|
ערך ציר מזערי. |
|
Minimale aswaarde. |
|
Maksimal akseverdi. |
|
Tengely minimális értéke |
|
Akselin vähimmäisarvo. |
|
Minimum eksen değeri. |
|
Минимальное значение оси. |
|
Valore minimo asse. |
|
Valeur minimale de l'axe. |
|
最小轴值。 |
|
الحد الأدنى لقيمة المحور. |
|
軸の最小値。 |
|
Minimaler Achsenwert. |
|
Minimální hodnota na ose |
|
최소 축 값입니다. |
|
Valor de eje mínimo. |
|
Ελάχιστη τιμή άξονα. |
|
Mindste akseværdi. |
|
Minimalna wartość osi. |
|
Axelns minimivärde. |
|
軸值上限。 |
|
Valor mínimo do eixo. |
|
סוג תרשים ThreeLineBreak - תבנית לא חוקית של התכונה המותאמת אישית 'NumberOfLinesInBreak'. |
|
ThreeLineBreak-grafiektype - Ongeldige indeling van aangepast kenmerk NumberOfLinesInBreak. |
|
Diagramtypen ThreeLineBreak - Ugyldig format for det egendefinerte attributtet NumberOfLinesInBreak. |
|
Háromvonalas trendváltozási (ThreeLineBreak) diagramtípus – Érvénytelen a „NumberOfLinesInBreak” egyéni attribútum formátuma. |
|
ThreeLineBreak-kaaviotyyppi: mukautetun NumberOfLinesInBreak-määritteen muoto on virheellinen. |
|
ThreeLineBreak grafik türü - 'NumberOfLinesInBreak' özel özniteliğinin geçersiz biçimi. |
|
Тип диаграммы ThreeLineBreak - недопустимый формат пользовательского атрибута "NumberOfLinesInBreak". |
|
Tipo di grafico ThreeLineBreak: formato non valido dell'attributo personalizzato 'NumberOfLinesInBreak'. |
|
Type de graphique ThreeLineBreak - Format non valide de l'attribut personnalisé « NumberOfLinesInBreak ». |
|
ThreeLineBreak 图表类型 -“NumberOfLinesInBreak”自定义属性的格式无效。 |
|
نوع المخطط ThreeLineBreak - تنسيق غير صالح للسمة المخصصة 'NumberOfLinesInBreak'. |
|
ThreeLineBreak グラフ - 'NumberOfLinesInBreak' カスタム属性の形式が無効です。 |
|
ThreeLineBreak-Charttyp - Ungültiges Format des benutzerdefinierten 'NumberOfLinesInBreak'-Attributs. |
|
Graf typu ThreeLineBreak – Neplatný formát vlastního atributu NumberOfLinesInBreak. |
|
ThreeLineBreak 차트 종류 - 'NumberOfLinesInBreak' 사용자 지정 특성의 형식이 잘못되었습니다. |
|
Tipo de gráfico ThreeLineBreak: formato no válido del atributo personalizado 'NumberOfLinesInBreak'. |
|
Τύπος γραφήματος ThreeLineBreak - Μη έγκυρη μορφή του προσαρμοσμένου χαρακτηριστικού 'NumberOfLinesInBreak'. |
|
Diagramtypen ThreeLineBreak – Den brugerdefinerede attribut 'NumberOfLinesInBreak' er i et ugyldigt format. |
|
Typ wykresu przebicia trzech linii ThreeLineBreak — nieprawidłowy format atrybutu niestandardowego „NumberOfLinesInBreak”. |
|
ThreeLineBreak-diagram - ogiltigt format för attributet NumberOfLinesInBreak. |
|
ThreeLineBreak 圖表類型 - 'NumberOfLinesInBreak' 自訂屬性的格式無效。 |
|
Tipo de gráfico ThreeLineBreak - Formato inválido do atributo personalizado 'NumberOfLinesInBreak'. |
|
האובייקט שיש להוסיף אינו אובייקט MapArea. |
|
Object dat moet worden toegevoegd is geen MapArea-object. |
|
Objektet som legges til, er ikke et MapArea-objekt. |
|
A felvenni kívánt objektum nem MapArea (ábrázolási terület) objektum. |
|
Lisättävä objekti ei ole MapArea-objekti. |
|
Eklenecek nesne bir MapArea nesnesi değil. |
|
Добавляемый объект не является объектом MapArea. |
|
L'oggetto da aggiungere non è un oggetto MapArea. |
|
L'objet à ajouter n'est pas un objet MapArea. |
|
要添加的对象不是 MapArea 对象。 |
|
الكائن الذي ستتم إضافته ليس كائن MapArea. |
|
追加されるオブジェクトが MapArea オブジェクトではありません。 |
|
Das hinzuzufügende Objekt ist kein MapArea-Objekt. |
|
Objekt, který chcete přidat, není objekt MapArea. |
|
추가될 개체가 MapArea 개체가 아닙니다. |
|
Det objekt, der skal tilføjes, er ikke et MapArea-objekt. |
|
El objeto que se va a agregar no es un objeto MapArea. |
|
Το αντικείμενο που θα προστεθεί δεν είναι αντικείμενο MapArea. |
|
Obiekt przeznaczony do dodania nie jest obiektem obszaru mapy MapArea. |
|
Det objekt som ska läggas till är inte ett MapArea-objekt. |
|
要加入的物件不是 MapArea 物件。 |
|
O objeto a ser adicionado não é um MapArea. |
|
תמונת תווית |
|
Labelafbeelding |
|
Etikettbilde |
|
Felirat képe |
|
Nimen kuva |
|
Etiket resmi |
|
Изображение метки |
|
Immagine etichetta |
|
Image de l'étiquette |
|
标签图像 |
|
صورة العلامة |
|
ラベル イメージ |
|
Bezeichnungsbild |
|
Obrázek popisku |
|
레이블 이미지입니다. |
|
Εικόνα ετικέτας |
|
Imagen de etiqueta |
|
Etiketbillede |
|
Obraz etykiety. |
|
Etikettbild |
|
標籤影像 |
|
Imagem do rótulo |
|
סוג היסט רצועה או קו. |
|
Type verschuiving van strook of lijn. |
|
Type forskyvning for stripe eller linje. |
|
Sáv vagy vonal eltolási típusa |
|
Nauhan tai viivan siirtymän tyyppi. |
|
Şerit veya çizgi uzaklık türü. |
|
Тип смещения полосковой линии. |
|
Tipo offset striscia o linea. |
|
Type de décalage de la bande ou ligne. |
|
条带或线条偏移量类型。 |
|
نوع إزاحة الشريط أو السطر. |
|
ストリップまたは線のオフセットの種類。 |
|
Offsettyp der Leiste oder Linie. |
|
Typ posunu pruhu nebo čáry |
|
줄무늬 또는 선 오프셋 유형입니다. |
|
Tipo de desplazamiento de banda o de línea. |
|
Typen af forskydning for stribe eller streg. |
|
Τύπος μετατόπισης ταινίας ή γραμμής. |
|
Typ przesunięcia paska lub linii. |
|
Förskjutningstyp för remsa eller linje. |
|
寬帶或線條位移類型。 |
|
Tipo de deslocamento da faixa ou linha. |
|
רוחב הרצועה אינו יכול להיות ערך שלילי. |
|
Breedte van de strook kan geen negatieve waarde zijn. |
|
Bredden på diagrambåndet kan ikke være en negativ verdi. |
|
A sávszélesség nem lehet negatív értékű. |
|
Nauhan leveys ei voi olla negatiivinen arvo. |
|
Şerit genişliği negatif bir sayı olamaz. |
|
Ширина полосы не может иметь отрицательное значение. |
|
La larghezza della striscia non può essere un valore negativo. |
|
La largeur de la bande ne peut pas être une valeur négative. |
|
条带宽度不能为负值。 |
|
لا يمكن أن يكون عرض الشريط قيمة سالبة. |
|
ストリップの幅には負の値を指定できません。 |
|
Die Leistenbreite darf kein negativer Wert sein. |
|
Šířka pruhu nemůže být záporná hodnota. |
|
줄무늬 두께는 음수일 수 없습니다. |
|
El ancho de la banda no puede ser un valor negativo. |
|
Το πλάτος ταινίας δεν μπορεί να είναι αρνητική τιμή. |
|
Stribebredden kan ikke være en negativ værdi. |
|
Szerokość paska nie może być wartością ujemną. |
|
Remsans bredd får inte vara ett negativt värde. |
|
寬帶寬度不可為負值。 |
|
A largura da faixa não pode ser um valor negativo. |
|
האובייקט שיש להוסיף אינו אובייקט StripLine. |
|
Object dat moet worden toegevoegd is geen StripLine-object. |
|
Objektet som legges til, er ikke et StripLine-objekt. |
|
A felvenni kívánt objektum nem StripLine objektum. |
|
Lisättävä objekti ei ole StripLine-objekti. |
|
Eklenecek nesne bir StripLine nesnesi değil. |
|
Добавляемый объект не является объектом StripLine. |
|
L'oggetto da aggiungere non è un oggetto StripLine. |
|
L'objet à ajouter n'est pas un objet StripLine. |
|
要添加的对象不是 StripLine 对象。 |
|
الكائن الذي ستتم إضافته ليس كائن StripLine. |
|
追加されるオブジェクトが StripLine オブジェクトではありません。 |
|
Das hinzuzufügende Objekt ist kein StripLine-Objekt. |
|
Objekt, který chcete přidat, není objekt StripLine. |
|
추가될 개체가 StripLine 개체가 아닙니다. |
|
El objeto que se va a agregar no es un objeto StripLine. |
|
Το αντικείμενο που θα προστεθεί δεν είναι αντικείμενο StripLine. |
|
Det objekt, der skal tilføjes, er ikke et StripLine-objekt. |
|
Obiekt przeznaczony do dodania nie jest obiektem paska StripLine. |
|
Det objekt som ska läggas till är inte ett StripLine-objekt. |
|
要加入的物件不是 StripLine 物件。 |
|
O objeto a ser adicionado não é um StripLine. |
|
קבלה או הגדרה של דגל, המציין אם יש לצייר קו אינסופי דרך שתי הנקודות שצוינו. |
|
Hiermee wordt een kenmerk opgehaald of ingesteld dat aangeeft of er een oneindige lijn moet worden getekend door de twee opgegeven punten. |
|
Henter eller angir et flagg som indikerer om en uendelig linje skal tegnes gjennom de to angitte punktene. |
|
Lekérdezi vagy beállítja azt a jelzőt, amely megadja, hogy kell-e végtelen vonalat húzni a két megadott ponton keresztül. |
|
Noutaa tai määrittää lipun, joka ilmaisee, tuleeko päättymätön viiva piirtää kahden määritetyn pisteen läpi. |
|
Sonsuz bir çizginin belirtilen iki nokta üzerinden çizilmesi gerekip gerekmeyeceğini gösteren bir bayrak alır veya ayarlar. |
|
Возвращает или задает флаг, который указывает, может ли через две указанные точки быть проведена линия бесконечности. |
|
Ottiene o imposta un flag che indica se è necessario disegnare una linea infinita che attraversi i due punti specificati. |
|
Obtient ou définit un indicateur qui signale si une ligne infinitive doit être tracée entre les deux points spécifiés. |
|
获取或设置用于指示是否应通过两个指定点绘制无穷线的标志。 |
|
الحصول على أو تعيين إشارة توضح ما إذا كان يتعين رسم خط لانهائي من خلال النقطتين المحددتين. |
|
指定された 2 つのポイントを経由して無限長の直線を描画する必要があるかどうかを示すフラグを取得または設定します。 |
|
Ruft ein Flag ab, das angibt, ob eine unendliche Linie durch die zwei angegebenen Punkte gezeichnet werden soll, oder legt es fest. |
|
Získá nebo nastaví příznak, který označuje, zda má být mezi dvěma zadanými body vykreslena nekonečná spojnice. |
|
지정된 두 요소를 통과하는 무한 선을 그릴지를 나타내는 플래그를 가져오거나 설정합니다. |
|
Obtiene o establece una marca, que indica si se debe dibujar una línea infinita a través de los dos puntos especificados. |
|
Λαμβάνει ή ορίζει μια σημαία η οποία υποδεικνύει εάν θα σχεδιαστεί μια γραμμή μέσω των δύο καθορισμένων σημείων. |
|
Læser eller angiver et flag, som angiver, om der skal tegnes en uendelig streg gennem de to angivne punkter. |
|
Pobiera lub ustawia flagę wskazującą, czy linia nieskończona ma być rysowana w taki sposób, aby przechodziła przez dwa określone punkty. |
|
Hämtar eller anger en flagga som indikerar om en oändlig linje ska ritas genom de två angivna punkterna. |
|
取得或設定旗標,以表示是否應繪製通過兩個指定點的不定線條。 |
|
Obtém ou define um sinalizador que indica se uma linha infinita deve ser desenhada pelos dois pontos especificados. |
|
אוסף קטעי קנה מידה של ציר. |
|
Verzameling asschaalsegmenten. |
|
Segmentsamling for akseskala. |
|
Tengely skálaszakaszainak gyűjteménye |
|
Akselin asteikon segmenttikokoelma. |
|
Eksen ölçeği segmenti koleksiyonu. |
|
Коллекция сегментов шкалы на оси. |
|
Raccolta segmenti scala asse. |
|
Collection de segments de l'échelle des axes. |
|
轴刻度段集合。 |
|
مجموعة قطاع مقياس المحور. |
|
軸スケール セグメント コレクション。 |
|
Auflistung des Achsenskalierungssegments. |
|
Kolekce segmentů měřítka osy |
|
축 배율 세그먼트 컬렉션입니다. |
|
Colección de segmentos de escala de eje. |
|
Συλλογή στοιχείων κλίμακας άξονα. |
|
Segmentsamling for akseskala. |
|
Kolekcja segmentów skali osi. |
|
Segmentuppsättning för axelskala. |
|
軸刻度區段集合。 |
|
Coleção de segmentos de escala do eixo. |
|
סוג היסט מרווח זמן בקטע ציר. |
|
Type intervalverschuiving van assegment. |
|
Intervallforskyvningstype for aksesegment. |
|
Tengelyszakasz intervallumának eltolási típusa |
|
Akselin segmentin välin siirtymän tyyppi. |
|
Eksen segmentinin aralık uzaklığı türü. |
|
Тип смещения интервала сегмента оси. |
|
Tipo di offset intervallo segmento asse. |
|
Type de décalage de l'intervalle du segment d'axe. |
|
轴段间隔偏移量类型。 |
|
نوع إزاحة الفاصل الزمني لقطاع المحور. |
|
軸セグメントの間隔のオフセットの種類。 |
|
Intervalloffsettyp des Achsensegments. |
|
Typ posunutí intervalu segmentu osy |
|
축 세그먼트 간격 오프셋 유형입니다. |
|
Tipo de desplazamiento de intervalo de segmentos de eje. |
|
Τύπος μετατόπισης διαστήματος στοιχείου άξονα. |
|
Typen af intervalforskydning for aksesegment. |
|
Typ przesunięcia interwału segmentów osi. |
|
Axelsegmentets intervallförskjutningstyp. |
|
軸區段間隔位移類型。 |
|
Tipo de deslocamento do intervalo de segmento do eixo. |