The service
Messages on page
תבנית הסיסמה שצוינה אינה חוקית.
De opgegeven wachtwoordindeling is ongeldig.
Det angitte passordformatet er ugyldig.
A megadott jelszóformátum érvénytelen.
Määritetyn salasanan muoto on virheellinen.
Belirtilen parola biçimi geçersiz.
Указанный формат пароля является недействительным.
Il formato della password specificato non è valido.
Le format de mot de passe spécifié n'est pas valide.
指定的密码格式无效。
تنسيق كلمة المرور المحدد غير صالح.
指定されたパスワードの形式が無効です。
Das angegebene Kennwortformat ist ungültig.
Určený formát hesla není platný.
지정한 암호 형식이 잘못되었습니다.
El formato de contraseña especificado no es válido.
Η μορφή κωδικού πρόσβασης που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρη.
Det angivne adgangskodeformat er ugyldigt.
Określony format hasła jest nieprawidłowy.
Det angivna lösenordsformatet är ogiltigt.
指定的密碼格式無效。
O formato de senha especificado é inválido.
הפועל המשמש לחיבור שני רכיבי Web Part.
Opdracht voor het verbinden van twee webonderdelen.
Verb for å koble sammen to webdeler.
Két kijelző összekapcsolását végző művelet
Kaksi WWW-osaa yhdistävä verbitoiminto.
İki Web Bölümüne bağlanmak için fiil.
Команда для соединения двух веб-частей.
Verbo che consente di connettere due Web part.
Verbe permettant de connecter deux WebParts.
连接两个 Web 部件的谓词。
فعل لربط جزئي ويب.
2 つの Web パーツを接続する動詞です。
Verb zum Verbinden von zwei Webparts.
Příkaz pro připojení dvou webových částí
웹 파트 두 개를 연결하는 동사입니다.
Verbo para conectar elementos Web.
Ενέργεια για τη σύνδεση δύο Τμημάτων Web.
Verbum til oprettelse af forbindelse mellem to webdele.
Zlecenie połączenia się z dwoma częściami sieci Web.
Verb som ansluter två webbdelar.
用來連接兩個 Web 組件的動詞命令。
Verbo para conectar duas Web Parts.
כתובת ה- URL של התמונה שיש להציג עבור הפועל.
De URL van de afbeelding die moet worden weergegeven voor de opdracht.
URL-adressen for bildet som skal vises for verbet.
A művelethez megjelenítendő kép URL-címe
Verbitoiminnolle näytettävän kuvan URL-osoite.
Fiil için gösterilecek görüntünün URL'si.
URL адрес изображения для команды.
URL dell'immagine da visualizzare per il verbo.
URL de l'image à afficher pour le verbe.
为谓词显示的图像的 URL。
عنوان URL الخاص بالصورة المطلوب عرضها للفعل.
動詞に表示されるイメージの URL です。
Die URL des Bilds, das für das Verb angezeigt wird.
Adresa URL obrázku zobrazeného pro příkaz
동사에 대해 표시할 이미지의 URL입니다.
Dirección URL de la imagen que se va a mostrar para el verbo.
Το URL της εικόνας που θα εμφανίζεται για την ενέργεια.
URL-adressen for det billede, der vises for verbet.
Adres URL obrazu, który ma być wyświetlany dla zlecenia.
URL till den bild som visas för verbet.
為動詞命令顯示的影像 URL。
A URL da imagem a ser exibida para o verbo.
אלמנט בסיס לא חוקי של קובץ הגדרת הדפדפן. אלמנט זה חייב להיות מוכל בתוך אלמנט <browsers>.</browsers>
Ongeldig hoofdelement van browserdefinitiebestand. Dit moet binnen een <browsers>-element staan.</browsers>
Ugyldig rotelement for leserdefinisjonsfil. Må finnes i et <browsers>-element.</browsers>
Érvénytelen gyökérelem szerepel a böngésződefiníciós fájlban. <browsers> elemen belül kell szerepelnie.</browsers>
Selaimen määritystiedoston pääelementti on virheellinen. Sen on oltava <browsers>-elementin sisällä.</browsers>
Tarayıcı tanım dosyasının kök öğesi geçersiz. Bu, <browsers> öğesinin içinde yer almalıdır.</browsers>
Недействительный корневой элемент файла описания обозревателя. Должен содержаться в элементе <browsers>.</browsers>
Elemento di primo livello del file di definizione del browser non valido. Deve essere incluso in un elemento <browsers>.</browsers>
浏览器定义文件的无效根元素。必须包含在 <browsers> 元素中。</browsers>
عنصر جذر غير صالح لملف تعريف المستعرض. لابد من تضمينه في عنصر <browsers>.</browsers>
Élément racine du fichier de définition de navigateur non valide. Il doit être contenu dans un élément <browsers>.</browsers>
ブラウザー定義ファイルのルート要素が無効です。<browsers> 要素に含まれていなければなりません。</browsers>
Ungültiges Stammelement der Browserdefinitionsdatei. Es muss in einem <browsers>-Element enthalten sein.</browsers>
Neplatný kořenový element definičního souboru prohlížeče. Prvek musí být obsažen v elementu <browsers>.</browsers>
브라우저 정의 파일의 루트 요소가 잘못되었습니다. 이 요소는 <browsers> 요소에 포함되어야 합니다.</browsers>
El elemento de raíz del archivo de definición del explorador no es válido. Debe estar contenido en un elemento <browsers>.</browsers>
Μη έγκυρο ριζικό στοιχείο του αρχείου ορισμού του προγράμματος περιήγησης. Πρέπει να περιέχεται σε στοιχείο <browsers>.</browsers>
Ugyldigt rodelement i browserdefinitionsfilen. Skal være indeholdt i et <browsers>-element.</browsers>
Nieprawidłowy element główny pliku definicji przeglądarki. Musi być zawarty w elemencie <browsers>.</browsers>
Ogiltigt rotelement i webbläsarens definitionsfil. Måste finnas med i elementet <browsers>.</browsers>
瀏覽器定義檔案的根項目無效。必須包含在 <browsers> 項目中。</browsers>
Elemento raiz inválido do arquivo de definição do navegador. Deve estar dentro de um elemento <browsers>.</browsers>
אין אפשרות לבטל את רישום ההרכבה '<var>Assembly Name </var>'.
Kan de registratie van assembly <var>Assembly Name </var> niet ongedaan maken.
Kan ikke fjerne registrering av samlingen <var>Assembly Name </var>.
Nem lehet visszavonni a(z) „<var>Assembly Name </var>” szerelvény regisztrációját.
Kokoonpanon <var>Assembly Name </var> rekisteröintiä ei voi poistaa.
'<var>Assembly Name </var>' derlemesinin kaydı kaldırılamadı.
Невозможно отменить регистрацию сборки '<var>Assembly Name </var>'.
Impossibile annullare la registrazione dell'assembly '<var>Assembly Name </var>'.
Impossible de désinscrire l'assembly '<var>Assembly Name </var>'.
无法注销程序集“<var>Assembly Name </var>”。
تعذر إلغاء تسجيل التجميع '<var>Assembly Name </var>'.
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' の登録を解除できません。
Registrierung von Assembly <var>Assembly Name </var> kann nicht aufgehoben werden.
Nelze zrušit registraci sestavení <var>Assembly Name </var>.
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리의 등록을 취소할 수 없습니다.
No se pudo anular el registro del ensamblado '<var>Assembly Name </var>'.
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της δήλωσης της συγκρότησης '<var>Assembly Name </var>'.
Registreringen af assemblyen '<var>Assembly Name </var>' kunne ikke fjernes.
Nie można wyrejestrować zestawu '<var>Assembly Name </var>'.
Det gick inte att avregistrera sammansättningen <var>Assembly Name </var>.
無法移除註冊組件 '<var>Assembly Name </var>'。
Não é possível remover o registro do assembly '<var>Assembly Name </var>'.
השפה של קובץ הקוד אינה תואמת לשפה של הדף.
De taal van het codebestand is inconsistent met de taal van de pagina.
Språket for kodefilen samsvarer ikke med språket på siden.
A kódfájl nyelve nem felel meg a lap nyelvének.
Kooditiedoston kieli ei ole yhdenmukainen sivun kielen kanssa.
Kod dosyasının dili sayfanın diliyle tutarlı değil.
Язык файла кода не соответствует языку страницы.
La lingua del file di codice non è coerente con la lingua della pagina.
Le langage du fichier de code ne correspond pas au langage de la page.
代码文件的语言与此页所使用的语言不一致。
توجد حالة عدم اتساق بين لغة ملف التعليمات البرمجية ولغة الصفحة.
コード ファイルの言語がページの言語と一致していません。
Die Sprache der Codedatei steht in Konflikt mit der Sprache der Seite.
Jazyk souboru s kódem není konzistentní s jazykem stránky.
코드 파일의 언어와 페이지의 언어가 다릅니다.
El lenguaje del archivo de código no es coherente con el lenguaje de la página.
Η γλώσσα του αρχείου κώδικα δεν συμφωνεί με τη γλώσσα αυτής της σελίδας.
Kodefilens sprog er ikke konsistent med sidens sprog.
Język pliku kodu jest niezgodny z językiem strony.
Kodfilens språk skiljer sig från sidans språk.
程式碼檔的語言與頁面語言不一致。
O idioma do arquivo de código é inconsistente com o idioma da página.
הסגנון שהוחל על כותרת עליונה בשדה זה.
De stijl die wordt toegepast op de koptekst in dit veld.
Stilen som brukes på toppteksten i dette feltet.
A mezőn belüli fejlécen alkalmazott stílus
Tämän kentän otsikon tyyli.
Bu alanın içinde üstbilgiye uygulanacak stil.
Стиль, примененный к заголовку в этом поле.
Stile applicato all'intestazione all'interno del campo.
Style appliqué à l'en-tête de ce champ.
应用于此字段内的标头的样式。
النمط المطبق على الرأس داخل هذا الحقل.
このフィールドのヘッダーに適用されるスタイルです。
Der auf den Header in diesem Feld angewendete Stil.
Styl použitý pro záhlaví v tomto poli
이 필드의 머리글에 적용할 스타일입니다.
Estilo aplicado al encabezado de este campo.
Το στυλ της κεφαλίδας σε αυτό το πεδίο.
Det format, der anvendes til headeren i dette felt.
Det format som tillämpas på sidhuvudet i det här fältet.
套用至此欄位內標題的樣式。
Styl zastosowany do nagłówka w tym polu.
O estilo aplicado ao cabeçalho dentro deste campo.
מופעל לפני ש- DisplayMode משתנה.
Deze gebeurtenis treedt op voordat de DisplayMode wordt gewijzigd.
Kjører før DisplayMode er endret.
A megjelenítési mód változása előtt következik be.
Käynnistetään, ennen kuin DisplayMode muutetaan.
DisplayMode değiştirilmeden önce oluşturuldu.
Вызвано до изменения DisplayMode.
Generato prima della modifica di DisplayMode.
Déclenché avant modification de DisplayMode.
在 DisplayMode 更改前引发。
تشغيل الحدث قبل تغيير DisplayMode.
DisplayMode が変更される前に発生します。
Wird ausgelöst, bevor der DisplayMode geändert wird.
Je aktivována před změnou vlastnosti DisplayMode.
DisplayMode가 변경되기 전에 발생합니다.
Se desencadena antes de que DisplayMode cambie.
Ενεργοποιείται πριν την αλλαγή του DisplayMode.
Opstår, før visningen ændres.
Uruchamiany przed zmianą trybu DisplayMode.
Utlöses innan DisplayMode ändras.
在變更 DisplayMode 之前引發。
Gerado antes da alteração de DisplayMode.
ניתן למקם את WizardStep בתוך התג <wizardsteps> של פקד האשף.</wizardsteps>
WizardStep kan alleen in het label <wizardsteps> van een Wizard-besturingselement worden geplaatst.</wizardsteps>
Du kan bare plassere WizardStep i koden <wizardsteps> for en veiviserkontroll.</wizardsteps>
A WizardStep elem csak Wizard vezérlő <wizardsteps> címkéjén belül helyezhető el.</wizardsteps>
WizardStep voidaan sijoittaa vain ohjatun toiminnon <wizardsteps>-tunnisteen sisään.</wizardsteps>
WizardStep ancak Sihirbaz denetiminin <wizardsteps> etiketi içine yerleştirilebilir.</wizardsteps>
WizardStep можно поместить только внутри тега <wizardsteps> элемента управления Wizard.</wizardsteps>
WizardStep può essere inserito solo all'interno del tag <wizardsteps> di un controllo di procedura guidata.</wizardsteps>
WizardStep peut uniquement être inséré dans la balise <wizardsteps> d'un contrôle de l'Assistant.</wizardsteps>
WizardStep 只能放置在向导控件的 <wizardsteps> 标记中。</wizardsteps>
يمكن وضع WizardStep فقط داخل علامة <wizardsteps> لعنصر تحكم "المعالج".</wizardsteps>
WizardStep は、ウィザード コントロールの <wizardsteps> タグ内部にのみ配置できます。</wizardsteps>
WizardStep kann nur in ein <wizardsteps>-Tag eines Wizard-Steuerelements platziert werden.</wizardsteps>
Prvek WizardStep lze umístit pouze do značky <wizardsteps> ovládacího prvku Wizard.</wizardsteps>
WizardStep은 Wizard 컨트롤의 <wizardsteps> 태그 안에만 배치할 수 있습니다.</wizardsteps>
WizardStep sólo se puede situar dentro de la etiqueta <wizardsteps> de un control de asistente.</wizardsteps>
Το WizardStep μπορεί να τοποθετηθεί μόνο μέσα στην ετικέτα <wizardsteps> ενός στοιχείου ελέγχου οδηγού.</wizardsteps>
WizardStep kan kun placeres inden i <wizardsteps>-koden i et Wizard-objekt.</wizardsteps>
Element WizardStep można umieścić tylko w tagu <wizardsteps> formantu Wizard.</wizardsteps>
Ett WizardStep kan bara finnas inuti taggen <wizardsteps> i en Wizard-kontroll.</wizardsteps>
WizardStep 只能放置在 Wizard 控制項的 <wizardsteps> 標記內。</wizardsteps>
WizardStep só pode ser colocada dentro da marca <wizardsteps> de um controle Wizard.</wizardsteps>
קביעה אם הפקד יוצר באופן אוטומטי סיסמה עבור המשתמש.
Hiermee wordt bepaald of het besturingselement automatisch een wachtwoord genereert voor de gebruiker.
Avgjør om kontrollen autogenererer et passord for brukeren.
Azt határozza meg, hogy a vezérlő automatikusan hoz-e létre jelszót a felhasználó számára.
Määrittää, muodostaako ohjausobjekti käyttäjälle salasanan automaattisesti.
Denetimin kullanıcı için parolayı otomatik olarak oluşturup oluşturmadığını belirler.
Определяет, создает ли элемент управления пароль для пользователя автоматически.
Determina se il controllo genera automaticamente una password per l'utente.
Détermine si le contrôle génère automatiquement un mot de passe pour l'utilisateur.
确定控件是否为用户自动生成密码。
تحديد ما إذا كان عنصر التحكم يقوم بإنشاء كلمة مرور المستخدم تلقائيًا.
コントロールがユーザーにパスワードを自動生成するかを決定します。
Bestimmt, ob das Steuerelement automatisch ein Kennwort für den Benutzer generiert.
Určuje, zda ovládací prvek automaticky generuje heslo pro uživatele.
컨트롤에서 사용자의 암호를 자동으로 생성하는지 여부를 결정합니다.
Determina si el control genera automáticamente una contraseña para el usuario.
Καθορίζει αν το στοιχείο ελέγχου θα δημιουργεί αυτόματα έναν κωδικό πρόσβασης για το χρήστη.
Angiver, om objektet automatisk opretter en adgangskode til brugeren.
Określa, czy formant automatycznie generuje hasło użytkownika.
Anger om kontrollen automatiskt genererar ett lösenord för användaren.
決定控制項是否會自動產生使用者的密碼。
Determina se o controle gera automaticamente uma senha para o usuário.
See catalog page for all messages.