|
פקד מסוג '<var>Type Name</var>' אינו תומך בפעולה Focus. |
|
Een besturingselement van het type <var>Type Name</var> biedt geen ondersteuning voor de bewerking Focus. |
|
Kontroll av typen <var>Type Name</var> støtter ikke operasjonen Focus. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típusú vezérlő nem támogatja a Focus műveletet. |
|
Ohjausobjekti, jonka laji on <var>Type Name</var>, ei tue Focus-toimea. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki denetim Focus işlemini desteklemiyor. |
|
Элемент управления типа '<var>Type Name</var>' не поддерживает операцию Focus. |
|
Il controllo di tipo '<var>Type Name</var>' non supporta l'operazione Focus. |
|
Le contrôle de type '<var>Type Name</var>' ne prend pas en charge l'opération Focus. |
|
“<var>Type Name</var>”类型的控件不支持 Focus 操作。 |
|
لا يدعم عنصر التحكم من النوع '<var>Type Name</var>' عملية Focus. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のコントロールは Focus 操作をサポートしていません。 |
|
Das Steuerelement vom Typ "<var>Type Name</var>" unterstützt den Focus-Vorgang nicht. |
|
Ovládací prvek typu <var>Type Name</var> nepodporuje operaci Focus. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 컨트롤은 Focus 작업을 지원하지 않습니다. |
|
El control de tipo '<var>Type Name</var>' no admite la operación de foco. |
|
Το στοιχείο ελέγχου τύπου '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζει τη λειτουργία Focus. |
|
Et objekt af typen '<var>Type Name</var>' understøtter ikke Focus-handlingen. |
|
Formant typu '<var>Type Name</var>' nie obsługuje operacji Focus. |
|
Kontroller av typen <var>Type Name</var> har inte stöd för åtgärden Focus. |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的控制項不支援 Focus 作業。 |
|
O controle do tipo '<var>Type Name</var>' não oferece suporte à operação Focus. |
|
תצורת ספק החברות של Active Directory לא הוגדרה לתמיכה בפעולות שירות של חיפוש. |
|
De Active Directory-lidmaatschapsprovider is niet geconfigureerd voor de ondersteuning van zoekmethoden. |
|
Medlemskapsleverandøren for Active Directory er ikke konfigurert for å støtte søkemetoder. |
|
Az Active Directory tagsági szolgáltatója nincs konfigurálva a keresési metódusok támogatására. |
|
Active Directory -jäsenpalvelua ei ole määritetty tukemaan hakumenetelmiä. |
|
Active Directory üyelik sağlayıcısı arama yöntemlerini desteklemek üzere yapılandırılmadı. |
|
Поставщик членства Active Directory не был сконфигурирован для поддержки методов поиска. |
|
Il provider di appartenenze di Active Directory non è stato configurato per supportare i metodi di ricerca. |
|
Le fournisseur d'appartenances Active Directory n'a pas été configuré pour gérer les méthodes de recherche. |
|
未将 Active Directory 成员资格提供程序配置为支持搜索方法。 |
|
لم يتم تكوين موفر عضوية Active Directory بحيث يدعم أساليب البحث. |
|
Active Directory メンバーシップ プロバイダーはメソッドの検索をサポートするように構成されていません。 |
|
Der Active Directory-Mitgliedschaftsanbieter wurde nicht für die Unterstützung von Suchmethoden konfiguriert. |
|
Zprostředkovatel členství služby Active Directory nebyl konfigurován pro podporu metod hledání. |
|
Active Directory 멤버 자격 공급자가 검색 방법을 지원하도록 구성되지 않았습니다. |
|
El proveedor de pertenencia de Active Directory no se ha configurado para admitir métodos de búsqueda. |
|
Οι παράμετροι της υπηρεσίας παροχής λίστας μελών Active Directory δεν υποστηρίζουν μεθόδους αναζήτησης. |
|
Active Directory-medlemskabsprovideren er ikke blevet konfigureret til at understøtte søgemetoder. |
|
Dostawca członkostwa w usłudze Active Directory nie został skonfigurowany do obsługi metod wyszukiwania. |
|
Providern för Active Directory-medlemskap har inte konfigurerats till att stöda sökmetoder. |
|
尚未將 Active Directory 成員資格提供者設定為支援搜尋方法。 |
|
O provedor de associação do Active Directory não foi configurado para oferecer suporte aos métodos de pesquisa. |
|
ניסיון לטעון את הסוג של מאפיין זה גרם לשגיאה הבאה: <var>X</var> |
|
De poging om het type van deze eigenschap te laden leidde tot de volgende fout: <var>X</var> |
|
Forsøk på å laste inn egenskapen førte til følgende feil: <var>X</var> |
|
A tulajdonság típusának betöltésére tett kísérlet a következő hibát eredményezte: <var>X</var> |
|
Tämän ominaisuuden lataamisyrityksessä ilmeni seuraava virhe: <var>X</var> |
|
Bu özelliğin türünü yükleme girişimi şu hatayla sonuçlandı: <var>X</var> |
|
Попытка загрузки типа этого свойства вызвала следующую ошибку: <var>X</var> |
|
Il tentativo di caricare questo tipo di proprietà ha determinato il seguente errore: <var>X</var> |
|
La tentative de chargement du type de cette propriété a généré l'erreur suivante : <var>X</var> |
|
尝试加载此属性的类型导致下列错误: <var>X</var> |
|
نتج عن محاولة تحميل نوع هذه الخاصية الخطأ التالي: <var>X</var> |
|
このプロパティの型を読み込もうとして次のエラーが発生しました: <var>X</var> |
|
Der Versuch, den Typ dieser Eigenschaft zu laden, führte zu folgendem Fehler: <var>X</var> |
|
Pokus o načtení typu této vlastnosti skončil s následující chybou: <var>X</var> |
|
이 속성의 형식을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. <var>X</var> |
|
Se produjo el siguiente error al intentar cargar el tipo de esta propiedad: <var>X</var> |
|
Η προσπάθεια φόρτωσης του τύπου αυτής της ιδιότητας προκάλεσε το ακόλουθο σφάλμα: <var>X</var> |
|
Forsøget på at indlæse egenskabens type resulterede i følgende fejl: <var>X</var> |
|
Próba załadowania tego typu właściwości spowodowała następujący błąd: <var>X</var> |
|
När denna egenskaps typ skulle läsas in uppstod följande fel: <var>X</var> |
|
嘗試載入此屬性的型別造成下列錯誤: <var>X</var> |
|
A tentativa de carregar o tipo desta propriedade resultou neste erro: <var>X</var> |
|
אין אפשרות להצהיר על המאפיין '<var>Y</var>' של '<var>X</var>' כעל מאפיין פנימי, יש להצהיר עליו כעל תכונה. |
|
De eigenschap <var>Y</var> van <var>X</var> kan niet worden gedeclareerd als interne eigenschap en moet als kenmerk worden gedeclareerd. |
|
Kan ikke deklarere egenskapen <var>Y</var> for <var>X</var> som en intern egenskap. Den må deklareres som et attributt. |
|
A(z) „<var>X</var>” „<var>Y</var>” tulajdonsága nem deklarálható belső tulajdonságként, csak attribútumként. |
|
Kohteen <var>X</var> ominaisuutta <var>Y</var> ei voi määrittää sisäisenä ominaisuutena. Se on määritettävä määritteenä. |
|
'<var>X</var>' '<var>Y</var>' özelliği bir iç özellik olarak bildirilemiyor; öznitelik olarak bildirilmesi gerekir. |
|
Свойство '<var>Y</var>' элемента '<var>X</var>' не может быть объявлено внутренним свойством, его следует объявить атрибутом. |
|
La proprietà '<var>Y</var>' di '<var>X</var>' non può essere dichiarata come proprietà interna. Deve essere dichiarata come attributo. |
|
La propriété '<var>Y</var>' de '<var>X</var>' ne peut pas être déclarée en tant que propriété interne ; elle doit être déclarée en tant qu'attribut. |
|
“<var>X</var>”的“<var>Y</var>”属性不能声明为内部属性,必须将它声明为特性。 |
|
لا يمكن تعريف خاصية '<var>Y</var>' لـ '<var>X</var>' كخاصية داخلية، حيث يجب تعريفها كسمة. |
|
'<var>X</var>' のプロパティ '<var>Y</var>' を内部プロパティとして宣言することはできません。属性として宣言してください。 |
|
Die <var>Y</var>-Eigenschaft von <var>X</var> kann nicht als innere Eigenschaft deklariert werden, sondern muss als Attribut deklariert werden. |
|
Vlastnost <var>Y</var> objektu <var>X</var> nelze deklarovat jako vnitřní vlastnost. Musí být deklarována jako atribut. |
|
'<var>X</var>'의 '<var>Y</var>' 속성은 내부 속성으로 선언할 수 없으며 특성으로 선언해야 합니다. |
|
La propiedad '<var>Y</var>' de '<var>X</var>' no se puede declarar como una propiedad interna, se debe declarar como un atributo. |
|
Η ιδιότητα '<var>Y</var>' του '<var>X</var>' δεν μπορεί να δηλωθεί ως εσωτερική ιδιότητα, πρέπει να δηλωθεί ως χαρακτηριστικό. |
|
Egenskaben '<var>Y</var>' for '<var>X</var>' kan ikke erklæres som en indre egenskab, den skal erklæres som en attribut. |
|
Właściwości '<var>Y</var>' '<var>X</var>' nie można zadeklarować jako właściwości wewnętrznej. Należy ją zadeklarować jako atrybut. |
|
Det går inte att deklarera egenskapen <var>Y</var> för <var>X</var> som en inre egenskap, den måste deklareras som ett attribut. |
|
不能將 '<var>X</var>' 的 '<var>Y</var>' 屬性 (Property) 宣告為內部屬性 (Property),必須將它宣告為屬性 (Attribute)。 |
|
A propriedade '<var>Y</var>' de '<var>X</var>' não pode ser declarada como interna, e deve ser declarada como um atributo. |
|
נא הזן כתובת דואר אלקטרוני אחרת. |
|
Geef een andere e-mail op. |
|
Skriv inn en annen e-postadresse. |
|
Adjon meg másik e-mail címet. |
|
Kirjoita eri sähköpostiosoite. |
|
Lütfen başka bir e-posta girin. |
|
Введите другой адрес электронной почты. |
|
Immettere un indirizzo di posta elettronica diverso. |
|
Entrez une adresse de messagerie différente. |
|
请另输入一个电子邮件。 |
|
الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني مختلف. |
|
別の電子メールを入力してください。 |
|
Geben Sie eine andere E-Mail-Adresse ein. |
|
Zadejte jiný e-mail. |
|
다른 전자 메일을 입력하십시오. |
|
Especifique un correo electrónico diferente. |
|
Εισαγάγετε διαφορετική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. |
|
Indtast en anden e-mail-adresse. |
|
Wprowadź inny adres e-mail. |
|
Ange en annan e-postadress. |
|
請輸入不同的電子郵件。 |
|
Digite um email diferente. |
|
מזהה של ה- CatalogPart הנבחר. |
|
Id van het geselecteerde CatalogPart. |
|
ID for valgt CatalogPart. |
|
A kijelölt CatalogPart elem azonosítója |
|
Seçili CatalogPart'ın kimliği. |
|
Идентификатор выбранной CatalogPart. |
|
ID dell'elemento CatalogPart selezionato. |
|
ID du CatalogPart sélectionné. |
|
选定的 CatalogPart 的 ID。 |
|
Valitun CatalogPart-osan tunnus. |
|
معرف CatalogPart المحدد. |
|
選択された CatalogPart の ID です。 |
|
ID des gewählten CatalogPart. |
|
Identifikátor vybraného prvku CatalogPart. |
|
선택한 CatalogPart의 ID입니다. |
|
Identificador del CatalogPart seleccionado. |
|
Το αναγνωριστικό του επιλεγμένου CatalogPart. |
|
Id'et for den valgte CatalogPart. |
|
Identyfikator wybranego elementu CatalogPart. |
|
ID för markerad CatalogPart. |
|
所選取 CatalogPart 的 ID。 |
|
Identificação de CatalogPart selecionada. |
|
קביעה אם לחצן מחיקה נוצר באופן אוטומטי בזמן ריצה. |
|
Hiermee wordt aangegeven of een knop Verwijderen automatisch wordt gegenereerd tijdens runtime. |
|
Angir om en slett-knapp genereres automatisk under kjøring. |
|
Azt jelzi, hogy futásidőben automatikusan létrejön-e Törlés gomb. |
|
Muodostetaanko poistamispainike automaattisesti suorituksen aikana. |
|
Çalışma zamanında silme düğmesinin otomatik olarak oluşturulup oluşturulmayacağı. |
|
Создается ли кнопка удаления автоматически при запуске. |
|
Indica se un pulsante Elimina viene generato automaticamente in fase di esecuzione. |
|
Indique si un bouton supprimer est généré automatiquement au moment de l'exécution. |
|
运行时是否自动生成“删除”按钮。 |
|
ما إذا كان قد تم إنشاء الزر "حذف" تلقائيًا أثناء وقت التشغيل أم لا. |
|
[削除] ボタンをランタイムに自動的に生成するかどうかを指定します。 |
|
Gibt an, ob eine Schaltfläche "Löschen" automatisch zur Laufzeit generiert wird. |
|
Určuje, zda má být za běhu automaticky generováno tlačítko pro odstranění. |
|
런타임에 [삭제] 단추를 자동으로 생성할지 여부를 지정합니다. |
|
Indica si se genera automáticamente un botón de eliminación en tiempo de ejecución. |
|
Αν το κουμπί διαγραφής θα δημιουργείται αυτόματα κατά το χρόνο εκτέλεσης. |
|
Angiver, om knappen Slet oprettes automatisk på kørselstidspunktet. |
|
Czy przycisk usuwania jest generowany automatycznie podczas pracy. |
|
Anger om knappen Ta bort ska genereras automatiskt vid körning. |
|
是否於執行階段時自動產生刪除按鈕。 |
|
Se um botão de exclusão é gerado automaticamente em tempo de execução. |
|
הטקסט המשמש עבור הלחצן. |
|
De tekst die wordt gebruikt voor de knop. |
|
Teksten som brukes for knappen. |
|
A gombhoz használt szöveg |
|
Painikkeen teksti. |
|
Düğme için kullanılan metin. |
|
Текст, используемый для кнопки. |
|
Testo utilizzato per il pulsante. |
|
Texte utilisé pour le bouton. |
|
用于按钮的文本。 |
|
النص المستخدم للزر. |
|
ボタンに使用するテキストです。 |
|
Der für die Schaltfläche verwendete Text. |
|
Text použitý pro tlačítko |
|
단추에 사용할 텍스트입니다. |
|
Texto utilizado para el botón. |
|
Το κείμενο που χρησιμοποιείται για το κουμπί. |
|
Den tekst, der skal anvendes til knappen. |
|
Tekst użyty na przycisku. |
|
Den text som ska visas på knappen. |
|
按鈕使用的文字。 |
|
O texto usado para o botão. |
|
הגדרת היישום '<var>Setting</var>' לא נמצאה בתצורת היישום. |
|
De toepassingsinstelling <var>Setting</var> is niet aangetroffen in de configuratie van de toepassing. |
|
Finner ikke programinnstillingen <var>Setting</var> i programkonfigurasjonen. |
|
Az alkalmazás konfigurációjában nem található a(z) „<var>Setting</var>” alkalmazásbeállítás. |
|
Sovellusasetusta <var>Setting</var> ei löydy sovelluksen määrityksistä. |
|
'<var>Setting</var>' uygulama ayarı uygulama yapılandırmasında bulunamadı. |
|
Настройка приложения '<var>Setting</var>' не найдена в конфигурации приложений. |
|
Impossibile trovare l'impostazione '<var>Setting</var>' dell'applicazione nella configurazione delle applicazioni. |
|
Le paramètre d'application '<var>Setting</var>' est introuvable dans la configuration de l'application. |
|
在应用程序配置中未找到应用程序设置“<var>Setting</var>”。 |
|
لم يتم العثور على إعداد التطبيق '<var>Setting</var>' في تكوين التطبيقات. |
|
アプリケーション設定 '<var>Setting</var>' はアプリケーション構成に見つかりませんでした。 |
|
Die Anwendungseinstellung <var>Setting</var> wurde in der Anwendungskonfiguration nicht gefunden. |
|
Nastavení aplikace <var>Setting</var> nebylo nalezeno v konfiguraci aplikací. |
|
응용 프로그램 구성에서 응용 프로그램 설정 '<var>Setting</var>'을(를) 찾을 수 없습니다. |
|
No se encontró la configuración de aplicación '<var>Setting</var>' en la configuración de aplicaciones. |
|
Η ρύθμιση εφαρμογής '<var>Setting</var>' δεν βρέθηκε στη ρύθμιση παραμέτρων των εφαρμογών. |
|
Programindstillingen '<var>Setting</var>' blev ikke fundet i programmets konfiguration. |
|
Nie znaleziono ustawienia aplikacji '<var>Setting</var>' w konfiguracji aplikacji. |
|
Det gick inte att hitta inställningen <var>Setting</var> i tillämpningsprogrammets konfiguration. |
|
在應用程式組態中找不到應用程式設定 '<var>Setting</var>'。 |
|
A configuração '<var>Setting</var>' não foi encontrada na configuração do aplicativo. |
|
סוג פקודת העדכון. |
|
Het type opdracht Bijwerken. |
|
Typen for oppdateringskommando. |
|
A frissítési parancs típusa |
|
Päivityskomennon laji. |
|
Güncelleştirme komutunun türü. |
|
Тип команды обновления. |
|
Tipo del comando Update. |
|
Type de la commande de mise à jour. |
|
更新命令的类型。 |
|
نوع الأمر تحديث. |
|
更新コマンドの型です。 |
|
Der Typ des Aktualisierungsbefehls. |
|
Typ příkazu pro aktualizaci |
|
Update 명령의 유형입니다. |
|
Tipo del comando Update. |
|
Ο τύπος της εντολής ενημέρωσης. |
|
Typ polecenia aktualizowania. |
|
Uppdateringskommandots typ. |
|
更新命令的型別。 |
|
Typen til kommandoen Opdater. |
|
O tipo do comando de atualização. |