 |
此级别中不存在权限集“<var>X</var>” |
 |
使用權限集合 "<var>X</var>" 不存在於這個層級中 |
 |
Sada oprávnění <var>X</var> v této úrovni neexistuje. |
 |
Tilladelsessættet "<var>X</var>" findes ikke på dette niveau. |
 |
Machtigingenset <var>X</var> bestaat op dit niveau niet |
 |
Tällä tasolla ei ole oikeusryhmää <var>X</var> |
 |
Le jeu d'autorisations "<var>X</var>" n'existe pas à ce niveau |
 |
Der Berechtigungssatz <var>X</var> ist in dieser Ebene nicht vorhanden. |
 |
Το σύνολο δικαιωμάτων "<var>X</var>" δεν υπάρχει σε αυτό το επίπεδο |
 |
A következő engedélycsoport nem létezik ezen a szinten: „<var>X</var>”. |
 |
Il set di autorizzazioni "<var>X</var>" non esiste nel livello specificato. |
 |
アクセス許可セット "<var>X</var>" はこのレベルに存在しません。 |
 |
권한 집합 "<var>X</var>"이(가) 이 수준에 없습니다. |
 |
Tillatelsessettet <var>X</var> finnes ikke på dette nivået. |
 |
Na tym poziomie nie ma zestawu uprawnień „<var>X</var>”. |
 |
Conjunto de permissões "<var>X</var>" não existe neste nível |
 |
O conjunto de permissões "<var>X</var>" não existe neste nível |
 |
Набор разрешений "<var>X</var>" не существует на этом уровне |
 |
El conjunto de permisos "<var>X</var>" no existe en este nivel |
 |
Behörighetsgruppen <var>X</var> finns på den här nivån |
 |
"<var>X</var>" izin kümesi bu düzeyde yok |
 |
Permission set "<var>X</var>" does not exist in this level |
 |
使用權限集合 "<var>X</var>" 不存在於這個層級中 |
 |
Permission set "<var>X</var>" does not exist in this level |
 |
此级别中不存在权限集“<var>X</var>” |
 |
设置策略声明 Exclusive 标志 |
 |
設定原則陳述式 Exclusive 旗標 |
 |
Nastavit příznak Exclusive příkazu zásady |
 |
Angiv flaget Eksklusiv for politikerklæring |
 |
De vlag voor het instructiebeleid als Exclusive instellen |
 |
Aseta käytäntölauseen Exclusive-lippu |
 |
Définir l'indicateur Exclusive de l'instruction de stratégie |
 |
Exclusive-Flag für Richtlinienanweisung festlegen |
 |
Ορίστε τη σημαία Exclusive της πρότασης πολιτικής |
 |
A házirend-utasítás Exclusive jelzőjének beállítása |
 |
Impostare il flag Exclusive per l'istruzione dei criteri |
 |
ポリシー ステートメントを排他フラグに設定する |
 |
정책 문 Exclusive 플래그를 설정합니다. |
 |
Angi policysetningens Exclusive-flagg |
 |
Ustaw flagę Exclusive deklaracji zasad |
 |
Definir o sinalizador Exclusive da declaração
de diretiva |
 |
Definir sinalizador de declaração de política como Exclusive |
 |
Установить флаг Exclusive для оператора политик |
 |
Establecer el indicador Exclusive de la declaración de normativa |
 |
Ange Exclusive-flaggan för princip-satsen |
 |
İlke deyimi Exclusive bayrağını ayarla |
 |
Set the policy statement Exclusive flag |
 |
設定原則陳述式 Exclusive 旗標 |
 |
Set the policy statement Exclusive flag |
 |
设置策略声明 Exclusive 标志 |
 |
Virheellinen otsikko tai nimi: <var>X</var> |
 |
Étiquette ou nom non valide - <var>X</var> |
 |
Ungültige Bezeichnung oder Name -<var>X</var>. |
 |
Η ετικέτα ή το όνομα δεν είναι έγκυρα - <var>X</var> |
 |
Érvénytelen címke vagy név – <var>X</var>. |
 |
Etichetta o nome non valido - <var>X</var> |
 |
ラベルまたは名前が無効です - <var>X</var>。 |
 |
레이블 또는 이름이 잘못되었습니다. <var>X</var> |
 |
Ugyldig etikett eller navn - <var>X</var> |
 |
Nieprawidłowa etykieta lub nazwa - <var>X</var>. |
 |
Rótulo ou nome inválido - <var>X</var> |
 |
Etiqueta ou nome inválido - <var>X</var> |
 |
Недопустимая метка или имя - <var>X</var> |
 |
Etiqueta o nombre no válido - <var>X</var> |
 |
Ogiltig etikett eller ogiltigt namn - <var>X</var> |
 |
Geçersiz etiket veya ad - <var>X</var> |
 |
无效的标签或名称 - <var>X</var> |
 |
無效的標籤或名稱 - <var>X</var> |
 |
Neplatný popisek nebo název - <var>X</var> |
 |
Ugyldig etiket eller ugyldigt navn - <var>X</var> |
 |
Ongeldige label of naam - <var>X</var> |
 |
Invalid label or name - <var>X</var> |
 |
無效的標籤或名稱 - <var>X</var> |
 |
Invalid label or name - <var>X</var> |
 |
无效的标签或名称 - <var>X</var> |
 |
有关用法信息,请使用“caspol -?” |
 |
如需使用方式資訊,請使用 'caspol -?' |
 |
Informace o použití lze zobrazit pomocí příkazu caspol -?. |
 |
Brug 'caspol -?' til brugeroplysninger |
 |
Voer het volgende in voor gebruiksinformatie: caspol -? |
 |
Jos haluat lisätietoja käyttämisestä, anna komento caspol -? |
 |
Pour des informations d'utilisation, utilisez 'caspol -?' |
 |
Verwenden Sie "caspol -?", wenn Sie Informationen zur Verwendung benötigen. |
 |
Για πληροφορίες χρήσης, χρησιμοποιήστε 'caspol -?' |
 |
A használat leírása a „caspol -?” paranccsal jeleníthető meg. |
 |
Per informazioni sull'utilizzo, immettere 'caspol -?' |
 |
使用情報については、'caspol -?' を使用してください。 |
 |
사용법 정보를 보려면 'caspol -?'를 사용하십시오. |
 |
For informasjon om bruk, bruk caspol -? |
 |
Aby uzyskać informacje dotyczące użycia, użyj polecenia 'caspol -?' |
 |
Para obter informações de uso, use 'caspol -?' |
 |
Para obter informações de utilização, utilize 'caspol -?' |
 |
Чтобы получить сведения об использовании, наберите 'caspol -?' |
 |
Para obtener información acerca del uso, utilice 'caspol -?' |
 |
Använd "caspol -?" om du vill ha information om användningen. |
 |
Kullanım bilgileri için, 'caspol -?' komutunu kullanın |
 |
For usage information, use 'caspol -?' |
 |
如需使用方式資訊,請使用 'caspol -?' |
 |
For usage information, use 'caspol -?' |
 |
有关用法信息,请使用“caspol -?” |
 |
<var>X</var> 的无效选项 - <var>Y</var>。 |
 |
無效的 <var>X</var> 選項 - <var>Y</var>。 |
 |
Neplatný přepínač pro <var>X</var> - <var>Y</var> |
 |
Ugyldig parameter til <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Ongeldige optie naar <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Virheellinen asetus: <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Option non valide pour <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Ungültige Option für <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Η επιλογή σε <var>X</var> - <var>Y</var> δεν είναι έγκυρη. |
 |
<var>X</var> esetén érvénytelen kapcsoló – <var>Y</var>. |
 |
Opzione non valida per <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> へのオプションが無効です - <var>Y</var>。 |
 |
<var>X</var>에 대한 옵션이 잘못되었습니다. <var>Y</var> |
 |
Ugyldig alternativ for <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Nieprawidłowa opcja dla <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Opção inválida para <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Opção inválida para <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Недопустимый параметр для <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Opción no válida para <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Ogiltigt alternativ för <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> - <var>Y</var> için geçersiz seçenek. |
 |
Invalid option to <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
無效的 <var>X</var> 選項 - <var>Y</var>。 |
 |
Invalid option to <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> 的无效选项 - <var>Y</var>。 |
 |
指定的文件未签名或不存在。 |
 |
指定的檔案未簽署或不存在。 |
 |
Zadaný soubor není podepsán nebo neexistuje. |
 |
Den angivne fil er ikke signeret eller findes ikke. |
 |
Het opgegeven bestand is niet ondertekend of het bestaat niet. |
 |
Määritettyä tiedostoa ei ole allekirjoitettu, tai sitä ei ole olemassa. |
 |
Le fichier spécifié n'est pas signé ou n'existe pas. |
 |
Die angegebene Datei ist nicht signiert oder nicht vorhanden. |
 |
Το καθορισμένο αρχείο δεν έχει υπογραφή ή δεν υπάρχει. |
 |
A megadott fájl nincs aláírva vagy nem létezik. |
 |
Il file specificato non è firmato oppure non esiste. |
 |
指定されたファイルは署名されていないか、または存在しません。 |
 |
지정한 파일이 서명되어 있지 않거나 없습니다. |
 |
Den angitte filen er ikke signert eller finnes ikke. |
 |
Określony plik jest niepodpisany lub nie istnieje. |
 |
O arquivo especificado não foi assinado ou não existe. |
 |
O ficheiro especificado não está assinado ou não existe. |
 |
Заданный файл не подписан или не существует. |
 |
El archivo especificado no está firmado o no existe. |
 |
Den angivna filen är inte signerad, eller så finns den inte. |
 |
Belirtilen dosya imzalanmamış veya yok. |
 |
The specified file is not signed or does not exist. |
 |
指定的檔案未簽署或不存在。 |
 |
The specified file is not signed or does not exist. |
 |
指定的文件未签名或不存在。 |
 |
此程序集已完全受信任 |
 |
組件已經受完全信任。 |
 |
Toto sestavení je již plně důvěryhodné. |
 |
Der er allerede fuld tillid til denne assembly. |
 |
Deze assembly wordt al volledig vertrouwd |
 |
Tällä kokoonpanolla on jo täysi luottamus |
 |
Cet assembly est déjà d'un niveau de confiance totale |
 |
Die Assembly ist bereits vollständig vertrauenswürdig. |
 |
Αυτή η συγκρότηση είναι ήδη πλήρως αξιόπιστη |
 |
Ez a kódösszeállítás már teljesen megbízható. |
 |
L'assembly è già completamente attendibile. |
 |
このアセンブリは既に完全信頼されています。 |
 |
이 어셈블리가 이미 완전히 신뢰되었습니다. |
 |
Samlingen er allerede fullstendig klarert |
 |
Ten zestaw jest już całkowicie zaufany. |
 |
Este assembly já é totalmente confiável |
 |
Esta assemblagem já tem fidedignidade total |
 |
Эта сборка уже имеет полное доверие |
 |
Este ensamblado ya es de plena confianza |
 |
Den här sammansättningen är redan fullständigt betrodd |
 |
Bu derleme zaten tam güvenilir |
 |
This assembly is already fully trusted |
 |
組件已經受完全信任。 |
 |
This assembly is already fully trusted |
 |
此程序集已完全受信任 |
 |
无法访问指定的文件。 |
 |
無法存取指定的檔案。 |
 |
Nelze přistupovat k zadanému souboru. |
 |
Der er ikke adgang til den angivne fil. |
 |
Geen toegang tot het opgegeven bestand. |
 |
Määritetyn tiedoston käyttäminen ei onnistu. |
 |
Impossible d'accéder au fichier spécifié. |
 |
Auf die angegebene Datei kann nicht zugegriffen werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο καθορισμένο αρχείο. |
 |
A megadott fájl nem hozzáférhető. |
 |
Impossibile accedere al file specificato. |
 |
指定されたファイルにアクセスできません。 |
 |
지정된 파일에 액세스할 수 없습니다. |
 |
Får ikke tilgang til angitt fil. |
 |
Nie można uzyskać dostępu do określonego pliku. |
 |
Não é possível acessar o arquivo especificado. |
 |
Impossível aceder ao ficheiro especificado. |
 |
Не удается получить доступ к указанному файлу. |
 |
No se puede obtener acceso al archivo especificado. |
 |
Det gick inte att komma åt den angivna filen. |
 |
Belirtilen dosyaya erişilemiyor. |
 |
无效的注释语法。 |
 |
無效的註解語法。 |
 |
Neplatná syntaxe komentáře |
 |
Ugyldig syntaks i kommentaren. |
 |
Ongeldige commentaarsyntaxis. |
 |
Virheellinen kommenttisyntaksi. |
 |
Syntaxe de commentaire non valide. |
 |
Ungültige Kommentarsyntax. |
 |
Η σύνταξη σχολίων δεν είναι έγκυρη. |
 |
Érvénytelen a megjegyzés szintaxisa. |
 |
Sintassi del commento non valida. |
 |
無効なコメント構文です。 |
 |
주석 구문이 잘못되었습니다. |
 |
Ugyldig kommentarsyntaks. |
 |
Nieprawidłowa składnia komentarza. |
 |
Sintaxe de comentário inválida. |
 |
Sintaxe de comentário inválida. |
 |
Неверный синтаксис комментария. |
 |
Sintaxis de comentario no válida. |
 |
Ogiltig kommentarssyntax. |
 |
Geçersiz açıklama sözdizimi. |
 |
您已经将下列程序集添加到策略系统: |
 |
您已將下列組件加入至原則系統中: |
 |
Přidali jste do systému zásad následující sestavení: |
 |
Du har føjet følgende assembly til politiksystemet: |
 |
De volgende assembly is aan het beleidssysteem toegevoegd: |
 |
Olet lisännyt seuraavan kokoonpanon käytäntöjärjestelmään: |
 |
Vous avez ajouté l'assembly suivant au système de stratégie : |
 |
Sie haben folgende Assembly zum Richtliniensystem hinzugefügt: |
 |
Έχετε προσθέσει την παρακάτω συγκρότηση στο σύστημα πολιτικής: |
 |
A következő kódösszeállítást adta a házirendrendszerhez: |
 |
Il seguente assembly è stato aggiunto al sistema di criteri: |
 |
ポリシー システムに次のアセンブリを追加しました: |
 |
정책 시스템에 다음 어셈블리를 추가했습니다. |
 |
Du har lagt til følgende samling i policysystemet: |
 |
Do systemu zasad został dodany następujący zestaw: |
 |
Você adicionou o seguinte assembly ao sistema de diretiva: |
 |
Adicionou a seguinte assemblagem ao sistema de política: |
 |
Вы добавили в данную систему политик следующую сборку: |
 |
Agregó el siguiente ensamblado al sistema de directivas: |
 |
Du har lagt till följande sammansättning i principsystemet: |
 |
Aşağıdaki derlemeyi ilke sistemine eklediniz: |