![](/img/flags/he.png) |
הודעת אירוע <var>X</var>, רכיב <var>Y</var>: אירועי <var>Z</var><var>A</var> שהתקבלו ב- <var>B</var> |
![](/img/flags/nl.png) |
Gebeurtenismelding <var>X</var>, onderdeel <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> gebeurtenissen ontvangen in <var>B</var> |
![](/img/flags/no.png) |
Hendelsesvarsling <var>X</var>, del <var>Y</var>: Hendelsene <var>Z</var><var>A</var> mottatt i <var>B</var> |
![](/img/flags/hu.png) |
<var>X</var> eseményértesítés, <var>Y</var> elem: <var>Z</var><var>A</var> esemény érkezett (<var>B</var>) |
![](/img/flags/fi.png) |
Tapahtumailmoitus <var>X</var>, osa <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> tapahtumaa vastaanotettu (<var>B</var>) |
![](/img/flags/tr.png) |
Olay Bildirimi <var>X</var>, bölüm <var>Y</var>: <var>B</var> içinde <var>Z</var><var>A</var> olay alındı |
![](/img/flags/ru.png) |
Уведомление события <var>X</var>, часть <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> событий получено в <var>B</var> |
![](/img/flags/it.png) |
Notifica evento <var>X</var>, parte <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> eventi ricevuti in <var>B</var> |
![](/img/flags/fr.png) |
Notification d'événement <var>X</var>, partie <var>Y</var> : <var>Z</var><var>A</var> événements reçus dans <var>B</var> |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
事件通知 <var>X</var>,部件 <var>Y</var>: <var>B</var> 中收到 <var>Z</var><var>A</var> 事件 |
![](/img/flags/ar.png) |
إعلام الحدث <var>X</var>، الجزء <var>Y</var>: تم تلقي الأحداث <var>Z</var><var>A</var> في <var>B</var> |
![](/img/flags/ja.png) |
イベント通知 <var>X</var>、パーツ <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> イベントを <var>B</var> で受信しました |
![](/img/flags/de.png) |
Ereignisbenachrichtigung <var>X</var>, Teil <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var>-Ereignisse empfangen in <var>B</var> |
![](/img/flags/cs.png) |
Oznamování událostí <var>X</var>, část <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> událostí přijato v <var>B</var> |
![](/img/flags/ko.png) |
이벤트 알림 <var>X</var>, 파트 <var>Y</var>: <var>B</var>에서 <var>Z</var><var>A</var> 이벤트를 받았습니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Notificación de evento <var>X</var>, parte <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> eventos recibido en <var>B</var> |
![](/img/flags/el.png) |
Ειδοποίηση συμβάντος <var>X</var>, τμήμα <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> έγινε λήψη των συμβάντων στο <var>B</var> |
![](/img/flags/da.png) |
Hændelsesmeddelelse <var>X</var>, del <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> hændelser modtaget i <var>B</var> |
![](/img/flags/pl.png) |
Powiadamianie o zdarzeniach <var>X</var>, część <var>Y</var>: odebrano zdarzenie <var>Z</var><var>A</var> w <var>B</var> |
![](/img/flags/sv.png) |
Händelseavisering <var>X</var>, del <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> händelser mottagna på <var>B</var> |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
事件告知 <var>X</var>、組件 <var>Y</var>: 在 <var>B</var> 中收到 <var>Z</var><var>A</var> 事件 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Notificação de Evento <var>X</var>, parte <var>Y</var>: <var>Z</var><var>A</var> eventos recebidos em <var>B</var> |
![](/img/flags/he.png) |
WizardStep של 'הושלם'. |
![](/img/flags/nl.png) |
De volledige WizardStep. |
![](/img/flags/no.png) |
WizardStep for fullfør. |
![](/img/flags/hu.png) |
A befejezési WizardStep elem |
![](/img/flags/fi.png) |
Viimeinen WizardStep-vaihe. |
![](/img/flags/tr.png) |
Tamamlanan WizardStep. |
![](/img/flags/ru.png) |
Полный WizardStep. |
![](/img/flags/it.png) |
WizardStep completo. |
![](/img/flags/fr.png) |
WizardStep complet. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
完整的 WizardStep。 |
![](/img/flags/ar.png) |
WizardStep الخاصة بعملية الاكتمال. |
![](/img/flags/ja.png) |
完全な WizardStep です。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der abschließende WizardStep. |
![](/img/flags/cs.png) |
Prvek WizardStep pro dokončení |
![](/img/flags/ko.png) |
완료 WizardStep입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
WizardStep completo. |
![](/img/flags/el.png) |
Το πλήρες WizardStep. |
![](/img/flags/da.png) |
Hele WizardStep. |
![](/img/flags/pl.png) |
Pełny element WizardStep. |
![](/img/flags/sv.png) |
WizardStep-steget Slutför. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
完整的 WizardStep。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O WizardStep completo. |
![](/img/flags/he.png) |
אירעה חריגה לא מטופלת והתהליך הופסק. |
![](/img/flags/nl.png) |
Er is een onverwerkte uitzondering opgetreden en het proces is beëindigd. |
![](/img/flags/no.png) |
Det oppstod et ubehandlet unntak og prosessen ble avsluttet. |
![](/img/flags/hu.png) |
Nem kezelt kivétel fordult elő, és a folyamat le lett állítva. |
![](/img/flags/fi.png) |
Ilmeni käsittelemätön poikkeus, ja prosessi lopetettiin. |
![](/img/flags/tr.png) |
İşlenmemiş özel durum oluştu ve işlem sonlandırıldı. |
![](/img/flags/ru.png) |
Возникло необрабатываемое исключение, и процесс был завершен. |
![](/img/flags/it.png) |
Si è verificata un'eccezione non gestita. Processo terminato. |
![](/img/flags/fr.png) |
Une exception non gérée s'est produite et le processus a été arrêté. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
发生了未经处理的异常,已终止进程。 |
![](/img/flags/ja.png) |
ハンドルされていない例外が発生し、処理が中止されました。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der Prozess wurde aufgrund einer unbehandelten Ausnahme beendet. |
![](/img/flags/cs.png) |
Došlo k neošetřené výjimce a proces byl ukončen. |
![](/img/flags/ko.png) |
처리되지 않은 예외가 발생하여 프로세스가 종료되었습니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Excepción no controlada. Proceso terminado. |
![](/img/flags/el.png) |
Παρουσιάστηκε μια μη διαχειριζόμενη εξαίρεση και η διεργασία τερματίστηκε. |
![](/img/flags/da.png) |
Der opstod en undtagelse, som ikke blev behandlet, og processen blev afbrudt. |
![](/img/flags/pl.png) |
Wystąpił nieobsługiwany wyjątek i proces został zakończony. |
![](/img/flags/sv.png) |
Ett ohanterat undantag uppstod och processen avslutades. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
發生未處理的例外狀況,處理序已終止。 |
![](/img/flags/ar.png) |
حدث استثناء غير معالج وتم إنهاء العملية. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Ocorreu uma exceção sem tratamento e o processo foi finalizado. |
![](/img/flags/he.png) |
הסגנון של לחצן 'ביטול'. |
![](/img/flags/nl.png) |
De stijl van de knop Annuleren. |
![](/img/flags/no.png) |
Stilen som brukes på avbryt-knapp. |
![](/img/flags/hu.png) |
A Mégse gomb stílusa |
![](/img/flags/fi.png) |
Peruutuspainikkeen tyyli. |
![](/img/flags/tr.png) |
İptal düğmesinin stili. |
![](/img/flags/ru.png) |
Стиль кнопки отмены. |
![](/img/flags/it.png) |
Stile del pulsante Annulla. |
![](/img/flags/fr.png) |
Style du bouton d'annulation. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
“取消”按钮的样式。 |
![](/img/flags/ar.png) |
نمط زر "إلغاء الأمر". |
![](/img/flags/ja.png) |
[キャンセル] ボタンのスタイルです。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der Stil der Schaltfläche "Abbrechen". |
![](/img/flags/cs.png) |
Styl tlačítka Storno |
![](/img/flags/ko.png) |
[취소] 단추의 스타일입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Estilo del botón de cancelación. |
![](/img/flags/el.png) |
Το στυλ του κουμπιού ακύρωσης. |
![](/img/flags/da.png) |
Formatet for knappen Annuller. |
![](/img/flags/pl.png) |
Styl przycisku Anuluj. |
![](/img/flags/sv.png) |
Formatet för knappen Avbryt. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
取消按鈕的樣式。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O estilo do botão de cancelamento. |
![](/img/flags/he.png) |
יעד הניווט המוגדר כברירת מחדל עבור כל הצמתים ברמה זו בעת איגוד נתונים. |
![](/img/flags/nl.png) |
Het standaardnavigatiedoel voor alle knooppunten op dit niveau wanneer gegevensbinding plaatsvindt. |
![](/img/flags/no.png) |
Standardmål for navigasjon under databinding for alle noder på dette nivået. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az ezen a szinten levő összes csomópontra adatkötéskor vonatkozó alapértelmezett navigációs cél |
![](/img/flags/fi.png) |
Kaikkien tämän tason solmujen oletusarvoinen siirtymiskohde, kun tietoja sidotaan. |
![](/img/flags/tr.png) |
Veri bağlamada bu düzeydeki tüm düğümler için varsayılan gezinti hedefi. |
![](/img/flags/ru.png) |
Адрес перехода по умолчанию для всех узлов на этом уровне при привязке данных. |
![](/img/flags/it.png) |
La destinazione di esplorazione predefinita per tutti i nodi del livello durante l'associazione dati. |
![](/img/flags/fr.png) |
Cible de la navigation par défaut de tous les nœuds de ce niveau lors de la liaison des données. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
数据绑定时此级别中所有节点的默认导航目标。 |
![](/img/flags/ar.png) |
هدف التنقل الافتراضي لكل العُقد في هذا المستوى عند ربط البيانات. |
![](/img/flags/ja.png) |
データ バインドするときの、このレベルでのすべてのノードの既定のナビゲーション ターゲットです。 |
![](/img/flags/de.png) |
Das standardmäßige Navigationsziel für alle Knoten auf dieser Ebene beim Herstellen von Datenbindungen. |
![](/img/flags/cs.png) |
Výchozí cíl navigace pro všechny uzly na této úrovni při vytváření datových vazeb |
![](/img/flags/ko.png) |
데이터 바인딩할 때 이 수준의 모든 노드에 사용할 기본 탐색 대상입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Destino de exploración predeterminado para todos los nodos de este nivel cuando se enlaza a datos. |
![](/img/flags/el.png) |
Ο προεπιλεγμένος προορισμός πλοήγησης για όλους τους κόμβους σε αυτό το επίπεδο κατά τη σύνδεση δεδομένων. |
![](/img/flags/da.png) |
Standardnavigationsdestinationen for alle noder på dette niveau ved databinding. |
![](/img/flags/pl.png) |
Domyślna lokalizacja docelowa nawigacji dla wszystkich węzłów na tym poziomie podczas wiązania z danymi. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det navigeringsmål som ska användas som standard för alla noder på denna nivå vid databindning. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
資料繫結時,此層級中所有節點的預設巡覽目標。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O destino de navegação padrão de todos os nós neste nível ao fazer a associação de dados. |
![](/img/flags/he.png) |
כתובת הדואר האלקטרוני שהזנת כבר בשימוש. נא הזן כתובת דואר אלקטרוני אחרת. |
![](/img/flags/nl.png) |
Het opgegeven e-mailadres wordt al gebruikt. Geef een ander e-mailadres op. |
![](/img/flags/no.png) |
Den angitte e-postadressen er allerede i bruk. Skriv inn en annen e-postadresse. |
![](/img/flags/hu.png) |
A megadott e-mail cím már használatban van. Adjon meg más e-mail címet. |
![](/img/flags/fi.png) |
Kirjoittamasi sähköpostiosoite on jo käytössä. Kirjoita eri sähköpostiosoite. |
![](/img/flags/tr.png) |
Girdiğiniz e-posta adresi zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir e-posta adresi girin. |
![](/img/flags/ru.png) |
Введенный адрес электронной почты уже используется. Введите другой адрес электронной почты. |
![](/img/flags/it.png) |
L'indirizzo di posta elettronica immesso è già in uso. Immettere un indirizzo di posta elettronica diverso. |
![](/img/flags/fr.png) |
L'adresse de messagerie que vous avez entrée est déjà utilisée. Entrez une adresse de messagerie différente. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
您输入的电子邮件地址已在使用中。请另输入一个电子邮件地址。 |
![](/img/flags/ar.png) |
عنوان البريد الإلكتروني الذي أدخلته قيد الاستخدام بالفعل. الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني مختلف. |
![](/img/flags/ja.png) |
入力された電子メール アドレスは既に使用されています。別の電子メール アドレスを入力してください。 |
![](/img/flags/de.png) |
Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse wird bereits verwendet. Geben Sie eine andere E-Mail-Adresse ein. |
![](/img/flags/cs.png) |
Zadaná e-mailová adresa je již použita. Zadejte jinou e-mailovou adresu. |
![](/img/flags/ko.png) |
입력한 전자 메일 주소가 이미 사용 중입니다. 다른 전자 메일 주소를 사용하십시오. |
![](/img/flags/es.png) |
La dirección de correo que ha especificado ya está en uso. Especifique una diferente. |
![](/img/flags/el.png) |
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχετε εισαγάγει χρησιμοποιείται ήδη. Εισαγάγετε μια διαφορετική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. |
![](/img/flags/da.png) |
Den e-mail-adresse, du indtastede, er allerede i brug. Indtast en anden e-mail-adresse. |
![](/img/flags/pl.png) |
Wprowadzony adres e-mail jest już używany. Wprowadź inny adres e-mail. |
![](/img/flags/sv.png) |
Den e-postadress du har angett används redan. Ange en annan e-postadress. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
您輸入的電子郵件地址已經在使用中。請輸入不同的電子郵件地址。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O endereço de email inserido já está sendo usado. Digite um endereço diferente. |
![](/img/flags/he.png) |
הפריסות UnorderedList ו- OrderedList אינן תומכות בכותרות עליונות, כותרות תחתונות או מפרידים. |
![](/img/flags/nl.png) |
De indelingen UnorderedList en OrderedList bieden geen ondersteuning voor kopteksten, voetteksten en scheidingstekens. |
![](/img/flags/no.png) |
Oppsettene UnorderedList og OrderedList støtter ikke topptekster, bunntekster eller separatorer. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az UnorderedList és az OrderedList elrendezés nem támogatja a fejléceket, lábléceket és elválasztókat |
![](/img/flags/fi.png) |
Asettelut UnorderedList ja OrderedList eivät tue ylätunnisteita, alatunnisteita tai erotinsivuja. |
![](/img/flags/tr.png) |
UnorderedList veya OrderedList düzenleri üstbilgileri, altbilgileri veya ayırıcıları desteklemiyor. |
![](/img/flags/ru.png) |
В шаблонах UnorderedList и OrderedList не поддерживаются верхние и нижние колонтитулы и разделители. |
![](/img/flags/it.png) |
I layout UnorderedList e OrderedList non supportano intestazioni, piè di pagina o separatori. |
![](/img/flags/fr.png) |
Les dispositions UnorderedList et OrderedList ne prennent pas en charge les en-têtes, les pieds de page ou les séparateurs. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
UnorderedList 和 OrderedList 布局不支持页眉、页脚或分隔符。 |
![](/img/flags/ar.png) |
لا يدعم التخطيطين UnorderedList وOrderedList الرؤوس أو التذييلات أو الفواصل. |
![](/img/flags/ja.png) |
UnorderedList レイアウトと OrderedList レイアウトは、ヘッダー、フッター、および区切り記号をサポートしていません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Die Layouts "UnorderedList" und "OrderedList" bieten keine Unterstützung für Header, Fußzeilen oder Trennzeichen. |
![](/img/flags/cs.png) |
Rozložení UnorderedList a OrderedList nepodporují záhlaví, zápatí ani oddělovače. |
![](/img/flags/ko.png) |
UnorderedList 및 OrderedList 레이아웃은 머리글, 바닥글 또는 구분 기호를 지원하지 않습니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Los diseños UnorderedList y OrderedList no admiten encabezados, pies de página ni separadores. |
![](/img/flags/el.png) |
Οι διατάξεις UnorderedList και OrderedList δεν υποστηρίζουν κεφαλίδες, υποσέλιδα και διαχωριστικά. |
![](/img/flags/da.png) |
Layoutene UnorderedList og OrderedList understøtter ikke sidehoveder, sidefødder eller separatorer. |
![](/img/flags/pl.png) |
Układy UnorderedList i OrderedList nie obsługują nagłówków, stopek ani separatorów. |
![](/img/flags/sv.png) |
Layouterna UnorderedList och OrderedList stöder inte sidhuvud, sidfot eller avgränsare. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
UnorderedList 和 OrderedList 配置不支援頁首、頁尾或分隔符號。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Os layouts UnorderedList e OrderedList não oferecem suporte a cabeçalhos, rodapés ou separadores. |
![](/img/flags/he.png) |
אל תאפשר |
![](/img/flags/nl.png) |
Niet toestaan |
![](/img/flags/no.png) |
Ikke tillat |
![](/img/flags/hu.png) |
Ne legyen engedélyezve |
![](/img/flags/fi.png) |
Älä salli |
![](/img/flags/tr.png) |
İzin verme |
![](/img/flags/ru.png) |
Запретить |
![](/img/flags/it.png) |
Non consentire |
![](/img/flags/fr.png) |
Ne pas autoriser |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
不允许 |
![](/img/flags/ar.png) |
عدم السماح |
![](/img/flags/ja.png) |
許可しない |
![](/img/flags/de.png) |
Nicht zulassen |
![](/img/flags/cs.png) |
Nepovolit |
![](/img/flags/ko.png) |
허용 안 함 |
![](/img/flags/es.png) |
No permitir |
![](/img/flags/el.png) |
Να μην επιτρέπεται |
![](/img/flags/da.png) |
Tillad ikke |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie zezwalaj |
![](/img/flags/sv.png) |
Tillåt inte |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
不允許 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não permitir |
![](/img/flags/he.png) |
הסגנון של הטקסט עבור פעולה שהושלמה בהצלחה. |
![](/img/flags/nl.png) |
De stijl van de volledige tekst voor de geslaagde bewerking. |
![](/img/flags/no.png) |
Stilen som brukes på teksten for vellykket fullføring. |
![](/img/flags/fi.png) |
Viimeisen vaiheen onnistumistekstin tyyli. |
![](/img/flags/tr.png) |
Başarıyla tamamlandı metninin stili. |
![](/img/flags/ru.png) |
Стиль текста об удачном выполнении действия. |
![](/img/flags/it.png) |
Stile del testo di completamento dell'operazione. |
![](/img/flags/fr.png) |
Style du texte complet indiquant la réussite de l'opération. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
完整的成功消息文本的样式。 |
![](/img/flags/hu.png) |
A sikeres befejezésre vonatkozó szöveg stílusa |
![](/img/flags/ar.png) |
نمط نص النجاح التام. |
![](/img/flags/ja.png) |
正常完了テキストのスタイルです。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der Stil des Textes für den erfolgreichen Abschluss. |
![](/img/flags/cs.png) |
Styl textu s informací o úspěšném dokončení |
![](/img/flags/ko.png) |
성공 텍스트의 스타일입니다. |
![](/img/flags/es.png) |
Estilo del texto de finalización correcta. |
![](/img/flags/el.png) |
Το στυλ του κειμένου απόλυτης επιτυχίας. |
![](/img/flags/da.png) |
Formatet for hele fuldførelsesteksten. |
![](/img/flags/pl.png) |
Styl tekstu pełnego powodzenia. |
![](/img/flags/sv.png) |
Formatet för den text som visas om åtgärden lyckades. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
建立順利完成文字的樣式。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O estilo do texto de êxito completo. |
![](/img/flags/he.png) |
הגדרת המאפיין <var>X</var> של <var>Y</var> אינה נתמכת. |
![](/img/flags/nl.png) |
Het instellen van de eigenschap <var>X</var> van <var>Y</var> wordt niet ondersteund. |
![](/img/flags/no.png) |
Støtter ikke angivelse av egenskapen <var>X</var> for <var>Y</var>. |
![](/img/flags/hu.png) |
A(z) <var>Y</var> <var>X</var> tulajdonságának beállítása nem támogatott. |
![](/img/flags/fi.png) |
Kohteen <var>Y</var> ominaisuuden <var>X</var> määrittämistä ei tueta. |
![](/img/flags/tr.png) |
<var>Y</var> için <var>X</var> özelliğini ayarlama desteklenmiyor. |
![](/img/flags/ru.png) |
Установка свойства <var>X</var> <var>Y</var> не поддерживается. |
![](/img/flags/it.png) |
L'impostazione della proprietà <var>X</var> di <var>Y</var> non è supportata. |
![](/img/flags/fr.png) |
La définition de la propriété <var>X</var> de <var>Y</var> n'est pas prise en charge. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
不支持设置 <var>Y</var> 的属性 <var>X</var>。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تعيين الخاصية <var>X</var> لـ <var>Y</var> غير معتمد. |
![](/img/flags/ja.png) |
<var>Y</var> の <var>X</var> プロパティを設定する操作はサポートされていません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Das Einstellen der <var>X</var>-Eigenschaft von <var>Y</var> wird nicht unterstützt. |
![](/img/flags/cs.png) |
Nastavení vlastnosti <var>X</var> objektu <var>Y</var> není podporováno. |
![](/img/flags/ko.png) |
<var>Y</var>의 <var>X</var> 속성을 설정할 수 없습니다. |
![](/img/flags/es.png) |
No se admite establecer la propiedad <var>X</var> de <var>Y</var>. |
![](/img/flags/el.png) |
Η ρύθμιση της ιδιότητας <var>X</var> από <var>Y</var> δεν υποστηρίζεται. |
![](/img/flags/da.png) |
Angivelse af egenskaben <var>X</var> for <var>Y</var> understøttes ikke. |
![](/img/flags/pl.png) |
Ustawianie właściwości <var>X</var> elementu <var>Y</var> nie jest obsługiwane. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att ange egenskapen <var>X</var> för en <var>Y</var>. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
不支援設定 <var>Y</var> 的 <var>X</var> 屬性。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não há suporte para a definição da propriedade <var>X</var> de <var>Y</var>. |