 |
הפועל המשמש לבחירת מצב קטלוג. |
 |
Opdracht voor het selecteren van de modus Catalogus. |
 |
Verb for å velge katalogmodus. |
 |
A katalógusmód kiválasztásához használt művelet |
 |
Luettelotilan valitseva verbitoiminto. |
 |
Katalog modunu seçmek için fiil. |
 |
Команда для выбора режима каталога. |
 |
Verbo che consente di selezionare la modalità di catalogo. |
 |
Verbe permettant de sélectionner le mode catalogue. |
 |
选择目录模式的谓词。 |
 |
فعل لتحديد وضع كتالوج. |
 |
カタログ モードを選択する動詞です。 |
 |
Verb für die Auswahl des Katalogmodus. |
 |
Příkaz pro výběr režimu katalogu |
 |
카탈로그 모드를 선택하는 동사입니다. |
 |
Verbo para seleccionar el modo de catálogo. |
 |
Ενέργεια για την επιλογή της κατάστασης καταλόγου. |
 |
Verbum til valg af katalogtilstand. |
 |
Zlecenie wyboru trybu wykazu. |
 |
Verb som aktiverar katalogläge. |
 |
用來選取目錄模式的動詞命令。 |
 |
אלמנט לא חוקי '<var>X</var>' בקובץ הדפדפן של היישום, ניתן להשתמש באלמנט זה רק בקובץ דפדפן ברמת מחשב. |
 |
Het toepassingsbrowserbestand bevat een ongeldig element <var>X</var>. Dit element kan alleen worden gebruikt in een browserbestand op computerniveau. |
 |
Ugyldig element <var>X</var> i programleserfilen. Elementet kan bare brukes på leserfil på maskinnivå. |
 |
Az alkalmazás böngészőfájljában érvénytelen „<var>X</var>” elem szerepel, ez az elem csak számítógépszintű böngészőfájlban használható. |
 |
Virheellinen elementti <var>X</var> sovelluksen selaintiedostossa. Tätä elementtiä voidaan käyttää vain tietokonetason selaintiedostossa. |
 |
Uygulama tarayıcı dosyasında geçersiz '<var>X</var>' öğesi; bu öğe yalnızca makine düzeyi tarayıcı dosyasında kullanılabilir. |
 |
Недействительный элемент '<var>X</var>' в файле обозревателя приложения, этот элемент можно использовать только в файле обозревателя на уровне машины. |
 |
Elemento '<var>X</var>' non valido nel file del browser dell'applicazione. L'elemento può essere utilizzato solo in un file di browser a livello del computer. |
 |
Élément non valide '<var>X</var>' dans le fichier browser de l'application ; cet élément peut être utilisé uniquement dans un fichier browser au niveau de l'ordinateur. |
 |
应用程序浏览器文件中的元素“<var>X</var>”无效,只能在计算机级浏览器文件中使用此元素。 |
 |
العنصر '<var>X</var>' غير صالح في ملف مستعرض التطبيق، يمكن استخدام هذا العنصر في ملف مستعرض على مستوى الجهاز فقط. |
 |
無効な要素 '<var>X</var>' がアプリケーション ブラウザー ファイルにあります。この要素はコンピューター レベル ブラウザー ファイルでのみ使用することができます。 |
 |
Ungültiges Element <var>X</var> in der Anwendungsbrowserdatei. Dieses Element kann nur in einer Browserdatei auf Computerebene verwendet werden. |
 |
Soubor prohlížeče aplikací obsahuje neplatný element <var>X</var>. Tento element lze použít pouze v souboru prohlížeče na úrovni počítače. |
 |
응용 프로그램 브라우저 파일의 '<var>X</var>' 요소가 잘못되었습니다. 이 요소는 컴퓨터 수준 브라우저 파일에만 사용할 수 있습니다. |
 |
Elemento no válido '<var>X</var>' en el archivo de explorador de la aplicación. Este elemento sólo se puede utilizar en un archivo de explorador de nivel de equipo. |
 |
Μη έγκυρο στοιχείο '<var>X</var>' στο αρχείο του προγράμματος περιήγησης της εφαρμογής, αυτό το στοιχείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε αρχείο προγράμματος περιήγησης στο επίπεδο του υπολογιστή. |
 |
Ugyldigt element '<var>X</var>' i programbrowserfilen. Dette element kan kun bruges i en browserfil på computerniveau. |
 |
Nieprawidłowy element '<var>X</var>' w pliku przeglądarki aplikacji. Tego elementu można użyć tylko w pliku przeglądarki poziomu komputera. |
 |
Ogiltigt element <var>X</var> i tillämpningsprogrammets webbläsarfil, detta element kan endast användas på datornivå. |
 |
應用程式瀏覽資訊檔中的項目 '<var>X</var>' 無效,這個項目只適用於電腦層級的瀏覽資訊檔。 |
 |
Elemento inválido '<var>X</var>' no arquivo de navegador do aplicativo. Esse elemento só pode ser usado em um arquivo de navegador no nível de máquina. |
 |
קביעה אם העמודות נוצרות באופן אוטומטי בזמן ריצה, בהתבסס על מקור הנתונים המשויך. |
 |
Hiermee wordt aangegeven of de kolommen automatisch worden gegenereerd tijdens runtime op basis van de bijbehorende gegevensbron. |
 |
Angir om kolonnene genereres automatisk under kjøretid basert på den tilknyttede datakilden. |
 |
Azt mutatja, hogy az oszlopok a hozzájuk tartozó adatforrás alapján automatikusan, futásidőben jönnek-e létre. |
 |
Muodostetaanko sarakkeet automaattisesti suorituksen aikana liittyvän tietolähteen perusteella. |
 |
Sütunların ilişkili veri kaynağı temelinde, çalışma zamanında otomatik olarak oluşturulup oluşturulmadığı. |
 |
Создаются ли столбцы автоматически при запуске на основе соответствующего источника данных. |
 |
Indica se le colonne vengono generate automaticamente in fase di esecuzione sulla base dell'origine dati associata. |
 |
Indique si les colonnes sont générées automatiquement au moment de l'exécution en fonction de la source de données associée. |
 |
运行时是否基于关联的数据源自动生成列。 |
 |
ما إذا كان قد تم إنشاء الأعمدة تلقائيًا أثناء وقت التشغيل على أساس مصدر البيانات المقترن. |
 |
関連付けられたデータ ソースを基にして、列をランタイムに自動的に生成するかどうかを指定します。 |
 |
Gibt an, ob die Spalten basierend auf der zugeordneten Datenquelle automatisch zur Laufzeit generiert werden. |
 |
Určuje, zda jsou sloupce generovány při běhu na základě přidruženého zdroje dat. |
 |
연결된 데이터 소스를 기반으로 런타임에 열이 자동으로 생성되는지 여부를 지정합니다. |
 |
Indica si las columnas se generan automáticamente en tiempo de ejecución basándose en el origen de datos asociado. |
 |
Αν οι στήλες δημιουργούνται αυτόματα κατά το χρόνο εκτέλεσης σύμφωνα με το συσχετισμένο αρχείο προέλευσης δεδομένων. |
 |
Angiver, om kolonnerne oprettes automatisk ved kørsel baseret på den tilknyttede datakilde. |
 |
Czy kolumny są generowane automatycznie podczas pracy zależnie od odpowiedniego źródła danych. |
 |
Anger om kolumner genereras automatiskt vid körning baserat på den associerade datakällan. |
 |
是否依據關聯資料來源於執行階段時自動產生資料行。 |
 |
Especifica se as colunas são geradas automaticamente em tempo de execução com base na fonte de dados associada. |
 |
שגיאה בביצוע בקשת צאצא עבור המטפל '<var>X</var>'. |
 |
Fout bij uitvoeren van onderliggende aanvraagelement voor handler '<var>X</var>'. |
 |
Det oppstod en feil under kjøring av underordnet forespørsel for referansen <var>X</var>. |
 |
Nem lehet végrehajtani a(z) „<var>X</var>” kezelő gyermekkérelmét. |
 |
Virhe suoritettaessa käsittelyn <var>X</var> alipyyntöä. |
 |
'<var>X</var>' işleyicisi için alt isteği yürütme hatası. |
 |
Ошибка выполнения дочернего запроса для дескриптора '<var>X</var>'. |
 |
Errore durante l'esecuzione della richiesta figlio per il gestore '<var>X</var>'. |
 |
Erreur d'exécution de la demande enfant pour le gestionnaire '<var>X</var>'. |
 |
执行处理程序“<var>X</var>”的子请求时出错。 |
 |
ハンドラー <var>X</var> の子の要求を実行中にエラーが発生しました。 |
 |
Fehler beim Ausführen der untergeordneten Anforderung für Handler <var>X</var>. |
 |
Při zpracování podřízeného požadavku pro obslužnou rutinu <var>X</var> došlo k chybě. |
 |
'<var>X</var>' 처리기에 대해 자식 요청을 실행하는 동안 오류가 발생했습니다. |
 |
Error al ejecutar la solicitud secundaria para el controlador <var>X</var>. |
 |
Σφάλμα στο χειρισμό '<var>X</var>' κατά την εκτέλεση αίτησης θυγατρικού. |
 |
Der opstod en fejl under udførelsen af den underordnede anmodning for handler '<var>X</var>'. |
 |
Wystąpił błąd podczas wykonywania żądania podrzędnego modułu obsługi '<var>X</var>'. |
 |
Ett fel uppstod när en underordnad begäran för hanteraren <var>X</var> skulle utföras. |
 |
執行處理常式 '<var>X</var>' 的子要求時發生錯誤。 |
 |
حدث خطأ أثناء تنفيذ الطلب التابع للمعالج '<var>X</var>'. |
 |
Erro ao executar a solicitação filho do manipulador '<var>X</var>'. |
 |
קביעה אם הצומת הנוכחי יעובד כקישור. |
 |
Hiermee wordt aangegeven of het huidige knooppunt wordt weergegeven als een koppeling. |
 |
Angir om gjeldende node skal vises som en kobling. |
 |
Azt jelzi, hogy az aktuális csomópont hivatkozásként jelenik-e meg. |
 |
Ilmaisee, käsitelläänkö nykyinen solmu linkkinä. |
 |
Geçerli düğümün bağlantı olarak işlenip işlenmeyeceğini gösterir. |
 |
Указывает, будет ли текущий узел визуализирован как ссылка. |
 |
Indica se verrà eseguito il rendering del nodo corrente come un collegamento. |
 |
Indique si le nœud actuel sera affiché sous forme de lien. |
 |
指示当前节点是否呈现为链接。 |
 |
الإشارة ما إذا كان سيتم تقديم العُقدة الحالية على أنها ارتباط. |
 |
現在のノードがリンクとして表示されるかどうかを示します。 |
 |
Gibt an, ob der aktuelle Knoten als Link wiedergegeben wird. |
 |
Určuje, zda má být aktuální uzel vykreslen jako odkaz. |
 |
현재 노드를 링크로 렌더링할지 여부를 나타냅니다. |
 |
Indica si el nodo actual se procesará como un vínculo. |
 |
Καθορίζει αν ο τρέχον κόμβος θα αποδίδεται ως σύνδεση. |
 |
Angiver, om den nuværende node skal gengives som et hyperlink. |
 |
Wskazuje, czy bieżący węzeł ma być odwzorowany jako łącze. |
 |
Anger om den aktuella noden ska renderas som en länk. |
 |
表示目前的節點是否將呈現為連結。 |
 |
Indica se o nó atual será processado como um link. |
 |
סיבה: פג תוקף הכרטיס שסופק. |
 |
Reden: het geleverde ticket is verlopen. |
 |
Årsak: Angitt billett er utløpt. |
 |
Ok: A megadott jegy lejárt. |
 |
Syy: Annettu lippu vanhentui. |
 |
Neden: Sağlanan anahtarın süresi doldu. |
 |
Причина: Срок действия представленного паспорта истек. |
 |
Motivo: il ticket fornito è scaduto. |
 |
Raison : Le ticket fourni a expiré. |
 |
原因: 提供的票证已过期。 |
 |
السبب: انتهاء مدة صلاحية البطاقة التي تم توفيرها. |
 |
原因: 指定されたチケットの期限が切れています。 |
 |
Grund: Das angegebene Ticket ist abgelaufen. |
 |
Důvod: Dodanému lístku vypršela platnost. |
 |
이유: 제공한 티켓이 만료되었습니다. |
 |
Motivo: el vale suministrado ha caducado. |
 |
Årsag: Den angivne billet er udløbet. |
 |
Αιτία: Το δελτίο που δόθηκε έχει λήξει. |
 |
Przyczyna: dostarczony bilet wygasł. |
 |
Orsak: Den angivna biljetten har slutat gälla. |
 |
原因: 提供的票證已經逾期。 |
 |
Motivo: o tíquete fornecido expirou. |
 |
ציון כיצד רכיבי Web Part מאורגנים בתוך ה- Zone. |
 |
Hiermee wordt aangegeven hoe de webonderdelen worden ingedeeld binnen de zone. |
 |
Angir hvordan webdelene ordnes i sonen. |
 |
Azt mutatja, hogyan vannak elrendezve a zónán belül a kijelzők. |
 |
Määrittää, miten WWW-osat järjestetään vyöhykkeellä. |
 |
Web Bölümlerinin Bölge içinde nasıl yerleştirildiğini belirtir. |
 |
Определяет размещение веб-частей внутри Зоны. |
 |
Specifica in che modo le Web part sono disposte nella zona. |
 |
Spécifie le mode d'organisation des WebParts dans la zone. |
 |
指定 Web 部件在区域中的排列方式。 |
 |
تحديد كيفية تنظيم "أجزاء الويب" داخل "المنطقة". |
 |
Web パーツをゾーンで整列する方法を指定しました。 |
 |
Určuje, jak jsou webové části uspořádány v rámci zóny. |
 |
영역 내에서 웹 파트를 배열하는 방법을 지정합니다. |
 |
Especifica cómo se organizan los elementos Web dentro de la zona. |
 |
Καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο τακτοποιούνται τα Τμήματα Web μέσα στη ζώνη. |
 |
Angiver, hvordan webdelene arrangeres i zonen. |
 |
Gibt an, wie die Webparts in der Zone angeordnet werden. |
 |
Określa układ części sieci Web w strefie. |
 |
Anger hur webbdelar ordnas inom zonen. |
 |
指定區域內的 Web 組件的排列方式。 |
 |
Especifica como as Web Parts são organizadas dentro da Zona. |
 |
קביעה אם ניתן להוסיף רכיבי Web Part אל Zone, להסירם מ- Zone או להעבירם בתוך Zone. |
 |
Hiermee wordt aangegeven of webonderdelen kunnen worden toegevoegd aan, verwijderd uit of verplaatst binnen de zone. |
 |
Angir om webdeler kan legges til, fjernes fra eller flyttes i sonen. |
 |
Azt mutatja, hogy a zónához hozzáadhatók-e kijelzők, onnan eltávolíthatók-e, illetve át lehet-e helyezni őket a zónán belül. |
 |
Voidaanko vyöhykkeen WWW-osia lisätä tai poistaa tai voidaanko niitä siirtää vyöhykkeellä. |
 |
Bölgede Web Bölümlerini ekleme, kaldırma veya bölge içinde taşıma işlemlerinin yapılıp yapılamayacağı. |
 |
Можно ли веб-части добавить, удалить, или переместить внутри Зоны. |
 |
Indica se le Web part possono essere aggiunte, rimosse o spostate nella zona. |
 |
Indique si des WebParts peuvent être ajoutés, supprimés ou déplacés dans la zone. |
 |
Web 部件是否可以添加到区域中、从区域中移除或在区域内移动。 |
 |
ما إذا كان يمكن إضافة "أجزاء الويب" إلى "المنطقة" أو إزالتها منها أو نقلها داخلها أم لا. |
 |
Web パーツをゾーンに追加、ゾーンから削除、またはゾーン内で移動できるかどうかを指定します。 |
 |
Gibt an, ob Webparts zur Zone hinzugefügt, daraus entfernt oder darin verschoben werden können. |
 |
Určuje, zda lze v rámci zóny přidávat, odebírat nebo přesouvat webové části. |
 |
영역 내에서 웹 파트를 추가, 제거 또는 이동할 수 있는지 여부를 지정합니다. |
 |
Indica si los elementos Web se pueden agregar a la zona, si se pueden quitar de la misma o si se pueden mover dentro de ella. |
 |
Angiver, om webdele kan føjes til, fjernes fra eller flyttes inden for zonen. |
 |
Αν θα είναι δυνατή η προσθήκη, κατάργηση ή μετακίνηση Τμημάτων Web στη ζώνη. |
 |
Czy części sieci Web mogą być dodawane do strefy, usuwane lub przenoszone w strefie. |
 |
Anger om webbdelar kan läggas till i, tas bort från eller flyttas inom zonen. |
 |
是否可以在區域內加入、移除或移動 Web 組件。 |
 |
Especifica se é possível adicionar, remover ou mover Web Parts na Zona. |
 |
קביעה אם על הצומת לאכלס את צמתי הצאצא שלו לפי דרישה. |
 |
Hiermee wordt aangegeven of het knooppunt de onderliggende knooppunten op aanvraag van gegevens moet voorzien. |
 |
Angir om noden skal fylle ut de underordnede nodene ved behov. |
 |
Azt mutatja, hogy igény esetén a csomópont feltöltse-e gyermekcsomópontjait. |
 |
Tuleeko solmun lisätä alisolmujensa kohteet pyydettäessä. |
 |
Düğümün istek üzerine alt düğümlerini doldurup doldurmayacağı. |
 |
Должен ли узел образовать дочерние узлы по запросу. |
 |
Indica se il nodo deve compilare i nodi secondari su richiesta. |
 |
Indique si le nœud doit remplir ses nœuds enfants à la demande. |
 |
节点是否应按要求填充它的子节点。 |
 |
سواء كان يجب أن تقوم العُقدة بملء العُقد التابعة الخاصة بها عند الطلب أم لا. |
 |
ノードが必要に応じて、その子ノードを作成すべきかどうかを指定します。 |
 |
Gibt an, ob der Knoten seine untergeordneten Knoten bei Bedarf auffüllen soll. |
 |
Určuje, zda má uzel na žádost vyplnit své podřízené uzly. |
 |
요청 시 노드의 자식 노드를 채울지 여부를 지정합니다. |
 |
Indica si el nodo debería llenar sus nodos secundarios a petición. |
 |
Αν ο κόμβος θα πρέπει να συμπληρώνει τους θυγατρικούς κόμβους του κατά απαίτηση. |
 |
Angiver, om noden skal udfylde sine underordnede noder efter behov. |
 |
Czy węzeł ma zapełniać węzły podrzędne na żądanie. |
 |
Anger om noden ska fylla underordnade noder på begäran. |
 |
節點是否應該視需要填入其子節點。 |
 |
Especifica se o nó deve preencher os nós filho sob demanda. |
 |
מופעל לפני הניסיון לשנות סיסמה. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op voordat de poging tot het wijzigen van het wachtwoord plaatsvindt. |
 |
Starter før forsøk på å endre passordet. |
 |
A jelszó módosítására tett kísérlet előtt következik be. |
 |
Käynnistetään, ennen kuin salasanaa yritetään vaihtaa. |
 |
Parola değiştirme girişimi öncesinde oluşturulur. |
 |
Появляется перед попыткой смены пароля. |
 |
Generato prima del tentativo di cambiamento della password. |
 |
Déclenché avant la tentative de modification du mot de passe. |
 |
更改密码尝试前引发。 |
 |
تشغيل الحدث قبل محاولة تغيير كلمة المرور. |
 |
パスワードを変更する前に発生します。 |
 |
Wird vor der Kennwortänderung ausgelöst. |
 |
Je aktivována při pokusu o změnu hesla. |
 |
암호 변경을 시도하기 전에 발생합니다. |
 |
Ενεργοποιείται πριν την απόπειρα αλλαγής κωδικού πρόσβασης. |
 |
Opstår før forsøget på at skifte adgangskode. |
 |
Se desencadena antes del intento de cambiar contraseña. |
 |
Uruchamiany przed próbą zmiany hasła. |
 |
Utlöses innan försöket att ändra lösenordet genomförs. |
 |
在嘗試變更密碼之前引發。 |
 |
Aumenta antes da tentativa de alteração da senha. |