The service
Messages on page
הוסף רכיבי Web Part לדף זה.
Webonderdelen toevoegen aan deze pagina
Legg til webdeler på siden
Kijelzők hozzáadása a laphoz
Lisää WWW-osia tälle sivulle
Bu Sayfaya Web Bölümleri Ekle
Добавьте веб-части на эту Страницу
Aggiungi Web part alla pagina
Ajouter des WebParts à cette page
向此页添加 Web 部件
إضافة "أجزاء ويب" إلى هذه الصفحة
Web パーツをこのページに追加
Webparts zu dieser Seite hinzufügen
Přidat webovou část na tuto stránku
이 페이지에 웹 파트 추가
Agregar elementos Web a esta página
Προσθήκη Τμημάτων Web σε αυτή τη σελίδα
Føj webdele til denne side
Dodaj części sieci Web do tej strony
Lägg till webbdelar till den här sidan.
將 Web 組件加入此頁面
שם משתמש:
Gebruikersnaam:
Brukernavn:
Felhasználónév:
Käyttäjänimi:
Kullanıcı Adı:
Имя пользователя:
Nome utente:
Nom d'utilisateur :
用户名:
اسم المستخدم:
ユーザー名:
Benutzername:
Uživatelské jméno:
사용자 이름:
Nombre de usuario:
Όνομα χρήστη:
Brugernavn:
Nazwa użytkownika:
Användarnamn:
使用者名稱:
Nome do Usuário:
קישור לעזרה
Help-koppeling
Hjelpekobling
Súgó hivatkozás
Ohjelinkki
Yardım Bağlantısı
Ссылка на Справку
Collegamento Guida
Lien d'aide
帮助链接
ارتباط التعليمات
ヘルプのリンク
Hilfelink
Odkaz na nápovědu
도움말 링크
Vínculo de ayuda
Σύνδεση βοήθειας
Hjælp-hyperlink
Łącze do Pomocy
Hjälplänk
說明連結
Link da Ajuda
מצב עזרה
Help-modus
Hjelpemodus
Súgó mód
Ohjetila
Yardım Modu
Режим справки
Modalità Guida
Mode d'aide
帮助模式
وضع التعليمات
ヘルプ モード
Hilfemodus
Režim nápovědy
도움말 모드
Modo de ayuda
Λειτουργία βοήθειας
Hjælp-tilstand
Tryb Pomocy
Hjälpläge
說明模式
Modo de Ajuda
כתובת ה- URL של הדף לשחזור הסיסמה.
De URL van de pagina voor wachtwoordherstel.
URL-adressen for gjenopprett passord-siden.
A jelszó-helyreállítási hivatkozás URL-címe
Salasanan palautussivun URL-osoite.
Parola kurtarma sayfasının URL'si.
URL страницы восстановления пароля.
URL della pagina di recupero della password.
URL de la page de récupération du mot de passe.
密码恢复页的 URL。
عنوان URL لصفحة استرداد كلمة المرور.
パスワードの回復ページの URL です。
Die URL der Seite für die Kennwortwiederherstellung.
Adresa URL stránky pro obnovení hesla
암호 복구 페이지의 URL입니다.
Dirección URL de la página de recuperación de contraseña.
Το URL της σελίδας ανάκτησης κωδικού πρόσβασης.
URL-adressen for siden for gendannelse af adgangskode.
URL-adressen till sidan Återhämta lösenord.
密碼復原頁面的 URL。
Adres URL strony odzyskiwania hasła.
A URL da página de recuperação de senha.
מצב ההידור לא יכול מוגדר כ'לעולם לא', מאחר שמבנה קודם בדף מחייב הידור.
De compilatiemodus kan niet worden ingesteld op Nooit, omdat voor een eerdere construct in de pagina compilatie is vereist.
Du kan ikke angi Never for kompileringsmodusen fordi en tidligere konstruksjon på siden krever kompilering.
A fordítás módja nem állítható „Never” értékre, mert a lapon levő egyik korábbi konstruktorhoz szükséges a fordítás.
Kääntämistilan asetus ei voi olla Never, koska sivun aiempi rakenne edellyttää kääntämisen.
Sayfada önceki bir yapı için derleme gerektiğinden, derleme modu 'Hiçbir Zaman' olarak ayarlanamaz.
Режим компиляции не может иметь значение 'Never', так как компиляция требуется для более ранней конструкции на странице.
La modalità di compilazione non può essere impostata su 'Mai', poiché un costrutto precedente nella pagina richiede la compilazione.
Le mode compilation ne peut pas être défini à 'Never', car une construction antérieure dans la page requiert une compilation.
不能将编译模式设置为“Never”,因为该页中以前的构造要求编译。
لا يمكن تعيين وضع التحويل البرمجي على 'أبدًا' لأن التركيب الأقدم في الصفحة يتطلب تحويلاً برمجيًا.
ページでの以前の作成にコンパイルが必要なため、コンパイル モードは 'Never' にセットできません。
Der Kompilierungsmodus kann nicht auf "Nie" festgelegt werden, weil ein früheres Konstrukt auf der Seite kompiliert werden muss.
Režim kompilace nelze nastavit na hodnotu Never, protože v konstruktu uvedeném na stránce dříve je kompilace vyžadována.
페이지에 있는 이전 구문을 컴파일해야 하므로 컴파일 모드를 'Never'로 설정할 수 없습니다.
El modo de compilación no se puede establecer como 'Nunca', porque una construcción anterior de la página requiere compilación.
Η κατάσταση μεταγλώττισης δεν μπορεί να έχει τη ρύθμιση 'Never', επειδή μια προηγούμενη κατασκευή στη σελίδα απαιτεί μεταγλώττιση.
Kompileringstilstanden kan ikke angives til 'Never', da en tidligere konstruktion på siden kræver kompilering.
Trybu kompilacji nie można ustawić jako 'Nigdy', ponieważ wcześniejsza konstrukcja na stronie wymaga kompilacji.
Det går inte att använda kompileringsläget Never eftersom en tidigare konstruktion på sidan kräver kompilering.
無法將編譯模式設定成 'Never',因為頁面中稍早有建構需要編譯。
O modo de compilação não pode ser definido como 'Never' porque um construtor anterior na página requer compilação.
PopulateOnDemand נתמך רק בעת איגוד ה- TreeView לפקד מקור נתונים באמצעות המאפיין DataSourceID או כאשר אירוע TreeNodePopulate מטופל.
PopulateOnDemand wordt alleen ondersteund wanneer de TreeView wordt gebonden aan een gegevensbronbesturingselement met de eigenschap DataSourceID en wanneer de gebeurtenis TreeNodePopulate wordt afgehandeld.
Støtter bare PopulateOnDemand under binding av TreeView til en datakildekontroll som bruker egenskapen DataSourceID eller når hendelsen TreeNodePopulate behandles.
A PopulateOnDemand használata csak akkor támogatott, amikor a TreeView vezérlő a DataSourceID tulajdonság használatával van adatforrás-vezérlőhöz kötve, vagy ha kezelve van a TreeNodePopulate esemény.
PopulateOnDemand-kohdetta tuetaan vain, kun TreeView sidotaan tietolähteen ohjausobjektiin DataSourceID-ominaisuuden avulla tai kun TreeNodePopulate-tapahtuma käsitellään.
PopulateOnDemand yalnızca, DataSourceID özelliği kullanılarak TreeView bir veri kaynağı denetimine bağlanırken veya TreeNodePopulate olayı işlenirken desteklenir.
PopulateOnDemand поддерживается только при привязке TreeView к управляющему элементу источника данных, используя свойство DataSourceID или при обработке события TreeNodePopulate.
PopulateOnDemand è supportato solo durante l'associazione di TreeView a un'origine dati mediante la proprietà DataSourceID o quando l'evento TreeNodePopulate viene gestito.
PopulateOnDemand est uniquement pris en charge en cas de liaison du TreeView à un contrôle de source de données utilisant la propriété DataSourceID ou de manipulation de l'événement TreeNodePopulate.
只有当 TreeView 绑定到使用 DataSourceID 属性的数据源控件时或处理 TreeNodePopulate 事件时,才支持 PopulateOnDemand。
يكون PopulateOnDemand معتمدًا فقط في حالة ربط TreeView بعنصر تحكم مصدر بيانات باستخدام خاصية DataSourceID أو عند معالجة حدث TreeNodePopulate.
PopulateOnDemand は、DataSourceID プロパティを使用してデータ ソース コントロールに TreeView をバインドするとき、または TreeNodePopulate イベントがハンドルされるときにのみサポートされます。
PopulateOnDemand wird nur unterstützt, wenn die TreeView mit der DataSourceID-Eigenschaft an ein Datenquellensteuerelement gebunden wird oder wenn das TreeNodePopulate-Ereignis verarbeitet wird.
Vlastnost PopulateOnDemand je podporována pouze v případě vytváření datové vazby prvku TreeView k ovládacímu prvku zdroje dat pomocí vlastnosti DataSourceID nebo pokud je zpracovávána událost TreeNodePopulate.
PopulateOnDemand는 DataSourceID 속성을 사용하여 TreeView를 데이터 소스 제어에 바인딩하거나 TreeNodePopulate 이벤트가 처리될 때만 지원됩니다.
PopulateOnDemand sólo es compatible cuando se enlaza TreeView al control del origen de datos mediante la propiedad DataSourceID o cuando el evento TreeNodePopulate es controlado.
Το PopulateOnDemand υποστηρίζεται μόνο όταν η σύνδεση του TreeView με ένα στοιχείο ελέγχου προέλευσης δεδομένων χρησιμοποιεί την ιδιότητα DataSourceID ή όταν γίνεται χειρισμός του συμβάντος TreeNodePopulate.
PopulateOnDemand understøttes kun under binding af TreeView til en datakilde, der anvender egenskaben DataSourceID, eller når hændelsen TreeNodePopulate behandles.
Element PopulateOnDemand jest obsługiwany tylko w przypadku wiązania elementu TreeView z formantem źródła danych za pomocą właściwości DataSourceID lub jeśli obsługiwane jest zdarzenie TreeNodePopulate.
PopulateOnDemand stöds endast vid databindning av en TreeView-kontroll till en datakälla med egenskapen DataSourceID eller när händelsen TreeNodePopulate hanteras.
只有在使用 DataSourceID 屬性來將 TreeView 繫結至資料來源控制項或 TreeNodePopulate 事件已處理時,PopulateOnDemand 才受支援。
PopulateOnDemand só é suportado ao fazer a associação de TreeView com um controle de fonte de dados usando a propriedade DataSourceID ou quando o evento TreeNodePopulate é tratado.
מופעל כאשר מתרחשת שגיאה בשליחת דואר.
Deze gebeurtenis treedt op als er een fout is bij het verzenden van de e-mail.
Starter når det oppstår en feil under sending av e-post.
Az üzenet küldésekor történt hiba esetén következik be.
Käynnistetään, kun sähköpostin lähettämisessä ilmenee virhe.
Posta gönderme hatası ortaya çıktığında oluşturuldu.
Появляется, когда возникает ошибка при отправке сообщения электронной почты.
Generato in caso di errore durante l'invio della posta.
Déclenché si une erreur se produit lors de l'envoi du courrier.
发送邮件出错时引发。
تشغيل الحدث عند وجود خطأ أثناء إرسال البريد.
電子メールの送信エラーがあるときに発生します。
Wird ausgelöst, wenn beim Senden der E-Mail ein Fehler auftritt.
Je aktivována v případě chyby při odeslání e-mailu.
전자 메일 보내기 오류가 있을 때 발생합니다.
Se desencadena cuando hay un error al enviar correo.
Ενεργοποιείται όταν παρουσιαστεί σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Opstår, hvis der opstår en fejl ved afsendelsen af e-mailen.
Uruchamiany, jeśli wystąpi błąd podczas wysyłania poczty.
Genereras om det uppstår ett fel när e-postmeddelandet skickas.
在傳送郵件發生錯誤時引發。
Aumenta quando há um erro ao enviar o email.
אין אפשרות לפתוח פריט תפריט לא זמין.
Kan een uitgeschakelde menuopdracht niet openen.
Kan ikke åpne et deaktivert menyelement.
Letiltott menüpont nem nyitható meg.
Käytöstä poistettua valikon vaihtoehtoa ei voi avata.
Devre dışı bırakılmış menü öğesi açılamaz.
Не удается открыть отключенный элемент меню.
Impossibile aprire una voce di menu disabilitata.
Impossible d'ouvrir un élément de menu désactivé.
无法打开被禁用的菜单项。
تعذر فتح عنصر قائمة معطّل.
無効にされたメニュー項目を開くことはできません。
Ein deaktiviertes Menüelement kann nicht geöffnet werden.
Nelze otevřít zakázanou položku nabídky.
비활성화된 메뉴 항목은 열 수 없습니다.
No se puede abrir un elemento de menú deshabilitado.
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ενός απενεργοποιημένου στοιχείου μενού.
Et deaktiveret menuelement kan ikke åbnes.
Nie można otworzyć wyłączonego elementu menu.
Det går inte att öppna ett inaktiverat menyalternativ.
無法開啟停用的功能表項目。
Não é possível abrir um item de menu desativado.
הפריסות UnorderedList ו- OrderedList לא תומכות בפריסות מרובות עמודות.
De indelingen UnorderedList en OrderedList bieden geen ondersteuning voor indelingen met meerdere kolommen.
Oppsettene UnorderedList og OrderedList støtter ikke oppsett med flere spalter.
Az UnorderedList és az OrderedList elrendezés nem támogatja a többoszlopos elrendezést.
Asettelut UnorderedList ja OrderedList eivät tue useita sarakkeita käytettäviä asetteluita.
UnorderedList ve OrderedList düzenleri çok sütunlu düzenleri desteklemiyor.
В шаблонах UnorderedList и OrderedList не поддерживаются макеты с несколькими столбцами.
I layout UnorderedList e OrderedList non supportano layout a più colonne.
Les dispositions UnorderedList et OrderedList ne prennent pas en charge les dispositions multicolonnes.
UnorderedList 和 OrderedList 布局不支持多列布局。
لا يدعم التخطيطين UnorderedList وOrderedList التخطيطات متعددة الأعمدة.
UnorderedList レイアウトと OrderedList レイアウトは、複数列レイアウトをサポートしていません。
Die Layouts "UnorderedList" und "OrderedList" bieten keine Unterstützung für Layouts mit mehreren Spalten.
Rozložení UnorderedList a OrderedList nepodporují rozložení s více sloupci.
UnorderedList 및 OrderedList 레이아웃은 다중 열 레이아웃을 지원하지 않습니다.
Los diseños UnorderedList y OrderedList no admiten diseños de varias columnas.
Οι διατάξεις UnorderedList και OrderedList δεν υποστηρίζουν διατάξεις πολλαπλών στηλών.
Layoutene UnorderedList og OrderedList understøtter ikke layout med flere kolonner.
Układy UnorderedList i OrderedList nie obsługują układów wielokolumnowych.
Layouterna UnorderedList och OrderedList stöder inte layouter med flera kolumner.
UnorderedList 和 OrderedList 配置不支援多欄配置。
Os layouts UnorderedList e OrderedList não oferecem suporte a layouts de colunas múltiplas.
See catalog page for all messages.