|
תבנית הסיסמה שצוינה אינה חוקית. |
|
De opgegeven wachtwoordindeling is ongeldig. |
|
Det angitte passordformatet er ugyldig. |
|
A megadott jelszóformátum érvénytelen. |
|
Määritetyn salasanan muoto on virheellinen. |
|
Belirtilen parola biçimi geçersiz. |
|
Указанный формат пароля является недействительным. |
|
Il formato della password specificato non è valido. |
|
Le format de mot de passe spécifié n'est pas valide. |
|
指定的密码格式无效。 |
|
تنسيق كلمة المرور المحدد غير صالح. |
|
指定されたパスワードの形式が無効です。 |
|
Das angegebene Kennwortformat ist ungültig. |
|
Určený formát hesla není platný. |
|
지정한 암호 형식이 잘못되었습니다. |
|
El formato de contraseña especificado no es válido. |
|
Η μορφή κωδικού πρόσβασης που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρη. |
|
Det angivne adgangskodeformat er ugyldigt. |
|
Określony format hasła jest nieprawidłowy. |
|
Det angivna lösenordsformatet är ogiltigt. |
|
指定的密碼格式無效。 |
|
O formato de senha especificado é inválido. |
|
הפועל המשמש לחיבור שני רכיבי Web Part. |
|
Opdracht voor het verbinden van twee webonderdelen. |
|
Verb for å koble sammen to webdeler. |
|
Két kijelző összekapcsolását végző művelet |
|
Kaksi WWW-osaa yhdistävä verbitoiminto. |
|
İki Web Bölümüne bağlanmak için fiil. |
|
Команда для соединения двух веб-частей. |
|
Verbo che consente di connettere due Web part. |
|
Verbe permettant de connecter deux WebParts. |
|
连接两个 Web 部件的谓词。 |
|
فعل لربط جزئي ويب. |
|
2 つの Web パーツを接続する動詞です。 |
|
Verb zum Verbinden von zwei Webparts. |
|
Příkaz pro připojení dvou webových částí |
|
웹 파트 두 개를 연결하는 동사입니다. |
|
Verbo para conectar elementos Web. |
|
Ενέργεια για τη σύνδεση δύο Τμημάτων Web. |
|
Verbum til oprettelse af forbindelse mellem to webdele. |
|
Zlecenie połączenia się z dwoma częściami sieci Web. |
|
Verb som ansluter två webbdelar. |
|
用來連接兩個 Web 組件的動詞命令。 |
|
Verbo para conectar duas Web Parts. |
|
כתובת ה- URL של התמונה שיש להציג עבור הפועל. |
|
De URL van de afbeelding die moet worden weergegeven voor de opdracht. |
|
URL-adressen for bildet som skal vises for verbet. |
|
A művelethez megjelenítendő kép URL-címe |
|
Verbitoiminnolle näytettävän kuvan URL-osoite. |
|
Fiil için gösterilecek görüntünün URL'si. |
|
URL адрес изображения для команды. |
|
URL dell'immagine da visualizzare per il verbo. |
|
URL de l'image à afficher pour le verbe. |
|
为谓词显示的图像的 URL。 |
|
عنوان URL الخاص بالصورة المطلوب عرضها للفعل. |
|
動詞に表示されるイメージの URL です。 |
|
Die URL des Bilds, das für das Verb angezeigt wird. |
|
Adresa URL obrázku zobrazeného pro příkaz |
|
동사에 대해 표시할 이미지의 URL입니다. |
|
Dirección URL de la imagen que se va a mostrar para el verbo. |
|
Το URL της εικόνας που θα εμφανίζεται για την ενέργεια. |
|
URL-adressen for det billede, der vises for verbet. |
|
Adres URL obrazu, który ma być wyświetlany dla zlecenia. |
|
URL till den bild som visas för verbet. |
|
為動詞命令顯示的影像 URL。 |
|
A URL da imagem a ser exibida para o verbo. |
|
אלמנט בסיס לא חוקי של קובץ הגדרת הדפדפן. אלמנט זה חייב להיות מוכל בתוך אלמנט <browsers>.</browsers> |
|
Ongeldig hoofdelement van browserdefinitiebestand. Dit moet binnen een <browsers>-element staan.</browsers> |
|
Ugyldig rotelement for leserdefinisjonsfil. Må finnes i et <browsers>-element.</browsers> |
|
Érvénytelen gyökérelem szerepel a böngésződefiníciós fájlban. <browsers> elemen belül kell szerepelnie.</browsers> |
|
Selaimen määritystiedoston pääelementti on virheellinen. Sen on oltava <browsers>-elementin sisällä.</browsers> |
|
Tarayıcı tanım dosyasının kök öğesi geçersiz. Bu, <browsers> öğesinin içinde yer almalıdır.</browsers> |
|
Недействительный корневой элемент файла описания обозревателя. Должен содержаться в элементе <browsers>.</browsers> |
|
Elemento di primo livello del file di definizione del browser non valido. Deve essere incluso in un elemento <browsers>.</browsers> |
|
浏览器定义文件的无效根元素。必须包含在 <browsers> 元素中。</browsers> |
|
عنصر جذر غير صالح لملف تعريف المستعرض. لابد من تضمينه في عنصر <browsers>.</browsers> |
|
Élément racine du fichier de définition de navigateur non valide. Il doit être contenu dans un élément <browsers>.</browsers> |
|
ブラウザー定義ファイルのルート要素が無効です。<browsers> 要素に含まれていなければなりません。</browsers> |
|
Ungültiges Stammelement der Browserdefinitionsdatei. Es muss in einem <browsers>-Element enthalten sein.</browsers> |
|
Neplatný kořenový element definičního souboru prohlížeče. Prvek musí být obsažen v elementu <browsers>.</browsers> |
|
브라우저 정의 파일의 루트 요소가 잘못되었습니다. 이 요소는 <browsers> 요소에 포함되어야 합니다.</browsers> |
|
El elemento de raíz del archivo de definición del explorador no es válido. Debe estar contenido en un elemento <browsers>.</browsers> |
|
Μη έγκυρο ριζικό στοιχείο του αρχείου ορισμού του προγράμματος περιήγησης. Πρέπει να περιέχεται σε στοιχείο <browsers>.</browsers> |
|
Ugyldigt rodelement i browserdefinitionsfilen. Skal være indeholdt i et <browsers>-element.</browsers> |
|
Nieprawidłowy element główny pliku definicji przeglądarki. Musi być zawarty w elemencie <browsers>.</browsers> |
|
Ogiltigt rotelement i webbläsarens definitionsfil. Måste finnas med i elementet <browsers>.</browsers> |
|
瀏覽器定義檔案的根項目無效。必須包含在 <browsers> 項目中。</browsers> |
|
Elemento raiz inválido do arquivo de definição do navegador. Deve estar dentro de um elemento <browsers>.</browsers> |
|
אין אפשרות לבטל את רישום ההרכבה '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Kan de registratie van assembly <var>Assembly Name </var> niet ongedaan maken. |
|
Kan ikke fjerne registrering av samlingen <var>Assembly Name </var>. |
|
Nem lehet visszavonni a(z) „<var>Assembly Name </var>” szerelvény regisztrációját. |
|
Kokoonpanon <var>Assembly Name </var> rekisteröintiä ei voi poistaa. |
|
'<var>Assembly Name </var>' derlemesinin kaydı kaldırılamadı. |
|
Невозможно отменить регистрацию сборки '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Impossibile annullare la registrazione dell'assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Impossible de désinscrire l'assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
|
无法注销程序集“<var>Assembly Name </var>”。 |
|
تعذر إلغاء تسجيل التجميع '<var>Assembly Name </var>'. |
|
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' の登録を解除できません。 |
|
Registrierung von Assembly <var>Assembly Name </var> kann nicht aufgehoben werden. |
|
Nelze zrušit registraci sestavení <var>Assembly Name </var>. |
|
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리의 등록을 취소할 수 없습니다. |
|
No se pudo anular el registro del ensamblado '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της δήλωσης της συγκρότησης '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Registreringen af assemblyen '<var>Assembly Name </var>' kunne ikke fjernes. |
|
Nie można wyrejestrować zestawu '<var>Assembly Name </var>'. |
|
Det gick inte att avregistrera sammansättningen <var>Assembly Name </var>. |
|
無法移除註冊組件 '<var>Assembly Name </var>'。 |
|
Não é possível remover o registro do assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
|
השפה של קובץ הקוד אינה תואמת לשפה של הדף. |
|
De taal van het codebestand is inconsistent met de taal van de pagina. |
|
Språket for kodefilen samsvarer ikke med språket på siden. |
|
A kódfájl nyelve nem felel meg a lap nyelvének. |
|
Kooditiedoston kieli ei ole yhdenmukainen sivun kielen kanssa. |
|
Kod dosyasının dili sayfanın diliyle tutarlı değil. |
|
Язык файла кода не соответствует языку страницы. |
|
La lingua del file di codice non è coerente con la lingua della pagina. |
|
Le langage du fichier de code ne correspond pas au langage de la page. |
|
代码文件的语言与此页所使用的语言不一致。 |
|
توجد حالة عدم اتساق بين لغة ملف التعليمات البرمجية ولغة الصفحة. |
|
コード ファイルの言語がページの言語と一致していません。 |
|
Die Sprache der Codedatei steht in Konflikt mit der Sprache der Seite. |
|
Jazyk souboru s kódem není konzistentní s jazykem stránky. |
|
코드 파일의 언어와 페이지의 언어가 다릅니다. |
|
El lenguaje del archivo de código no es coherente con el lenguaje de la página. |
|
Η γλώσσα του αρχείου κώδικα δεν συμφωνεί με τη γλώσσα αυτής της σελίδας. |
|
Kodefilens sprog er ikke konsistent med sidens sprog. |
|
Język pliku kodu jest niezgodny z językiem strony. |
|
Kodfilens språk skiljer sig från sidans språk. |
|
程式碼檔的語言與頁面語言不一致。 |
|
O idioma do arquivo de código é inconsistente com o idioma da página. |
|
הסגנון שהוחל על כותרת עליונה בשדה זה. |
|
De stijl die wordt toegepast op de koptekst in dit veld. |
|
Stilen som brukes på toppteksten i dette feltet. |
|
A mezőn belüli fejlécen alkalmazott stílus |
|
Tämän kentän otsikon tyyli. |
|
Bu alanın içinde üstbilgiye uygulanacak stil. |
|
Стиль, примененный к заголовку в этом поле. |
|
Stile applicato all'intestazione all'interno del campo. |
|
Style appliqué à l'en-tête de ce champ. |
|
应用于此字段内的标头的样式。 |
|
النمط المطبق على الرأس داخل هذا الحقل. |
|
このフィールドのヘッダーに適用されるスタイルです。 |
|
Der auf den Header in diesem Feld angewendete Stil. |
|
Styl použitý pro záhlaví v tomto poli |
|
이 필드의 머리글에 적용할 스타일입니다. |
|
Estilo aplicado al encabezado de este campo. |
|
Το στυλ της κεφαλίδας σε αυτό το πεδίο. |
|
Det format, der anvendes til headeren i dette felt. |
|
Det format som tillämpas på sidhuvudet i det här fältet. |
|
套用至此欄位內標題的樣式。 |
|
Styl zastosowany do nagłówka w tym polu. |
|
O estilo aplicado ao cabeçalho dentro deste campo. |
|
מופעל לפני ש- DisplayMode משתנה. |
|
Deze gebeurtenis treedt op voordat de DisplayMode wordt gewijzigd. |
|
Kjører før DisplayMode er endret. |
|
A megjelenítési mód változása előtt következik be. |
|
Käynnistetään, ennen kuin DisplayMode muutetaan. |
|
DisplayMode değiştirilmeden önce oluşturuldu. |
|
Вызвано до изменения DisplayMode. |
|
Generato prima della modifica di DisplayMode. |
|
Déclenché avant modification de DisplayMode. |
|
在 DisplayMode 更改前引发。 |
|
تشغيل الحدث قبل تغيير DisplayMode. |
|
DisplayMode が変更される前に発生します。 |
|
Wird ausgelöst, bevor der DisplayMode geändert wird. |
|
Je aktivována před změnou vlastnosti DisplayMode. |
|
DisplayMode가 변경되기 전에 발생합니다. |
|
Se desencadena antes de que DisplayMode cambie. |
|
Ενεργοποιείται πριν την αλλαγή του DisplayMode. |
|
Opstår, før visningen ændres. |
|
Uruchamiany przed zmianą trybu DisplayMode. |
|
Utlöses innan DisplayMode ändras. |
|
在變更 DisplayMode 之前引發。 |
|
Gerado antes da alteração de DisplayMode. |
|
ניתן למקם את WizardStep בתוך התג <wizardsteps> של פקד האשף.</wizardsteps> |
|
WizardStep kan alleen in het label <wizardsteps> van een Wizard-besturingselement worden geplaatst.</wizardsteps> |
|
Du kan bare plassere WizardStep i koden <wizardsteps> for en veiviserkontroll.</wizardsteps> |
|
A WizardStep elem csak Wizard vezérlő <wizardsteps> címkéjén belül helyezhető el.</wizardsteps> |
|
WizardStep voidaan sijoittaa vain ohjatun toiminnon <wizardsteps>-tunnisteen sisään.</wizardsteps> |
|
WizardStep ancak Sihirbaz denetiminin <wizardsteps> etiketi içine yerleştirilebilir.</wizardsteps> |
|
WizardStep можно поместить только внутри тега <wizardsteps> элемента управления Wizard.</wizardsteps> |
|
WizardStep può essere inserito solo all'interno del tag <wizardsteps> di un controllo di procedura guidata.</wizardsteps> |
|
WizardStep peut uniquement être inséré dans la balise <wizardsteps> d'un contrôle de l'Assistant.</wizardsteps> |
|
WizardStep 只能放置在向导控件的 <wizardsteps> 标记中。</wizardsteps> |
|
يمكن وضع WizardStep فقط داخل علامة <wizardsteps> لعنصر تحكم "المعالج".</wizardsteps> |
|
WizardStep は、ウィザード コントロールの <wizardsteps> タグ内部にのみ配置できます。</wizardsteps> |
|
WizardStep kann nur in ein <wizardsteps>-Tag eines Wizard-Steuerelements platziert werden.</wizardsteps> |
|
Prvek WizardStep lze umístit pouze do značky <wizardsteps> ovládacího prvku Wizard.</wizardsteps> |
|
WizardStep은 Wizard 컨트롤의 <wizardsteps> 태그 안에만 배치할 수 있습니다.</wizardsteps> |
|
WizardStep sólo se puede situar dentro de la etiqueta <wizardsteps> de un control de asistente.</wizardsteps> |
|
Το WizardStep μπορεί να τοποθετηθεί μόνο μέσα στην ετικέτα <wizardsteps> ενός στοιχείου ελέγχου οδηγού.</wizardsteps> |
|
WizardStep kan kun placeres inden i <wizardsteps>-koden i et Wizard-objekt.</wizardsteps> |
|
Element WizardStep można umieścić tylko w tagu <wizardsteps> formantu Wizard.</wizardsteps> |
|
Ett WizardStep kan bara finnas inuti taggen <wizardsteps> i en Wizard-kontroll.</wizardsteps> |
|
WizardStep 只能放置在 Wizard 控制項的 <wizardsteps> 標記內。</wizardsteps> |
|
WizardStep só pode ser colocada dentro da marca <wizardsteps> de um controle Wizard.</wizardsteps> |
|
קביעה אם הפקד יוצר באופן אוטומטי סיסמה עבור המשתמש. |
|
Hiermee wordt bepaald of het besturingselement automatisch een wachtwoord genereert voor de gebruiker. |
|
Avgjør om kontrollen autogenererer et passord for brukeren. |
|
Azt határozza meg, hogy a vezérlő automatikusan hoz-e létre jelszót a felhasználó számára. |
|
Määrittää, muodostaako ohjausobjekti käyttäjälle salasanan automaattisesti. |
|
Denetimin kullanıcı için parolayı otomatik olarak oluşturup oluşturmadığını belirler. |
|
Определяет, создает ли элемент управления пароль для пользователя автоматически. |
|
Determina se il controllo genera automaticamente una password per l'utente. |
|
Détermine si le contrôle génère automatiquement un mot de passe pour l'utilisateur. |
|
确定控件是否为用户自动生成密码。 |
|
تحديد ما إذا كان عنصر التحكم يقوم بإنشاء كلمة مرور المستخدم تلقائيًا. |
|
コントロールがユーザーにパスワードを自動生成するかを決定します。 |
|
Bestimmt, ob das Steuerelement automatisch ein Kennwort für den Benutzer generiert. |
|
Určuje, zda ovládací prvek automaticky generuje heslo pro uživatele. |
|
컨트롤에서 사용자의 암호를 자동으로 생성하는지 여부를 결정합니다. |
|
Determina si el control genera automáticamente una contraseña para el usuario. |
|
Καθορίζει αν το στοιχείο ελέγχου θα δημιουργεί αυτόματα έναν κωδικό πρόσβασης για το χρήστη. |
|
Angiver, om objektet automatisk opretter en adgangskode til brugeren. |
|
Określa, czy formant automatycznie generuje hasło użytkownika. |
|
Anger om kontrollen automatiskt genererar ett lösenord för användaren. |
|
決定控制項是否會自動產生使用者的密碼。 |
|
Determina se o controle gera automaticamente uma senha para o usuário. |