The service
Messages on page
AdRotator '<var>X</var>' מצפה שסוג הנתונים של הפריט הראשון באוסף של המאפיין DataSource יכלול מאפייני פרסום, כגון ImageUrl, NavigateUrl וכו'.. סוג הנתונים הנוכחי של הפריט הוא '<var>Y</var>'.
AdRotator <var>X</var> verwacht dat het gegevenstype van het eerste item in de verzameling van de eigenschap DataSource over advertentie-eigenschappen beschikt (zoals ImageUrl, NavigateUrl, enz.). Het huidige gegevenstype van het item is <var>Y</var>.
AdRotator <var>X</var> forventer at datatypen for det første elementet i samlingen fra egenskapen DataSource skal inneholde egenskaper for annonse, som ImageUrl, NavigateUrl osv. Gjeldende datatype for elementet er <var>Y</var>.
Az AdRotator „<var>X</var>” a DataSource tulajdonsággal megadott első elem adattípusánál várja az olyan hirdetménytulajdonságok jelenlétét, mint az ImageUrl, NavigateUrl stb. Az elem jelenlegi adattípusa: „<var>Y</var>”.
AdRotator <var>X</var> odottaa, että DataSource-ominaisuuden kokoelman ensimmäisen kohteen tietolajilla on mainosominaisuuksia, kuten ImageUrl ja NavigateUrl. Kohteen nykyinen tietolaji on <var>Y</var>.
'<var>X</var>' AdRotator, DataSource özelliğinden gelen koleksiyonun ilk öğesinin veri türünün ImageUrl, NavigateUrl gibi tanıtım özelliklerine sahip olmasını bekliyordu. Öğenin geçerli veri türü: '<var>Y</var>'.
AdRotator '<var>X</var>' ожидает, что тип данных первого элемента в коллекции из свойства DataSource будет иметь свойства объявления, такие как ImageUrl, NavigateUrl и т. д. Текущий тип данных элемента: '<var>Y</var>'.
Per AdRotator '<var>X</var>' è previsto che il tipo di dati del primo elemento dell'insieme dalla proprietà DataSource disponga di proprietà di annunci come ImageUrl, NavigateUrl e così via. Il tipo di dati corrente dell'elemento è '<var>Y</var>'.
AdRotator '<var>X</var>' s'attend à ce que le type de données du premier élément de la collection de la propriété DataSource possède des propriétés de publicité telles que ImageUrl, NavigateUrl, etc. Le type de données actuel de l'élément est '<var>Y</var>'.
AdRotator“<var>X</var>”要求: 如果集合来自 DataSource 属性,则其中第一项的数据类型应为广告属性,如 ImageUrl、NavigateUrl 等。该项当前的数据类型为“<var>Y</var>”。
يتوقع AdRotator '<var>X</var>' أن يكون لنوع البيانات الخاص بالعنصر الأول في المجموعة من الخاصية DataSource خصائص إعلانات مثل ImageUrl وNavigateUrl وما إلى ذلك. نوع البيانات الحالي الخاص بالعنصر هو '<var>Y</var>'.
ImageUrl、NavigateUrl などの広告プロパティを含むためには、AdRotator '<var>X</var>' に DataSource プロパティからのコレクションの最初の項目のデータ型が必要です。その項目の現在のデータ型は '<var>Y</var>' です。
AdRotator "<var>X</var>" erwartet, dass der Datentyp des ersten Elements in der Auflistung der DataSource-Eigenschaft über Werbungseigenschaften wie ImageUrl, NavigateUrl usw. verfügt. Der aktuelle Datentyp des Elements ist "<var>Y</var>".
Funkce AdRotator <var>X</var> očekává, že typ dat první položky v kolekci z vlastnosti DataSource bude obsahovat vlastnosti reklamy, například ImageUrl, NavigateUrl atd. Aktuálním typem dat položky je <var>Y</var>.
AdRotator '<var>X</var>'이(가) ImageUrl 또는 NavigateUrl 등과 같은 광고 속성을 가지려면 해당 DataSource 속성의 컬렉션에 있는 첫 번째 항목의 데이터 형식이 필요합니다. 항목의 현재 데이터 형식은 '<var>Y</var>'입니다.
El AdRotator '<var>X</var>' está esperando que el tipo de datos del primer elemento de la colección de la propiedad DataSource tenga propiedades de anuncio tales como ImageUrl, NavigateUrl, etc. El tipo de datos actual del elemento es '<var>Y</var>'.
Το AdRotator '<var>X</var>' αναμένει ο τύπος δεδομένων του πρώτου στοιχείου στη συλλογή από την ιδιότητα DataSource να έχει ιδιότητες δημοσίευσης, όπως την ImageUrl, την NavigateUrl, κ.λπ. Ο τρέχον τύπος δεδομένων του στοιχείου είναι '<var>Y</var>'.
AdRotator '<var>X</var>' forventer, at datatypen til det første element i samlingen fra egenskaben DataSource har reklameegenskaber som ImageUrl, NavigateUrl osv. Elementets aktuelle datatype er '<var>Y</var>'.
AdRotator '<var>X</var>' oczekuje, że typ danych pierwszego elementu w kolekcji z właściwości DataSource będzie mieć właściwości anonsu, takie jak ImageUrl, NavigateUrl itd. Bieżący typ danych elementu to '<var>Y</var>'.
AdRotator <var>X</var> förväntar sig att datatypen för det första objektet i mängden som anges av egenskapen DataSource har relevanta egenskaper för annonser, till exempel ImageUrl eller NavigateUrl. Det aktuella objektets datatyp är <var>Y</var>.
AdRotator '<var>X</var>' 預期來自 DataSource 屬性的集合中,第一個項目的資料型別應該具有通告屬性 (如 ImageUrl、NavigateUrl 等)。但是該項目目前的資料型別為 '<var>Y</var>'。
O AdRotator '<var>X</var>' espera que o tipo de dados do primeiro item da coleção da propriedade DataSource tenha propriedades de anúncio como ImageUrl, NavigateUrl etc. O tipo de dados atual do item é '<var>Y</var>'.
קובץ ההפניה '<var>File Name</var>' אינו מותר בדף זה.
Het bestand <var>File Name</var> waarnaar wordt verwezen, is niet toegestaan op deze pagina.
Filen <var>File Name</var> som det refereres til, er ikke tillatt på siden.
A hivatkozott „<var>File Name</var>” fájl nem használható ezen a lapon.
Viitattua tiedostoa <var>File Name</var> ei sallita tällä sivulla.
Başvuruda bulunulan '<var>File Name</var>' dosyasına bu sayfada izin verilmez.
Файла '<var>File Name</var>', на который указывают ссылки, не может использоваться на этой странице.
Il file di riferimento '<var>File Name</var>' non è consentito in questa pagina.
Le fichier référencé '<var>File Name</var>' n'est pas autorisé sur cette page.
此页中不允许使用引用的文件“<var>File Name</var>”。
غير مسموح بالملف المشار إليه '<var>File Name</var>' في هذه الصفحة.
参照ファイル '<var>File Name</var>' はこのページで許可されていません。
Die Datei "<var>File Name</var>", auf die verwiesen wird, ist auf dieser Seite nicht zulässig.
Soubor <var>File Name</var>, který je cílem odkazu, není na této stránce povolen.
이 페이지에는 참조된 '<var>File Name</var>' 파일을 사용할 수 없습니다.
El archivo al que se hace referencia '<var>File Name</var>' no está permitido en esta página.
Το αναφερόμενο αρχείο '<var>File Name</var>' δεν επιτρέπεται σε αυτή τη σελίδα.
Den refererede fil '<var>File Name</var>' er ikke tilladt på denne side.
Plik '<var>File Name</var>', do którego istnieje odwołanie, nie jest dozwolony na tej stronie.
Den refererade filen <var>File Name</var> är inte tillåten på den här sidan.
此頁面上不允許參考檔 '<var>File Name</var>'。
O arquivo referenciado '<var>File Name</var>' não é permitido nesta página.
הטקסט המוצג בכותרת התחתונה אם לא מוגדר אף FooterTemplate.
De tekst die wordt weergegeven in de voettekst als er geen FooterTemplate is gedefinieerd.
Teksten som vises i bunnteksten hvis FooterTemplate ikke er definert.
A lábrészben megjelenő szöveg, ha nincs megadva FooterTemplate sablon
Alatunnisteessa näytettävä teksti, jos FooterTemplate ei ole määritetty.
Hiçbir FooterTemplate tanımlanmadıysa altbilgide gösterilecek metin.
Текст, отображаемый в нижнем колонтитуле, если не определен шаблон FooterTemplate.
Testo visualizzato nel piè di pagina se non è definito FooterTemplate.
Texte affiché dans le pied de page si aucun FooterTemplate n'est défini.
未定义 FooterTemplate 时在脚注中显示的文本。
النص المعروض في تذييل الصفحة في حالة عدم تحديد FooterTemplate.
FooterTemplate が定義されない場合にフッターに表示されるテキストです。
Der im Footer angezeigte Text, wenn keine FooterTemplate definiert ist.
Text zobrazený v zápatí, není-li definována žádná šablona FooterTemplate
정의된 FooterTemplate이 없을 때 바닥글에 표시할 텍스트입니다.
Texto mostrado en el pie de página si no hay ninguna FooterTemplate definida.
Το κείμενο που εμφανίζεται στο υποσέλιδο αν δεν έχει καθοριστεί το FooterTemplate.
Den tekst, der vises i sidefoden, hvis der ikke er defineret nogen FooterTemplate.
Tekst wyświetlany w stopce, jeśli nie zdefiniowano elementu FooterTemplate.
Den text som visas i sidfoten om ingen FooterTemplate har definierats.
若沒有定義任何 FooterTemplate 時,頁尾中所顯示的文字。
O texto mostrado no rodapé se nenhum FooterTemplate for definido.
אין אפשרות לאתר את המחיצה של יישום ADAM עבור הגורם המכיל שצוין.
Kan de ADAM-toepassingspartitie niet vinden voor de opgegeven container.
Finner ikke programpartisjonen for ADAM for den angitte beholderen.
Nem található a megadott tároló ADAM alkalmazáspartíciója.
ADAM-sovellusosiota ei löydy määritetylle säilölle.
Belirtilen kapsayıcı için ADAM uygulama bölümü bulunamadı.
Не удается найти раздел приложения ADAM для указанного контейнера.
Impossibile trovare la partizione applicativa ADAM per il contenitore specificato.
Impossible de trouver la partition d'application ADAM pour le conteneur spécifié.
无法找到指定容器的 ADAM 应用程序分区。
تعذر العثور على قسم تطبيق ADAM للحاوية المحددة.
指定されたコンテナーの ADAM アプリケーション パーティションが見つかりません。
Die ADAM-Anwendungspartition kann für den angegebenen Container nicht gefunden werden.
Nebyl nalezen oddíl aplikací ADAM pro zadaný kontejner.
지정한 컨테이너의 ADAM 응용 프로그램 파티션을 찾을 수 없습니다.
No se puede encontrar la partición de aplicación ADAM para el contenedor especificado.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του διαμερίσματος εφαρμογής ADAM για το καθορισμένο κοντέινερ.
ADAM-programpartitionen til den angivne objektbeholder blev ikke fundet.
Nie można znaleźć partycji aplikacji ADAM określonego kontenera.
Det gick inte att hitta ADAM-partitionen för den angivna behållaren.
找不到指定容器的 ADAM 應用程式磁碟分割。
Não é possível localizar a partição do aplicativo ADAM do contêiner especificado.
כתובת ה- URL של הדף שמכיל מידע נוסף על רכיב Web Part זה. הכותרת של רכיב ה- Web Part תעובד כקישור לדף זה.
De URL van de pagina die extra informatie bevat over dit webonderdeel. De titel van het webonderdeel wordt weergegeven als een koppeling naar deze pagina.
URL-adressen for siden som inneholder tilleggsinformasjon om webdelen. Tittelen for webdelen vises som en kobling til denne siden.
Az ezzel a kijelzővel kapcsolatban további adatokat tartalmazó lap URL-címe. A kijelző címe erre a lapra mutató hivatkozásként jelenik meg.
Lisätietoja tästä WWW-osasta sisältävän sivun URL-osoite. WWW-osan otsikko käsitellään linkiksi tälle sivulle.
Bu Web Bölümü hakkında ek bilgi içeren sayfanın URL'si. Web Bölümünün başlığı bu sayfaya götüren bir bağlantı olarak işlenir.
URL адрес страницы, содержащей дополнительную информацию о Веб-части. Заголовок Веб-части будет отображаться как ссылка на эту страницу.
URL della pagina contenente informazioni aggiuntive sulla Web part. Il rendering del titolo della Web part fornirà un collegamento a questa pagina.
URL de la page contenant des informations supplémentaires sur ce WebPart. Le titre du WebPart apparaîtra sous la forme d'un lien vers cette page.
包含有关此 Web 部件的其他信息的页的 URL。此 Web 部件的标题将呈现为指向此页的链接。
عنوان URL الخاص بالصفحة التي تحتوي على معلومات إضافية حول "جزء الويب" هذا. عنوان "جزء الويب" الذي سيتم تقديمه كارتباط لهذه الصفحة.
この Web パーツについての追加情報を含むページの URL です。Web パーツのタイトルはこのページへのリンクとして表示されます。
Die URL der Seite, die zusätzliche Informationen über dieses Webpart enthält. Der Titel des Webparts wird als Link zu dieser Seite wiedergegeben.
Adresa URL stránky obsahující další informace o této webové části. Název webové části bude vykreslen jako odkaz na tuto stránku.
이 웹 파트에 대한 추가 정보가 들어 있는 페이지의 URL입니다. 웹 파트 제목은 이 페이지에 대한 링크로 렌더링됩니다.
Dirección URL de la página que contiene información adicional acerca de este elemento Web. El título del elemento Web se procesará como un vínculo a esta página.
Το URL της σελίδας που περιέχει επιπλέον πληροφορίες σχετικά με αυτό το τμήμα Web. Ο τίτλος του τμήματος Web θα αποδοθεί ως σύνδεση προς αυτή τη σελίδα.
URL-adressen for den side, der indeholder flere oplysninger og denne webdel. Webdelens titel gengives som et hyperlink til denne side.
Adres URL strony, na której jest dostępne są dodatkowe informacje dotyczące tej części sieci Web. Tytuł części sieci Web będzie traktowany jako łącze do tej strony.
URL till den sida som innehåller ytterligare information om webbdelen. Rubriken för den webbdel som ska renderas som en länk till sidan.
包含此 Web 組件詳細資訊的頁面 URL。Web 組件的標題將呈現為此頁面的連結。
A URL da página que contém informações adicionais sobre esta Web Part. O título da Web Part será processado como um link para essa página.
כתובת ה- URL של הדף לעריכת פרופיל.
De URL van de pagina voor het bewerken van het profiel.
URL-adressen for rediger profil-side.
A profilszerkesztési lap URL-címe
Profiilinmuokkaussivun URL-osoite.
Profil düzenleme sayfasının URL'si.
URL страницы правки профиля.
URL della pagina Modifica profilo.
URL de la page de modification du profil.
编辑配置文件页的 URL。
عنوان URL لصفحة تحرير ملف التعريف.
プロファイルの編集ページの URL です。
Die URL der Seite für die Profilbearbeitung.
Adresa URL stránky pro úpravu profilu
프로필 편집 페이지의 URL입니다.
Dirección URL de la página Editar perfil.
Το URL της σελίδας επεξεργασίας προφίλ.
URL-adressen for siden Rediger profil.
Adres URL edycji strony profilu.
URL till sidan Redigera profil.
編輯設定檔頁面的 URL。
A URL da página de edição de perfil.
לא הייתה אפשרות לאגד את המאפיין '<var>X</var>' (שצוין על-ידי <var>Y</var>) בעת איגוד נתונים של TreeView. נא בדוק את שדות איגוד הנתונים.
Kan de eigenschap <var>X</var> (opgegeven met <var>Y</var>) niet binden bij het uitvoeren van gegevensbinding van TreeView. Controleer het veld Bindings.
Kan ikke binde til egenskapen <var>X</var> (angitt av <var>Y</var>) under databinding av TreeView. Kontroller bindingsfeltene.
Nem sikerült a kötés a(z) „<var>X</var>” tulajdonsághoz (a megadó elem: <var>Y</var>) a TreeView vezérlő adatkötése alatt. Ellenőrizze a kötések mezőit.
Sitominen ominaisuuteen <var>X</var> (kohteen <var>Y</var> määrittämä) ei onnistu, kun tietoja sidotaan TreeView-kohteeseen. Tarkista Bindings-kentät.
TreeView'da veri bağlanırken '<var>X</var>' özelliğine (<var>Y</var> tarafından belirtildi) bağlanılamadı. Lütfen Bağlama alanlarını denetleyin.
Невозможно привязать к свойству '<var>X</var>' (указано <var>Y</var>) при привязке данных TreeView. Проверьте поля привязки.
Impossibile associare la proprietà '<var>X</var>' (specificata da <var>Y</var>) durante l'associazione dati di TreeView. Controllare i campi Bindings.
Impossible de lier la propriété '<var>X</var>' (spécifiée par <var>Y</var>) lors de la liaison de TreeView aux données. Vérifiez les champs de liaison de données.
数据绑定 TreeView 时,未能绑定到“<var>X</var>”属性(由 <var>Y</var> 指定)。请检查绑定字段。
تعذر الربط بخاصية '<var>X</var>' (المحددة بواسطة <var>Y</var>) أثناء ربط بيانات TreeView. الرجاء التحقق من الحقول "الارتباطات".
TreeView のデータ バインド中、'<var>X</var>' プロパティ (<var>Y</var> によって指定) にバインドできませんでした。Bindings フィールドを確認してください。
Während einer Datenbindung von TreeView konnte keine Bindung an die <var>X</var>-Eigenschaft (angegeben von <var>Y</var>) hergestellt werden. Prüfen Sie die Bindungsfelder.
Při vytváření datových vazeb prvku TreeView se nepodařilo vytvořit vazbu k vlastnosti <var>X</var> (určené objektem <var>Y</var>). Zkontrolujte pole vazeb.
TreeView를 데이터 바인딩하는 동안 (<var>Y</var>)에서 지정한 '<var>X</var>' 속성을 바인딩할 수 없습니다. Bindings 필드를 확인하십시오.
No se pudo enlazar a la propiedad '<var>X</var>' (especificada por <var>Y</var>) mientras se enlazaba a datos TreeView. Compruebe los campos Bindings.
Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με την ιδιότητα '<var>X</var>' (καθορίζεται από το <var>Y</var>) κατά τη σύνδεση του TreeView με τα δεδομένα. Ελέγξτε τα πεδία συνδέσεων.
Der kunne ikke bindes til egenskaben '<var>X</var>' (angivet af <var>Y</var>) under databinding af TreeView. Kontroller bindingsfelterne.
Nie można powiązać z właściwością '<var>X</var>' (określoną za pomocą parametru <var>Y</var>) podczas wiązania elementu TreeView z danymi. Sprawdź pola powiązań.
Det gick inte att binda egenskapen <var>X</var> (anges av <var>Y</var>) när TreeView-kontrollen skulle bindas till data. Kontrollera bindningsfälten.
資料繫結 TreeView 時無法繫結至 '<var>X</var>' 屬性 (指定者為 <var>Y</var>)。請檢查 [繫結] 欄位。
Não foi possível associar à propriedade '<var>X</var>' (especificada por <var>Y</var>) ao fazer a associação de dados de TreeView. Verifique os campos Bindings.
הגדרת האתר בפקד חלופי אינה מותרת.
Het instellen van de site op een vervangingsbesturingselement is niet toegestaan.
Det er ikke tillatt å angi webområdet for en erstatningskontroll.
A hely beállítása helyettesítő vezérlőn nem engedélyezett.
Site-kohteen määrittämistä Substitution-ohjausobjektiin ei sallita.
Değiştirme denetiminde Site ayarlanmasına izin verilmez.
Установка Веб-узла в элементе управления Substitution не допускается.
L'impostazione del sito su un controllo Substitution non è consentita.
La définition du site dans un contrôle de substitution n'est pas autorisée.
不允许在 Substitution 控件上设置 Site。
غير مسموح بتعيين "الموقع" في عنصر تحكم "الاستبدال".
Substitution コントロール上の Site を設定する操作は許可されていません。
Das Festlegen der Site für ein Substitution-Steuerelement ist unzulässig.
Nastavení webu v náhradním ovládacím prvku není povoleno.
대체 컨트롤에 사이트를 설정할 수 없습니다.
No se permite establecer el sitio en un control de sustitución.
Δεν επιτρέπεται η ρύθμιση της τοποθεσίας σε στοιχείο ελέγχου υποκατάστασης.
Angivelse af webstedet på et erstatningsobjekt er ikke tilladt.
Ustawianie właściwości Site w formancie zastępczym jest zabronione.
Det är inte tillåtet att ange platsen för en substitutionskontroll.
不允許在替代控制項上設定站台。
Não é permitido definir o Site em um controle Substitution.
הכניסה בין פריט תפריט סטטי לתפריט המשנה הסטטי שלו.
De inspringing tussen een statische menuopdracht en het bijbehorende statische vervolgmenu.
Innrykket mellom et statisk menyelement og den statiske undermenyen.
A statikus menüpontok és a hozzájuk tartozó statikus almenük közötti behúzás
Valikon staattisen vaihtoehdon ja sen staattisen alivalikon välinen sisennys.
Statik menü öğesi ile bu öğenin statik alt menüsü arasındaki girintileme.
Идентификатор между статическим элементом меню и его статическим дочерним меню.
Rientro tra una voce di menu statico e il relativo sottomenu statico.
Mise en retrait entre un élément de menu statique et son sous-menu statique.
静态菜单项和它的静态子菜单之间的缩进。
المسافة البادئة بين عنصر قائمة ثابتة والقائمة الفرعية الثابتة الخاصة به.
静的メニュー項目とその静的サブメニューの間のインデントです。
Der Einzug zwischen einem statischen Menüelement und seinem statischen Untermenü.
Odsazení mezi statickou položkou nabídky a její statickou podnabídkou
정적 메뉴 항목과 해당 정적 하위 메뉴 사이의 들여쓰기입니다.
Sangría entre un elemento de menú estático y su submenú estático.
Η εσοχή ανάμεσα σε ένα στατικό στοιχείο μενού και το στατικό υπο-μενού του.
Indrykningen mellem et statisk menuelement og dets statiske undermenu.
Wcięcie między statycznym elementem menu a jego podmenu statycznym.
Indraget mellan ett statiskt menyalternativ och alternativets statiska undermeny.
靜態功能表項目及其靜態子功能表之間的縮排。
O recuo entre um item de menu estático e o submenu estático correspondente.
הפעלת AppDomain נכשלה:
Kan AppDomain niet initialiseren:
Kan ikke initialisere AppDomain:
Nem sikerült az AppDomain inicializálása:
Sovellustoimialueen alustus epäonnistui:
AppDomain başlatılamadı:
Сбой инициализации AppDomain:
Impossibile inizializzare AppDomain:
L'initialisation de AppDomain a échoué :
未能初始化 AppDomain:
فشلت تهيئة AppDomain:
AppDomain を初期化できませんでした:
Fehler beim Initialisieren der AppDomain:
Inicializace domény AppDomain se nezdařila:
AppDomain을 초기화하지 못했습니다.
Error al inicializar AppDomain:
Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του AppDomain:
Det mislykkedes at initialisere AppDomain:
Nie można zainicjować elementu AppDomain:
Det gick inte att initiera AppDomain-objektet:
無法初始化 AppDomain:
Falha ao inicializar AppDomain:
See catalog page for all messages.