|
מופעל כאשר אינדקס הדף הנוכחי של GridView משתנה. |
|
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer de huidige pagina-index van de GridView wordt gewijzigd. |
|
Starter når gjeldende sideindeks for GridView endres. |
|
A GridView vezérlő aktuális lapindexének változásakor következik be. |
|
Käynnistyy, kun nykyinen GridView-sivuindeksi muuttuu. |
|
GridView'un geçerli sayfa dizini değiştirilirken harekete geçirilir. |
|
Активируется во время изменения индекса текущей страницы GridView. |
|
Generato quando l'indice della pagina corrente di GridView è in fase di modifica. |
|
Se déclenche lorsque l'index de page active du GridView est en cours de modification. |
|
在 GridView 的当前页索引正在更改时激发。 |
|
التشغيل أثناء تغيير رقم صفحة GridView الحالية. |
|
GridView の現在のページ インデックスの変更中に発生します。 |
|
Wird ausgelöst, wenn der aktuelle Seitenindex der GridView sich ändert. |
|
Je aktivována při provádění změny aktuálního indexu stránky prvku GridView. |
|
GridView의 현재 페이지 인덱스가 변경되는 동안 발생합니다. |
|
Πυροδοτείται όταν ο δείκτης σελίδων του GridView αλλάζει. |
|
Udløses, når det aktuelle sideindeks for det pågældende GridView ændres. |
|
Se desencadena cuando está cambiando el índice de la página actual de GridView. |
|
Uruchamiany podczas zmiany bieżącego indeksu strony GridView. |
|
Utlöses när det aktuella sidindexet för en GridView håller på att ändras. |
|
在 GridView 的目前頁面索引正在變更時引發。 |
|
Acionado quando o índice de página atual de GridView está sendo alterado. |
|
תשאול התלות של מטמון SQL נכשל עבור מסד נתוני SQL '<var>X</var>' עקב בעיית הרשאה. |
|
Het navragen van SQL-cacheafhankelijkheden is mislukt voor de SQL-database <var>X</var> vanwege een machtigingsprobleem. |
|
Avspørring om hurtigbufferavhengighet for SQL mislyktes for SQL-databasen <var>X</var> på grunn av tillatelsesproblemer. |
|
Az engedélyekkel kapcsolatos probléma miatt a(z) „<var>X</var>” SQL adatbázisnál sikertelen volt az SQL gyorsítótár függőségeinek lekérdezése. |
|
SQL-välimuistin riippuvuuskysely epäonnistui SQL-tietokannalle <var>X</var> käyttöoikeusongelman vuoksi. |
|
'<var>X</var>' SQL veritabanı için SQL önbellek bağımlılığı yoklaması izin sorunu nedeniyle başarısız oldu. |
|
Сбой запроса зависимости кэша SQL для базы данных SQL '<var>X</var>' из-за проблемы с правами. |
|
Polling delle dipendenze della cache SQL non riuscito per il database SQL '<var>X</var>' a causa un problema legato alle autorizzazioni. |
|
L'interrogation de la dépendance de cache SQL a échoué pour la base de données SQL '<var>X</var>' en raison d'un problème d'autorisation. |
|
由于权限问题,SQL 数据库“<var>X</var>”的 SQL 缓存依赖项轮询失败。 |
|
فشل التحقق من اتصال تبعيات ذاكرة التخزين المؤقتة لـ SQL لقاعدة بيانات SQL '<var>X</var>' نظرًا لحدوث مشكلة في الإذن. |
|
アクセス許可の問題のため、SQL データベース '<var>X</var>' に対する SQL キャッシュ依存のポーリングに失敗しました。 |
|
Fehler beim Abrufen der SQL-Cacheabhängigkeit für die SQL-Datenbank "<var>X</var>" wegen eines Berechtigungsproblems. |
|
Dotazování na závislost mezipaměti SQL pro databázi SQL <var>X</var> se nezdařilo kvůli potížím s oprávněním. |
|
권한 문제로 인해 SQL 데이터베이스 '<var>X</var>'에 대해 SQL 캐시 종속성 폴링이 실패했습니다. |
|
Error del sondeo de dependencias de caché de SQL para la base de datos SQL '<var>X</var>' debido a un problema de permiso. |
|
Η συγκέντρωση εξαρτήσεων του cache SQL για τη βάση δεδομένων SQL '<var>X</var>' απέτυχε εξαιτίας προβλήματος με τα δικαιώματα. |
|
SQL-cacheafhængighedsforespørgslen mislykkedes for SQL-database '<var>X</var>' på grund af et rettighedsproblem. |
|
Kolejkowanie zależności buforu SQL nie powiodło się dla bazy danych SQL '<var>X</var>' w wyniku wystąpienia problemu z uprawnieniami. |
|
SQL-cacheberoendeavsökning misslyckades för SQL-databasen <var>X</var> på grund av problem med behörighet. |
|
對 SQL 資料庫 '<var>X</var>' 的 SQL 快取相依性輪詢因為權限問題而失敗。 |
|
A pesquisa de dependência de cache de SQL falhou para o banco de dados SQL '<var>X</var>' devido a um problema de permissão. |
|
העיצוב שהוחל על הערך המאוגד למאפיין ImageUrl של התמונה. |
|
De opmaak die wordt toegepast op de waarde die aan de eigenschap ImageUrl van de afbeelding is gekoppeld. |
|
Formateringen som brukes på verdien som er bundet til egenskapen ImageUrl for bildet. |
|
A kép ImageUrl tulajdonságához kötött értéken alkalmazott formázás |
|
Kuvan ImageUrl-ominaisuuteen sidotun arvon muotoilu. |
|
Görüntünün ImageUrl özelliğine bağlanan değere uygulanan biçimlendirme. |
|
Форматирование, применяемое к значению, привязанному к свойству ImageUrl данного изображения. |
|
Formattazione applicata al valore associato alla proprietà ImageUrl dell'immagine. |
|
Mise en forme appliquée à la valeur liée à la propriété ImageUrl de l'image. |
|
对绑定到图像的 ImageUrl 属性的值应用的格式设置。 |
|
التنسيق المطبق على القيمة المربوطة بخاصية ImageUrl للصورة. |
|
イメージの ImageUrl プロパティにバインドされた値に適用されるフォーマットです。 |
|
Die Formatierung, die auf den an die ImageUrl-Eigenschaft des Bildes gebundenen Wert angewendet wird. |
|
Formátování použité pro hodnotu svázanou s vlastností ImageUrl obrázku |
|
이미지의 ImageUrl 속성에 바인딩된 값에 적용할 서식입니다. |
|
Formato aplicado al valor enlazado a la propiedad ImageUrl de la imagen. |
|
Η μορφοποίηση που εφαρμόζεται στην τιμή που είναι συνδεδεμένη με την ιδιότητα ImageUrl της εικόνας. |
|
Den formatering, der anvendes til den værdi, der er bundet til egenskaben ImageUrl for billedet. |
|
Formatowanie zastosowane do wartości powiązanej z właściwością ImageUrl obrazu. |
|
Den formatering som används för det värde som är bundet till bildens egenskap ImageUrl. |
|
繫結至影像 ImageUrl 屬性之值所套用的格式。 |
|
A formatação aplicada ao valor associado à propriedade ImageUrl da imagem. |
|
הטקסט שמופיע בתכונה ALT של הקישור לתמונה הסמויה, המאפשר לקוראי המסך לדלג על תוכן שחוזר על עצמו. |
|
De tekst die wordt weergegeven bij het kenmerk ALT van de onzichtbare afbeeldingskoppeling die ervoor zorgt dat schermlezers herhalende inhoud kunnen overslaan. |
|
Teksten som vises i ALT-attributtet for den usynlige bildekoblingen, og som lar skjermlesere hoppe over innhold som gjentas. |
|
A nem látható képhivatkozás ALT attribútumánál megjelenő szöveg, amely lehetővé teszi a képernyőolvasók számára az ismétlődő tartalom átugrását. |
|
Näkymättömän kuvalinkin ALT-määritteessä näkyvä teksti, joka antaa näytönlukijoiden ohittaa toistuvan sisällön. |
|
Ekran okuyucularının yinelenen içeriği atlamasına olanak veren görünümden gizlenmiş görüntü bağlantısının ALT özniteliğinde beliren metin. |
|
Текст, указанный в атрибуте ALT невидимой ссылки изображения, который позволяет средствам считывания с экрана пропускать повторяющееся содержимое. |
|
Testo visualizzato nell'attributo ALT del collegamento invisibile all'immagine che consente alle utilità per la lettura di ignorare i contenuti ripetitivi. |
|
Texte apparaissant dans l'attribut ALT du lien vers l'image invisible qui permet aux lecteurs d'écran d'ignorer le contenu répétitif. |
|
出现在不可见图像链接(允许屏幕阅读器跳过重复内容)的 Alt 特性中的文本。 |
|
النص الذي يظهر في سمة ALT الخاصة بارتباط الصورة غير المرئية الذي يتيح لقارئي الشاشات تخطي المحتوى المكرر. |
|
スクリーン リーダーが繰り返しの内容をスキップできるような非表示のイメージの ALT 属性に表示するテキストです。 |
|
Der Text, der im ALT-Attribut des unsichtbaren Bildlinks angezeigt wird, der Bildschirmsprachausgaben das Überspringen von sich wiederholenden Inhalten ermöglicht. |
|
Text zobrazený v atributu ALT neviditelného odkazu na obrázek, který mohou nástroje pro čtení obrazovky použít k přeskočení opakujícího se obsahu |
|
화면 판독기가 반복 내용을 건너뛸 수 있게 하는 보이지 않는 이미지 링크의 ALT 특성에 표시할 텍스트입니다. |
|
Texto que aparece en el atributo ALT del vínculo de imagen invisible que permite a los lectores de pantalla omitir el texto repetitivo. |
|
Το κείμενο που εμφανίζεται στο χαρακτηριστικό ALT της μη ορατής σύνδεσης εικόνας που επιτρέπει σε προγράμματα ανάγνωσης οθόνης την παράκαμψη επαναλαμβανόμενου περιεχομένου. |
|
Den tekst, der vises i ALT-attributten for det usynlige billedhyperlink, der giver skærmlæsere mulighed for at springe over indhold, der gentages. |
|
Tekst wyświetlany w atrybucie ALT łącza do niewidocznego obrazu, które umożliwia osobom czytającym informacje na ekranie pomijanie powtarzających się treści. |
|
Den text som visas i attributet ALT för den osynliga bildlänk som kan användas för att hoppa över repetitivt innehåll. |
|
出現在不可見的影像連結的 ALT 屬性中的文字,可讓螢幕助讀員略過重複的內容。 |
|
O texto que aparece no atributo ALT do link de imagem invisível que permite que os leitores de tela pulem conteúdo repetitivo. |
|
ASP.NET מאחסן את קובץ Microsoft SQL Express Database המשמש עבור שירותים כגון Membership ו- Profile בספריית המשנה App_Data של היישום שלך. |
|
ASP.NET slaat het Microsoft SQL Express-databasebestand dat wordt gebruikt voor services als lidmaatschap en profielen op in de submap App_Data van uw toepassing. |
|
ASP.NET lagrer Microsoft SQL Express-databasefilen som brukes for tjenester som Membership og Profile i undermappen App_Data for programmet. |
|
Az ASP.NET a szolgáltatásokhoz használt Microsoft SQL Express adatbázist tagságként és profilként tárolja az alkalmazás App_Data alkönyvtárában. |
|
ASP.NET tallentaa sovelluksen App_Data-alikansioon Microsoft SQL Express -tietokantatiedoston, jota käytetään esimerkiksi Membership- ja Profile-palveluihin. |
|
ASP.NET, Membership ve Profile gibi hizmetler için kullanılan Microsoft SQL Express Veritabanı dosyasını uygulamanızın App_Data alt dizininde depolar. |
|
ASP.NET хранит файл базы данных Microsoft SQL Express Database, используемый для служб, таких как Membership и Profile в подкаталоге App_Data вашего приложения. |
|
ASP.NET memorizza il file di database di Microsoft SQL Express utilizzato per servizi quali Appartenenza e Profilo nella sottodirectory App_Data dell'applicazione. |
|
ASP.NET stocke le fichier de base de données Microsoft SQL Express Database utilisé pour des services, tels que Membership et Profile, dans le sous-répertoire App_Data de votre application. |
|
ASP.NET 将用于服务(如成员资格和配置文件)的 Microsoft SQL Express 数据库文件存储在应用程序的 App_Data 子目录中。 |
|
يقوم تطبيق ASP.NET بتخزين ملف قاعدة بيانات Microsoft SQL Express Database المستخدم في خدمات مثل "العضوية" و"ملف التعريف" في الدليل الفرعي App_Data بالتطبيق. |
|
ASP.NET は、メンバーシップおよびプロファイルなどのサービスのために使用される Microsoft SQL Express データベース ファイルを、アプリケーションの App_Data サブディレクトリに格納します。 |
|
ASP.NET speichert die Microsoft SQL Express-Datenbankdatei, die für Dienste wie "Mitgliedschaft" und "Profil" verwendet wird, im Unterverzeichnis App_Data der Anwendung. |
|
Technologie ASP.NET ukládá soubor databáze aplikace Microsoft SQL Express použitý pro služby, například Membership a Profile, do podadresáře App_Data aplikace. |
|
ASP.NET에서는 멤버 자격 및 프로필 서비스에 사용되는 Microsoft SQL Express 데이터베이스 파일을 응용 프로그램의 App_Data 하위 디렉터리에 저장합니다. |
|
ASP.NET almacena el archivo de base de datos de Microsoft SQL Express utilizado para servicios como Pertenencia y perfiles en el subdirectorio App_Data de la aplicación. |
|
Το ASP.NET αποθηκεύει το αρχείο Microsoft SQL Express Database που χρησιμοποιείται για υπηρεσίες όπως η Λίστα μελών και η Profile στον υποκατάλογο App_Data της εφαρμογής σας. |
|
ASP.NET lagrer den Microsoft SQL Express-databasefil, der bruges til tjenester som Medlemskab og Profil, i App_Data-underbiblioteket i programmet. |
|
ASP.NET przechowuje plik bazy danych Microsoft SQL Express używany w usługach, takich jak Członkostwo czy Profil, w podkatalogu App_Data aplikacji. |
|
ASP.NET lagrar den Microsoft SQL Express-fil som används för diverse tjänster, till exempel medlemskap och profiler, i underkatalogen App_Data. |
|
ASP.NET 會將用於服務的 Microsoft SQL Express 資料庫檔案 (例如 Membership 和 Profile),儲存在應用程式的 App_Data 子目錄中。 |
|
O ASP.NET armazena o arquivo de banco de dados do Microsoft SQL Express usado para serviços como Associação e Perfil no subdiretório App_Data do seu aplicativo. |
|
ConnectionPoint חייב להיות מתוך אוסף ConnectionPoints של Web Part. |
|
ConnectionPoint moet afkomstig zijn uit de verzameling ConnectionPoints van een webonderdeel. |
|
ConnectionPoint må være fra samlingen ConnectionPoints for en webdel. |
|
A ConnectionPoint elemnek egy kijelző ConnectionPoints gyűjteményéből kell származnia. |
|
ConnectionPoint-kohteen on sijaittava WWW-osan ConnectionPoints-kokoelmassa. |
|
ConnectionPoint Web Bölümünün ConnectionPoints koleksiyonundan olmalıdır. |
|
ConnectionPoint должен быть из коллекции ConnectionPoints веб-части. |
|
ConnectionPoint deve essere incluso nell'insieme ConnectionPoints della Web part. |
|
ConnectionPoint doit provenir de la collection ConnectionPoints d'un WebPart. |
|
ConnectionPoint 必须来自 Web 部件的 ConnectionPoints 集合。 |
|
يجب أن يكون ConnectionPoint من Web Part's ConnectionPoints collection. |
|
ConnectionPoint は Web パーツの ConnectionPoints から指定されなければなりません。 |
|
ConnectionPoint muss aus der ConnectionPoints-Auflistung eines Webparts stammen. |
|
Třída ConnectionPoint musí být z kolekce ConnectionPoints webové části. |
|
ConnectionPoint는 웹 파트의 ConnectionPoints 컬렉션에서 가져와야 합니다. |
|
ConnectionPoint debe proceder de una colección de ConnectionPoints de un elemento Web. |
|
Το ConnectionPoint πρέπει να προέρχεται από τη συλλογή ConnectionPoints ενός Τμήματος Web. |
|
ConnectionPoint skal være fra en webdels ConnectionPoints-samling. |
|
Element ConnectionPoint musi pochodzić z kolekcji ConnectionPoints części sieci Web. |
|
ConnectionPoint måste finnas i webbdelens ConnectionPoints-mängd. |
|
ConnectionPoint 必須來自 Web 組件的 ConnectionPoints 集合。 |
|
ConnectionPoint deve ser a partir da coleção ConnectionPoints de uma Web Part. |
|
פריט נתונים לא נמצא בגורם המכיל. הגורם המכיל חייב ליישם את IDataItemContainer, או חייב לכלול מאפיין בשם DataItem. |
|
Er is geen gegevensitem aangetroffen in de container. De container moet IDataItemContainer implementeren of een eigenschap hebben met de naam DataItem. |
|
Finner ikke et dataelement i beholderen. Beholderen må implementere IDataItemContainer eller ha en egenskap med navnet DataItem. |
|
A tárolóban nem található egy adatelem. A tárolónak vagy meg kell valósítania az IDataItemContainer felületet, vagy rendelkeznie kell egy DataItem nevű tulajdonsággal. |
|
Tietokohdetta ei löydy säilöstä. Säilön on toteutettava IDataItemContainer tai sillä on oltava DataItem-ominaisuus. |
|
Kapsayıcıda veri öğesi bulunamadı. Kapsayıcı IDataItemContainer uygulamalı veya DataItem adlı bir özelliğe sahip olmalıdır. |
|
Элемент данных не найден в контейнере. Контейнер должен реализовать IDataItemContainer или иметь свойство с именем DataItem. |
|
Impossibile trovare un elemento dati nel contenitore. Il contenitore deve implementare IDataItemContainer o avere una proprietà denominata DataItem. |
|
Un élément de données est introuvable dans le conteneur. Le conteneur doit implémenter IDataItemContainer ou posséder une propriété nommée DataItem. |
|
在容器中未找到数据项。容器必须实现 IDataItemContainer 或者具有名为 DataItem 的属性。 |
|
لم يتم العثور على عنصر بيانات في الحاوية. يجب أن تنفذ الحاوية IDataItemContainer أو أن تحتوي على خاصية اسمها DataItem. |
|
コンテナーにデータ項目は見つかりませんでした。コンテナーは IDataItemContainer を実装するか、または DataItem という名前のプロパティを含んでいなければなりません。 |
|
Ein Datenelement wurde im Container nicht gefunden. Der Container muss entweder IDataItemContainer implementieren oder über eine Eigenschaft namens DataItem verfügen. |
|
V kontejneru nebyla nalezena datová položka. Kontejner musí implementovat rozhraní IDataItemContainer nebo obsahovat vlastnost s názvem DataItem. |
|
컨테이너에서 데이터 항목을 찾을 수 없습니다. 컨테이너는 IDataItemContainer를 구현하거나 이름이 DataItem인 속성을 포함해야 합니다. |
|
Ένα στοιχείο δεδομένων δεν βρέθηκε στο κοντέινερ. Το κοντέινερ πρέπει είτε να υλοποιεί το IDataItemContainer ή να έχει μια ιδιότητα με το όνομα DataItem. |
|
Der blev ikke fundet et dataobjekt i beholderen. Objektbeholderen skal enten implementere IDataItemContainer eller have en egenskab med navnet DataItem. |
|
No se encontró un elemento de datos en el contenedor. El contenedor debe implementar IDataItemContainer o hacer que una propiedad se denomine DataItem. |
|
Nie znaleziono elementu danych w kontenerze. Kontener musi implementować właściwość IDataItemContainer lub mieć właściwość o nazwie DataItem. |
|
Det gick inte att hitta ett dataobjekt i behållaren. Behållaren måste antingen implementera IDataItemContainer, eller ha egenskapen DataItem. |
|
容器中找不到資料項目。容器必須實作 IDataItemContainer,或擁有名為 DataItem 的屬性。 |
|
Um item de dados não foi encontrado no contêiner. O contêiner deve implementar IDataItemContainer ou ter uma propriedade chamada DataItem. |
|
הטקסט שיוצג כדי לתת הנחיות ליצירת סיסמה. |
|
De tekst die wordt weergegeven om richtlijnen te verstrekken voor wachtwoorden. |
|
Tekst som vises for å gi passordveiledning. |
|
A jelszóhoz útmutatást adó szöveg |
|
Salasanaohjeissa näytettävä teksti. |
|
Parola yönergelerini vermek için görüntülenen metin. |
|
Текст, который отображается в качестве совета по выбору пароля. |
|
Testo visualizzato per fornire istruzioni per la password. |
|
Texte qui s'affiche pour donner des renseignements sur les mots de passe. |
|
为提供密码准则所显示的文本。 |
|
النص الذي يظهر لتقديم إرشادات كلمة المرور. |
|
パスワードのガイドラインを提供するために表示されるテキストです。 |
|
Der Text, der zur Angabe von Richtlinien für Kennwörter angezeigt wird. |
|
Text zobrazený jako pravidla pro zadávání hesel |
|
암호 지침을 제공하기 위해 표시할 텍스트입니다. |
|
Texto que se muestra para dar directrices de contraseña. |
|
Το κείμενο που εμφανίζεται για την παροχή οδηγιών για τον κωδικό πρόσβασης. |
|
Den tekst, der vises for at give retningslinjer for adgangskoder. |
|
Wyświetlany tekst zawierający wskazówki dotyczące hasła. |
|
Den text som innehåller riktlinjer om lösenord. |
|
提供密碼方針的顯示文字。 |
|
Texto exibido para fornecer diretrizes de senha. |
|
הטקסט שיש להציג עבור לחצן 'היכנס'. |
|
De tekst die moet worden weergegeven voor de knop Aanmelden. |
|
Teksten som skal vises på logg på-knapp. |
|
A bejelentkezési gombhoz megjelenítendő szöveg |
|
Kirjautumispainikkeessa näkyvä teksti. |
|
Oturum açma düğmesinde gösterilecek metin. |
|
Текст, отображаемый на кнопке входа. |
|
Testo da visualizzare per il pulsante di accesso. |
|
Texte à afficher pour le bouton de connexion. |
|
为“登录”按钮显示的文本。 |
|
النص الذي سيظهر للزر "تسجيل الدخول". |
|
[ログイン] ボタンに表示されるテキストです。 |
|
Der Text, der für die Anmeldeschaltfläche angezeigt werden soll. |
|
Text zobrazený pro tlačítko pro přihlášení |
|
[로그인] 단추에 표시할 텍스트입니다. |
|
Texto que se va a mostrar en el botón de inicio de sesión. |
|
Το κείμενο που θα εμφανίζεται για το κουμπί σύνδεσης. |
|
Den tekst, der skal vises på knappen Logon. |
|
Tekst, który będzie wyświetlany dla przycisku Zaloguj. |
|
Texten för inloggningsknappen. |
|
登入按鈕顯示的文字。 |
|
O texto a ser mostrado no botão de logon. |
|
השדה 'סיסמה' הוא שדה נדרש. |
|
Wachtwoord is vereist. |
|
Det kreves passord. |
|
A jelszót ki kell tölteni. |
|
Salasana vaaditaan. |
|
Parola gerekiyor. |
|
Поле "Пароль" является обязательным. |
|
La password è obbligatoria. |
|
Un mot de passe est requis. |
|
必须填写“密码”。 |
|
مطلوب إدخال "كلمة المرور". |
|
Das Kennwort ist erforderlich. |
|
Je vyžadováno heslo. |
|
암호가 필요합니다. |
|
La contraseña es obligatoria. |
|
Απαιτείται κωδικός πρόσβασης. |
|
Adgangskode er påkrævet. |
|
パスワードが必要です。 |
|
Hasło jest wymagane. |
|
Lösenord krävs. |
|
必須提供密碼。 |
|
A senha é necessária. |