The service
Messages on page
הקובץ '<var>File Name</var>' מסומן לקריאה בלבד.
Voor het bestand <var>File Name</var> is het kenmerk alleen-lezen gemarkeerd.
Filen <var>File Name</var> er skrivebeskyttet.
A(z) „<var>File Name</var>” fájl csak olvashatóként van megjelölve.
Tiedosto <var>File Name</var> on vain luku -tilassa.
'<var>File Name</var>' dosyası salt okunur olarak işaretlendi.
Файл '<var>File Name</var>' имеет атрибут "Только чтение".
Il file '<var>File Name</var>' è di sola lettura.
Le fichier '<var>File Name</var>' est marqué comme étant en lecture seule.
文件“<var>File Name</var>”被标记为只读。
الملف '<var>File Name</var>' موضوع عليه علامة تفيد بأنه للقراءة فقط.
ファイル '<var>File Name</var>' は読み取り専用に設定されています。
Die Datei <var>File Name</var> ist als schreibgeschützt gekennzeichnet.
Soubor <var>File Name</var> je určen jen pro čtení.
'<var>File Name</var>' 파일이 읽기 전용으로 표시되었습니다.
El archivo <var>File Name</var>' está marcado como sólo lectura.
Το αρχείο '<var>File Name</var>' έχει σήμανση μόνο για ανάγνωση.
Filen '<var>File Name</var>' er markeret som skrivebeskyttet.
Plik '<var>File Name</var>' został oznaczony jako tylko do odczytu.
Filen <var>File Name</var> är skrivskyddad.
檔案 '<var>File Name</var>' 標記為唯讀。
O arquivo '<var>File Name</var>' está marcado como somente leitura.
על הארגומנט להיות מסוג BlobPersonalizationState.
Het argument moet het type BlobPersonalizationState hebben.
Argumentet må være av typen BlobPersonalizationState.
Az argumentumnak BlobPersonalizationState típusúnak kell lennie.
Argumentin lajin on oltava BlobPersonalizationState.
Bağımsız değişken BlobPersonalizationState türünde olmalıdır.
Аргумент должен принадлежать типу BlobPersonalizationState.
L'argomento deve essere di tipo BlobPersonalizationState.
L'argument doit être de type BlobPersonalizationState.
参数的类型必须是 BlobPersonalizationState。
يجب أن تكون الوسيطة من النوع BlobPersonalizationState.
引数は型 BlobPersonalizationState でなければなりません。
Argument muss den Typ BlobPersonalizationState aufweisen.
Argument musí být typu BlobPersonalizationState.
인수는 BlobPersonalizationState 형식이어야 합니다.
El argumento debe ser de tipo BlobPersonalizationState.
Το όρισμα πρέπει να είναι του τύπου BlobPersonalizationState.
Argumentet skal være af typen BlobPersonalizationState.
Argument musi być typu BlobPersonalizationState.
Argumentet måste vara av typen BlobPersonalizationState.
引數必須屬於 BlobPersonalizationState 型別。
O argumento deve ser do tipo BlobPersonalizationState.
הגישה נדחתה לכתיבה אל קובץ Microsoft SQL Express Database
Toegang geweigerd bij het schrijven naar Microsoft SQL Express-databasebestand
Ingen tilgang under skriving til Microsoft SQL Express-databasefil
Hozzáférés megtagadva a Microsoft SQL Express adatbázisfájl írásánál
Microsoft SQL Express -tietokantatiedoston kirjoittaminen on estetty
Microsoft SQL Express Veritabanı dosyasına yazılırken erişim reddedildi
Доступ для записи в файл базы данных Microsoft SQL Express Database запрещен
Accesso negato durante la scrittura nel file di database di Microsoft SQL Express.
Accès lors de l'écriture dans le fichier de base de données Microsoft SQL Express
对 Microsoft SQL Express 数据库文件的写访问被拒绝
تم رفض الوصول للكتابة إلى ملف قاعدة بيانات Microsoft SQL Express Database
Microsoft SQL Express データベース ファイルへの書き込みでアクセスが拒否されました。
Beim Schreiben in die Microsoft SQL Express-Datenbank wurde der Zugriff verweigert.
Odepření přístupu do souboru databáze aplikace Microsoft SQL Express
Microsoft SQL Express 데이터베이스 파일에 쓰기 위한 액세스가 거부되었습니다.
Access denegó la escritura en el archivo de base de datos de Microsoft SQL Express
Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο αρχείο Microsoft SQL Express Database για εγγραφή
Der blev nægtet adgang til at skrive til Microsoft SQL Express-databasefilen
Odmowa dostępu do zapisu w pliku bazy danych Microsoft SQL Express
Åtkomst nekad vid skrivning till Microsoft SQL Express-databasfilen
寫入 Microsoft SQL Express 資料庫檔案時存取遭拒
Acesso negado ao gravar no arquivo de banco de dados do Microsoft SQL Express
אין אפשרות לקרוא לפעולת השירות DisconnectWebParts לאחר שהחיבורים כבר הפכו לפעילים (ב- WebPartManager.PreRender).
De methode DisconnectWebParts kan niet worden aangeroepen wanneer verbindingen al zijn geactiveerd (in WebPartManager.PreRender).
A DisconnectWebParts metódust azt követően nem lehet meghívni, hogy a kapcsolatok aktív állapotúvá váltak (a WebPartManager.PreRender metódusban).
DisconnectWebParts-menetelmää ei voi kutsua, kun yhteydet on jo aktivoitu (kohteessa WebPartManager.PreRender).
Bağlantılar zaten etkinleştirildiyse, bundan sonra DisconnectWebParts yöntemi çağrılamaz (WebPartManager.PreRender'da).
Метод DisconnectWebParts невозможно вызвать после активации подключений (в WebPartManager.PreRender).
Impossibile chiamare il metodo DisconnectWebParts dopo l'attivazione delle connessioni (in WebPartManager.PreRender).
Impossible d'appeler la méthode DisconnectWebParts après avoir déjà activé les connexions (dans WebPartManager.PreRender).
激活连接后无法调用 DisconnectWebParts 方法(在 WebPartManager.PreRender 中)。
Kan ikke kalle metoden DisconnectWebParts etter at tilkoblingene er aktivert (i WebPartManager.PreRender).
لا يمكن استدعاء أسلوب DisconnectWebParts بعد تنشيط الاتصالات بالفعل (في WebPartManager.PreRender).
WebPartManager.PreRender で接続が既にアクティブ化された後に DisconnectWebParts メソッドを呼び出すことはできません。
Die DisconnectWebParts-Methode kann nicht aufgerufen werden, nachdem Verbindungen bereits aktiviert wurden (in WebPartManager.PreRender).
Metodu DisconnectWebParts nelze volat, pokud již byla aktivována připojení (v události WebPartManager.PreRender).
WebPartManager.PreRender에서 연결이 활성화된 후에는 DisconnectWebParts 메서드를 호출할 수 없습니다.
No se puede llamar al método DisconnectWebParts después de que las conexiones se hayan activado (en WebPartManager.PreRender).
Δεν είναι δυνατή η κλήση της μεθόδου DisconnectWebParts αφού έχουν ήδη ενεργοποιηθεί οι συνδέσεις (στο WebPartManager.PreRender).
Metoden DisconnectWebParts kan ikke kaldes, når forbindelserne allerede er aktiveret (i WebPartManager.PreRender).
Nie można wywołać metody DisconnectWebParts po uaktywnieniu połączeń (w elemencie WebPartManager.PreRender).
Metoden DisconnectWebParts kan inte anropas efter att anslutningar har aktiverats (i WebPartManager.PreRender).
已經啟動連接 (於 WebPartManager.PreRender) 後,無法呼叫 DisconnectWebParts 方法。
O método DisconnectWebParts não pode ser chamado após a ativação de conexões (em WebPartManager.PreRender).
כתובת ה- URL של תמונת ברירת המחדל עבור כל הצמתים ברמה זו בעת איגוד נתונים.
De standaard-URL voor afbeeldingen voor alle knooppunten op dit niveau wanneer gegevensbinding plaatsvindt.
Standard URL-adresse for bilde under databinding for alle noder på dette nivået.
Az ezen a szinten levő összes csomóponthoz adatkötéskor használt alapértelmezett kép URL-címe
Veri bağlamada bu düzeydeki tüm düğümler için varsayılan görüntünün URL'si.
URL адрес изображения по умолчанию для всех узлов в этом уровне при привязке данных.
URL dell'immagine predefinita per tutti i nodi del livello durante l'associazione dati.
URL d'image par défaut de tous les nœuds de ce niveau lors de la liaison des données.
数据绑定时此级别中所有节点的默认图像 URL。
Kaikkien tämän tason solmujen oletusarvoinen kuvan URL-osoite, kun tietoja sidotaan.
عنوان URL الافتراضي للصورة لكل العُقد في هذا المستوى عند ربط البيانات.
データ バインド時に、このレベルのすべてのノードに使用する既定のイメージ URL です。
Der standardmäßige Bild-URL für alle Knoten auf dieser Ebene beim Herstellen von Datenbindungen.
Výchozí adresa URL obrázku pro všechny uzly v této úrovni použitá při vytváření datových vazeb
데이터 바인딩할 때 이 수준의 모든 노드에 사용할 기본 이미지 URL입니다.
Dirección URL de la imagen predeterminada para todos los nodos de este nivel cuando se enlaza a datos.
Το URL της προεπιλεγμένης εικόνας για όλους τους κόμβους σε αυτό το επίπεδο κατά τη σύνδεση δεδομένων.
Standardbilled-URL-adressen for alle noder på dette niveau ved databinding.
Adres URL obrazu domyślnego dla wszystkich węzłów na tym poziomie podczas wiązania z danymi.
Den bild-URL som ska användas som standard för alla noder på denna nivå vid databindning.
資料繫結時,此層級中所有節點的預設影像 URL。
A URL de imagem padrão de todos os nós neste nível ao fazer a associação de dados.
התקנת ההרכבה ב- gac נכשלה.
Kan installatie van assembly in gac niet verwijderen.
Kan ikke avinstallere samlingen fra GAC.
Nem sikerült a szerelvény eltávolítása a globális szerelvény-gyorsítótárból.
Kokoonpanon asennuksen poistaminen yleisestä kokoonpanon välimuistista epäonnistui.
GAC'den derlemenin yüklemesi kaldırılamadı.
Сбой удаления сборки в глобальный кэш сборок (GAC).
Impossibile disinstallare l'assembly dalla cache globale.
Impossible de désinstaller l'assembly dans le gac.
未能将程序集卸载到 gac。
فشلت إزالة تثبيت التجميع من مخزن التجميع العمومي المؤقت (GAC).
アセンブリを gac にアンインストールできませんでした。
Fehler beim Deinstallieren der Assembly im GAC.
Odinstalace sestavení z globální mezipaměti sestavení se nezdařila.
GAC에서 어셈블리를 제거하지 못했습니다.
Error al desinstalar el ensamblado en la caché de ensamblados global.
Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση της συγκρότησης από το gac.
Assembly til GAC kunne ikke afinstalleres.
Nie można odinstalować zestawu w GAC.
Det gick inte att ta bort sammansättningen från GAC-cachen.
無法將組件解除安裝到 GAC 中。
Falha ao desinstalar assembly do gac.
יעד הספק יכול להיות רק Active Directory וספריות ADAM.
Deze provider kan alleen worden gebruikt voor Active Directory- en ADAM-adreslijsten.
Leverandøren kan bare levere til Active Directory og ADAM-kataloger.
Ez a szolgáltató csak Active Directory és ADAM címtárakat tud használni célként.
Palvelun kohteena voi olla vain Active Directory- ja ADAM-hakemistoja.
Bu sağlayıcı hedef olarak yalnızca Active Directory ve ADAM dizinlerini kullanabilir.
Этот поставщик может указывать только каталоги Active Directory и ADAM.
Questo provider può utilizzare come destinazione solo le directory di Active Directory e ADAM.
Ce fournisseur peut cibler uniquement les répertoires Active Directory et ADAM.
此提供程序仅面向 Active Directory 和 ADAM 目录。
يمكن لهذا الموفر أن يستهدف دليلي Active Directory وADAM فقط.
このプロバイダーは Active Directory および ADAM ディレクトリのみを対象にすることができます。
Dieser Anbieter kann nur auf Active Directory- und ADAM-Verzeichnisse abzielen.
Cílem tohoto zprostředkovatele mohou být pouze adresáře služby Active Directory a ADAM.
이 공급자는 Active Directory 및 ADAM 디렉터리만 대상으로 할 수 있습니다.
Este proveedor sólo puede tener como destino directorios ADAM y Active Directory.
Αυτή η υπηρεσία παροχής μπορεί να έχει ως προορισμό μόνο καταλόγους Active Directory και ADAM.
Denne provider kan kun anvende Active Directory- og ADAM-mapper.
Ten dostawca ma dostęp tylko do katalogów Active Directory i ADAM.
Denna provider kan endast hantera Active Directory- och ADAM-kataloger.
這個提供者只能以 Active Directory 和 ADAM 目錄做為目標。
Esse provedor só pode usar diretórios do Active Directory e do ADAM.
ערך המאפיין חייב להיות גדול או שווה ל- <var>X</var>.
Eigenschapswaarde moet groter dan of gelijk zijn aan <var>X</var>.
A tulajdonság értékének <var>X</var> felettinek vagy azzal egyezőnek kell lennie.
Ominaisuuden arvon on oltava vähintään <var>X</var>.
Özellik değeri <var>X</var> değerinden büyük veya buna eşit olmalıdır.
Значение свойства должно быть больше или равно <var>X</var>.
Il valore della proprietà deve essere maggiore o uguale a <var>X</var>.
La valeur de propriété doit être supérieure ou égale à <var>X</var>.
属性值必须大于或等于 <var>X</var>。
Egenskapsverdien må være større enn eller lik <var>X</var>.
يجب أن تكون قيمة الخاصية أكبر من <var>X</var> أو مساوية له.
プロパティの値には <var>X</var> 以上の値を指定しなけれなばりません。
Der Eigenschaftswert muss größer oder gleich <var>X</var> sein.
Hodnota vlastnosti musí být větší nebo rovna <var>X</var>.
속성 값은 <var>X</var>보다 크거나 같아야 합니다.
El valor de la propiedad debe ser mayor o igual que <var>X</var>.
Η τιμή της ιδιότητας πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη του <var>X</var>.
Egenskabsværdien skal være større end eller lig med <var>X</var>.
Wartość właściwości musi być większa lub równa <var>X</var>.
Egenskapens värde måste vara större än eller lika med <var>X</var>.
屬性值必須大於或等於 <var>X</var>。
O valor da propriedade deve ser maior ou igual a <var>X</var>.
הטקסט המוצג כאשר מתרחשת שגיאה בחלק של עורך.
De tekst die wordt weergegeven als er een fout is in een editor-onderdeel.
Teksten som vises når det er en feil i redigeringsdelen.
Szerkesztési elemben jelentkező hiba esetén megjelenítendő szöveg
Teksti, joka näytetään, kun editoriosassa on virhe.
Düzenleyici Bölümünde hata olduğunda gösterilen metin.
Текст, отображающийся при наличии ошибки в Editor Part.
Testo visualizzato quando si verifica un errore in una parte dell'editor.
Texte affiché lorsqu'il existe une erreur dans un EditorPart.
编辑器部件中有错误时显示的文本。
النص الذي سيظهر عند وجود خطأ في "جزء المحرر".
エディター パーツでエラーが発生したときに表示されるテキストです。
Der Text, der bei einem Fehler in einem EditorPart angezeigt wird.
Text zobrazený v případě chyby v části editoru
편집기 파트에 오류가 있을 때 표시할 텍스트입니다.
Texto que se muestra cuando hay un error en un elemento Editor Part.
Το κείμενο που εμφανίζεται όταν υπάρχει σφάλμα σε ένα τμήμα προγράμματος επεξεργασίας.
Den tekst, der vises, når der er en fejl i en editordel.
Tekst wyświetlany, jeśli wystąpił błąd w części edytora.
Den text som visas om det uppstår ett fel i en redigeringsdel.
編輯器組件發生錯誤時顯示的文字。
O texto mostrado quando há um erro em uma Parte de Editor.
אין אפשרות לבחור פריט תפריט לא זמין או פריט שאינו ניתן לבחירה.
Kan een uitgeschakelde of niet-selecteerbare menuopdracht niet selecteren.
Kan ikke velge et deaktivert eller ikke-valgbart menyelement.
Letiltott vagy nem választható menüpontot nem lehet kiválasztani.
Käytöstä poistettua valikon vaihtoehtoa tai sellaista vaihtoehtoa, joka ei ole valittavissa, ei voi valita.
Devre dışı bırakılmış veya seçilemez durumdaki menü öğesi seçilemez.
Не удается выбрать отключенный или невыбираемый элемент меню.
Impossibile selezionare una voce di menu disabilitata o non selezionabile.
Impossible de sélectionner un élément de menu désactivé ou non sélectionnable.
无法选择被禁用或不可选择的菜单项。
تعذر تحديد عنصر قائمة معطّل أو غير قابل للتحديد.
無効にされた、または選択不可能なメニュー項目を開くことはできません。
Ein deaktiviertes oder nicht auswählbares Menüelement kann nicht ausgewählt werden.
Nelze vybrat položku nabídky, která je zakázána nebo kterou nelze vybrat.
비활성화되거나 선택할 수 없는 메뉴 항목은 선택할 수 없습니다.
No se puede seleccionar un elemento de menú deshabilitado o no seleccionable.
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ενός απενεργοποιημένου στοιχείου μενού ή ενός στοιχείου μενού που δεν επιτρέπει την επιλογή.
Et deaktiveret eller ikke-valgbart felt kan ikke markeres.
Nie można wybrać wyłączonego elementu menu lub elementu, którego wybór jest niemożliwy.
Det går inte att välja ett inaktiverat menyalternativ eller ett alternativ som inte kan väljas.
無法選取停用的或無法選取的功能表項目。
Não é possível selecionar um item de menu desativado ou não selecionável.
See catalog page for all messages.