|
הערך ההתחלתי בתיבת הטקסט של שם המשתמש. |
|
De aanvangswaarde in het tekstvak voor de gebruikersnaam. |
|
Startverdien i tekstboksen for brukernavnet. |
|
A felhasználónév szövegmezőjének kiinduló értéke. |
|
Käyttäjänimen tekstiruudun alkuarvo. |
|
Kullanıcı adı metin kutusundaki ilk değer. |
|
Начальное значение в текстовом поле пользователя. |
|
Valore iniziale nella casella di testo del nome utente. |
|
Valeur d'origine dans la zone de texte du nom d'utilisateur. |
|
用户名文本框中的初始值。 |
|
القيمة الأولية في مربع نص اسم المستخدم. |
|
ユーザー名 textbox の最初の値です。 |
|
Der anfängliche Wert im Textfeld für den Benutzernamen. |
|
Počáteční hodnota v textovém poli s uživatelským jménem |
|
사용자 이름 텍스트 상자의 초기 값입니다. |
|
Valor inicial del cuadro de texto de nombre de usuario. |
|
Η αρχική τιμή στο πλαίσιο κειμένου ονόματος χρήστη. |
|
Startværdien i tekstboksen til brugernavn. |
|
Wartość początkowa w polu tekstowym nazwy użytkownika. |
|
Det initiala värdet för textrutan med användarnamnet. |
|
使用者名稱文字方塊中的初始值。 |
|
O valor inicial na caixa de texto de nome de usuário. |
|
לא הייתה אפשרות להמיר את AppSetting '<var>Setting</var>' לסוג '<var>Type Name</var>' במאפיין '<var>Property Name</var>'. |
|
Kan de AppSetting-instelling <var>Setting</var> niet converteren naar het type <var>Type Name</var> van de eigenschap <var>Property Name</var>. |
|
Kan ikke konvertere AppSetting <var>Setting</var> til typen <var>Type Name</var> for egenskapen <var>Property Name</var>. |
|
Az AppSetting „<var>Setting</var>” konvertálása nem sikerült „<var>Type Name</var>” típusra a következő tulajdonságnál: „<var>Property Name</var>”. |
|
AppSetting-asetusta <var>Setting</var> ei voi muuntaa lajiksi <var>Type Name</var> ominaisuudessa <var>Property Name</var>. |
|
'<var>Property Name</var>' özelliğinde '<var>Setting</var>' AppSetting '<var>Type Name</var>' türüne dönüştürülemedi. |
|
Невозможно преобразовать AppSetting '<var>Setting</var>' в тип '<var>Type Name</var>' в свойстве '<var>Property Name</var>'. |
|
Impossibile convertire AppSetting '<var>Setting</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>' per la proprietà '<var>Property Name</var>'. |
|
Impossible de convertir AppSetting '<var>Setting</var>' au type '<var>Type Name</var>' sur la propriété '<var>Property Name</var>'. |
|
未能将 AppSetting“<var>Setting</var>”转换为属性“<var>Property Name</var>”的类型“<var>Type Name</var>”。 |
|
تعذر تحويل AppSetting '<var>Setting</var>' إلى النوع '<var>Type Name</var>' بالخاصية '<var>Property Name</var>'. |
|
AppSetting '<var>Setting</var>' をプロパティ '<var>Property Name</var>' の型 '<var>Type Name</var>' に変換できませんでした。 |
|
AppSetting <var>Setting</var> konnte nicht in den Typ <var>Type Name</var> für <var>Property Name</var>-Eigenschaft konvertiert werden. |
|
Nelze převést nastavení AppSetting <var>Setting</var> na typ <var>Type Name</var> ve vlastnosti <var>Property Name</var>. |
|
AppSetting '<var>Setting</var>'을(를) '<var>Property Name</var>' 속성의 '<var>Type Name</var>' 형식으로 변환할 수 없습니다. |
|
No se pudo convertir la AppSetting '<var>Setting</var>' al tipo '<var>Type Name</var>' en la propiedad '<var>Property Name</var>'. |
|
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του AppSetting '<var>Setting</var>' σε τύπο '<var>Type Name</var>' στην ιδιότητα '<var>Property Name</var>'. |
|
AppSetting '<var>Setting</var>' kunne ikke konverteres til typen '<var>Type Name</var>' for egenskaben '<var>Property Name</var>'. |
|
Nie można konwertować ustawienia AppSetting '<var>Setting</var>' właściwości '<var>Property Name</var>' na typ '<var>Type Name</var>'. |
|
Det gick inte att konvertera AppSetting <var>Setting</var> till typen <var>Type Name</var> för egenskapen <var>Property Name</var>. |
|
無法針對屬性 '<var>Property Name</var>' 將 AppSetting '<var>Setting</var>' 轉換成型別 '<var>Type Name</var>'。 |
|
Não foi possível converter a AppSetting '<var>Setting</var>' em tipo '<var>Type Name</var>' na propriedade '<var>Property Name</var>'. |
|
האינדקס של הדף הנוכחי מוצג על-ידי הפקד. |
|
De index van de huidige pagina die wordt weergegeven door het besturingselement. |
|
Indeksen for gjeldende side som vises av kontrollen. |
|
A vezérlő által megjelenített aktuális lap indexe |
|
Ohjausobjektin näyttämän nykyisen sivun indeksi. |
|
Denetim tarafından görüntülenmekte olan geçerli sayfanın dizini. |
|
Индекс текущего страницы, отображаемой элементом управления. |
|
Indice della pagina corrente visualizzato dal controllo. |
|
Index de la page en cours actuellement affichée par le contrôle. |
|
控件正在显示的当前页的索引。 |
|
رقم الصفحة الحالية التي يتم عرضها الآن بواسطة عنصر التحكم. |
|
コントロールによって表示されている現在のページのインデックスです。 |
|
Der Index der zurzeit von dem Steuerelement angezeigten Seite. |
|
Index aktuální stránky zobrazené ovládacím prvkem |
|
컨트롤에서 표시하는 현재 페이지의 인덱스입니다. |
|
Índice de la página actual que muestra el control. |
|
Ο δείκτης της τρέχουσας σελίδας που εμφανίζεται από το στοιχείο ελέγχου. |
|
Indekset for den side, der aktuelt vises af objektet. |
|
Indeks bieżącej strony wyświetlany przez formant. |
|
Index för den sida som visas i kontrollen. |
|
控制項目前正在顯示之頁面的索引。 |
|
O índice da página atual que está sendo exibido pelo controle. |
|
הערך CacheSettings Location אינו חוקי. |
|
De locatiewaarde van CacheSettings is ongeldig. |
|
Location-verdien for CacheSettings er ugyldig. |
|
Érvénytelen a CacheSettings hely értéke. |
|
CacheSettings-sijaintiarvo on virheellinen. |
|
CacheSettings Konum değeri geçersiz. |
|
Значение местоположения CacheSettings Location является недействительным. |
|
Il valore della posizione CacheSettings non è valida. |
|
La valeur d'emplacement de CacheSettings n'est pas valide. |
|
CacheSettings 位置值无效。 |
|
قيمة موقع CacheSettings غير صالحة. |
|
CacheSettings の場所の値が無効です。 |
|
Der Wert für CacheSettings Location ist ungültig. |
|
Hodnota Location nastavení CacheSettings není platná. |
|
CacheSettings 위치 값이 잘못되었습니다. |
|
El valor de ubicación CacheSettings no es válido. |
|
Η τιμή της τοποθεσίας CacheSettings δεν είναι έγκυρη. |
|
Lokationsværdien for CacheSettings er ugyldig. |
|
Wartość CacheSettings Location jest nieprawidłowa. |
|
CacheSettings-värdet Location är inte giltigt. |
|
無效的 CacheSettings 位置值。 |
|
O valor de Location de CacheSettings é inválido. |
|
רצף אירועים: <var>X</var> |
|
Gebeurtenisvolgorde: <var>X</var> |
|
Hendelsesrekkefølge: <var>X</var> |
|
Eseménysorrend: <var>X</var> |
|
Tapahtumajärjestys: <var>X</var> |
|
Olay sırası: <var>X</var> |
|
Цепочка событий: <var>X</var> |
|
Sequenza eventi: <var>X</var> |
|
Séquence d'événements : <var>X</var> |
|
事件序列: <var>X</var> |
|
تسلسل الحدث: <var>X</var> |
|
イベント シーケンス: <var>X</var> |
|
Ereignissequenz: <var>X</var> |
|
Posloupnost událostí: <var>X</var> |
|
이벤트 시퀀스: <var>X</var> |
|
Secuencia de evento: <var>X</var> |
|
Ακολουθία συμβάντων: <var>X</var> |
|
Hændelsessekvens: <var>X</var> |
|
Sekwencja żądań: <var>X</var> |
|
Händelsesekvens: <var>X</var> |
|
事件序列: <var>X</var> |
|
Seqüência de eventos: <var>X</var> |
|
הפקודה שיש לבצע לצורך מחיקת שורות. |
|
De opdracht die moet worden uitgevoerd voor het verwijderen van rijen. |
|
Kommandoen som skal kjøres for å slette rader. |
|
A sorok törléséhez végrehajtandó parancs |
|
Rivien poistamiseksi suoritettava komento. |
|
Satırları silmek için yürütülecek komut. |
|
Команда, которую следует выполнить для удаления строк. |
|
Comando da eseguire per eliminare le righe. |
|
Commande à exécuter pour la suppression de lignes. |
|
删除行时执行的命令。 |
|
الأمر الذي يتم تنفيذه لحذف صفوف. |
|
行を削除するために実行するコマンドです。 |
|
Der Befehl, der zum Löschen von Zeilen ausgeführt wird. |
|
Příkaz provedený při odstraňování řádků |
|
행을 삭제할 때 실행할 명령입니다. |
|
Comando que se va a ejecutar para eliminar filas. |
|
Η εντολή που εκτελείται για τη διαγραφή γραμμών. |
|
Den kommando, der skal udføres for at slette rækker. |
|
Polecenie usunięcia wierszy. |
|
Det kommando som ska köras för att ta bort rader. |
|
要執行刪除資料列的命令。 |
|
O comando a ser executado para excluir linhas. |
|
שם פרמטר הנתב '<var>X</var>' מופיע יותר מפעם אחת מכתובת ה- URL. |
|
De routeparameternaam <var>X</var> komt meerdere keren voor in de URL. |
|
Ruteparameternavnet <var>X</var> forekommer mer enn én gang i URL-adressen. |
|
Az útvonal-paraméter „<var>X</var>” neve egynél többször szerepel az URL-címben. |
|
Reittiparametrin nimi <var>X</var> esiintyy useammin kuin kerran URL-osoitteessa. |
|
'<var>X</var>' yönlendirme parametresi adı URL'de birden çok kez geçiyor. |
|
Имя параметра маршрута "<var>X</var>" содержится в URL-адресе более одного раза. |
|
Il nome di parametro di route '<var>X</var>' appare più di una volta nell'URL. |
|
Le nom du paramètre d'itinéraire '<var>X</var>' apparaît plusieurs fois dans l'URL. |
|
路由参数名称“<var>X</var>”在 URL 中多次出现。 |
|
يظهر اسم معلمة المسار '<var>X</var>' أكثر من مرة في عنوان URL. |
|
ルートのパラメーター名 '<var>X</var>' が URL で複数回使用されています。 |
|
Der Routenparametername "<var>X</var>" ist mehrmals in der URL enthalten. |
|
Název parametru trasy <var>X</var> se v adrese URL vyskytuje vícekrát. |
|
경로 매개 변수 이름 '<var>X</var>'이(가) URL에 두 번 이상 사용되었습니다. |
|
El nombre del parámetro de ruta '<var>X</var>' aparece más de una vez en la dirección URL. |
|
Το όνομα παραμέτρου δρομολόγησης '<var>X</var>' εμφανίζεται περισσότερες από μία φορές στη διεύθυνση URL. |
|
Ruteparameternavnet '<var>X</var>' optræder flere gange i URL-adressen. |
|
Nazwa parametru trasy „<var>X</var>” pojawia się więcej niż jeden raz w adresie URL. |
|
Vägparameternamnet <var>X</var> förekommer fler än en gång i URL:en. |
|
路由參數名稱 '<var>X</var>' 在此 URL 中出現了一次以上。 |
|
O nome do parâmetro da rota '<var>X</var>' aparece mais de uma vez na URL. |
|
מצב ההתאמה האישית לא נטען. |
|
De personalisatiestatus is niet geladen. |
|
Status for personlige data er ikke lastet inn. |
|
A személyesítés beállítási állapot betöltése nem történt meg. |
|
Kişiselleştirme durumu yüklenmedi. |
|
Состояние персонализации не загружено. |
|
Lo stato della personalizzazione non è stato caricato. |
|
L'état de personnalisation n'a pas été chargé. |
|
未加载个性化设置状态。 |
|
Mukautustilaa ei ole ladattu. |
|
لم يتم تحميل حالة التشخيص. |
|
パーソナル化の状態は読み込まれていません。 |
|
Stav individuálního nastavení nebyl načten. |
|
개인 설정 상태가 로드되지 않았습니다. |
|
El estado de personalización no se ha cargado. |
|
Δεν έχει γίνει φόρτωση της κατάστασης προσαρμογής. |
|
Tilstanden for personlig tilpasning blev ikke indlæst. |
|
Der Personalisierungszustand wurde nicht geladen. |
|
Stan personalizacji nie został załadowany. |
|
Anpassningstillståndet har inte lästs in. |
|
尚未載入個人化狀態。 |
|
O estado de personalização não foi carregado. |
|
נמצאו צמתים מרובים בעלי אותו מפתח '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider מחייב שלצמתים של מפת אתר יהיו מפתחות ייחודיים. |
|
Er zijn meerdere knooppunten met dezelfde sleutel <var>X</var> gevonden. Voor XmlSiteMapProvider is vereist dat sitemapknooppunten unieke URL's hebben. |
|
Det ble funnet flere noder med samme nøkkel <var>X</var>. XmlSiteMapProvider krever at noder for webområdekart har unike nøkler. |
|
Több, azonos kulccsal (<var>X</var>) rendelkező csomópont található. Az XmlSiteMapProvider szolgáltató működéséhez a helytérkép-csomópontoknak egyedi kulccsal kell rendelkezniük. |
|
Löydettiin useita solmuja, joilla on sama avain <var>X</var>. XmlSiteMapProvider edellyttää, että sivustokarttasolmuilla on yksilölliset avaimet. |
|
Aynı '<var>X</var>' anahtarına sahip olan birden çok düğüm bulundu. XmlSiteMapProvider site haritası düğümlerinin benzersiz anahtarları olmasını gerektirir. |
|
Найдено несколько узлов с одинаковым ключом '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider требует, чтобы узлы карты веб-узла имели уникальные ключи. |
|
Rilevati più nodi con la stessa chiave '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider richiede chiavi univoche per i nodi sitemap. |
|
Plusieurs nœuds dotés de la même clé '<var>X</var>' ont été trouvés. XmlSiteMapProvider nécessite que les nœuds sitemap soient pourvus de clés uniques. |
|
找到了多个具有相同键“<var>X</var>”的节点。XmlSiteMapProvider 要求站点地图节点具有唯一的键。 |
|
تم العثور على عُقد متعددة بنفس المفتاح '<var>X</var>'. يتطلب XmlSiteMapProvider حيازة عُقد خريطة الموقع لمفاتيح فريدة. |
|
同じキー '<var>X</var>' が指定された複数のノードが見つかりました。XmlSiteMapProvider ではサイト マップに一意のキーが指定されていることが必要です。 |
|
Es wurden mehrere Knoten mit dem gleichen Schlüssel <var>X</var> gefunden. XmlSiteMapProvider erfordert, dass Sitemapknoten eindeutige Schlüssel haben. |
|
Bylo nalezeno více uzlů se stejným klíčem <var>X</var>. Zprostředkovatel XmlSiteMapProvider vyžaduje, aby uzly mapy webu měly jedinečné klíče. |
|
같은 키 '<var>X</var>'을(를) 사용하는 노드가 여러 개 있습니다. XmlSiteMapProvider에서는 사이트 맵 노드의 키가 고유해야 합니다. |
|
Se encontraron varios nodos con la misma clave '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider requiere que los nodos del mapa del sitio tengan claves únicas. |
|
Βρέθηκαν πολλαπλοί κόμβοι με το ίδιο κλειδί '<var>X</var>'. Το XmlSiteMapProvider απαιτεί οι κόμβοι χάρτη τοποθεσιών να έχουν μοναδικά κλειδιά. |
|
Der blev fundet flere noder med den samme nøgle '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider kræver, at sitemapnoder har entydige nøgler. |
|
Znaleziono wiele węzłów o takim samym kluczu '<var>X</var>'. Element XmlSiteMapProvider wymaga, aby węzły mapy witryny miały unikatowe klucze. |
|
Det finns flera noder nyckeln <var>X</var>. XmlSiteMapProvider kräver att platskartan har unika noder. |
|
找到多個具有相同索引鍵 '<var>X</var>' 的節點。XmlSiteMapProvider 要求 SiteMap 節點具有唯一的索引鍵。 |
|
Foram localizados vários nós com a mesma chave '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider requer que os nós de mapa de site tenham chaves únicas. |
|
נמצאו צמתים מרובים בעלי אותה כתובת URL '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider מחייב שלצמתים של מפת אתר יהיו כתובות URL ייחודיות. |
|
Er zijn meerdere knooppunten met dezelfde URL <var>X</var> gevonden. Voor XmlSiteMapProvider is vereist dat sitemap-knooppunten unieke URL's hebben. |
|
Det ble funnet flere noder med samme URL-adresse <var>X</var>. XmlSiteMapProvider krever at noder for webområdekart har unike URL-adresser. |
|
Több, azonos URL-címmel (<var>X</var>) rendelkező csomópont található. Az XmlSiteMapProvider szolgáltató működéséhez a webhelytérkép-csomópontoknak egyedi URL-címmel kell rendelkezniük. |
|
Löytyi useita solmuja, joiden URL-osoite on sama (<var>X</var>). XmlSiteMapProvider edellyttää, että sivustosolmuilla on eri URL-osoitteet. |
|
Aynı '<var>X</var>' URL'sine sahip birden çok düğüm bulundu. XmlSiteMapProvider için site haritası düğümlerinin benzersiz URL'leri olması gerekiyor. |
|
Обнаружено несколько узлов с одним и тем же URL '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider требует, чтобы у узлов в карте узла (SiteMap) были уникальные URL. |
|
Rilevati più nodi con lo stesso URL '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider richiede URL univoci per i nodi sitemap. |
|
Plusieurs nœuds dotés de la même URL '<var>X</var>' ont été trouvés. XmlSiteMapProvider exige que les nœuds sitemap soient dotés d'URL uniques. |
|
找到了多个具有相同 URL“<var>X</var>”的节点。XmlSiteMapProvider 要求站点地图节点具有唯一的 URL。 |
|
تم العثور على عُقد متعددة بنفس عنوان URL '<var>X</var>'. يتطلب XmlSiteMapProvider وجود عناوين URL فريدة لعُقد خريطة الموقع. |
|
同一の URL '<var>X</var>' を含む複数のノードが見つかりました。XmlSiteMapProvider では、サイト マップ ノードに一意の URL が必要です。 |
|
Es wurden mehrere Knoten mit dem gleichen URL <var>X</var> gefunden. XmlSiteMapProvider erfordert, dass Sitemapknoten eindeutige URLs haben. |
|
Bylo nalezeno více uzlů se stejnou adresou URL <var>X</var>. Zprostředkovatel XmlSiteMapProvider vyžaduje, aby uzly mapy webu měly jedinečné adresy URL. |
|
같은 URL '<var>X</var>'을(를) 사용하는 노드가 여러 개 있습니다. XmlSiteMapProvider에서는 사이트 맵 노드의 URL이 고유해야 합니다. |
|
Se encontraron varios nodos con la misma dirección URL '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider requiere que los nodos del mapa del sitio tengan direcciones URL únicas. |
|
Βρέθηκαν πολλαπλοί κόμβοι με το ίδιο URL '<var>X</var>'. Το XmlSiteMapProvider απαιτεί οι κόμβοι χάρτη τοποθεσιών να έχουν μοναδικά URL . |
|
Der blev fundet flere noder med den samme URL-adresse '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider kræver, at sitemapnoder har entydige URL-adresser. |
|
Znaleziono wiele węzłów o takim samym adresie URL '<var>X</var>'. Element XmlSiteMapProvider wymaga, aby węzły mapy witryny miały unikatowe adresy URL. |
|
Det finns flera noder med URL <var>X</var>. XmlSiteMapProvider kräver att platskartan har unika URL:er. |
|
找到多個具有相同 URL '<var>X</var>' 的節點。XmlSiteMapProvider 要求 SiteMap 節點必須擁有唯一的 URL。 |
|
Foram localizados vários nós com a mesma url '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider requer que os nós do mapa do site tenham urls únicas. |