The service
Messages on page
קביעה אם הסמל של כל רכיב Web Part יוצג בשורת הכותרת שלו.
Hiermee wordt aangegeven of het pictogram van de verschillende webonderdelen moet worden weergegeven in de titelbalk.
Angir om ikonet for webdelene skal vises på tittellinjen.
Azt mutatja, hogy a kijelzők ikonja megjelenjen-e a címsorukban.
Näkyykö kunkin WWW-osan kuvake sen otsikkorivillä.
Her Web Bölümü simgesinin kendi başlık çubuğunda gösterilip gösterilmeyeceği.
Должен ли значок каждой веб-части отображаться в заголовке окна.
Indica se l'icona di ogni Web part deve essere visualizzata nella relativa barra del titolo.
Indique si l'icône de chaque WebPart doit être affichée dans la barre de titre de ce dernier.
每个 Web 部件的图标是否应显示在它的标题栏中。
ما إذا كان يجب عرض الرمز الخاص بكل "جزء ويب" في شريط العناوين الخاص به أم لا.
各 Web パーツのアイコンをタイトル バーに表示するかどうかを指定します。
Gibt an, ob das Symbol des jeweiligen Webparts in seiner Titelleiste angezeigt werden soll.
Určuje, zda má být v záhlaví každé webové části zobrazena ikona.
각 웹 파트의 제목 표시줄에 해당 아이콘을 표시할지 여부를 지정합니다.
Indica si el icono de cada elemento Web se debería mostrar en esta barra de título.
Αν η εικόνα κάθε τμήματος Web θα πρέπει να εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου του.
Angiver, om ikonet for hver webdel skal vises i dens titellinje.
Czy ikona każdej części sieci Web powinna być wyświetlana na pasku tytułu.
Anger om ikonen för en webbdel ska visas i namnlisten.
每個 Web 組件的圖示是否應該顯示在其標題列中。
Especifica se o ícone de cada Web Part deve ser exibido na respectiva barra de título.
ל- ObjectDataSource '<var>X</var>' לא הייתה אפשרות לאתר פעולת שירות שאינה כללית '<var>Method name</var>' שמקבלת פרמטרים מסוג '<var>Type Name</var>'.
ObjectDataSource <var>X</var> kon geen niet-algemene methode <var>Method name</var> vinden die parameters van het type <var>Type Name</var> accepteert.
ObjectDataSource <var>X</var> finner ikke en ikke-generisk metode <var>Method name</var> som tar parametere av typen <var>Type Name</var>.
A(z) „<var>X</var>” ObjectDataSource adatforrás nem találja azt a(z) „<var>Method name</var>” nem általános metódust, amely „<var>Type Name</var>” típusú paramétereket fogad.
ObjectDataSource-tietolähde <var>X</var> ei löytänyt muuta kuin geneeristä menetelmää <var>Method name</var>, joka hyväksyy lajin <var>Type Name</var> parametrit.
'<var>X</var>' ObjectDataSource genel olmayan ve '<var>Type Name</var>' türünde parametreleri alan bir '<var>Method name</var>' yöntemi bulamadı.
ObjectDataSource '<var>X</var>' не может найти не групповой метод '<var>Method name</var>', который принимает параметры типа '<var>Type Name</var>'.
Impossibile trovare un metodo non generico '<var>Method name</var>' per ObjectDataSource '<var>X</var>' che accetti parametri di tipo '<var>Type Name</var>'.
ObjectDataSource '<var>X</var>' n'a pas pu trouver une méthode '<var>Method name</var>' non générique qui prend des paramètres de type '<var>Type Name</var>'.
ObjectDataSource“<var>X</var>”未能找到接受“<var>Type Name</var>”类型的参数的非泛型方法“<var>Method name</var>”。
لم يتمكن ObjectDataSource '<var>X</var>' من العثور على أسلوب غير عام '<var>Method name</var>' لاستدعاء المعلمات من النوع '<var>Type Name</var>'.
ObjectDataSource '<var>X</var>' では型 '<var>Type Name</var>' のパラメーターを受け取る非ジェネリック メソッド '<var>Method name</var>' が見つかりませんでした
ObjectDataSource "<var>X</var>" konnte keine nicht generische Methode "<var>Method name</var>" finden, die Parameter vom Typ "<var>Type Name</var>" akzeptiert.
Prvek ObjectDataSource <var>X</var> nenalezl neobecnou metodu <var>Method name</var>, která přebírá parametry typu <var>Type Name</var>.
ObjectDataSource '<var>X</var>'에서 '<var>Type Name</var>' 형식의 매개 변수를 사용하는 제네릭이 아닌 '<var>Method name</var>' 메서드를 찾을 수 없습니다.
ObjectDataSource '<var>X</var>' no pudo encontrar un método '<var>Method name</var>' no genérico que tome los parámetros del tipo '<var>Type Name</var>'.
Το ObjectDataSource '<var>X</var>' δεν μπόρεσε να βρει μια μη γενική μέθοδο '<var>Method name</var>' που να δέχεται παραμέτρους τύπου '<var>Type Name</var>'.
ObjectDataSource '<var>X</var>' kunne ikke finde en ikke-generisk metode '<var>Method name</var>', der kan acceptere parametre af typen '<var>Type Name</var>'.
Element ObjectDataSource '<var>X</var>' nie może znaleźć nieuniwersalnej metody '<var>Method name</var>', która przyjmuje parametry typu '<var>Type Name</var>'.
ObjectDataSource <var>X</var> kunde inte hitta en icke-generisk metod med namnet <var>Method name</var> och med parametrar av typen <var>Type Name</var>.
ObjectDataSource '<var>X</var>' 找不到使用型別 '<var>Type Name</var>' 的參數的非泛型方法 '<var>Method name</var>'。
ObjectDataSource '<var>X</var>' não pôde localizar um método não genérico '<var>Method name</var>' que aceite parâmetros do tipo '<var>Type Name</var>'.
הנתיב '<var>X</var>' ממפה לספריה שנמצאת מחוץ ליישום זה, שאינו נתמך.
Het virtuele pad <var>X</var> wordt toegewezen aan een map buiten deze toepassing; dit wordt niet ondersteund.
Banen <var>X</var> er tilordnet en mappe utenfor programmet. Dette støttes ikke.
A(z) „<var>X</var>” elérési út az alkalmazáson kívüli könyvtárra mutat, ez nem támogatott.
Polku <var>X</var> yhdistää kansioon tämän sovelluksen ulkopuolella. Tätä ei tueta.
'<var>X</var>' yolu bu uygulamanın dışındaki bir dizine eşleniyor; bu desteklenmez.
Путь '<var>X</var>' отображает каталог за пределами приложения, которое не поддерживается.
Il percorso '<var>X</var>' è associato a una directory esterna a questa applicazione, non supportata.
Le chemin d'accès '<var>X</var>' correspond à un répertoire externe à cette application, ce qui n'est pas pris en charge.
路径“<var>X</var>”映射到此应用程序外部的目录,这是不受支持的。
تم تعيين المسار '<var>X</var>' لدليل خارج هذا التطبيق، وهو غير معتمد.
パス '<var>X</var>' はこのアプリケーションの外部のディレクトリにマップしていますが、この状況はサポートされていません。
Der Pfad <var>X</var> ist einem Verzeichnis außerhalb dieser Anwendung zugeordnet; dies wird nicht unterstützt.
Cesta <var>X</var> mapuje do adresáře mimo tuto aplikaci, což není podporováno.
'<var>X</var>' 경로가 이 응용 프로그램 외부의 디렉터리에 매핑되는데 이러한 작업은 지원되지 않습니다.
La ruta de acceso '<var>X</var>' se asigna a un directorio fuera de esta aplicación, algo que no es compatible.
Η διαδρομή '<var>X</var>' αντιστοιχεί σε κατάλογο εκτός της εφαρμογής και αυτό δεν υποστηρίζεται.
Stien '<var>X</var>' er knyttet til en mappe uden for programmet, hvilket ikke er understøttet.
Ścieżka '<var>X</var>' jest mapowana do katalogu poza tą aplikacją. Ta funkcja nie jest obsługiwana.
Sökvägen <var>X</var> mappas till en katalog utanför tillämpningsprogrammet, vilket inte stöds.
路徑 '<var>X</var>' 對應至此應用程式外的目錄,這是不受支援的。
O caminho '<var>X</var>' mapeia para um diretório fora deste aplicativo, o que não é suportado.
זוהי בקשת webresource לא חוקית.
Dit is een ongeldige aanvraag voor webbronnen.
Ugyldig forespørsel om webressurs.
Ez érvénytelen webes erőforrás-kérelem.
Tämä on virheellinen WWW-resurssipyyntö.
Bu geçersiz bir web kaynağı isteği.
Это недействительный запрос веб-ресурса.
Richiesta webresource non valida.
Il s'agit d'une demande de ressource Web non valide.
这是一个无效的 Webresource 请求。
هذا طلب مورد ويب غير صالح.
これは無効な webresource 要求です。
Dies ist eine ungültige Webressourcenanforderung.
Toto je neplatný požadavek webového prostředku.
잘못된 웹 리소스 요청입니다.
Ésta es una solicitud de recursos Web no válida.
Αυτή είναι μη έγκυρη αίτηση webresource.
Dette er en ugyldig webressourceanmodning.
To żądanie zasobów sieci web jest nieprawidłowe.
Detta är inte en giltig begäran om en webbresurs.
這是無效的 webresource 要求。
Essa solicitação de recurso da Web é inválida.
מטפל הנתב '<var>X</var>' לא החזיר IHttpHandler מפעולת השירות GetHttpHandler().
Er is geen IHttpHandler vanuit de bijbehorende methode GetHttpHandler() geretourneerd met de route-handler <var>X</var>.
Rutebehandlingen <var>X</var> returnerte ikke en IHttpHandler fra metoden GetHttpHandler().
Reittikäsittely <var>X</var> ei palauttanut IHttpHandler-kohdetta sen GetHttpHandler()-menetelmästä.
'<var>X</var>' yönlendirme işleyicisi GetHttpHandler() yönteminde IHttpHandler döndürmedi.
Обработчик маршрутов "<var>X</var>" не возвратил интерфейс IHttpHandler со своего метода GetHttpHandler().
Il gestore di route '<var>X</var>' non ha restituito un oggetto IHttpHandler dal metodo GetHttpHandler().
Le gestionnaire d'itinéraires '<var>X</var>' n'a pas retourné un IHttpHandler à partir de sa méthode GetHttpHandler().
路由处理程序“<var>X</var>”未从其 GetHttpHandler() 方法返回 IHttpHandler。
A következő útvonalkezelő nem adott vissza IHttpHandler objektumot a GetHttpHandler() metódusából: „<var>X</var>”.
لم يرجع معالج المسار '<var>X</var>' أيًا من IHttpHandler من أسلوب GetHttpHandler() الخاص به.
ルートのハンドラー '<var>X</var>' は、その GetHttpHandler() メソッドから IHttpHandler を返しませんでした。
Der Routenhandler "<var>X</var>" hat von der GetHttpHandler()()-Methode kein IHttpHandler-Element zurückgegeben.
Obslužná rutina trasy <var>X</var> nevrátila rozhraní IHttpHandler z metody GetHttpHandler().
경로 처리기 '<var>X</var>'의 GetHttpHandler() 메서드에서 IHttpHandler를 반환하지 않았습니다.
El controlador de ruta '<var>X</var>' no devolvió un elemento IHttpHandler desde su método GetHttpHandler().
Ο χειρισμός δρομολόγησης '<var>X</var>' δεν επέστρεψε ένα IHttpHandler από τη μέθοδο GetHttpHandler().
Rutehåndteringen '<var>X</var>' returnerede ikke en IHttpHandler fra sin GetHttpHandler()()-metode.
Obsługa tras „<var>X</var>” nie zwróciła interfejsu IHttpHandler jako wyniku swojej metody GetHttpHandler().
Väghanteraren <var>X</var> returnerar inte IHttpHandler från metoden GetHttpHandler().
路由處理常式 '<var>X</var>' 未從它的 GetHttpHandler() 方法傳回 IHttpHandler。
O manipulador de rota '<var>X</var>' não retornou IHttpHandler de sue método GetHttpHandler().
הקובץ שמכיל את גוף הודעת הדואר האלקטרוני.
Het bestand dat de hoofdtekst van het e-mailbericht bevat.
Filformatet som inneholder meldingsteksten i e-postmeldingen.
Az e-mail üzenet törzsét tartalmazó fájl.
Sähköpostiviestin tekstin sisältävä tiedosto.
E-posta iletisinin gövdesini içeren dosya.
Файл, который содержит тело сообщения электронной почты.
File contenente il corpo del messaggio di posta elettronica.
Fichier qui contient le corps du message électronique.
包含电子邮件正文的文件。
الملف الذي يحتوي على نص رسالة البريد الإلكتروني.
電子メール メッセージの本体を含むファイルです。
Die Datei, die den Text der E-Mail-Nachricht enthält.
Soubor obsahující text e-mailové zprávy
전자 메일 메시지 본문이 들어 있는 파일입니다.
Archivo que contiene el cuerpo del mensaje de correo electrónico.
Το αρχείο που περιέχει το σώμα του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Den fil, der indeholder e-mailens brødtekst.
Plik zawierający treść wiadomości e-mail.
Den fil som innehåller e-postmeddelandets brödtext.
包含電子郵件訊息主體的檔案。
O arquivo que contém o corpo da mensagem de email.
הטקסט של לחצן 'הבא' של שלב ההתחלה.
De tekst van de knop Volgende voor de beginstap.
Starten på neste-knapp for start trinn.
A kezdőlépés Tovább gombjának szövege
Ensimmäisen vaiheen Seuraava-painikkeen teksti.
Adım başlangıcı ileri düğmesinin metni.
Текст кнопки Следующий начального этапа.
Testo del pulsante Successivo del passaggio iniziale.
Texte du bouton Suivant de l'étape de départ.
开始步骤的“下一步”按钮的文本。
نص الزر التالي لخطوة "البداية".
手順の開始ページの [次へ] ボタンのテキストです。
Der Text der Schaltfläche "Weiter" des Anfangsschritts.
Text tlačítka přechodu na další krok v kroku začátku
시작 단계의 [다음] 단추 텍스트입니다.
Texto del botón de siguiente del paso de inicio.
Το κείμενο του κουμπιού 'Επόμενο' του αρχικού βήματος.
Teksten til knappen Næste i start af trin.
Tekst przycisku Następny kroku początkowego.
Den text som ska användas för knappen Nästa i första steget.
開始步驟的下一步按鈕的文字。
O texto do botão próximo da etapa inicial.
הסוג של לחצן 'הבא' של שלב ההתחלה.
Het knoptype van de knop Volgende voor de beginstap.
Typen for neste-knapp for start trinn.
A kezdőlépés Tovább gombjának típusa
Ensimmäisen vaiheen Seuraava-painikkeen laji.
Adım başlangıcı ileri düğmesinin türü.
Тип кнопки Следующий начального этапа.
Tipo del pulsante Successivo del passaggio iniziale.
Type du bouton Suivant de l'étape de départ.
开始步骤的“下一步”按钮的类型。
نوع الزر التالي لخطوة "البداية".
手順の開始ページの [次へ] ボタンの種類です。
Der Typ der Schaltfläche "Weiter" des Anfangsschritts.
Typ tlačítka přechodu na další krok v kroku začátku
시작 단계의 [다음] 단추 종류입니다.
Tipo del botón de siguiente del paso de inicio.
Ο τύπος του κουμπιού 'Επόμενο' του αρχικού βήματος.
Typen til knappen Næste i start af trin.
Typ przycisku Następny kroku początkowego.
Den typ som ska användas för knappen Nästa i första steget.
開始步驟的下一步按鈕的型別。
O tipo do botão próximo da etapa inicial.
הפועל המשמש לעריכת רכיב Web Part.
Opdracht voor het bewerken van een webonderdeel.
Verb for å redigere en webdel.
Kijelző szerkesztéséhez használt művelet.
WWW-osaa muokkaava verbitoiminto.
Web Bölümünü düzenlemek için kullanılan fiil.
Команда для редактирования веб-части.
Verbo che consente di modificare luna Web part.
Verbe permettant de modifier un WebPart.
编辑 Web 部件的谓词。
فعل لتحرير "جزء ويب".
Web パーツを編集する動詞です。
Verb zum Bearbeiten eines Webparts.
Příkaz pro úpravu webové části
웹 파트를 편집하는 동사입니다.
Verbo para editar un elemento Web.
Ενέργεια για την επεξεργασία ενός Τμήματος Web.
Verbum til redigering af en webdel.
Zlecenie edycji części sieci Web.
Verb som redigerar en webbdel.
用來編輯 Web 組件的動詞命令。
Verbo para editar uma Web Part.
ספריית המשנה של הקוד '<var>X</var>' לא קיימת.
De codesubmap <var>X</var> bestaat niet.
Undermappen <var>X</var> for kode finnes ikke.
A következő kódalkönyvtár nem létezik: „<var>X</var>”.
Koodin alikansiota <var>X</var> ei ole.
'<var>X</var>' kod alt dizini yok.
Подкаталог кода '<var>X</var>' не существует.
La sottodirectory del codice '<var>X</var>' non esiste.
Le sous-répertoire de code '<var>X</var>' n'existe pas.
代码子目录“<var>X</var>”不存在。
الدليل الفرعي للتعليمات البرمجية '<var>X</var>' غير موجود.
コード サブディレクトリ '<var>X</var>' は存在しません。
Das Codeunterverzeichnis "<var>X</var>" ist nicht vorhanden.
Podadresář s kódem <var>X</var> neexistuje.
코드 하위 디렉터리 '<var>X</var>'이(가) 없습니다.
El subdirectorio de código '<var>X</var>' no existe.
Ο υποκατάλογος κώδικα '<var>X</var>' δεν υπάρχει.
Kodeunderbiblioteket '<var>X</var>' findes ikke.
Podkatalog kodu '<var>X</var>' nie istnieje.
Kodunderkatalogen <var>X</var> finns inte.
程式碼子目錄 '<var>X</var>' 不存在。
O subdiretório de código '<var>X</var>' não existe.
See catalog page for all messages.