The service
Messages on page
הפועל המשמש לבחירת מצב קטלוג.
Opdracht voor het selecteren van de modus Catalogus.
Verb for å velge katalogmodus.
A katalógusmód kiválasztásához használt művelet
Luettelotilan valitseva verbitoiminto.
Katalog modunu seçmek için fiil.
Команда для выбора режима каталога.
Verbo che consente di selezionare la modalità di catalogo.
Verbe permettant de sélectionner le mode catalogue.
选择目录模式的谓词。
فعل لتحديد وضع كتالوج.
カタログ モードを選択する動詞です。
Verb für die Auswahl des Katalogmodus.
Příkaz pro výběr režimu katalogu
카탈로그 모드를 선택하는 동사입니다.
Verbo para seleccionar el modo de catálogo.
Ενέργεια για την επιλογή της κατάστασης καταλόγου.
Verbum til valg af katalogtilstand.
Zlecenie wyboru trybu wykazu.
Verb som aktiverar katalogläge.
用來選取目錄模式的動詞命令。
אלמנט לא חוקי '<var>X</var>' בקובץ הדפדפן של היישום, ניתן להשתמש באלמנט זה רק בקובץ דפדפן ברמת מחשב.
Het toepassingsbrowserbestand bevat een ongeldig element <var>X</var>. Dit element kan alleen worden gebruikt in een browserbestand op computerniveau.
Ugyldig element <var>X</var> i programleserfilen. Elementet kan bare brukes på leserfil på maskinnivå.
Az alkalmazás böngészőfájljában érvénytelen „<var>X</var>” elem szerepel, ez az elem csak számítógépszintű böngészőfájlban használható.
Virheellinen elementti <var>X</var> sovelluksen selaintiedostossa. Tätä elementtiä voidaan käyttää vain tietokonetason selaintiedostossa.
Uygulama tarayıcı dosyasında geçersiz '<var>X</var>' öğesi; bu öğe yalnızca makine düzeyi tarayıcı dosyasında kullanılabilir.
Недействительный элемент '<var>X</var>' в файле обозревателя приложения, этот элемент можно использовать только в файле обозревателя на уровне машины.
Elemento '<var>X</var>' non valido nel file del browser dell'applicazione. L'elemento può essere utilizzato solo in un file di browser a livello del computer.
Élément non valide '<var>X</var>' dans le fichier browser de l'application ; cet élément peut être utilisé uniquement dans un fichier browser au niveau de l'ordinateur.
应用程序浏览器文件中的元素“<var>X</var>”无效,只能在计算机级浏览器文件中使用此元素。
العنصر '<var>X</var>' غير صالح في ملف مستعرض التطبيق، يمكن استخدام هذا العنصر في ملف مستعرض على مستوى الجهاز فقط.
無効な要素 '<var>X</var>' がアプリケーション ブラウザー ファイルにあります。この要素はコンピューター レベル ブラウザー ファイルでのみ使用することができます。
Ungültiges Element <var>X</var> in der Anwendungsbrowserdatei. Dieses Element kann nur in einer Browserdatei auf Computerebene verwendet werden.
Soubor prohlížeče aplikací obsahuje neplatný element <var>X</var>. Tento element lze použít pouze v souboru prohlížeče na úrovni počítače.
응용 프로그램 브라우저 파일의 '<var>X</var>' 요소가 잘못되었습니다. 이 요소는 컴퓨터 수준 브라우저 파일에만 사용할 수 있습니다.
Elemento no válido '<var>X</var>' en el archivo de explorador de la aplicación. Este elemento sólo se puede utilizar en un archivo de explorador de nivel de equipo.
Μη έγκυρο στοιχείο '<var>X</var>' στο αρχείο του προγράμματος περιήγησης της εφαρμογής, αυτό το στοιχείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε αρχείο προγράμματος περιήγησης στο επίπεδο του υπολογιστή.
Ugyldigt element '<var>X</var>' i programbrowserfilen. Dette element kan kun bruges i en browserfil på computerniveau.
Nieprawidłowy element '<var>X</var>' w pliku przeglądarki aplikacji. Tego elementu można użyć tylko w pliku przeglądarki poziomu komputera.
Ogiltigt element <var>X</var> i tillämpningsprogrammets webbläsarfil, detta element kan endast användas på datornivå.
應用程式瀏覽資訊檔中的項目 '<var>X</var>' 無效,這個項目只適用於電腦層級的瀏覽資訊檔。
Elemento inválido '<var>X</var>' no arquivo de navegador do aplicativo. Esse elemento só pode ser usado em um arquivo de navegador no nível de máquina.
קביעה אם העמודות נוצרות באופן אוטומטי בזמן ריצה, בהתבסס על מקור הנתונים המשויך.
Hiermee wordt aangegeven of de kolommen automatisch worden gegenereerd tijdens runtime op basis van de bijbehorende gegevensbron.
Angir om kolonnene genereres automatisk under kjøretid basert på den tilknyttede datakilden.
Azt mutatja, hogy az oszlopok a hozzájuk tartozó adatforrás alapján automatikusan, futásidőben jönnek-e létre.
Muodostetaanko sarakkeet automaattisesti suorituksen aikana liittyvän tietolähteen perusteella.
Sütunların ilişkili veri kaynağı temelinde, çalışma zamanında otomatik olarak oluşturulup oluşturulmadığı.
Создаются ли столбцы автоматически при запуске на основе соответствующего источника данных.
Indica se le colonne vengono generate automaticamente in fase di esecuzione sulla base dell'origine dati associata.
Indique si les colonnes sont générées automatiquement au moment de l'exécution en fonction de la source de données associée.
运行时是否基于关联的数据源自动生成列。
ما إذا كان قد تم إنشاء الأعمدة تلقائيًا أثناء وقت التشغيل على أساس مصدر البيانات المقترن.
関連付けられたデータ ソースを基にして、列をランタイムに自動的に生成するかどうかを指定します。
Gibt an, ob die Spalten basierend auf der zugeordneten Datenquelle automatisch zur Laufzeit generiert werden.
Určuje, zda jsou sloupce generovány při běhu na základě přidruženého zdroje dat.
연결된 데이터 소스를 기반으로 런타임에 열이 자동으로 생성되는지 여부를 지정합니다.
Indica si las columnas se generan automáticamente en tiempo de ejecución basándose en el origen de datos asociado.
Αν οι στήλες δημιουργούνται αυτόματα κατά το χρόνο εκτέλεσης σύμφωνα με το συσχετισμένο αρχείο προέλευσης δεδομένων.
Angiver, om kolonnerne oprettes automatisk ved kørsel baseret på den tilknyttede datakilde.
Czy kolumny są generowane automatycznie podczas pracy zależnie od odpowiedniego źródła danych.
Anger om kolumner genereras automatiskt vid körning baserat på den associerade datakällan.
是否依據關聯資料來源於執行階段時自動產生資料行。
Especifica se as colunas são geradas automaticamente em tempo de execução com base na fonte de dados associada.
שגיאה בביצוע בקשת צאצא עבור המטפל '<var>X</var>'.
Fout bij uitvoeren van onderliggende aanvraagelement voor handler '<var>X</var>'.
Det oppstod en feil under kjøring av underordnet forespørsel for referansen <var>X</var>.
Nem lehet végrehajtani a(z) „<var>X</var>” kezelő gyermekkérelmét.
Virhe suoritettaessa käsittelyn <var>X</var> alipyyntöä.
'<var>X</var>' işleyicisi için alt isteği yürütme hatası.
Ошибка выполнения дочернего запроса для дескриптора '<var>X</var>'.
Errore durante l'esecuzione della richiesta figlio per il gestore '<var>X</var>'.
Erreur d'exécution de la demande enfant pour le gestionnaire '<var>X</var>'.
执行处理程序“<var>X</var>”的子请求时出错。
ハンドラー <var>X</var> の子の要求を実行中にエラーが発生しました。
Fehler beim Ausführen der untergeordneten Anforderung für Handler <var>X</var>.
Při zpracování podřízeného požadavku pro obslužnou rutinu <var>X</var> došlo k chybě.
'<var>X</var>' 처리기에 대해 자식 요청을 실행하는 동안 오류가 발생했습니다.
Error al ejecutar la solicitud secundaria para el controlador <var>X</var>.
Σφάλμα στο χειρισμό '<var>X</var>' κατά την εκτέλεση αίτησης θυγατρικού.
Der opstod en fejl under udførelsen af den underordnede anmodning for handler '<var>X</var>'.
Wystąpił błąd podczas wykonywania żądania podrzędnego modułu obsługi '<var>X</var>'.
Ett fel uppstod när en underordnad begäran för hanteraren <var>X</var> skulle utföras.
執行處理常式 '<var>X</var>' 的子要求時發生錯誤。
حدث خطأ أثناء تنفيذ الطلب التابع للمعالج '<var>X</var>'.
Erro ao executar a solicitação filho do manipulador '<var>X</var>'.
קביעה אם הצומת הנוכחי יעובד כקישור.
Hiermee wordt aangegeven of het huidige knooppunt wordt weergegeven als een koppeling.
Angir om gjeldende node skal vises som en kobling.
Azt jelzi, hogy az aktuális csomópont hivatkozásként jelenik-e meg.
Ilmaisee, käsitelläänkö nykyinen solmu linkkinä.
Geçerli düğümün bağlantı olarak işlenip işlenmeyeceğini gösterir.
Указывает, будет ли текущий узел визуализирован как ссылка.
Indica se verrà eseguito il rendering del nodo corrente come un collegamento.
Indique si le nœud actuel sera affiché sous forme de lien.
指示当前节点是否呈现为链接。
الإشارة ما إذا كان سيتم تقديم العُقدة الحالية على أنها ارتباط.
現在のノードがリンクとして表示されるかどうかを示します。
Gibt an, ob der aktuelle Knoten als Link wiedergegeben wird.
Určuje, zda má být aktuální uzel vykreslen jako odkaz.
현재 노드를 링크로 렌더링할지 여부를 나타냅니다.
Indica si el nodo actual se procesará como un vínculo.
Καθορίζει αν ο τρέχον κόμβος θα αποδίδεται ως σύνδεση.
Angiver, om den nuværende node skal gengives som et hyperlink.
Wskazuje, czy bieżący węzeł ma być odwzorowany jako łącze.
Anger om den aktuella noden ska renderas som en länk.
表示目前的節點是否將呈現為連結。
Indica se o nó atual será processado como um link.
סיבה: פג תוקף הכרטיס שסופק.
Reden: het geleverde ticket is verlopen.
Årsak: Angitt billett er utløpt.
Ok: A megadott jegy lejárt.
Syy: Annettu lippu vanhentui.
Neden: Sağlanan anahtarın süresi doldu.
Причина: Срок действия представленного паспорта истек.
Motivo: il ticket fornito è scaduto.
Raison : Le ticket fourni a expiré.
原因: 提供的票证已过期。
السبب: انتهاء مدة صلاحية البطاقة التي تم توفيرها.
原因: 指定されたチケットの期限が切れています。
Grund: Das angegebene Ticket ist abgelaufen.
Důvod: Dodanému lístku vypršela platnost.
이유: 제공한 티켓이 만료되었습니다.
Motivo: el vale suministrado ha caducado.
Årsag: Den angivne billet er udløbet.
Αιτία: Το δελτίο που δόθηκε έχει λήξει.
Przyczyna: dostarczony bilet wygasł.
Orsak: Den angivna biljetten har slutat gälla.
原因: 提供的票證已經逾期。
Motivo: o tíquete fornecido expirou.
ציון כיצד רכיבי Web Part מאורגנים בתוך ה- Zone.
Hiermee wordt aangegeven hoe de webonderdelen worden ingedeeld binnen de zone.
Angir hvordan webdelene ordnes i sonen.
Azt mutatja, hogyan vannak elrendezve a zónán belül a kijelzők.
Määrittää, miten WWW-osat järjestetään vyöhykkeellä.
Web Bölümlerinin Bölge içinde nasıl yerleştirildiğini belirtir.
Определяет размещение веб-частей внутри Зоны.
Specifica in che modo le Web part sono disposte nella zona.
Spécifie le mode d'organisation des WebParts dans la zone.
指定 Web 部件在区域中的排列方式。
تحديد كيفية تنظيم "أجزاء الويب" داخل "المنطقة".
Web パーツをゾーンで整列する方法を指定しました。
Určuje, jak jsou webové části uspořádány v rámci zóny.
영역 내에서 웹 파트를 배열하는 방법을 지정합니다.
Especifica cómo se organizan los elementos Web dentro de la zona.
Καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο τακτοποιούνται τα Τμήματα Web μέσα στη ζώνη.
Angiver, hvordan webdelene arrangeres i zonen.
Gibt an, wie die Webparts in der Zone angeordnet werden.
Określa układ części sieci Web w strefie.
Anger hur webbdelar ordnas inom zonen.
指定區域內的 Web 組件的排列方式。
Especifica como as Web Parts são organizadas dentro da Zona.
קביעה אם ניתן להוסיף רכיבי Web Part אל Zone, להסירם מ- Zone או להעבירם בתוך Zone.
Hiermee wordt aangegeven of webonderdelen kunnen worden toegevoegd aan, verwijderd uit of verplaatst binnen de zone.
Angir om webdeler kan legges til, fjernes fra eller flyttes i sonen.
Azt mutatja, hogy a zónához hozzáadhatók-e kijelzők, onnan eltávolíthatók-e, illetve át lehet-e helyezni őket a zónán belül.
Voidaanko vyöhykkeen WWW-osia lisätä tai poistaa tai voidaanko niitä siirtää vyöhykkeellä.
Bölgede Web Bölümlerini ekleme, kaldırma veya bölge içinde taşıma işlemlerinin yapılıp yapılamayacağı.
Можно ли веб-части добавить, удалить, или переместить внутри Зоны.
Indica se le Web part possono essere aggiunte, rimosse o spostate nella zona.
Indique si des WebParts peuvent être ajoutés, supprimés ou déplacés dans la zone.
Web 部件是否可以添加到区域中、从区域中移除或在区域内移动。
ما إذا كان يمكن إضافة "أجزاء الويب" إلى "المنطقة" أو إزالتها منها أو نقلها داخلها أم لا.
Web パーツをゾーンに追加、ゾーンから削除、またはゾーン内で移動できるかどうかを指定します。
Gibt an, ob Webparts zur Zone hinzugefügt, daraus entfernt oder darin verschoben werden können.
Určuje, zda lze v rámci zóny přidávat, odebírat nebo přesouvat webové části.
영역 내에서 웹 파트를 추가, 제거 또는 이동할 수 있는지 여부를 지정합니다.
Indica si los elementos Web se pueden agregar a la zona, si se pueden quitar de la misma o si se pueden mover dentro de ella.
Angiver, om webdele kan føjes til, fjernes fra eller flyttes inden for zonen.
Αν θα είναι δυνατή η προσθήκη, κατάργηση ή μετακίνηση Τμημάτων Web στη ζώνη.
Czy części sieci Web mogą być dodawane do strefy, usuwane lub przenoszone w strefie.
Anger om webbdelar kan läggas till i, tas bort från eller flyttas inom zonen.
是否可以在區域內加入、移除或移動 Web 組件。
Especifica se é possível adicionar, remover ou mover Web Parts na Zona.
קביעה אם על הצומת לאכלס את צמתי הצאצא שלו לפי דרישה.
Hiermee wordt aangegeven of het knooppunt de onderliggende knooppunten op aanvraag van gegevens moet voorzien.
Angir om noden skal fylle ut de underordnede nodene ved behov.
Azt mutatja, hogy igény esetén a csomópont feltöltse-e gyermekcsomópontjait.
Tuleeko solmun lisätä alisolmujensa kohteet pyydettäessä.
Düğümün istek üzerine alt düğümlerini doldurup doldurmayacağı.
Должен ли узел образовать дочерние узлы по запросу.
Indica se il nodo deve compilare i nodi secondari su richiesta.
Indique si le nœud doit remplir ses nœuds enfants à la demande.
节点是否应按要求填充它的子节点。
سواء كان يجب أن تقوم العُقدة بملء العُقد التابعة الخاصة بها عند الطلب أم لا.
ノードが必要に応じて、その子ノードを作成すべきかどうかを指定します。
Gibt an, ob der Knoten seine untergeordneten Knoten bei Bedarf auffüllen soll.
Určuje, zda má uzel na žádost vyplnit své podřízené uzly.
요청 시 노드의 자식 노드를 채울지 여부를 지정합니다.
Indica si el nodo debería llenar sus nodos secundarios a petición.
Αν ο κόμβος θα πρέπει να συμπληρώνει τους θυγατρικούς κόμβους του κατά απαίτηση.
Angiver, om noden skal udfylde sine underordnede noder efter behov.
Czy węzeł ma zapełniać węzły podrzędne na żądanie.
Anger om noden ska fylla underordnade noder på begäran.
節點是否應該視需要填入其子節點。
Especifica se o nó deve preencher os nós filho sob demanda.
מופעל לפני הניסיון לשנות סיסמה.
Deze gebeurtenis treedt op voordat de poging tot het wijzigen van het wachtwoord plaatsvindt.
Starter før forsøk på å endre passordet.
A jelszó módosítására tett kísérlet előtt következik be.
Käynnistetään, ennen kuin salasanaa yritetään vaihtaa.
Parola değiştirme girişimi öncesinde oluşturulur.
Появляется перед попыткой смены пароля.
Generato prima del tentativo di cambiamento della password.
Déclenché avant la tentative de modification du mot de passe.
更改密码尝试前引发。
تشغيل الحدث قبل محاولة تغيير كلمة المرور.
パスワードを変更する前に発生します。
Wird vor der Kennwortänderung ausgelöst.
Je aktivována při pokusu o změnu hesla.
암호 변경을 시도하기 전에 발생합니다.
Ενεργοποιείται πριν την απόπειρα αλλαγής κωδικού πρόσβασης.
Opstår før forsøget på at skifte adgangskode.
Se desencadena antes del intento de cambiar contraseña.
Uruchamiany przed próbą zmiany hasła.
Utlöses innan försöket att ändra lösenordet genomförs.
在嘗試變更密碼之前引發。
Aumenta antes da tentativa de alteração da senha.
See catalog page for all messages.