![](/img/flags/he.png) |
איגודי הנתונים עבור פריטי התפריט בתפריט. |
![](/img/flags/nl.png) |
De gegevensbindingen voor menuopdrachten in het menu. |
![](/img/flags/no.png) |
Databindingene for menyelementer i menyen. |
![](/img/flags/hu.png) |
A menüben szereplő menüpontok adatkötései |
![](/img/flags/fi.png) |
Valikon vaihtoehtojen tietosidonnat. |
![](/img/flags/tr.png) |
Menüde menü öğeleri için veri bağlamaları. |
![](/img/flags/ru.png) |
Привязка данных для элементов меню в этом меню. |
![](/img/flags/it.png) |
Associazioni dati per le voci di menu presenti nel menu. |
![](/img/flags/fr.png) |
Liaisons de données des éléments de menu du menu. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
菜单中的菜单项的数据绑定。 |
![](/img/flags/ar.png) |
عمليات ربط البيانات للعناصر الموجودة في القائمة. |
![](/img/flags/ja.png) |
メニューのメニュー項目のデータ バインドです。 |
![](/img/flags/de.png) |
Die Datenbindungen für Elemente im Menü. |
![](/img/flags/cs.png) |
Datové vazby pro položky nabídky v nabídce |
![](/img/flags/ko.png) |
메뉴 항목에 대한 데이터 바인딩입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Enlaces a datos para los elementos de menú en este menú. |
![](/img/flags/el.png) |
Οι συνδέσεις δεδομένων για στοιχεία μενού στο μενού. |
![](/img/flags/da.png) |
Databindinger for menuelementer i menuen. |
![](/img/flags/pl.png) |
Powiązania elementów menu z danymi w menu. |
![](/img/flags/sv.png) |
Databindningarna för menyalternativen på menyn. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
功能表中功能表項目的資料繫結。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
As associações de dados de itens no menu. |
![](/img/flags/he.png) |
המרווח מגבול הפקד. |
![](/img/flags/nl.png) |
De opvulling vanaf de rand van het besturingselement. |
![](/img/flags/no.png) |
Utfyllingen fra kanten av kontrollen. |
![](/img/flags/hu.png) |
A vezérlő szélétől számított szövegtávolság |
![](/img/flags/fi.png) |
Täyttö ohjausobjektin reunuksesta. |
![](/img/flags/tr.png) |
Denetimin kenarlığından doldurma. |
![](/img/flags/ru.png) |
Заполнение от границы элемента управления. |
![](/img/flags/fr.png) |
Marge intérieure à partir de la bordure du contrôle. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
距离控件边框的边距。 |
![](/img/flags/it.png) |
Spaziatura dal bordo del controllo. |
![](/img/flags/ar.png) |
الحشو من حد عنصر التحكم. |
![](/img/flags/ja.png) |
コントロールの境界線からのスペースです。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der Zeichenabstand vom Rand des Steuerelements. |
![](/img/flags/cs.png) |
Výplň z ohraničení ovládacího prvku |
![](/img/flags/ko.png) |
컨트롤 테두리 기준의 여백입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Espacio desde el borde del control. |
![](/img/flags/el.png) |
Η συμπλήρωση από το όριο του στοιχείου ελέγχου. |
![](/img/flags/da.png) |
Udfyldningen fra kanten af objektet. |
![](/img/flags/pl.png) |
Dopełnienie z obramowania formantu. |
![](/img/flags/sv.png) |
Utfyllnaden från kontrollens kant. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
控制項框線的填補距離。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O preenchimento da borda do controle. |
![](/img/flags/he.png) |
הפועל המשמש לבחירת מצב עיצוב פריסת הדף. |
![](/img/flags/nl.png) |
Opdracht voor het selecteren van de ontwerpmodus voor de paginalay-out. |
![](/img/flags/no.png) |
Verb for å velge utformingsmodus for sideutforming. |
![](/img/flags/hu.png) |
A lap elrendezéstervezési módjának kiválasztásához használt művelet |
![](/img/flags/fi.png) |
Sivun asettelutilan valitseva verbitoiminto. |
![](/img/flags/tr.png) |
Sayfa düzeni tasarım modunu seçmek için fiil. |
![](/img/flags/ru.png) |
Команда для выбора режима конструктора разметки страницы. |
![](/img/flags/it.png) |
Verbo che consente di selezionare la modalità di progettazione layout. |
![](/img/flags/fr.png) |
Verbe permettant de sélectionner le mode de définition de la mise en page. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
选择页布局设计模式的谓词。 |
![](/img/flags/ar.png) |
فعل لتحديد وضع التصميم لتخطيط الصفحة. |
![](/img/flags/ja.png) |
ページ レイアウトのデザイン モードを選択する動詞です。 |
![](/img/flags/de.png) |
Verb für die Auswahl des Layout-Entwurfsmodus. |
![](/img/flags/cs.png) |
Příkaz pro výběr režimu návrhu rozložení stránky |
![](/img/flags/ko.png) |
페이지 레이아웃 디자인 모드를 선택하는 동사입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Verbo para seleccionar el modo de diseño de página. |
![](/img/flags/el.png) |
Ενέργεια για την επιλογή της κατάστασης της σχεδίασης διάταξης σελίδας. |
![](/img/flags/da.png) |
Det verbum, der bruges til at vælge designtilstanden til sidelayout. |
![](/img/flags/pl.png) |
Zlecenie wyboru trybu przeglądania układu strony. |
![](/img/flags/sv.png) |
Verb som aktiverar sidlayoutläge. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
用來選取頁面配置設計模式的動詞命令。 |
![](/img/flags/he.png) |
דלג על קישורי ניווט |
![](/img/flags/nl.png) |
Navigatiekoppelingen overslaan |
![](/img/flags/no.png) |
Hopp over navigasjonskoblinger |
![](/img/flags/hu.png) |
Navigációs hivatkozások kihagyása |
![](/img/flags/fi.png) |
Ohita siirtymislinkit |
![](/img/flags/tr.png) |
Gezinti Bağlantılarını Atla |
![](/img/flags/ru.png) |
Проход по ссылкам навигации |
![](/img/flags/it.png) |
Ignora collegamenti |
![](/img/flags/fr.png) |
Liens Ignorer la navigation |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
跳过导航链接 |
![](/img/flags/ar.png) |
تخطي ارتباطات التنقل |
![](/img/flags/ja.png) |
ナビゲーション リンクのスキップ |
![](/img/flags/de.png) |
Navigationslinks überspringen |
![](/img/flags/cs.png) |
Přeskočit navigační odkazy |
![](/img/flags/ko.png) |
탐색 건너뛰기 링크 |
![](/img/flags/es.png) |
Omitir vínculos de navegación |
![](/img/flags/el.png) |
Παράκαμψη συνδέσεων πλοήγησης |
![](/img/flags/da.png) |
Spring over navigationslinks |
![](/img/flags/pl.png) |
Pomiń łącza nawigacji |
![](/img/flags/sv.png) |
Hoppa över navigeringslänkar |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
略過巡覽連結 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Pular Links de Navegação |
![](/img/flags/he.png) |
הרווח בין רכיבי Part ב- Zone. |
![](/img/flags/nl.png) |
De opvulling tussen de onderdelen in de zone. |
![](/img/flags/no.png) |
Utfyllingen mellom deler i sonen. |
![](/img/flags/hu.png) |
A zónában levő kijelzők közti távolság |
![](/img/flags/fi.png) |
Vyöhykkeen osien välinen täyte. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bölgedeki Bölümler arasında kalan doldurma. |
![](/img/flags/ru.png) |
Отступ между Частями в Зоне. |
![](/img/flags/it.png) |
Spaziatura tra le parti della zona. |
![](/img/flags/fr.png) |
Marge intérieure entre les composants de la zone. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
区域中各部件之间的空白。 |
![](/img/flags/ar.png) |
الحشو الموجود بين أجزاء المنطقة. |
![](/img/flags/de.png) |
Der Abstand zwischen Parts in der Zone. |
![](/img/flags/cs.png) |
Výplň mezi částmi v zóně |
![](/img/flags/ko.png) |
영역 안에 있는 파트 사이의 여백입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Espacio que hay entre los elementos de la zona. |
![](/img/flags/el.png) |
Η συμπλήρωση μεταξύ των τμημάτων της ζώνης. |
![](/img/flags/da.png) |
Udfyldningen mellem delene i zonen. |
![](/img/flags/ja.png) |
ゾーンのパーツ間のスペースです。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Dopełnienie między częściami w strefie. |
![](/img/flags/sv.png) |
Utfyllnaden mellan zonens delar. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
區域中組件之間的填補。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O preenchimento entre Partes na Zona. |
![](/img/flags/he.png) |
אין אפשרות להחיל את המסנן '<var>X</var>' על התכונה '<var>Attribute</var>' מאחר שזהו מטפל באירועים. |
![](/img/flags/nl.png) |
Het filter <var>X</var> kan niet worden toegepast op het kenmerk <var>Attribute</var>, omdat het een gebeurtenis-handler is. |
![](/img/flags/no.png) |
Kan ikke bruke filteret <var>X</var> for attributtet <var>Attribute</var> fordi det er en hendelsesreferanse. |
![](/img/flags/hu.png) |
A(z) „<var>X</var>” szűrő nem alkalmazható a(z) „<var>Attribute</var>” attribútumra, mert eseménykezelő. |
![](/img/flags/fi.png) |
Suodatinta <var>X</var> ei voi käyttää määritteeseen <var>Attribute</var>, koska se on tapahtumakäsittely. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu bir olay işleyicisi olduğundan '<var>X</var>' filtresi '<var>Attribute</var>' özniteliğine uygulanamıyor. |
![](/img/flags/ru.png) |
Фильтр '<var>X</var>' нельзя применить к атрибуту '<var>Attribute</var>', так как это обработчик событий. |
![](/img/flags/it.png) |
Il filtro '<var>X</var>' non può essere applicato all'attributo '<var>Attribute</var>' poiché non è un gestore eventi. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le filtre '<var>X</var>' ne peut pas être appliqué à l'attribut '<var>Attribute</var>', car il s'agit d'un gestionnaire d'événements. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
筛选器“<var>X</var>”不能应用于特性“<var>Attribute</var>”,因为它是一个事件处理程序。 |
![](/img/flags/ar.png) |
لا يمكن تطبيق عامل التصفية '<var>X</var>' على السمة '<var>Attribute</var>' نظرًا لكونه معالج للحدث. |
![](/img/flags/ja.png) |
イベント ハンドラーであるため、フィルター '<var>X</var>' は属性 '<var>Attribute</var>' に適用できません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der Filter <var>X</var> kann nicht auf das Attribut <var>Attribute</var> angewendet werden, da es sich dabei um einen Ereignishandler handelt. |
![](/img/flags/cs.png) |
Filtr <var>X</var> nelze pro atribut <var>Attribute</var> použít, protože se jedná o obslužnou rutinu události. |
![](/img/flags/ko.png) |
'<var>Attribute</var>' 특성은 이벤트 처리기이므로 여기에 '<var>X</var>' 필터를 적용할 수 없습니다. |
![](/img/flags/es.png) |
El filtro '<var>X</var>' no se puede aplicar al atributo '<var>Attribute</var>' porque es un controlador de eventos. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν είναι δυνατή η εφαρμογή του φίλτρου '<var>X</var>' στο χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' επειδή είναι χειρισμός συμβάντων. |
![](/img/flags/da.png) |
Filtret '<var>X</var>' kan ikke anvendes på attributten '<var>Attribute</var>', da det er en hændelseshandler. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można zastosować filtra '<var>X</var>' do atrybutu '<var>Attribute</var>', ponieważ jest obsługą zdarzeń. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att tillämpa filtret <var>X</var> på attributet <var>Attribute</var> eftersom det är en händelsehanterare. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無法將篩選條件 '<var>X</var>' 套用到屬性 '<var>Attribute</var>',因為它是事件處理常式。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O filtro '<var>X</var>' não pode ser aplicado ao atributo '<var>Attribute</var>' porque ele é um manipulador de eventos. |
![](/img/flags/he.png) |
הנתיב לקובץ נתוני XML. |
![](/img/flags/nl.png) |
Het pad naar een XML-gegevensbestand. |
![](/img/flags/no.png) |
Banen til en XML-datafil. |
![](/img/flags/hu.png) |
XML-adatfájl elérési útja |
![](/img/flags/fi.png) |
XML-datatiedoston polku. |
![](/img/flags/tr.png) |
XML veri dosyasının yolu. |
![](/img/flags/ru.png) |
Путь к файлу данных XML. |
![](/img/flags/it.png) |
Percorso di un file di dati XML. |
![](/img/flags/fr.png) |
Chemin d'accès à un fichier de données XML. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
XML 数据文件的路径。 |
![](/img/flags/ar.png) |
مسار ملف بيانات XML. |
![](/img/flags/ja.png) |
XML データ ファイルへのパスです。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der Pfad für eine XML-Datendatei. |
![](/img/flags/cs.png) |
Cesta k datovému souboru XML |
![](/img/flags/ko.png) |
XML 데이터 파일의 경로입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Ruta de acceso para un archivo de datos XML. |
![](/img/flags/el.png) |
Η διαδρομή σε ένα αρχείο δεδομένων XML. |
![](/img/flags/da.png) |
Stien til en XML-datafil. |
![](/img/flags/pl.png) |
Ścieżka do pliku danych XML. |
![](/img/flags/sv.png) |
Sökvägen till en XML-datafil. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
XML 資料檔案的路徑。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O caminho para um arquivo de dados XML. |
![](/img/flags/he.png) |
הזרם שהוחזר על-ידי FileContent ארוך מ- Int32.MaxValue. FileBytes תומך בזרם קטן או שווה ל- Int32.MaxValue בלבד. |
![](/img/flags/nl.png) |
De stroom die als resultaat is gegeven door FileContent is langer dan Int32.MaxValue. FileBytes ondersteunt alleen stromen die kleiner dan of gelijk zijn aan Int32.MaxValue. |
![](/img/flags/no.png) |
Direkteavspillingen som ble returnert fra FileContent er lengre enn Int32.MaxValue. FileBytes støtter bare direkteavspillinger som er mindre eller lik Int32.MaxValue. |
![](/img/flags/hu.png) |
A FileContent metódussal visszaküldött adatfolyam hosszabb, mint az Int32.MaxValue értéke. A FileBytes metódus csak olyan adatfolyamokat támogat, amelyek értéke kevesebb vagy egyező az Int32.MaxValue értékéhez képest. |
![](/img/flags/fi.png) |
FileContent-kohteen palauttama virta on pidempi kuin Int32.MaxValue. FileBytes tukee vain virtoja, joiden pituus on enintään Int32.MaxValue. |
![](/img/flags/tr.png) |
FileContent tarafından döndürülen akış Int32.MaxValue değerinden büyük. FileBytes yalnızca Int32.MaxValue değerinden küçük veya buna eşit olan akışları destekler. |
![](/img/flags/ru.png) |
Поток, возвращенный FileContent длиннее чем Int32.MaxValue. FileBytes поддерживает только потоки, которые меньше или равны Int32.MaxValue. |
![](/img/flags/it.png) |
La lunghezza del flusso restituito da FileContent è maggiore di Int32.MaxValue. FileBytes supporta solo flussi minori o uguali a Int32.MaxValue. |
![](/img/flags/fr.png) |
La longueur du flux retourné par FileContent dépasse Int32.MaxValue. FileBytes ne prend en charge que les flux inférieurs ou égaux à Int32.MaxValue. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
FileContent 返回的流的长度大于 Int32.MaxValue。FileBytes 仅支持长度小于或等于 Int32.MaxValue 的流。 |
![](/img/flags/ar.png) |
الدفق الذي يتم إرجاعه بواسطة FileContent أطول من Int32.MaxValue. يدعم FileBytes التدفقات الأقل من Int32.MaxValue أو المساوية له فقط. |
![](/img/flags/ja.png) |
FileContent によって返されたストリームは Int32.MaxValue よりも長い値です。FileBytes は Int32.MaxValue 以下のストリームのみをサポートします。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der von FileContent zurückgegebene Stream ist länger als Int32.MaxValue. FileBytes unterstützt nur Streams, die maximal eine Länge von Int32.MaxValue aufweisen. |
![](/img/flags/cs.png) |
Datový proud vrácený vlastností FileContent je delší než hodnota Int32.MaxValue. Vlastnost FileBytes podporuje pouze datové proudy, jejichž délka je menší nebo rovna hodnotě Int32.MaxValue. |
![](/img/flags/ko.png) |
FileContent에서 반환된 스트림의 길이가 Int32.MaxValue보다 깁니다. FileBytes는 Int32.MaxValue보다 길이가 짧거나 같은 스트림만 지원합니다. |
![](/img/flags/es.png) |
La secuencia devuelta por FileContent es mayor que Int32.MaxValue. FileBytes sólo admite secuencias iguales o inferiores a Int32.MaxValue. |
![](/img/flags/el.png) |
Η ροή που επέστρεψε το FileContent είναι μεγαλύτερη από Int32.MaxValue. Το FileBytes υποστηρίζει μόνο ροές ίσες ή μικρότερες από το Int32.MaxValue. |
![](/img/flags/da.png) |
Den stream, der returneredes af FileContent, er længere end den angivne værdi i Int32.MaxValue. FileBytes understøtter kun streams, der er mindre end eller lig med værdien i Int32.MaxValue. |
![](/img/flags/pl.png) |
Strumień zwrócony przez operację FileContent jest dłuższy niż wymagana wartość Int32.MaxValue. Operacja FileBytes obsługuje tylko strumienie o długości mniejszej lub równej wartości Int32.MaxValue. |
![](/img/flags/sv.png) |
Den dataström som returnerades av FileContent är längre än Int32.MaxValue. FileBytes stöder endast dataströmmar som är kortare än eller lika med Int32.MaxValue. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
FileContent 傳回的資料流長度超過 Int32.MaxValue。FileBytes 僅支援長度小於或等於 Int32.MaxValue 的資料流。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O fluxo retornado por FileContent é mais longo do que Int32.MaxValue. FileBytes oferece suporte apenas para fluxos menores ou iguais a Int32MaxValue. |
![](/img/flags/he.png) |
הכותרת של שלב האשף. |
![](/img/flags/nl.png) |
De titel van de wizardstap. |
![](/img/flags/no.png) |
Tittel på veivisertrinnet. |
![](/img/flags/hu.png) |
A varázsló lépésének címe |
![](/img/flags/fi.png) |
Ohjatun toiminnon vaiheen otsikko. |
![](/img/flags/tr.png) |
Sihirbaz adımının başlığı. |
![](/img/flags/it.png) |
Titolo del passaggio della procedura guidata. |
![](/img/flags/fr.png) |
Titre de l'étape de l'Assistant. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
向导步骤的标题。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Название шага мастера. |
![](/img/flags/ar.png) |
عنوان خطوة المعالج. |
![](/img/flags/ja.png) |
ウィザード ステップのタイトルです。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der Titel des Assistentenschritts. |
![](/img/flags/cs.png) |
Nadpis kroku průvodce |
![](/img/flags/ko.png) |
마법사 단계의 제목입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Título de paso del asistente. |
![](/img/flags/el.png) |
Ο τίτλος του βήματος οδηγού. |
![](/img/flags/da.png) |
Titlen til guidetrinnet. |
![](/img/flags/pl.png) |
Tytuł kroku kreatora. |
![](/img/flags/sv.png) |
Stegets rubrik. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
精靈步驟的標題。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O título da etapa do assistente. |
![](/img/flags/he.png) |
השדה סיסמה' הוא שדה נדרש. |
![](/img/flags/nl.png) |
Wachtwoord is vereist. |
![](/img/flags/no.png) |
Det kreves passord. |
![](/img/flags/hu.png) |
A jelszót ki kell tölteni. |
![](/img/flags/fi.png) |
Salasana vaaditaan. |
![](/img/flags/tr.png) |
Parola gerekiyor. |
![](/img/flags/ru.png) |
Поле "Пароль" является обязательным. |
![](/img/flags/it.png) |
La password è obbligatoria. |
![](/img/flags/fr.png) |
Un mot de passe est requis. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
必须填写“密码”。 |
![](/img/flags/ar.png) |
مطلوب إدخال "كلمة المرور". |
![](/img/flags/ja.png) |
パスワードが必要です。 |
![](/img/flags/de.png) |
Das Kennwort ist erforderlich. |
![](/img/flags/cs.png) |
Je vyžadováno heslo. |
![](/img/flags/ko.png) |
암호가 필요합니다. |
![](/img/flags/es.png) |
La contraseña es obligatoria. |
![](/img/flags/el.png) |
Απαιτείται κωδικός πρόσβασης. |
![](/img/flags/da.png) |
Adgangskode er påkrævet. |
![](/img/flags/pl.png) |
Hasło jest wymagane. |
![](/img/flags/sv.png) |
Lösenord krävs. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
必須提供密碼。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A Senha é necessária. |