Quellzeichenfolge war nicht lang genug. Überprüfen Sie sourceIndex und Zeichenanzahl.
Η συμβολοσειρά προέλευσης δεν ήταν αρκετά μεγάλη. Ελέγξτε το sourceIndex και την καταμέτρηση.
מחרוזת המקור לא היתה ארוכה דיה. בדוק את sourceIndex ואת count.
A forráskarakterlánc nem elég hosszú. Ellenőrizze a sourceIndex értéket és a mennyiséget.
Lunghezza della stringa di origine insufficiente. Controllare sourceIndex e il numero.
ソース文字列の長さが足りません。sourceIndex および count を確認してください。
소스 문자열의 길이가 짧습니다. sourceIndex 및 count를 확인하십시오.
Kildestrengen var ikke lang nok. Kontroller sourceIndex og antall.
Długość ciągu źródłowego jest niewystarczająca. Sprawdź element sourceIndex i licznik.
A seqüência de caracteres de origem não era longa o suficiente. Verifique sourceIndex e a contagem.
A cadeia de origem não era suficientemente longa. Verifique sourceIndex e o número.
Недостаточная длина исходной строки. Проверьте параметры sourceIndex и count.
La cadena de origen no era lo suficientemente larga. Compruebe sourceIndex y el recuento.
Källsträngen är inte tillräckligt lång. Kontrollera sourceIndex och antalet.
Kaynak dize yeterince uzun değildi. sourceIndex'i ve sayımı denetleyin.
源字符串不够长。请检查 sourceIndex 和 count。
來源字串不夠長。請檢查 sourceIndex 與計數。
طول UnmanagedMemoryStream يجب أن يكون غير سالب وأقل من 2^63 – 1 – baseAddress.
UnmanagedMemoryStream 长度必须为非负值,且必须小于 2^63 - 1 - baseAddress。
UnmanagedMemoryStream 長度必須為非負數,並且小於 2^63 - 1 - baseAddress。
Délka UnmanagedMemoryStream musí být nezáporná a musí být menší než 2^63 - 1 - baseAddress.
Længden af UnmanagedMemoryStream skal være ikke-negativ og mindre end 2^63 - 1 - baseAddress.
Lengte van UnmanagedMemoryStream mag niet negatief zijn en moet minder zijn dan 2^63 - 1 - baseAddress.
UnmanagedMemoryStream-pituuden on oltava positiivinen ja alle 2^63 - 1 - baseAddress.
La longueur de UnmanagedMemoryStream ne doit pas être négative et elle doit être inférieure à 2^63 - 1 - baseAddress.
Die Länge des UnmanagedMemoryStream muss nicht-negativ und kleiner als 2^63 - 1 - baseAddress sein.
Το μήκος UnmanagedMemoryStream πρέπει να είναι μη αρνητικό και μικρότερο από 2^63 - 1 - baseAddress.
אורכו של UnmanagedMemoryStream חייב להיות אי-שלילי וקטן מ- (‎2^63 - 1 - baseAddress).
UnmanagedMemoryStream hosszúsága nem lehet negatív, és kisebbnek kell lennie, mint 2^63–1–baseAddress.
La lunghezza di UnmanagedMemoryStream deve essere non negativa e minore di 2^63 - 1 - baseAddress.
UnmanagedMemoryStream の長さは負でない値で、2^63 - 1 - baseAddress よりも小さい値を指定してください。
UnmanagedMemoryStream 길이는 음수가 아니어야 하며 2^63 - 1 - baseAddress보다 작아야 합니다.
Lengde på UnmanagedMemoryStream må være ikke-negativ og mindre enn 2^63 - 1 - baseAddress.
Długość elementu UnmanagedMemoryStream musi być nieujemna i mniejsza niż wartość 2^31 - 1 - baseAddress.
O comprimento de UnmanagedMemoryStream deve ser não-negativo e menor que 2^63 - 1 - baseAddress.
O comprimento de UnmanagedMemoryStream não pode ser negativo e tem de ser inferior a 2^63 - 1 - baseAddress.
Длина UnmanagedMemoryStream должна быть неотрицательной и меньше, чем 2^63 - 1 - baseAddress.
La longitud de UnmanagedMemoryStream debe ser no negativa y menor que 2^63 - 1 - baseAddress.
Längden för UnmanagedMemoryStream får inte vara negativ och måste vara mindre än 2^63 - 1 - baseAddress.
UnmanagedMemoryStream uzunluğu negatif olmamalı ve 2^63 - 1 - baseAddress değerinden küçük olmalıdır.
UnmanagedMemoryStream 长度必须为非负值,且必须小于 2^63 - 1 - baseAddress。
UnmanagedMemoryStream 長度必須為非負數,並且小於 2^63 - 1 - baseAddress。
Neplatná identita: Nebyla zadána identita aplikace nebo nasazení.
Ugyldig identitet: Der er ikke angivet implementerings- eller programidentitet.
Ongeldige id: er is een implementatie- of toepassings-id opgegeven.
Virheelliset tunnistetiedot: Käyttöönoton tai sovelluksen käyttäjätietoja ei ole määritetty.
Identité non valide : aucune identité de déploiement ou d'application n'est spécifiée.
Ungültige Identität: Keine Bereitstellung oder Anwendungsidentät wurde angegeben.
Μη έγκυρη ταυτότητα: δεν έχει καθοριστεί ταυτότητα ανάπτυξης ή εφαρμογής.
זהות לא חוקית: לא צוינה זהות יישום או פריסה.
Érvénytelen identitás: nincs megadva se telepítésidentitás, se alkalmazásidentitás.
Identità non valida: nessuna distribuzione o identità di applicazione specificata.
無効な ID: 指定された配置またはアプリケーション ID はありません。
잘못된 ID: 배포 또는 응용 프로그램 ID를 지정하지 않았습니다.
Ugyldig identitet: ingen utstasjonering eller programidentitet er angitt.
Nieprawidłowa tożsamość: nie określono tożsamości wdrożenia lub aplikacji.
Identidade inválida: nenhuma identidade de implantação ou de aplicativo especificada.
Identidade inválida: não foi especificada qualquer implementação ou identidade da aplicação.
Недопустимые идентификационные данные: не задано свойство развертывания или приложения.
Identidad no válida: no se especificó ninguna identidad de aplicación ni de implementación.
Ogiltig identitet: Ingen distributions- eller programidentitet har angetts.
Geçersiz kimlik: dağıtım veya uygulama kimliği belirtilmedi.
هوية غير صالحة: لم يتم تحديد هوية النشر أو التطبيق.
无效的标识: 未指定部署或应用程序标识。
無效的識別: 未指定部署或應用程式識別。
无效的标识: 未指定部署或应用程序标识。
無效的識別: 未指定部署或應用程式識別。
لا يمكن إزالة مجموعة الأذونات المحجوزة '<var>X</var>' أو تعديلها.
不能移除或修改保留权限集“<var>X</var>”。
無法移除或修改保留的使用權限設定 '<var>X</var>'。
Vyhrazenou sadu oprávnění <var>X</var> nelze odebrat ani upravit.
Det reserverede tilladelsessæt '<var>X</var>' kan ikke fjernes eller ændres.
Kan gereserveerde machtigingenset <var>X</var> niet verwijderen of aanpassen.
Varattua oikeusryhmää <var>X</var> ei voi poistaa tai muokata.
Impossible de supprimer ou de modifier le jeu d'autorisations réservé '<var>X</var>'.
Der reservierte Berechtigungssatz <var>X</var> kann nicht entfernt oder geändert werden.
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση ή τροποποίηση του συνόλου δεσμευμένων δικαιωμάτων '<var>X</var>'.
אין אפשרות להסיר או לשנות ערכת הרשאות שמורה '<var>X</var>'.
Nem távolítható el vagy módosítható a következő fenntartott engedélycsoport: „<var>X</var>”.
Impossibile rimuovere o modificare il set di autorizzazioni riservate '<var>X</var>'.
予約されたアクセス許可セット '<var>X</var>' を 削除したり変更したりすることはできません。
예약된 권한 집합 '<var>X</var>'을(를) 제거하거나 수정할 수 없습니다.
Kan ikke fjerne eller endre det reserverte tillatelsessettet <var>X</var>.
Nie można usunąć ani zmodyfikować zarezerwowanego zestawu uprawnień '<var>X</var>'.
Não é possível remover ou modificar o conjunto de permissões reservadas '<var>X</var>'.
Não é possível remover ou modificar o conjunto de permissões reservado '<var>X</var>'.
Невозможно удалить или изменить зарезервированный набор разрешений "<var>X</var>".
No se pueden quitar o modificar los permisos reservados '<var>X</var>'.
Det går inte att ta bort eller ändra den reserverade behörighetsgruppen <var>X</var>.
'<var>X</var>' ayrılmış izinler kümesi kaldırılamıyor veya değiştirilemiyor.
不能移除或修改保留权限集“<var>X</var>”。
無法移除或修改保留的使用權限設定 '<var>X</var>'。
See catalog page for all messages.