|
מחלקת ביאור טקסט. |
|
Klasse van tekstaantekening. |
|
Klasse for tekstmerknad. |
|
Szöveg megjegyzésosztály |
|
Tekstin huomautuksen luokka. |
|
Metin ek açıklaması sınıfı. |
|
Класс текстовой заметки. |
|
Classe di annotazione testo. |
|
Classe d'annotation de type texte. |
|
文本批注类。 |
|
فئة التعليق التوضيحي على النص. |
|
テキスト注釈クラス。 |
|
Textanmerkungsklasse. |
|
Třída textových poznámek |
|
텍스트 주석 클래스입니다. |
|
Clase de anotación de texto. |
|
Κλάση σχολίου κειμένου. |
|
Tekstanmærkningsklasse. |
|
Klasa adnotacji z tekstem. |
|
Textanteckningklass. |
|
文字註解類別。 |
|
Classe de anotação de texto. |
|
מופעל רגע לפני שמקרא התרשים מצויר. השתמש באירוע זה כדי להתאים אישית את פריטי מקרא התרשים. |
|
Wordt geactiveerd vlak voordat de grafieklegenda wordt getekend. Gebruik deze gebeurtenis om de legenda-items van de grafiek aan te passen. |
|
Starter like før diagramforklaringen tegnes. Bruk denne hendelsen til å tilpasse elementene for diagramforklaring. |
|
Közvetlenül a diagram jelmagyarázatának megjelenítése előtt következik be. Ezzel az eseménnyel szabhatók testre a diagram jelmagyarázatának elemei. |
|
Käynnistetään juuri ennen kuin kaavion selite piirretään. Käytä tätä tapahtumaa kaavion selitekohteiden mukauttamiseen. |
|
Grafik göstergesi çizilmeden hemen önce etkinleşir. Bu olayı grafik gösterge öğelerini özelleştirmek için kullanın. |
|
Вызывается непосредственно перед рисованием условных обозначений диаграммы. Это событие позволяет выполнить их специальную обработку. |
|
Generato immediatamente prima del disegno della legenda del grafico. Utilizzare questo evento per personalizzare gli elementi della legenda del grafico. |
|
Se déclenche juste avant que la légende du graphique ne soit dessinée. Utilisez cet événement pour personnaliser les éléments de légende du graphique. |
|
在绘制图表图例之前激发。使用此事件可自定义图表图例项。 |
|
ينطلق قبل رسم التعليق على وسيلة الإيضاح مباشرةً. استخدم هذا الحدث لتخصيص عناصر وسيلة إيضاح المخطط. |
|
グラフの凡例が描画される直前に発生します。グラフの凡例項目をカスタマイズするにはこのイベントを使用します。 |
|
Wird ausgelöst, kurz bevor die Diagrammlegende gezeichnet wird. Verwenden Sie dieses Ereignis zum Anpassen der Diagrammlegendenelemente. |
|
Aktivuje se bezprostředně před vykreslením legendy grafu. Pomocí této události lze přizpůsobit položky legendy grafu. |
|
차트 범례를 그리기 직전에 발생합니다. 이 이벤트를 사용하여 차트 범례 항목을 사용자 지정합니다. |
|
Se desencadena justo antes de que se dibuje la leyenda de gráfico. Use este evento para personalizar los elementos de leyenda de gráfico. |
|
Ενεργοποιείται λίγο πριν από τη σχεδίαση του υπομνήματος γραφήματος. Χρησιμοποιήστε αυτό το συμβάν για να προσαρμόσετε τα στοιχεία του υπομνήματος γραφήματος. |
|
Udløses, lige inden diagrammets forklaring tegnes. Brug denne hændelse, hvis du vil tilpasse elementerne i diagrammets forklaring. |
|
Generowane tuż przed narysowaniem legendy wykresu. To zdarzenie służy do dostosowywania elementów legendy wykresu. |
|
Utlöses omedelbart innan diagrammets förklaring ritas. Använd den här händelsen för att anpassa förklaringsobjekten. |
|
在正要繪製圖表圖例前引發。使用此事件可自訂圖表圖例項目。 |
|
Dispara pouco antes de a legenda do gráfico ser desenhada. Use esse evento para personalizar itens de legenda do gráfico. |
|
יש לציין כיוון אחד לפחות! |
|
U moet minimaal één richting opgeven. |
|
Minst én retning må angis! |
|
Legalább egy irányt meg kell adni. |
|
Vähintään yksi suunta on määritettävä. |
|
En az bir yönün belirtilmesi gerekiyor! |
|
Необходимо указать как минимум одно направление. |
|
È necessario specificare almeno una direzione. |
|
Au moins une direction doit être spécifiée. |
|
必须至少指定一个方向! |
|
يجب تحديد اتجاه واحد على الأقل! |
|
少なくとも 1 つの方向を指定する必要があります。 |
|
Es muss mindestens eine Richtung angegeben werden. |
|
Musí být zadán minimálně jeden směr! |
|
적어도 하나의 방향을 지정해야 합니다. |
|
Debe especificar al menos una dirección. |
|
Πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον μία κατεύθυνση! |
|
Der skal angives mindst én retning. |
|
Musi być określony co najmniej jeden kierunek! |
|
Minst en riktning måste anges. |
|
至少要指定一個方向! |
|
Pelo menos uma direção deve ser especificada! |
|
קואורדינטת X של עכבר. |
|
X-coördinaat van muis. |
|
X-koordinat for mus. |
|
Egérmutató X koordinátája |
|
Hiiren X-koordinaatti. |
|
Fare X koordinatı. |
|
Координата X мыши. |
|
Coordinata X del mouse. |
|
Coordonnée X de la souris. |
|
鼠标 X 坐标。 |
|
الإحداثي س للماوس. |
|
マウスの X 座標。 |
|
X-Koordinate der Maus. |
|
Souřadnice X myši. |
|
마우스 X 좌표입니다. |
|
Coordenada X del mouse. |
|
Συντεταγμένη X ποντικιού. |
|
Musens X-koordinat. |
|
Współrzędna X kursora myszy. |
|
Musens X-koordinat. |
|
滑鼠 X 座標。 |
|
Coordenada X do mouse. |
|
קואורדינטת Y של עכבר. |
|
Y-coördinaat van muis. |
|
Y-koordinat for mus. |
|
Hiiren Y-koordinaatti. |
|
Fare Y koordinatı. |
|
Координата Y мыши. |
|
Coordinata Y del mouse. |
|
Coordonnée Y de la souris. |
|
鼠标 Y 坐标。 |
|
الإحداثي ص للماوس. |
|
Egérmutató Y koordinátája |
|
マウスの Y 座標。 |
|
Y-Koordinate der Maus. |
|
Souřadnice Y myši. |
|
마우스 Y 좌표입니다. |
|
Coordenada Y del mouse. |
|
Συντεταγμένη Υ ποντικιού. |
|
Musens Y-koordinat. |
|
Współrzędna Y kursora myszy. |
|
Musens Y-koordinat. |
|
滑鼠 Y 座標。 |
|
Coordenada Y do mouse. |
|
מספר פעולות האיפוס של המרחק מהתצוגה חייב להיות גדול או שווה לאפס. |
|
Aantal opnieuw ingestelde zoombewerkingen moet groter dan of gelijk aan nul zijn. |
|
Antall zoom-tilbakestillinger må være høyere eller lik null. |
|
A nagyítás visszaállítási számának nullánál nagyobbnak vagy azzal egyenlőnek kell lennie. |
|
Zoomauksen nollausten määrän on oltava vähintään nolla. |
|
Yakınlaştırma sıfırlama sayısının sıfıra eşit veya sıfırdan büyük olması gerekir. |
|
Число сбросов масштаба должно быть больше или равно нулю. |
|
Il numero di reimpostazioni zoom deve essere maggiore o uguale a zero. |
|
Le nombre de réinitialisations du zoom doit être supérieur ou égal à zéro. |
|
缩放重置数必须大于或等于零。 |
|
يجب أن يكون عدد مرات إعادة تعيين التكبير أكبر من الصفر أو مساويًا له. |
|
ズームのリセット数には 0 以上を指定する必要があります。 |
|
Die Anzahl von Zoom-Zurücksetzungen muss größer oder gleich 0 sein. |
|
Počet obnovení nastavení funkce zvětšení a zmenšení musí být větší nebo roven nule. |
|
확대/축소 다시 설정 횟수는 0보다 크거나 같아야 합니다. |
|
El número de restablecimientos de zoom debe ser mayor o igual que cero. |
|
Ο αριθμός των επαναφορών ζουμ πρέπει να είναι μεγαλύτερος από ή ίσος με μηδέν. |
|
Antallet af nulstillinger af zoom skal være større end eller lig med nul. |
|
Liczba resetowań powiększenia musi być większa lub równa zero. |
|
Antalet zoomåterställningar måste vara större än eller lika med noll. |
|
顯示比例重設的數目必須大於或等於零。 |
|
O número de redefinições de zoom deve ser maior ou igual a zero. |
|
הנוסחה מחייבת שלושה מערכים של נתוני קלט. |
|
Voor de formule zijn drie matrices met invoergegevens vereist. |
|
Formelen krever tre matriser med inndata. |
|
A képlethez három, bemeneti adatokat tartalmazó tömb szükséges. |
|
Kaava vaatii syötetietoina kolme matriisia. |
|
Formül üç dizi girdi verisi istiyor. |
|
Для формулы необходимо три массива входных данных. |
|
La formula richiede tre matrici di dati di input. |
|
La formule nécessite trois tableaux de données d'entrée. |
|
公式要求输入数据有三个数组。 |
|
تتطلب الصيغة ثلاث صفيفات لبيانات الإدخال. |
|
式には配列が 3 つ必要です。 |
|
Für die Formel sind drei Arrays mit Eingabedaten erforderlich. |
|
Pro vzorec musí být zadána tři pole vstupních dat. |
|
수식에 입력 데이터 배열이 세 개 필요합니다. |
|
La fórmula requiere tres matrices de datos de entrada. |
|
Ο τύπος απαιτεί τρεις πίνακες δεδομένων εισόδου. |
|
Formlen kræver tre arrays med inputdata. |
|
Formuła wymaga trzech tablic danych wejściowych. |
|
Formeln kräver tre matriser som indata. |
|
公式需要三個輸入資料陣列。 |
|
A fórmula requer três matrizes de dados de entrada. |
|
קבלה או הגדרה של אינדקס מבוסס-אפס של ערך ה-Y המשמש להתוויית תרשים Kagi. |
|
Hiermee wordt de op nul gebaseerde index van de Y-waarde opgehaald of ingesteld om een Kagi-diagram te plannen. |
|
Henter eller angir den nullbaserte indeksen for Y-verdien som brukes til å tegne et Kagi-diagram. |
|
Lekérdezi vagy beállítja a Kagi-diagram megrajzolásához használt Y érték nulla alapú indexét. |
|
Noutaa tai määrittää Kagi-kaavion piirtämisessä käytettävän Y-arvon 0-pohjaisen indeksin. |
|
Kagi grafiği çizmek için kullanılan Y değerinin sıfır tabanlı dizinini alır veya ayarlar. |
|
Возвращает или задает начинающийся с нуля индекс значения Y, используемый для построения диаграммы "каги". |
|
Ottiene o imposta l'indice in base zero del valore Y utilizzato per tracciare un grafico Kagi. |
|
Obtient ou définit l'index de base zéro de la valeur Y utilisée pour tracer un graphique Kagi. |
|
获取或设置用于绘制卡吉图的 Y 值的索引(从零开始)。 |
|
الحصول على أو تعيين الفهرس القائم على الصفر للقيمة ص المستخدمة في رسم مخطط Kagi. |
|
かぎ足チャートのプロットに使用する Y 値の 0 から始まるインデックスを取得または設定します。 |
|
Ruft den nullbasierten Index des Y-Werts ab, der zum Zeichnen eines Kagi-Diagramms verwendet wird, oder legt ihn fest. |
|
Získá nebo nastaví index založený na nule hodnoty Y používané k vykreslení grafu Kagi. |
|
카기 차트를 그리는 데 사용되는 Y값의 인덱스(0부터 시작)를 가져오거나 설정합니다. |
|
Obtiene o establece el índice basado en cero del valor Y usado para trazar un gráfico Kagi. |
|
Λαμβάνει ή ορίζει το δείκτη με βάση το μηδέν της τιμής Y που χρησιμοποιείται για τη σχεδίαση ενός γραφήματος Kagi. |
|
Læser eller angiver det nulbaserede indeks for den Y-værdi, der bruges til at afbilde et Kagi-diagram. |
|
Pobiera lub ustawia indeks (liczony od zera) wartości Y służącej do wykreślenia wykresu Kagi. |
|
Hämtar eller anger det nollbaserade indexet för det Y-värde som används för att rita ett Kagi-diagram. |
|
取得或設定用來繪製以零為基底之 Kagi 圖索引的 Y 值。 |
|
Obtém ou define o índice baseado em zero do valor Y usado para plotar um gráfico Kagi. |
|
ארגומנט המיקום צריך להיות בטווח בין 0 ל- 100. |
|
Argument Position moet tussen 0 en 100 graden liggen. |
|
Posisjonsargumentet må være i området 0 til 100. |
|
A pozíció argumentumának 0 és 100 közé kell esnie. |
|
Sijaintiargumentin tulee olla 0 - 100. |
|
Konum bağımsız değişkeni 0-100 aralığında olmalıdır. |
|
Значение аргумента расположения должно быть в диапазоне от 0 до 100. |
|
L'argomento di posizione deve essere compreso tra 0 e 100. |
|
L'argument Position doit être compris entre 0 et 100. |
|
Position 参数应介于 0 到 100 之间。 |
|
يتعين أن تكون وسيطة الموضع في النطاق من 0 إلى 100. |
|
位置引数は 0 ~ 100 の範囲内で指定する必要があります。 |
|
Das Positionsargument sollte zwischen 0 und 100 liegen. |
|
Argument umístění musí být v rozmezí od 0 do 100. |
|
배치 인수는 0에서 100 사이여야 합니다. |
|
El argumento de posición debería encontrarse en el intervalo comprendido entre 0 y 100. |
|
Το όρισμα θέσης πρέπει να κυμαίνεται από 0 έως 100. |
|
Positionsargumentet skal være fra 0 til 100. |
|
Wartość argumentu pozycji musi należeć do zakresu od 0 do 100. |
|
Positionsargumentet ska vara mellan 0 och 100. |
|
位置引數應在 0 到 100 的範圍內。 |
|
O argumento de posição deve estar no intervalo de 0 a 100. |
|
ניתוחים סטטיסטיים - התפלגות נורמלית. ערך ההסתברות חייב להיות בין 0.0001 ל- 0.9999. |
|
Statistische analyses - Normale distributie: de waarschijnlijkheidswaarde moet tussen 0,0001 en 0,9999 liggen. |
|
Statistisk analyse - Normal distribusjon: Sannsynlighetsverdien må være i området 0,0001 til 0,9999 |
|
Statisztikai analízis – Normális eloszlás. A valószínűség értékének 0,0001 és 0,9999 közé kell esnie. |
|
Tilastoanalyysit, Normal-jakauma: Probability-arvon on oltava 0,0001 - 0,9999. |
|
İstatistiksel Çözümlemeler - Normal dağıtım. Olasılık değeri 0.0001-0.9999 aralığında olmalıdır. |
|
Статистический анализ - нормальное распределение. Значение вероятности должно находиться в диапазоне от 0,0001 до 0,9999. |
|
Analisi statistiche. Distribuzione normale: il valore probabilità deve essere compreso tra 0,0001 e 0,9999. |
|
Analyses statistiques - Distribution normale : la valeur de probabilité doit être comprise entre 0,0001 et 0,9999. |
|
统计分析 - 正态分布。概率值必须介于 0.0001 到 0.9999 之间。 |
|
التحليل الإحصائي - التوزيع الطبيعي. يجب أن تكون قيمة الاحتمالية بين 0.0001 و0.9999. |
|
統計分析 - 正規分布。確率値には 0.0001 ~ 0.9999 を指定する必要があります。 |
|
Statistische Analysen - Normalverteilung. Der Wahrscheinlichkeitswert muss zwischen 0,0001 und 0,9999 liegen. |
|
Statistické analýzy – Normální distribuce: Hodnota pravděpodobnosti musí být v rozmezí od 0,0001 do 0,9999. |
|
통계 분석 - 정규 분포. 확률 값은 0.0001에서 0.9999 사이여야 합니다. |
|
Análisis estadísticos: distribución normal: el valor de probabilidad debe estar comprendido entre 0,0001 y 0,9999. |
|
Στατιστικές αναλύσεις - Κανονική διανομή. Η τιμή πιθανότητας πρέπει να κυμαίνεται από 0,0001 έως 0,9999. |
|
Statistisk analyse – normalfordeling. Sandsynlighedsværdien skal være mellem 0,0001 og 0,9999. |
|
Analizy statystyczne — Rozkład normalny. Wartość prawdopodobieństwa musi należeć do zakresu od 0,0001 do 0,9999. |
|
Statistisk analys - normalfördelning. Sannolikhetsvärdet måste vara mellan 0,0001 och 0,9999. |
|
統計分析 - 常態分佈。機率值必須介於 0.0001 到 0.9999 之間。 |
|
Análise Estatística - distribuição normal. O valor de Probabilidade precisa estar entre 0,0001 e 0,9999. |