The service
Messages on page
כתובת ה- URL של התמונה שיש להציג בקטלוג של רכיב ה- Web Part.
De URL van de afbeelding die moet worden weergegeven in de catalogus voor het webonderdeel.
URL-adressen for bildet som skal vises i katalogen for webdelen.
A kijelzőhöz tartozó katalógusban megjelenített kép URL-címe
WWW-osalle luettelossa näytettävän kuvan URL-osoite.
Web Bölümü için katalogda gösterilecek görüntünün URL'si.
URL Адрес изображения, отображаемого в каталоге для веб-части.
URL dell'immagine da visualizzare nel catalogo per la Web part.
URL de l'image à afficher dans le catalogue du WebPart.
要在 Web 部件的目录中显示的图像的 URL。
عنوان URL للصورة التي ستظهر في الكتالوج الخاص بـ "جزء الويب".
Web パーツのカタログに表示されるイメージの URL です。
Die URL für das Bild, das im Katalog für das Webpart angezeigt wird.
Adresa URL obrázku zobrazeného v katalogu pro webovou část
웹 파트에 대해 카탈로그에 표시할 이미지의 URL입니다.
Dirección URL de la imagen que se va a mostrar en el catálogo del elemento Web.
Το URL της εικόνας που θα εμφανιστεί στον κατάλογο για το Τμήμα Web.
URL-adressen for det billede, der skal vises for webdelen i kataloget.
Adres URL obrazu, który będzie wyświetlany w wykazie części sieci Web.
URL till den bild som ska visas i katalogen för webbdelen.
在 Web 組件目錄中顯示的影像 URL。
A URL da imagem a ser exibida no catálogo para a Web Part.
ApplicationName אינו יכול לחרוג מאורך של <var>X</var> תווים.
De ApplicationName mag niet meer tekens bevatten dan de tekenlengte <var>X</var>.
ApplicationName kan ikke inneholde flere enn <var>X</var> tegn.
Az ApplicationName hosszúsága nem haladhatja meg a(z) <var>X</var> karaktert.
ApplicationName-nimessä ei voi olla yli <var>X</var> merkkiä.
ApplicationName <var>X</var> karakter uzunluğunu aşamaz.
Длина ApplicationName не может превышать <var>X</var>.
ApplicationName non può contenere più di <var>X</var> caratteri.
La longueur de caractères d'ApplicationName ne peut pas dépasser <var>X</var>.
ApplicationName 的长度不能超过 <var>X</var> 个字符。
لا يمكن أن يتجاوز طول ApplicationName <var>X</var> حرف (أحرف).
ApplicationName には長さ <var>X</var> 文字を超えて指定できません。
Der ApplicationName darf nicht die Zeichenlänge <var>X</var> überschreiten.
Vlastnost ApplicationName nemůže být delší než <var>X</var> znaků.
ApplicationName은 <var>X</var>자를 초과할 수 없습니다.
ApplicationName no puede superar la longitud de caracteres <var>X</var>.
Το ApplicationName δεν μπορεί να αποτελείται από περισσότερους από <var>X</var> χαρακτήρες.
ApplicationName kan ikke overstige tegnlængden <var>X</var>.
Właściwość ApplicationName nie może zawierać więcej znaków niż <var>X</var>.
ApplicationName kan inte innehålla fler än <var>X</var> tecken.
ApplicationName 不可以超出字元長度 <var>X</var>。
ApplicationName não pode exceder o comprimento de caracteres <var>X</var>.
השדה סיסמה חדשה' הוא שדה נדרש.
Het nieuwe wachtwoord is vereist.
Det kreves nytt passord.
Az új jelszót ki kell tölteni.
Uusi salasana -merkintä on pakollinen.
Yeni Parola alanı gereklidir.
Поле "Новый пароль" является обязательным.
Il valore Nuova password è obbligatorio.
Un nouveau mot de passe est requis.
必须填写“新密码”。
إدخال "كلمة المرور الجديدة" مطلوب.
新しいパスワードが必要です。
Das neue Kennwort ist erforderlich.
Je vyžadováno nové heslo.
새 암호가 필요합니다.
La nueva contraseña es obligatoria.
Απαιτείται νέος κωδικός πρόσβασης.
Ny adgangskode er påkrævet.
Pole Nowe hasło jest wymagane.
Nytt lösenord krävs.
必須提供新密碼。
A Nova Senha é necessária.
לביטוי '<var>X</var>' אין קידומת.
De expressie <var>X</var> heeft geen voorvoegsel.
Uttrykket <var>X</var> har ingen prefikser.
A(z) „<var>X</var>” kifejezéshez nem tartozik előtag.
Lausekkeella <var>X</var> ei ole etuliitettä.
'<var>X</var>' ifadesinin öneki yok.
Выражение '<var>X</var>' не имеет префикса.
Nell'espressione '<var>X</var>' non è incluso un prefisso.
L'expression '<var>X</var>' ne possède pas de préfixe.
表达式“<var>X</var>”没有前缀。
لا يحتوي التعبير '<var>X</var>' على بادئة.
式 '<var>X</var>' にプレフィックスがありません。
Der Ausdruck "<var>X</var>" hat kein Präfix.
Výraz <var>X</var> nemá předponu.
'<var>X</var>' 식에 접두사가 없습니다.
La expresión '<var>X</var>' no tiene un prefijo.
Η παράσταση '<var>X</var>' δεν έχει πρόθεμα.
Udtrykket '<var>X</var>' har ikke noget præfiks.
Wyrażenie '<var>X</var>' nie ma prefiksu.
Uttrycket <var>X</var> har inte ett prefix.
運算式 '<var>X</var>' 沒有前置字元。
A expressão '<var>X</var>' não tem um prefixo.
אין אפשרות להגדיר את שם הספק ב- AccessDataSource '<var>X</var>'.
De naam van de provider kan niet worden ingesteld voor AccessDataSource '<var>X</var>'.
A szolgáltató neve nem állítható be a következőn: AccessDataSource „<var>X</var>”.
Palvelun nimeä ei voi määrittää AccessDataSource-lähteessä <var>X</var>.
'<var>X</var>' AccessDataSource'da sağlayıcı adı ayarlanamıyor.
Нельзя задать имя поставщика в AccessDataSource '<var>X</var>'.
Il nome del provider non può essere impostato in un AccessDataSource '<var>X</var>'.
Le nom du fournisseur ne peut pas être défini sur AccessDataSource '<var>X</var>'.
不能在 AccessDataSource“<var>X</var>”上设置提供程序名称。
Kan ikke angi leverandørnavnet for AccessDataSource <var>X</var>.
لا يمكن تعيين اسم الموفر على AccessDataSource '<var>X</var>'.
プロバイダー名は AccessDataSource '<var>X</var>' 上で設定することはできません。
Der Anbietername für AccessDataSource <var>X</var> kann nicht festgelegt werden.
V prvku AccessDataSource <var>X</var> nelze nastavit název zprostředkovatele.
AccessDataSource '<var>X</var>'에 공급자 이름을 설정할 수 없습니다.
El nombre de proveedor no se puede establecer en un AccessDataSource '<var>X</var>'.
Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του ονόματος της υπηρεσίας παροχής στο AccessDataSource '<var>X</var>'.
Providernavnet kan ikke angives for AccessDataSource '<var>X</var>'.
Nazwa dostawcy nie może być ustawiona w elemencie AccessDataSource '<var>X</var>'.
Det går inte att ange ett providernamn för AccessDataSource <var>X</var>.
無法在 AccessDataSource '<var>X</var>' 上設定提供者名稱。
O nome do provedor não pode ser definido em AccessDataSource '<var>X</var>'.
כתובת ה- URL של התמונה שבה יש להשתמש עבור לחצן הדף האחרון.
De URL van de afbeelding die moet worden gebruikt voor de knop voor de laatste pagina.
URL-adressen for bildet som skal brukes for siste side-knapp.
Az utolsó lap gombjához használandó kép URL-címe
Viimeisen sivun painikkeena käytettävän kuvan URL-osoite.
Son sayfa düğmesi için kullanılacak görüntünün URL'si.
URL изображения, которое будет использоваться для кнопки последней страницы.
URL dell'immagine da utilizzare per il pulsante Ultima pagina.
URL de l'image à utiliser pour le bouton de dernière page.
用于“最后一页”按钮的图像的 URL。
عنوان URL للصورة التي يتم استخدامها لزر "الصفحة الأخيرة".
[最後のページ] ボタンに使用されるイメージへの URL です。
Die URL zu dem Bild, das für die Schaltfläche für die letzte Seite verwendet werden soll.
Adresa URL obrázku použitého pro tlačítko přechodu na poslední stránku
[마지막 페이지] 단추에 사용할 이미지의 URL입니다.
Dirección URL de la imagen que se va a utilizar para el botón de última página.
Το URL της εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί για το κουμπί της τελευταίας σελίδας.
URL-adressen for det billede, der skal bruges til knappen Sidste side.
Adres URL obrazu, który będzie wyświetlany dla przycisku ostatniej strony.
URL till den bild som ska användas för knappen Sista sidan.
最後一頁按鈕所用的影像 URL。
A URL da imagem a ser usada no botão de última página.
ספירת הליכי משנה (Thread): <var>X</var>
Aantal threads: <var>X</var>
Antall tråder: <var>X</var>
Szálak száma: <var>X</var>
Säikeiden määrä: <var>X</var>
İş parçacığı sayısı: <var>X</var>
Число потоков: <var>X</var>
Conteggio thread: <var>X</var>
Nombre de threads : <var>X</var>
线程计数: <var>X</var>
عدد مسارات التنفيذ: <var>X</var>
スレッド数: <var>X</var>
Threadanzahl: <var>X</var>
Počet podprocesů: <var>X</var>
스레드 수: <var>X</var>
Cuenta de subproceso: <var>X</var>
Πλήθος νημάτων: <var>X</var>
Trådantal: <var>X</var>
Liczba wątków: <var>X</var>
Antal trådar: <var>X</var>
執行緒計數: <var>X</var>
Conta de thread: <var>X</var>
הגישה נדחתה בעת יצירת קובץ Microsoft SQL Express Database בתוך ספריית המשנה App_Data
Toegang geweigerd bij het maken van het Microsoft SQL Express-databasebestand in de submap App_Data
Ingen tilgang under oppretting av Microsoft SQL Express-databasefil i undermappen App_Data
Hozzáférés megtagadva a Microsoft SQL Express adatbázisfájl létrehozásánál az App_Data alkönyvtárban
Microsoft SQL Express -tietokantatiedoston luominen App_Data-alikansioon on estetty
App_Data alt dizininde Microsoft SQL Express Veritabanı dosyası oluşturulurken erişim reddedildi
Доступ запрещен для создания файла базы данных Microsoft SQL Express Database в подкаталоге App_Data
Accesso negato durante la creazione del file di database di Microsoft SQL Express all'interno della sottodirectory App_Data.
Accès refusé lors de la création du fichier de base de données Microsoft SQL Express dans le sous-répertoire App_Data
在 App_Data 子目录中创建 Microsoft SQL Express 数据库文件时访问被拒绝
تم رفض الوصول لإنشاء ملف قاعدة بيانات Microsoft SQL Express Database داخل الدليل الفرعي App_Data
App_Data サブディレクトリ内に Microsoft SQL Express データベースを作成するときに、アクセスが拒否されました。
Beim Erstellen der Microsoft SQL Express-Datenbankdatei im Unterverzeichnis App_Data wurde der Zugriff verweigert.
Odepření přístupu při vytváření souboru databáze aplikace Microsoft SQL Express v podadresáři App_Data
App_Data 하위 디렉터리 안에 Microsoft SQL Express 데이터베이스를 만들기 위한 액세스가 거부되었습니다.
Access denegó la creación del archivo de base de datos de Microsoft SQL Express dentro del subdirectorio App_Data
Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση κατά τη δημιουργία του αρχείου Microsoft SQL Express Database στον υποκατάλογο App_Data
Der blev nægtet adgang til at oprette Microsoft SQL Express-databasefilen i App_Data-undermappen
Odmowa dostępu podczas tworzenia pliku bazy danych Microsoft SQL Express w podkatalogu App_Data
Åtkomst nekad när Microsoft SQL Express-databasen skulle skapas i underkatalogen App_Data
在 App_Data 子目錄內建立 Microsoft SQL Express 資料庫檔案時存取遭拒
Acesso negado ao criar o arquivo de banco de dados do Microsoft SQL Express dentro do subdiretório App_Data
ספק תפקיד SQL.
SQL-rolprovider.
SQL-rolleleverandør.
SQL szerepkör-szolgáltató.
SQL-roolipalvelu.
SQL rol sağlayıcısı.
Поставщик ролей SQL.
Provider di ruoli SQL.
Fournisseur de rôles SQL.
SQL 角色提供程序。
موفر دور SQL.
SQL ロール プロバイダーです。
SQL-Rollenanbieter.
Zprostředkovatel rolí SQL
SQL 역할 공급자입니다.
Proveedor de funciones de SQL.
Υπηρεσία παροχής ρόλου SQL.
SQL-rolleprovider.
Dostawca roli SQL.
SQL-rollprovider.
SQL 角色提供者。
Provedor de funções SQL.
הודעת אירוע <var>X</var>, רכיב <var>Y</var>: אירוע <var>Z</var><var>A</var> שהתקבל ב- <var>B</var>
Gebeurtenismelding <var>X</var>, onderdeel <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> gebeurtenis ontvangen in <var>B</var>
Hendelsesvarsling <var>X</var>, del <var>Y</var>: Hendelse <var>Z</var><var>A</var> mottatt i <var>B</var>
<var>X</var> eseményértesítés, <var>Y</var> elem: <var>Z</var><var>A</var> esemény érkezett (<var>B</var>)
Tapahtumailmoitus <var>X</var>, osa <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> tapahtuma vastaanotettu (<var>B</var>)
Olay Bildirimi <var>X</var>, bölüm <var>Y</var>: <var>B</var> içinde <var>Z</var><var>A</var> olay alındı
Уведомление события <var>X</var>, часть <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> событий получено в <var>B</var>
Notifica evento <var>X</var>, parte <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> evento ricevuto in <var>B</var>
Notification d'événement <var>X</var>, partie <var>Y</var> : <var>Z</var><var>A</var> événement reçu dans <var>B</var>
事件通知 <var>X</var>,部件 <var>Y</var>: <var>B</var> 中收到 <var>Z</var><var>A</var> 事件
إعلام الحدث <var>X</var>، الجزء <var>Y</var>: تم تلقي الحدث <var>Z</var><var>A</var> في <var>B</var>
イベント通知 <var>X</var>、パーツ <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> イベントを <var>B</var> で受信しました
Ereignisbenachrichtigung <var>X</var>, Teil <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var>-Ereignis empfangen in <var>B</var>
Oznamování událostí <var>X</var>, část <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> událost přijata v <var>B</var>
이벤트 알림 <var>X</var>, 파트 <var>Y</var>: <var>B</var>에서 <var>Z</var><var>A</var> 이벤트를 받았습니다.
Notificación de evento <var>X</var>, parte <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> evento recibido en <var>B</var>
Ειδοποίηση συμβάντος <var>X</var>, τμήμα <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> έγινε λήψη του συμβάντος στο <var>B</var>
Hændelsesmeddelelse <var>X</var>, del <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> hændelse modtaget i <var>B</var>
Powiadamianie o zdarzeniach <var>X</var>, część <var>Y</var>: odebrano zdarzenie <var>Z</var><var>A</var> w <var>B</var>
Händelseavisering <var>X</var>, del <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> händelser mottagna på <var>B</var>
事件告知 <var>X</var>、組件 <var>Y</var>: 在 <var>B</var> 中收到<var>Z</var><var>A</var> 事件
Notificação de Evento <var>X</var>, parte <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> evento recebido em <var>B</var>
See catalog page for all messages.