The service
Messages on page
Tätä kokoonpanoa ei ole allekirjoitettu täydellä nimellä
Cet assembly n'est pas signé avec un nom fort
Die Assembly ist nicht mit einem starken Namen signiert
Αυτή η συγκρότηση δεν έχει υπογραφεί με ισχυρό όνομα
Ez a kódösszeállítás nincs szigorúan elnevezve és aláírva.
Assembly non firmato con nome sicuro.
このアセンブリは厳密な名前で署名されていません。
이 어셈블리는 강력한 이름으로 서명되지 않았습니다.
Samlingen er ikke signert med et sterkt navn
Ten zestaw nie jest podpisany przy użyciu silnej nazwy.
Este assembly não foi assinado com um nome forte
Esta assemblagem não é assinada com um nome seguro
Этой сборке не присвоено строгое имя
Este ensamblado no tiene un nombre seguro
Den här sammansättningen är inte signerad med ett starkt krypterat namn
Bu derleme için kesin ad işaretlenmemiş
此程序集未经强名称签名
這不是一個使用強式名稱簽署的組件
Toto sestavení není podepsáno pomocí silného názvu.
Denne assembly er ikke signeret med et sikkert navn.
Deze assembly is niet met een sterke naam ondertekend
This assembly is not strong name signed
這不是一個使用強式名稱簽署的組件
This assembly is not strong name signed
此程序集未经强名称签名
策略保存被中止
儲存原則已中止
Uložení zásad bylo přerušeno.
Politikken blev ikke gemt.
Opslaan van beleid is afgebroken
Käytännön tallennus keskeytetty
Enregistrement de la stratégie interrompu
Das Speichern der Richtlinie wurde abgebrochen.
Η αποθήκευση πολιτικής ματαιώθηκε
A házirend mentése megszakítva.
Salvataggio criteri interrotto
ポリシーの保存は中止されました。
정책 저장이 중단되었습니다.
Policylagringen ble avbrutt
Zapisywanie zasady zostało przerwane.
Salvamento de diretiva anulado
Operação guardar política cancelada
Сохранение политики прервано
No se guardaron las directivas
Sparandet av principen avbröts
İlke kaydetme iptal edildi
Policy save aborted
儲存原則已中止
Policy save aborted
策略保存被中止
无效的哈希选项 - <var>X</var>。
無效的雜湊選項 - <var>X</var>。
Neplatný přepínač algoritmu hash - <var>X</var>
Ugyldig hashparameter - <var>X</var>.
Ongeldige hash-optie - <var>X</var>.
Virheellinen hajautusasetus: <var>X</var>.
Option de hachage non valide - <var>X</var>.
Ungültige Hashoption - <var>X</var>.
Η επιλογή κατακερματισμού δεν είναι έγκυρη - <var>X</var>.
Érvénytelen kivonatolási kapcsoló – <var>X</var>.
Opzione di hash non valida - <var>X</var>.
ハッシュ オプションが無効です - <var>X</var>。
해시 옵션이 잘못되었습니다. <var>X</var>
Ugyldig alternativ for nummerert melding- <var>X</var>.
Nieprawidłowa opcja mieszania - <var>X</var>.
Opção hash inválida - <var>X</var>.
Opção hash inválida - <var>X</var>.
Недопустимый параметр хеша - <var>X</var>.
Opción hash no válida - <var>X</var>.
Ogiltigt hash-alternativ - <var>X</var>.
Geçersiz karma seçeneği - <var>X</var>.
Invalid hash option - <var>X</var>.
無效的雜湊選項 - <var>X</var>。
Invalid hash option - <var>X</var>.
无效的哈希选项 - <var>X</var>。
未知的成员条件 - <var>X</var>。
未知的成員資格條件 - <var>X</var>。
Neznámá podmínka členství - <var>X</var>
Ukendt medlemsbetingelse - <var>X</var>.
Onbekende lidmaatschapsvoorwaarde- <var>X</var>.
Tuntematon jäsenyysehto: <var>X</var>.
Condition d'appartenance inconnue - <var>X</var>.
Unbekannte Mitgliedschaftsbedingung - <var>X</var>.
Άγνωστη συνθήκη συμμετοχής - <var>X</var>.
Ismeretlen tagsági feltétel – <var>X</var>.
Condizione di appartenenza sconosciuta - <var>X</var>.
不明なメンバシップ条件です - <var>X</var>。
알 수 없는 멤버 자격 조건입니다. <var>X</var>
Ukjent medlemskapsbetingelse - <var>X</var>.
Nieznany warunek członkostwa - <var>X</var>.
Condição de associação desconhecida - <var>X</var>.
Condição de membro desconhecida - <var>X</var>.
Неизвестное условие членства - <var>X</var>.
Condición de pertenencia desconocida - <var>X</var>.
Okänt villkor för medlemskap - <var>X</var>.
Bilinmeyen üyelik koşulu - <var>X</var>.
Unknown membership condition - <var>X</var>.
未知的成員資格條件 - <var>X</var>。
Unknown membership condition - <var>X</var>.
未知的成员条件 - <var>X</var>。
Onvoldoende rechten voor het verkrijgen van beleidsniveau
Oikeudet eivät riitä käytäntötason hankkimiseen
Droits insuffisants pour obtenir le niveau de stratégie
Sie haben nicht genügend Rechte für die Richtlinienebene.
Τα δικαιώματα δεν επαρκούν για την απόκτηση επιπέδου πολιτικής
Nincs elegendő jogosultság a házirendszint megszerzéséhez.
Diritti insufficienti per ottenere il livello dei criteri.
ポリシー レベルを取得する権限がありません。
정책 수준을 가져올 권한이 없습니다.
Utilstrekkelig tilgang for å hente policynivå
Niewystarczające prawa do uzyskania poziomu zasad
Direitos insuficientes para obter nível de diretiva
Direitos insuficientes para obter nível de política
Недостаточно прав для получения уровня политик
No hay derechos suficientes para obtener el nivel de directiva
Otillräckliga rättigheter för att hämta principnivå
İlke düzeyini almak için haklar yetersiz
权限不足,无法获得策略级别
沒有足夠的權限取得原則層級
Nedostatečná práva k získání úrovně zásad
Der er ikke tilstrækkelige rettigheder til at opnå politikniveau.
Insufficient rights to obtain policy level
沒有足夠的權限取得原則層級
Insufficient rights to obtain policy level
权限不足,无法获得策略级别
无法检索级别信息
無法擷取層級資訊
Nelze načíst informace o úrovni.
Niveauoplysningerne kan ikke hentes.
Kan informatie over het niveau niet ophalen
Tasotietojen hakeminen ei onnistu
Impossible d'extraire les informations sur le niveau
Die Ebeneninformationen konnten nicht abgefragt werden.
Δεν είναι δυνατό να ανακτηθούν πληροφορίες επιπέδου
A szintre vonatkozó információ nem kérhető le.
Impossibile ottenere informazioni sul livello.
レベル情報を取得できません。
수준 정보를 검색할 수 없습니다.
Kan ikke hente nivåinformasjon
Nie można pobrać informacji o poziomie.
Não é possível recuperar informações de nível
Impossível obter informações de nível
Не удалось извлечь информацию об уровне
No se puede recuperar la información de nivel
Det gick inte att hämta nivåinformation
Düzey bilgileri alınamıyor
Unable to retrieve level information
無法擷取層級資訊
Unable to retrieve level information
无法检索级别信息
Suorittamasi toiminto muuttaa suojauskäytäntöä. Haluatko varmasti suorittaa tämän toiminnon? (Kyllä/Ei)
L'opération que vous effectuez va modifier la stratégie de sécurité. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette opération ? (oui/non)
Wenn Sie diesen Vorgang ausführen, wird die Sicherheitsrichtlinie geändert. Möchten Sie diesen Vorgang wirklich ausführen? (ja/nein)
Η λειτουργία που εκτελείτε πρόκειται να τροποποιήσει την πολιτική ασφάλειας. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία; (ναι/όχι)
A végrehajtani kívánt művelet módosítja a biztonsági házirendet. Biztosan végrehajtja ezt a műveletet? (igen/nem)
L'operazione che si sta eseguendo modificherà i criteri di protezione. Eseguire l'operazione? (Sì/No)
この操作を実行するとセキュリティ ポリシーが変更されます。 この操作を続行しますか? (yes/no)
현재 작업을 수행하면 보안 정책이 변경됩니다. 이 작업을 수행하시겠습니까? (yes/no)
Operasjonen du utfører, vil endre sikkerhetspolicyen. Er du sikker på at du vil utføre operasjonen? (ja/nei)
W wyniku bieżącej operacji zostaną zmodyfikowane zasady zabezpieczeń. Czy na pewno chcesz wykonać tę operację? (tak/nie)
A operação que você está executando irá alterar a diretiva de segurança. Tem certeza de que deseja executar a operação? (sim/não)
A operação que está a executar vai alterar a política de segurança. Tem a certeza de que pretende executar esta operação? (sim/não)
Выполняемая Вами операция изменит политику безопасности. Действительно требуется выполнить эту операцию? (да/нет)
La operación que está realizando alterará la directiva de seguridad. ¿Realmente desea realizar esta operación? (sí/no)
Den åtgärd som du utför ändrar säkerhetsprincipen. Vill du utföra åtgärden? (Ja/nej)
Gerçekleştirdiğiniz işlem güvenlik ilkesini değiştirecek. Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinizden emin misiniz? (evet/hayır)
您正在执行的操作将改变安全策略。 确实要执行此操作吗? (yes/no)
執行的作業將會變更安全性原則。 您確定要執行這項作業嗎? (yes/no)
Operace, kterou provádíte, změní zásady zabezpečení. Opravdu chcete tuto operaci provést? (ano/ne)
Den handling, du udfører, ændrer sikkerhedspolitikken. Vil du udføre denne handling? (Ja/nej)
De bewerking die u uitvoert, verandert het beveiligingsbeleid. Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren? (ja/nee)
The operation you are performing will alter security policy. Are you sure you want to perform this operation? (yes/no)
執行的作業將會變更安全性原則。 您確定要執行這項作業嗎? (yes/no)
The operation you are performing will alter security policy. Are you sure you want to perform this operation? (yes/no)
您正在执行的操作将改变安全策略。 是否确实要执行此操作? (yes/no)
指定 Win32 资源文件(.res)
指定 Win32 資源檔 (.res)
Určuje soubor prostředku Win32 (RES).
Angiver Win32-ressourcefil (.res)
Hiermee wordt het Win32-bronbestand opgegeven (.res)
Määrittää Win32-resurssitiedoston (.res)
Spécifie le fichier de ressources Win32 (.res)
Gibt die Win32-Ressourcendatei (.res) an.
Προσδιορίζει αρχείο πόρων Win32 (.res)
Win32 erőforrásfájl (.res) megadása
Specifica il file di risorse Win32 (.res)
Win32 リソース ファイルを指定します (.res)。
Win32 리소스 파일(.res)을 지정합니다.
Angir Win32-ressursfil (.res)
Określa plik zasobów Win32 (.res)
Especifica arquivo de recurso do Win32 (.res)
Especifica o ficheiro de recursos Win32 (.res)
Задает файл ресурсов Win32 (.res)
Especifica el archivo de recursos Win32 (.res)
Anger en Win32-resursfil (.res).
Win32 kaynak dosyasını (.res) belirtir
Specifies Win32 resource file (.res)
指定 Win32 資源檔 (.res)
Specifies Win32 resource file (.res)
指定 Win32 资源文件(.res)
Chcete-li otevřít zdrojové soubory, použijte identifikátor znakové stránky.
Brug den angivne tegntabels id til at åbne kildefiler
Gebruik de opgegeven codepagina-id voor het openen van bronbestanden
Avaa lähdetiedostot määritetyn koodisivutunnuksen avulla
Utiliser l'ID de page de codes spécifié pour ouvrir les fichiers sources
Quelldateien mithilfe der angegebenen Codepage-ID öffnen
Χρήση του αναγνωριστικού της καθορισμένης κωδικοσελίδας για το άνοιγμα των αρχείων προέλευσης
A megadott azonosítójú kódlap használata a forrásfájlok megnyitásakor
Usa l'ID di tabella codici specificato per aprire i file di origine
指定されたコード ページ ID を使ってソース ファイルを開く
지정된 코드 페이지 ID를 사용하여 소스 파일을 엽니다.
Bruk angitt kodeside-ID til å åpne kildefiler
Używa określonego identyfikatora strony kodowej do otwierania plików źródłowych
Usar identificação de página de código para abrir arquivos de origem
Utilizar o ID de página de códigos especificado para abrir os ficheiros de origem
При открытии файлов ресурсов использовать заданный ID кодовой страницы
Utilizar el identificador de página de códigos especificado para abrir los archivos de código fuente
Använder angivet teckentabells-ID för att öppna källfiler.
Kaynak dosyaları açmak için, belirtilen kod sayfası kimliğini kullanır
使用指定的代码页 ID 打开源文件
使用指定的字碼頁 ID 開啟原始程式檔
Use the specified code page ID to open source files
使用指定的字碼頁 ID 開啟原始程式檔
Use the specified code page ID to open source files
使用指定的代码页 ID 打开源文件
JScript 编译器选项
JScript 編譯器選項
Parametry kompilátoru JScript Compiler
JScript-compilerindstillinger
Opties van de JScript .NET Compiler
JScript Compilerin valinnat
Options du compilateur JScript
JScript-Compileroptionen
Επιλογές του μεταγλωττιστή του JScript
A JScript fordítóprogram kapcsolói
Opzioni del compilatore JScript
JScript コンパイラ オプション
JScript 컴파일러 옵션
JScript Compiler-alternativer
Opcje kompilatora JScript
Opções do Compilador do JScript
Opções do Compilador do JScript
Параметры компилятора JScript
Opciones del compilador de JScript
Alternativ för JScript-kompilatorn
JScript Derleyicisi Seçenekleri
JScript Compiler Options
JScript 編譯器選項
JScript Compiler Options
JScript 编译器选项
See catalog page for all messages.