|
עבור לחודש הקודם. |
|
Naar de vorige maand gaan |
|
Gå til forrige måned |
|
Vissza az előző hónapra |
|
Siirry edelliseen kuukauteen |
|
Önceki aya git |
|
Перейти к предыдущему месяцу |
|
Vai al mese precedente |
|
Accéder au mois précédent |
|
转到上一个月 |
|
الانتقال إلى الشهر السابق |
|
先月へ移動 |
|
Gehe zu vorherigem Monat |
|
Přejít na předchozí měsíc |
|
이전 달로 이동 |
|
Ir al mes anterior |
|
Επιστροφή στον προηγούμενο μήνα |
|
Gå til den forrige måned |
|
Przejdź do poprzedniego miesiąca |
|
Gå till föregående månad |
|
移至上個月 |
|
Ir para o mês anterior |
|
מופעל לאחר שהסיסמה השתנתה. |
|
Deze gebeurtenis treedt op nadat het wachtwoord is gewijzigd. |
|
Starter etter at passordet er endret. |
|
A jelszó módosítása után következik be. |
|
Käynnistetään, kun salasana on vaihdettu. |
|
Parola değiştirildikten sonra oluşur. |
|
Появляется после изменения пароля. |
|
Generato dopo il cambiamento della password. |
|
Déclenché après la modification du mot de passe. |
|
更改密码后引发。 |
|
تشغيل الحدث بعد تغيير كلمة المرور. |
|
パスワードが変更された後に発生します。 |
|
Wird ausgelöst, nachdem das Kennwort geändert wurde. |
|
Je aktivována při změně hesla. |
|
암호를 변경한 후에 발생합니다. |
|
Se desencadena después de que la contraseña haya cambiado. |
|
Ενεργοποιείται μετά την αλλαγή του κωδικού πρόσβασης. |
|
Opstår, når adgangskoden er blevet ændret. |
|
Uruchamiany po zmianie hasła. |
|
Utlöses efter att lösenordet har ändrats. |
|
在變更密碼之後引發。 |
|
Aumenta após a senha ter sido alterada. |
|
מקטע התצורה אינו נתמך: <var>X</var>. |
|
De configuratiesectie wordt niet ondersteund: <var>X</var>. |
|
Konfigurasjonsdelen støttes ikke: <var>X</var>. |
|
A konfigurációs szakasz nem támogatott: <var>X</var>. |
|
Yapılandırma bölümü desteklenmiyor: <var>X</var>. |
|
Данный раздел конфигурации не поддерживается: <var>X</var>. |
|
Sezione di configurazione non supportata: <var>X</var>. |
|
La section de configuration n'est pas prise en charge : <var>X</var>. |
|
不支持配置节: <var>X</var>。 |
|
Määritysosaa ei tueta: <var>X</var>. |
|
لم يتم دعم مقطع التكوين: <var>X</var>. |
|
構成セクションはサポートされていません: <var>X</var>。 |
|
Der folgende Konfigurationsabschnitt wird nicht unterstützt: <var>X</var>. |
|
Oddíl konfigurace není podporován: <var>X</var>. |
|
구성 섹션이 지원되지 않습니다. <var>X</var>. |
|
No se admite la sección de configuración: <var>X</var>. |
|
Η ενότητα ρύθμισης παραμέτρων δεν υποστηρίζεται: <var>X</var>. |
|
Konfigurationsafsnittet understøttes ikke: <var>X</var>. |
|
Sekcja konfiguracyjna nie jest obsługiwana. <var>X</var>. |
|
Konfigurationsavsnittet stöds inte: <var>X</var>. |
|
不支援此組態區段: <var>X</var>。 |
|
Não há suporte para a seção da configuração: <var>X</var>. |
|
התבנית שנמצאת בשימוש עבור פריסת הניווט ההתחלתית. |
|
De sjabloon die wordt gebruikt voor de lay-out van de startnavigatie. |
|
Malen som brukes for oppsett av start navigasjon. |
|
A kezdés navigációs elrendezéséhez használt sablon |
|
Siirtymisen aloittamisen asettelussa käytetty malli. |
|
Gezintiyi başlatma düzeni için kullanılan şablon. |
|
Шаблон стартовой компоновки навигации. |
|
Modello utilizzato per il layout di spostamento iniziale. |
|
Modèle utilisé pour le mode de navigation de départ. |
|
用于起始导航布局的模板。 |
|
القالب المستخدم لتخطيط تنقل البدء. |
|
ナビゲーション レイアウトの開始に使用されるテンプレートです。 |
|
Die Vorlage, die für das Startnavigationslayout verwendet wird. |
|
Šablona použitá pro rozložení zahájení navigace |
|
탐색 시작 레이아웃에 사용할 템플릿입니다. |
|
Plantilla utilizada para el diseño de inicio de exploración. |
|
Το πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε για τη διάταξη της διάταξης έναρξης πλοήγησης. |
|
Den skabelon, der anvendes til layout af Start navigation. |
|
Szablon użyty dla układu rozpoczęcia nawigacji. |
|
Den mall som används för startnavigeringslayouten. |
|
開始巡覽配置使用的樣板。 |
|
O modelo usado no layout de navegação inicial. |
|
המרווח בין תאים. |
|
De afstand tussen cellen. |
|
Avstanden mellom celler. |
|
A cellák közötti térköz |
|
Solujen välinen tila. |
|
Hücreler arasındaki aralık. |
|
Расстояние между ячейками. |
|
Spaziatura tra le celle. |
|
Espacement entre les cellules. |
|
单元格之间的间距。 |
|
التباعد بين الخلايا. |
|
セル間のスペースです。 |
|
Die Abstände zwischen den Zellen. |
|
Mezery mezi buňkami |
|
셀 사이의 간격입니다. |
|
Espaciado entre celdas. |
|
Η απόσταση ανάμεσα στα κελιά. |
|
Mellemrummet mellem cellerne. |
|
Odstępy między komórkami. |
|
Avståndet mellan celler. |
|
儲存格之間的間距。 |
|
O espaçamento entre as células. |
|
נקודת החיבור של הספק '<var>X</var>' ב- '<var>Y</var>' ורכיב ההמרה מסוג '<var>Type Name</var>' אינם משתמשים באותו ממשק חיבור. |
|
Het providerverbindingspunt <var>X</var> bij <var>Y</var> en de transformator van het type <var>Type Name</var> gebruiken niet dezelfde verbindingsinterface. |
|
Tilkoblingspunktet <var>X</var> for leverandør for <var>Y</var> og transformeringen av typen <var>Type Name</var>, bruker ikke samme tilkoblingsgrensesnitt. |
|
A(z) „<var>X</var>” szolgáltatói csatlakozási pont (helye: „<var>Y</var>”) és a(z) „<var>Type Name</var>” átalakító nem ugyanazt a kapcsolódási illesztőfelületet használja. |
|
Palvelun yhteyspiste <var>X</var> kohteessa <var>Y</var> ja lajia <var>Type Name</var> oleva muuntotoiminto eivät käytä samaa yhteysliittymää. |
|
'<var>Y</var>' üzerindeki '<var>X</var>' sağlayıcı bağlantı noktası ve '<var>Type Name</var>' türündeki dönüştürücü aynı bağlantı noktasını kullanmıyor. |
|
Точка подключения поставщика '<var>X</var>' в '<var>Y</var>' и преобразователь типа '<var>Type Name</var>' не используют одинаковый интерфейс подключения. |
|
Il punto di connessione provider '<var>X</var>' su '<var>Y</var>' e il tipo di trasformatore '<var>Type Name</var>' non utilizzano la stessa interfaccia di connessione. |
|
Le point de connexion fournisseur '<var>X</var>' sur '<var>Y</var>' et le transformateur de type '<var>Type Name</var>' n'utilisent pas la même interface de connexion. |
|
“<var>Y</var>”上的提供者连接点“<var>X</var>”和“<var>Type Name</var>”类型的转换器未使用相同的连接接口。 |
|
لا تستخدم نقطة اتصال الموفر '<var>X</var>' في '<var>Y</var>' ومحول النوع '<var>Type Name</var>' نفس واجهة الاتصال. |
|
'<var>Y</var>' 上のプロバイダー接続ポイント '<var>X</var>' および型 '<var>Type Name</var>' のトランスフォーマーは同一の接続インターフェイスを使用しません。 |
|
Der Anbieterverbindungspunkt <var>X</var> für <var>Y</var> und der Transformator vom Typ <var>Type Name</var> verwenden nicht dieselbe Verbindungsschnittstelle. |
|
Přípojný bod zprostředkovatele <var>X</var> v <var>Y</var> a transformátor typu <var>Type Name</var> nepoužívají stejné rozhraní připojení. |
|
'<var>Y</var>'에 있는 공급자 연결 지점 '<var>X</var>'과(와) '<var>Type Name</var>' 형식의 변환기가 서로 다른 연결 인터페이스를 사용합니다. |
|
El punto de conexión del proveedor '<var>X</var>' en '<var>Y</var>' y el transformador del tipo '<var>Type Name</var>' no utilizan la misma interfaz de conexión. |
|
Το σημείο σύνδεσης υπηρεσίας παροχής '<var>X</var>' στο '<var>Y</var>' και ο μετασχηματιστής του τύπου '<var>Type Name</var>' δεν χρησιμοποιούν την ίδια διασύνδεση σύνδεσης. |
|
Providerforbindelsespunktet '<var>X</var>' på '<var>Y</var>' og transformeren af typen '<var>Type Name</var> bruger ikke samme forbindelsesgrænseflade. |
|
Punkt połączenia dostawcy '<var>X</var>' w '<var>Y</var>' i transformator typu '<var>Type Name</var>' nie używają tego samego interfejsu połączenia. |
|
Provideranslutningspunkten <var>X</var> på <var>Y</var> använder inte samma anslutningsgränssnitt som transformatorn av typen <var>Type Name</var>. |
|
'<var>Y</var>' 上的提供者連接點 '<var>X</var>' 與型別 '<var>Type Name</var>' 的轉換程式,沒有使用相同的連接介面。 |
|
O ponto de conexão do provedor '<var>X</var>' em '<var>Y</var>' e o transformador do tipo '<var>Type Name</var>' não usam a mesma interface de conexão. |
|
מספר הדפים שיש להציג בממשק המשתמש לקידוד. |
|
Het aantal pagina's dat moet worden weergegeven in de paginerings-UI. |
|
Antall sider som skal vises i sidevekslingsgrensesnittet. |
|
A lapozási kezelőfelületen megjelenítendő lapok száma |
|
Sivutuskäyttöliittymässä näkyvä sivujen määrä. |
|
Sayfalama kullanıcı arabiriminde gösterilecek sayfa sayısı. |
|
Число страниц, отображаемых в интерфейсе постраничного просмотра. |
|
Numero delle pagine da visualizzare nell'interfaccia di paging. |
|
Nombre de pages à afficher dans l'interface utilisateur de pagination. |
|
分页用户界面中要显示的页数。 |
|
عدد الصفحات المراد إظهارها في واجهة مستخدم ترحيل الصفحات غير المستخدمة. |
|
ページング UI に表示するページ数です。 |
|
Anzahl von Seiten, die im Paging-UI angezeigt werden. |
|
페이징 UI에 표시할 페이지 수입니다. |
|
Número de páginas mostradas en la interfaz de usuario de paginación. |
|
Αριθμός των σελίδων που θα εμφανίζονται στη διασύνδεση χρήστη για σελιδοποίηση. |
|
Det antal sider, der skal vises i brugergrænsefladen for sideinddeling. |
|
Počet stránek zobrazený ve stránkovacím rozhraní |
|
Liczba stron, która ma zostać pokazana w interfejsie użytkownika stronicowania. |
|
Antal sidor som ska visas i sidindelningsgränssnittet. |
|
顯示在分頁 UI 中的頁數。 |
|
O número de páginas a serem exibidas na interface de usuário de paginação. |
|
הפועל המשמש לסגירת ה- CatalogZone. |
|
Opdracht waarmee de CatalogZone wordt gesloten. |
|
Verb for å lukke CatalogZone. |
|
Művelet a CatalogZone bezárására. |
|
CatalogZone-vyöhykkeen sulkeva verbitoiminto. |
|
CatalogZone'u kapatmak için fiil. |
|
Команда для закрытия CatalogZone. |
|
Verbo che consente di chiudere l'elemento CatalogZone. |
|
Verbe permettant de fermer le CatalogZone. |
|
关闭 CatalogZone 的谓词。 |
|
فعل لإغلاق CatalogZone. |
|
CatalogZone を閉じる動詞です。 |
|
Verb zum Schließen der CatalogZone. |
|
Příkaz pro zavření prvku CatalogZone |
|
CatalogZone을 닫는 동사입니다. |
|
Verbo para cerrar CatalogZone. |
|
Ενέργεια για το κλείσιμο του CatalogZone. |
|
Verbum, der skal lukke CatalogZone. |
|
Zlecenie zamknięcia strefy CatalogZone. |
|
Verb som stänger CatalogZone. |
|
用來關閉 CatalogZone 的動詞命令。 |
|
Verbo para fechar CatalogZone. |
|
כתובת ה- URL של התמונה שתשמש כמפריד תחתון בחלק הסטטי של התפריט. |
|
De URL van de afbeelding voor de onderste scheiding in het statische deel van het menu. |
|
URL-adressen for bildet som skal brukes som bunnskilletegn i den statiske delen av menyen. |
|
A menü statikus részénél alsó elválasztóelemként funkcionáló kép URL-címe |
|
Valikon staattisen osan alaerottimena toimivan kuvan URL-osoite. |
|
Menünün statik bölümünde alt ayırıcı işlevini üstlenecek olan görüntünün URL'si. |
|
URL изображения, которое будет использоваться как разделитель основания в статической части меню. |
|
URL dell'immagine che fungerà da separatore inferiore nella parte statica del menu. |
|
URL de l'image qui servira de séparateur inférieur dans la partie statique du menu. |
|
用作菜单静态部分中的底部分隔符的图像的 URL。 |
|
عنوان URL الخاص بالصورة التي ستقوم بدور فاصل سفلي في الجزء الثابت من القائمة. |
|
メニューの静的部分で下部の区切り記号として使用されるイメージの URL です。 |
|
Die URL des Bildes, das im statischen Teil des Menüs als untere Begrenzung dient. |
|
Adresa URL obrázku použitého jako dolní oddělovač ve statické části nabídky |
|
메뉴의 정적 부분에서 아래쪽 구분 기호로 사용할 이미지의 URL입니다. |
|
Dirección URL de la imagen que servirá como separador inferior en la parte estática del menú. |
|
Το URL της εικόνας που θα αποτελέσει το κάτω διαχωριστικό στο στατικό τμήμα του μενού. |
|
URL-adressen for det billede, der tjener som bundseparator i den statiske del af menuen. |
|
Adres URL obrazu, który będzie służyć jako dolny separator w części statycznej menu. |
|
URL till den bild som ska användas som nedre avgränsare på menyns statiska del. |
|
做為功能表靜態部分下方分隔符號的影像 URL。 |
|
A URL da imagem que servirá como separador inferior na parte estática do menu. |
|
הסגנון שהוחל על השלבים. |
|
De stijl die wordt toegepast op de stappen. |
|
Stilen som skal brukes på trinnene. |
|
A lépéseken alkalmazott stílus |
|
Vaiheiden tyyli. |
|
Adımlara uygulanan stil. |
|
Стиль этапов. |
|
Stile applicato ai passaggi. |
|
Style appliqué aux étapes. |
|
应用于步骤的样式。 |
|
النمط المُطبّق على الخطوات. |
|
ステップに適用されるスタイルです。 |
|
Der Stil, der auf die Schritte angewendet wird. |
|
Styl použitý pro kroky |
|
단계에 적용할 스타일입니다. |
|
Estilo aplicado a los pasos. |
|
Το στυλ που εφαρμόζεται στα βήματα. |
|
Det format, der anvendes til trinnene. |
|
Styl zastosowany do kroków. |
|
Det format som ska användas för stegen. |
|
套用至步驟的樣式。 |
|
O estilo aplicado às etapas. |