The service
Messages on page
פרטי המצב אינם חוקיים עבור דף זה וייתכן שהם פגומים.
De statusinformatie is ongeldig voor deze pagina en is mogelijk beschadigd.
Statusinformasjonen for siden er ugyldig og kan være skadet.
Erre a lapra vonatkozóan érvénytelen az állapotinformáció, lehet, hogy sérült.
Tämän sivun tilatiedot ovat virheelliset. Ne saattavat olla vioittuneet.
Bu sayfa için durum bilgileri geçersiz; bilgiler bozuk olabilir.
Информация о состоянии недействительна для этой страницы и может быть повреждена.
Le informazioni sullo stato non sono valide per questa pagina e potrebbero essere danneggiate.
Les informations d'état ne sont pas valides pour cette page et sont peut-être corrompues.
此页的状态信息无效,可能已损坏。
معلومات الحالة غير صالحة لهذه الصفحة وقد تكون تالفة.
このページの状態情報は無効です。壊れている可能性があります。
Die Zustandsinformationen sind für diese Seite ungültig. Möglicherweise sind sie fehlerhaft.
Informace o stavu jsou pro tuto stránku neplatné a pravděpodobně jsou poškozené.
이 페이지의 상태 정보가 잘못되었으며 손상되었을 수 있습니다.
La información de estado no es válida para esta página y podría estar dañada.
Οι πληροφορίες κατάστασης για αυτή τη σελίδα δεν είναι έγκυρες και μπορεί να είναι κατεστραμμένες.
Statusoplysningerne er ugyldige for denne side og er muligvis beskadigede.
Informacje o stanie są nieprawidłowe dla tej strony i mogą być uszkodzone.
Tillståndsinformationen är ogiltig för sidan och kan vara skadad.
這個頁面的狀態資訊無效,而且可能已經損毀。
As informações sobre estado são inválidas para esta página e podem estar corrompidas.
כותרת בלבד
Alleen titel
Bare tittel
Csak cím
Vain otsikko
Yalnızca Başlık
Только название
Solo titolo
Titre uniquement
只有标题
عنوان فقط
タイトルのみ
Nur Titel
Pouze název
제목만
Sólo título
Μόνο τίτλος
Kun titel
Endast rubrik
僅顯示標題
Tylko tytuł
Somente Título
טקסט הקישור ליצירת חיבור חדש לספק.
De tekst voor de koppeling voor het maken van een nieuwe verbinding met een provider.
Teksten for koblingen for å opprette en ny tilkobling til en leverandør.
Szolgáltatóval való új kapcsolat létrehozására mutató hivatkozás szövege
Uuden palveluyhteyden luomisen linkin teksti.
Sağlayıcıya yeni bir bağlantı oluşturma bağlantısının metni.
Текст ссылки для создания нового соединения с поставщиком.
Testo del collegamento per la creazione di una nuova connessione a un provider.
Texte du lien vers la création d'une nouvelle connexion à un fournisseur.
指向创建新的提供者连接的链接的文本。
نص الارتباط لإنشاء اتصال جديد بالموفر.
プロバイダーへの新しい接続の作成へのリンク テキストです。
Der Text des Links zur Erstellung einer neuen Verbindung mit einem Anbieter.
Text odkazu pro vytvoření nového připojení ke zprostředkovateli
공급자에 대한 새 연결 만들기 링크의 텍스트입니다.
Texto del vínculo para la creación de una nueva conexión para un proveedor.
Το κείμενο της σύνδεσης της δημιουργίας νέας σύνδεσης με υπηρεσία παροχής.
Teksten til hyperlinket til oprettelse af en ny forbindelse til en provider.
Tekst łącza do funkcji tworzenia nowego połączenia z dostawcą.
Den text som visas för länken till att skapa en ny provideranslutning.
建立新的提供者連接時的連結文字。
O texto do link para a criação de uma nova conexão com um provedor.
ל- CatalogPart אין מזהה.
CatalogPart heeft geen id.
CatalogPart har ingen ID.
A CatalogPart elem nem rendelkezik azonosítóval.
CatalogPart-osalla ei ole tunnusta.
CatalogPart'ın kimliği yok.
CatalogPart не имеет идентификатора.
CatalogPart non dispone di un ID.
CatalogPart ne possède pas d'ID.
CatalogPart 没有 ID。
لا يوجد معرف لـ CatalogPart.
CatalogPart に ID が指定されていません。
CatalogPart hat keine ID.
Ovládací prvek CatalogPart nemá identifikátor.
CatalogPart에 ID가 없습니다.
CatalogPart no tiene un identificador.
Το CatalogPart δεν έχει αναγνωριστικό.
CatalogPart har ikke et id.
Element CatalogPart nie zawiera identyfikatora.
CatalogPart saknar ID.
CatalogPart 沒有 ID。
CatalogPart não tem uma identificação.
פרטי הבקשה:
Aanvraaginformatie:
Forespørselsinformasjon:
A kérelem adatai:
Pyynnön tiedot:
İstek bilgileri:
Информация о запросе:
Informazioni richiesta:
Informations sur la demande :
请求信息:
بيانات الطلب:
要求情報:
Anforderungsinformation:
Informace o požadavku:
요청 정보:
Información de solicitud:
Αίτηση για πληροφορίες:
Anmodningsoplysning:
Informacje o żądaniu:
Information om begäran:
要求資訊:
Informações sobre a solicitação:
שם משתמש' הוא שדה נדרש.
De gebruikersnaam is vereist.
Det kreves brukernavn.
A felhasználónevet meg kell adni.
Käyttäjänimi vaaditaan.
Kullanıcı Adı gereklidir.
Поле "Имя пользователя" является обязательным.
Il nome utente è obbligatorio.
Un nom d'utilisateur est requis.
必须填写“用户名”。
قيمة الحقل "اسم المستخدم" مطلوبة.
ユーザー名が必要です。
Der Benutzername ist erforderlich.
Je vyžadováno uživatelské jméno.
사용자 이름이 필요합니다.
El nombre de usuario es obligatorio.
Brugernavn er påkrævet.
Απαιτείται το όνομα χρήστη.
Pole Nazwa użytkownika jest wymagane.
Användarnamn krävs.
必須提供使用者名稱。
O Nome do Usuário é necessário.
כתובת ה- URL של התמונה שיש להציג כלחצן 'מחק'.
De URL van de afbeelding die moet worden weergegeven voor de knop Verwijderen.
URL-adressen for bildet som skal vises som slett-knapp.
A Törlés gombként megjelenítendő kép URL-címe
Poistamispainikkeena näytettävän kuvan URL-osoite.
Silme düğmesi olarak gösterilecek görüntünün URL'si.
URL изображения, которое будет отображаться как кнопка удаления.
URL dell'immagine da visualizzare come pulsante Elimina.
URL de l'image à afficher en tant que bouton supprimer.
将显示为“删除”按钮的图像的 URL。
عنوان URL للصورة التي ستظهر باعتبارها الزر "حذف".
[削除] ボタンとして表示されるイメージの URL です。
Die URL des Bildes, das als Schaltfläche "Löschen" angezeigt werden soll.
Adresa URL obrázku zobrazeného na tlačítku pro odstranění
[삭제] 단추로 표시할 이미지의 URL입니다.
Dirección URL de la imagen que se va a mostrar como botón de eliminación.
Το URL της εικόνας που θα εμφανίζεται ως το κουμπί διαγραφής.
URL-adressen for det billede, der skal vises som knappen Slet.
Adres URL obrazu, który będzie wyświetlany jako przycisk Usuń.
URL-adress till den bild som visas för knappen Ta bort.
顯示成刪除按鈕的影像 URL。
A URL da imagem a ser exibida como o botão de exclusão.
מחרוזת תבנית תיאור הכלי של התמונה שמכווצת צומת כאשר לוחצים עליה.
De indelingstekenreeks van de afbeelding waarop kan worden geklikt om een structuur samen te vouwen.
Formatstrengen for verktøytips for bildet som skjuler en node når det klikkes.
A csomópontot rákattintáskor összecsukó kép eszközleírás-formázási karakterlánca
Solmun napsautettaessa kutistavan kuvan työkaluvihjeen muotoilumerkkijono.
Tıklatıldığında düğümü daraltan görüntünün biçim dizesi araç ipucu.
Строка формата контекстной подсказки изображения, которое сворачивает узел при нажатии.
Stringa di formato della descrizione comandi per l'immagine che comprime un nodo quando viene selezionata.
Chaîne de format de l'info-bulle de l'image réduisant un nœud lorsque vous cliquez dessus.
单击时节点折叠图像的工具提示格式字符串。
سلسة تنسيق تلميح الأدوات للصورة التي تقوم بطي إحدى العُقد عند النقر فوقها.
クリックされたときにノードを縮小するイメージのツール ヒントの書式文字列です。
Die QuickInfo-Formatzeichenfolge des Bildes, das einen Knoten reduziert, wenn es angeklickt wird.
Formátovací řetězec popisku obrázku, který po kliknutí sbalí uzel
클릭할 때 노드를 축소하는 이미지의 도구 설명 형식 문자열입니다.
Cadena de formato de información sobre herramientas de la imagen que contrae un nodo cuando se hace clic en ella.
Η συμβολοσειρά μορφοποίησης της επεξήγησης εργαλείου της εικόνας στην οποία θα κάνετε κλικ για σύμπτυξη ενός κόμβου.
Værktøjstipformateringsstrengen til det billede, der skjuler en node, når der klikkes på det.
Ciąg formatu etykietki narzędzia obrazu zwijającego węzeł po kliknięciu.
Tipsruteformatsträngen för den bild som används för att komprimera en nod.
按一下節點時會摺疊節點的影像工具提示格式字串。
A cadeia de caracteres de formato de dica de ferramenta da imagem que é recolhida quando um nó é clicado.
מיפוי הסכימה עבור שאלת הסיסמה לא צוין.
Schematoewijzing voor wachtwoordvraag is niet opgegeven.
Det er ikke angitt XML-skjematilordning for passordspørsmål.
A jelszókérdés séma-hozzárendelése nincs megadva.
Salasanan kysymysmallin yhdistämistä ei ole määritetty.
Parola sorusu için şema eşlemesi belirtilmedi.
Не было указано соответствие схемы для вопроса пароля.
Il mapping dello schema per la domanda segreta non è stato specificato.
Le mappage de schéma pour la question du mot de passe n'a pas été spécifié.
未指定密码提示问题的架构映射。
لم يتم تحديد تعيين المخطط لسؤال كلمة المرور.
パスワードの質問に対するスキーマ マップが指定されていません。
Die Schemazuordnung für die Kennwortfrage wurde nicht angegeben.
Nebylo určeno mapování schématu pro otázku hesla.
암호 질문에 대한 스키마 매핑이 지정되지 않았습니다.
No se ha especificado la asignación de esquema para la pregunta de la contraseña.
Δεν έχει καθοριστεί αντιστοίχισης σχήματος για την ερώτηση κωδικού πρόσβασης.
Der er ikke angivet skematilknytning for adgangskodespørgsmål.
Nie określono mapowania schematu dla pytania hasła.
Schemamappning för lösenordsfrågor har inte angetts.
尚未指定密碼問題的結構描述對應。
O mapeamento de esquema da pergunta da senha não foi especificado.
הטקסט שיש להציג עבור הפועל.
De tekst die moet worden weergegeven voor de opdracht.
Teksten som skal vises for verbet.
A művelethez megjelenítendő szöveg
Verbitoiminnolle näytettävä teksti.
Fiil için görüntülenecek metin.
Текст, отображаемый для команды.
Testo da visualizzare per il verbo.
Texte à afficher pour le verbe.
为谓词显示的文本。
النص المطلوب عرضه للفعل.
動詞に表示されるテキストです。
Der Text, der für das Verb angezeigt wird.
Text zobrazený pro příkaz
동사에 대해 표시할 텍스트입니다.
Texto que se va a mostrar para el verbo.
Το κείμενο που θα εμφανίζεται για την ενέργεια.
Den tekst, der vises for verbet.
Tekst, który będzie wyświetlany dla zlecenia.
Den text som ska visas för verbet.
為動詞命令顯示的文字。
O texto a ser exibido para o verbo.
See catalog page for all messages.