 |
פרק הזמן (במילי-שניות) שאחריו ייעלמו תפריטים מוקפצים. |
 |
De tijd (in milliseconden) waarna de pop-outmenu's verdwijnen. |
 |
Tid (i millisekunder) før den utstående menyene forsvinner. |
 |
A felugró menük eltűnése előtti várakozás (milliszekundumban) |
 |
Beliren menülerin görüntüden kalkması için geçecek süre (milisaniye cinsinden). |
 |
Время (в миллисекундах) после которого всплывающие меню будут убираться с экрана. |
 |
Periodo (in millisecondi) dopo il quale i menu visualizzati verranno chiusi. |
 |
Durée (en millisecondes) au terme de laquelle les menus contextuels disparaîtront. |
 |
弹出菜单消失前经过的时间(以毫秒计)。 |
 |
Aika (millisekunteina), jonka jälkeen esiin tuodut valikot poistuvat näkyvistä. |
 |
الفترة الزمنية (بالمللي ثانية) التي تختفي بعدها القوائم المنبثقة. |
 |
ポップアウト メニューが非表示になるまでの時間 (ミリ秒) です。 |
 |
Die Zeit (in Millisekunden), nach der eingeblendete Menüs nicht mehr angezeigt werden. |
 |
Doba (v milisekundách), po které zmizí zobrazené nabídky |
 |
팝아웃된 메뉴가 사라지기 전까지의 시간(밀리초)입니다. |
 |
Tiempo (en milisegundos) transcurrido el cual aparecerán los menús emergentes. |
 |
Το χρονικό διάστημα (σε millisecond) μετά από το οποίο θα εξαφανιστούν τα αναδυόμενα μενού. |
 |
Den tid (i millisekunder), hvorefter pop-out-menuerne forsvinder. |
 |
Czas (w milisekundach), po którym znikają menu podręczne. |
 |
Efter hur lång tid (i millisekunder) som popup-menyer försvinner. |
 |
快顯功能表消失前的等待時間 (以毫秒為單位)。 |
 |
O tempo (em milissegundos) após o qual os menus pop-out desaparecerão. |
 |
מופעל כאשר פקד התצוגה הופך ללא פעיל. |
 |
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer het weergavebesturingselement wordt gedeactiveerd. |
 |
Starter når visningskontrollen deaktiveres. |
 |
A nézet vezérlőjének inaktívvá válásakor következik be. |
 |
Käynnistetään, kun näkymäohjausobjektin aktivointi poistetaan. |
 |
Görünüm denetimi devre dışı bırakıldığında harekete geçirilir. |
 |
Возникает, когда элемент управления View деактивирован. |
 |
Generato quando il controllo View viene disattivato. |
 |
Déclenché lorsque le contrôle View est désactivé. |
 |
当停用视图控件时激发。 |
 |
التشغيل عند إلغاء تنشيط عنصر تحكم العرض. |
 |
表示コントロールが非アクティブになるときに発生します。 |
 |
Wird ausgelöst, wenn das Ansichtssteuerelement deaktiviert wird. |
 |
Je aktivována při deaktivaci ovládacího prvku zobrazení. |
 |
뷰 컨트롤이 비활성화될 때 발생합니다. |
 |
Se desencadena cuando se desactiva el control de vista. |
 |
Πυροδοτείται όταν το στοιχείο ελέγχου προβολής απενεργοποιείται. |
 |
Udløses, når visningskontrollen deaktiveres. |
 |
Uruchamiany po wyłączeniu formantu widoku. |
 |
Utlöses när vykontrollen aktiveras. |
 |
在停用檢視控制項時引發。 |
 |
Acionado quando o controle de exibição é desativado. |
 |
ה- API אינו נתמך ברמת אמון זו. |
 |
Deze API wordt niet ondersteund op dit vertrouwensniveau. |
 |
Støtter ikke APen for dette klareringsnivået. |
 |
API-liittymää ei tueta tällä luottamustasolla. |
 |
Bu güven düzeyinde bu API desteklenmiyor. |
 |
Этот API не поддерживается на этом уровне доверия. |
 |
Questa API non è supportata in questo livello di attendibilità. |
 |
Cette API n'est pas prise en charge à ce niveau de confiance. |
 |
此信任级别不支持此 API。 |
 |
Ezen a megbízhatósági szinten nem támogatott ez az API. |
 |
لا يدعم مستوى الثقة هذا واجهة برمجة التطبيقات (API) هذه. |
 |
Auf dieser Vertrauensebene wird diese API nicht unterstützt. |
 |
Toto rozhraní API není na dané úrovni vztahu důvěryhodnosti podporováno. |
 |
이 API는 이 신뢰 수준에 지원되지 않습니다. |
 |
Esta API no se admiten en este nivel de confianza. |
 |
Αυτό το API δεν υποστηρίζεται σε αυτό το επίπεδο αξιοπιστίας. |
 |
Denne API understøttes ikke på dette tillidsniveau. |
 |
この API は、この信頼レベルでサポートされていません。 |
 |
Ten interfejs API nie jest obsługiwany na tym poziomie zaufania. |
 |
Detta API stöds inte på den aktuella förtroendenivån. |
 |
此信任層級不支援此 API。 |
 |
Essa API não tem suporte neste nível de confiança. |
 |
סגנונות פריט התפריט שיש להחיל בכל רמה של התפריט. |
 |
De menuopdrachtstijlen die moeten worden toegepast op de verschillende niveaus van het menu. |
 |
Menyelementstilene som skal brukes på hvert nivå av menyen. |
 |
A menü egyes szintjein a menüpontokon alkalmazandó stílusok |
 |
Kunkin valikkotason vaihtoehtojen tyylit. |
 |
Menünün her düzeyinde uygulanacak menü öğesi stilleri. |
 |
Стили элементов меню, которые надо применить к каждому уровню меню. |
 |
Stili delle voci di menu da applicare a ogni livello del menu. |
 |
Styles d'élément de menu à appliquer à chaque niveau du menu. |
 |
应用于每级菜单的菜单项样式。 |
 |
أنماط عنصر القائمة المطلوب تطبيقها على كل مستوى من مستويات القائمة. |
 |
メニューの各レベルで適用されるメニュー項目のスタイルです。 |
 |
Der Stil der Menüelemente, der auf den einzelnen Menüebenen angewendet werden soll. |
 |
Styly položek nabídky použité na všech úrovních nabídky |
 |
각 메뉴 수준에 적용할 메뉴 항목 스타일입니다. |
 |
Estilos de elemento de menú que se van a aplicar en cada nivel del menú. |
 |
Τα στυλ στοιχείων μενού που θα εφαρμοστούν σε κάθε επίπεδο του μενού. |
 |
Det menuelementformat, der skal anvendes på hvert niveau i menuen. |
 |
Style elementów menu, które mają być zastosowane na każdym poziomie menu. |
 |
De menyalternativformat som ska användas på varje nivå på menyn. |
 |
套用至功能表每個層級的功能表項目樣式。 |
 |
Os estilos de item de menu a serem aplicados em cada nível do menu. |
 |
מופעל לאחר שהמצב של DetailsView משתנה. |
 |
Deze gebeurtenis wordt gestart nadat de DetailsView-modus wordt gewijzigd. |
 |
Starter etter at modusen for DetailsView endres. |
 |
A DetailsView elem módjának változása után következik be. |
 |
Käynnistyy, kun DetailsView-tila muuttuu. |
 |
DetailsView'un modu değiştirildikten sonra harekete geçirilir. |
 |
Активируется после изменения режима DetailsView. |
 |
Generato dopo la modifica della modalità DetailsView. |
 |
Se déclenche après la modification du mode du DetailsView. |
 |
在 DetailsView 的模式更改后激发。 |
 |
التشغيل بعد تغير وضع DetailsView. |
 |
DetailsView のモードが変更した後に発生します。 |
 |
Wird ausgelöst, nachdem sich der Modus der DetailsView geändert hat. |
 |
Je aktivována po změně režimu prvku DetailsView. |
 |
DetailsView의 모드가 변경된 후에 발생합니다. |
 |
Se desencadena después de que cambie el modo de DetailsView. |
 |
Πυροδοτείται μετά την αλλαγή της κατάστασης του DetailsView. |
 |
Udløses, efter at DetailsView-tilstanden er ændret. |
 |
Uruchamiany po zmianie trybu DetailsView. |
 |
Utlöses efter att DetailsView-vyns läge ändrats. |
 |
在 DetailsView 的模式變更之後引發。 |
 |
Acionado após as alterações de modo de DetailsView. |
 |
קביעה אם הפועל זמין. פועל לא זמין יוצג, אך לא תהיה אפשרות להפעילו. |
 |
Hiermee wordt aangegeven of de opdracht is ingeschakeld. Een uitgeschakelde opdracht wordt wel weergegeven, maar kan niet worden gekozen. |
 |
Angir om verbet er aktivert. Et deaktivert verb vises, men kan ikke brukes. |
 |
Azt mutatja, hogy engedélyezve van-e a művelet. A letiltott műveletek megjelennek, de nem hívhatók meg. |
 |
Onko verbitoiminto käytössä. Käytöstä poistettu verbitoiminto näytetään, mutta sitä ei voi käynnistää. |
 |
Fiilin etkinleştirilip etkinleştirilmediği. Devre dışı durumdaki fiiller gösterilebilir ancak çalıştırılamaz. |
 |
Доступна ли команда. Недоступная команда отображается, но не может быть запущена. |
 |
Indica se il verbo è abilitato. I verbi disabilitati vengono visualizzati ma non possono essere richiamati. |
 |
Indique si le verbe est activé. Un verbe désactivé est affiché mais ne peut être appelé. |
 |
是否启用了谓词。将显示被禁用的谓词,但无法调用它。 |
 |
ما إذا كان الفعل مُمكّنًا أم لا. يتم عرض فعل معطّل ولكن لا يمكن استدعاؤه. |
 |
動詞が有効であるかどうかを指定します。無効にされた動詞は表示されますが、呼び出すことはできません。 |
 |
Gibt an, ob das Verb aktiviert ist. Ein deaktiviertes Verb wird angezeigt, kann aber nicht aufgerufen werden. |
 |
Určuje, zda je příkaz povolen. Zakázaný příkaz bude zobrazen, ale nebude možné jej spustit. |
 |
동사를 사용할 수 있도록 설정했는지 여부를 지정합니다. 사용할 수 없도록 설정된 동사는 표시되지만 호출할 수 없습니다. |
 |
Indica si el verbo está habilitado. Se mostrará un verbo deshabilitado, pero no se invocará. |
 |
Αν η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη. Αν η ενέργεια είναι απενεργοποιημένη θα εμφανίζεται αλλά δεν θα είναι δυνατή η κλήση της. |
 |
Angiver, om verbet er aktiveret. Et deaktiveret verbum vises, men kan ikke aktiveres. |
 |
Czy zlecenie jest włączone. Wyłączone zlecenie będzie wyświetlane, ale nie może być wywoływane. |
 |
Anger om verbet är aktiverat. Ett inaktiverat verb visas men kan inte användas. |
 |
是否啟用動詞命令。停用的動詞命令會顯示出來但無法叫用。 |
 |
Especifica se o verbo está ativado. Um verbo desativado será mostrado, mas não poderá ser chamado. |
 |
כתובת ה- URL שאליה יש לנתב מחדש בעת לחיצה על לחצן 'ביטול'. |
 |
De URL waarnaar moet worden doorverwezen wanneer op de knop Annuleren wordt geklikt. |
 |
URL-adressen det skal omadresseres til når avbryt-knappen klikkes. |
 |
A Mégse gombra kattintáskor végrehajtott átirányítás céljának URL-címe |
 |
URL-osoite, johon ohjataan, kun peruutuspainike valitaan. |
 |
İptal düğmesi tıklatıldığında kullanıcının yeniden yönlendirileceği URL. |
 |
URL адрес для перенаправления при нажатии кнопки отмены. |
 |
URL da richiamare quando viene selezionato il pulsante Annulla. |
 |
URL de redirection lorsque vous cliquez sur le bouton Annuler. |
 |
单击“取消”按钮时将重定向到的 URL。 |
 |
عنوان URL الذي سيتم إعادة التوجيه إليه عند النقر فوق زر "إلغاء الأمر". |
 |
[キャンセル] ボタンがクリックされたときにリダイレクトする URL です。 |
 |
Die URL, zu der umgeleitet werden soll, wenn auf die Schaltfläche "Abbrechen" geklickt wird. |
 |
Adresa URL pro přesměrování v případě kliknutí na tlačítko Storno |
 |
[취소] 단추를 클릭할 때 리디렉션할 URL입니다. |
 |
Dirección URL a la que se redirecciona cuando se hace clic en el botón de cancelación. |
 |
Το URL ανακατεύθυνσης όταν κάνετε κλικ στο κουμπί ακύρωσης. |
 |
Den URL-adresse, der skal omdirigeres til, når der klikkes på knappen Annuller. |
 |
Adres URL przekierowania po kliknięciu przycisku Anuluj. |
 |
Den URL som ska användas när användaren klickar på Avbryt-knappen. |
 |
按一下取消按鈕時要重新導向的目標 URL。 |
 |
A URL à qual redirecionar quando o botão de cancelamento é clicado. |
 |
הקובץ '<var>File Name</var>' אינו חוקי כאן מאחר שאינו חושף סוג. |
 |
Het bestand <var>File Name</var> is hier niet geldig omdat het geen type beschikbaar stelt. |
 |
Filen <var>File Name</var> er ugyldig her fordi den ikke viser en type. |
 |
A(z) „<var>File Name</var>” fájl itt nem érvényes, mert nem adja meg a típusát. |
 |
Tiedostoa <var>File Name</var> ei sallita tässä, koska se ei luovuta lajia. |
 |
'<var>File Name</var>' dosyası bir tür ortaya koymadığından burada geçerli değildir. |
 |
Файл '<var>File Name</var>' не является действительным файлом, так как он не показывает тип. |
 |
Il file '<var>File Name</var>' non è valido in questo contesto poiché non espone un tipo. |
 |
Le fichier '<var>File Name</var>' n'est pas valide ici, car il n'expose pas de type. |
 |
文件“<var>File Name</var>”在此处无效,因为它不公开类型。 |
 |
الملف '<var>File Name</var>' غير صالح هنا لأنه لا يكشف عن نوع. |
 |
型を参照可能にしないため、ファイル '<var>File Name</var>' はここでは無効です。 |
 |
Die Datei "<var>File Name</var>" ist an dieser Stelle nicht gültig, weil sie keinen Typ verfügbar macht. |
 |
Soubor <var>File Name</var> zde není platný, protože nezveřejňuje typ. |
 |
파일 '<var>File Name</var>'은(는) 형식을 노출하지 않으므로 여기에서는 유효하지 않습니다. |
 |
El archivo '<var>File Name</var>' no es válido aquí porque no expone un tipo. |
 |
Το αρχείο '<var>File Name</var>' δεν είναι έγκυρο εδώ επειδή δεν εκθέτει τύπο. |
 |
Filen '<var>File Name</var>' er ikke gyldig her, fordi den ikke fremviser en type. |
 |
Plik '<var>File Name</var>' nie jest prawidłowy, ponieważ nie pokazuje typu. |
 |
Filen <var>File Name</var> är inte giltig här eftersom saknar en explicit typ. |
 |
檔案 '<var>File Name</var>' 在此處無效,因為它未公開型別。 |
 |
O arquivo '<var>File Name</var>' não é válido aqui porque não expõe um tipo. |
 |
קביעה אם לעבד טבלה מסביב לתבניות ב- FormView. |
 |
Hiermee wordt bepaald of een tabel moet worden weergegeven rondom de sjablonen in de FormView. |
 |
Om det skal gjengis en tabell rundt malene i FormView. |
 |
Annak megadása, hogy ábrázolni kell-e egy táblát a sablonok alapján a FormView nézetben |
 |
Määrittää, hahmonnetaanko taulukko mallien ympärille FormView-kohteessa. |
 |
FormView'da şablonların çevresinde bir tablonun işlenip işlenmeyeceği. |
 |
Следует ли визуализировать таблицу по шаблонам в режиме FormView. |
 |
Indica se eseguire il rendering di una tabella in base ai modelli in FormView. |
 |
Indique si une table doit être restituée autour des modèles dans FormView. |
 |
是否在 FormView 中的模板周围呈现表。 |
 |
ما إذا كان سيتم تقديم جدول حول القوالب الموجودة في FormView. |
 |
FormView でテンプレートの周囲にテーブルを描画するかどうかを指定します。 |
 |
Gibt an, ob eine Tabelle um die Vorlagen in FormView gerendert werden soll. |
 |
Určuje, zda se má vykreslit tabulka kolem šablon ve třídě FormView. |
 |
FormView에서 템플릿 주위에 테이블을 렌더링할지 여부를 지정합니다. |
 |
Si se va a representar una tabla en torno a las plantillas en FormView. |
 |
Εάν θα αποδίδεται ένας πίνακας γύρω από τα πρότυπα στο FormView. |
 |
Om der skal gengives en tabel omkring skabelonerne i FormView. |
 |
Określa, czy tabela ma być renderowana na podstawie szablonów w formancie FormView. |
 |
Anger om en tabell ska renderas runt mallarna i FormView. |
 |
是否要在 FormView 中範本的周圍呈現表格。 |
 |
Se processar uma tabela ao redor dos modelos no FormView. |
 |
כניסה לחשבון החדש |
 |
Registreren voor uw nieuwe account |
 |
Registrer din nye konto |
 |
Új fiók létrehozása |
 |
Rekisteröi uusi tilisi |
 |
Yeni Hesabınız için Kaydolun |
 |
Зарегистрировать новую учетную запись |
 |
Sottoscrivi nuovo account |
 |
Inscrivez-vous pour obtenir votre nouveau compte |
 |
注册新帐户 |
 |
توقيع حسابك الجديد |
 |
新しいアカウントにサインアップ |
 |
Neues Konto einrichten |
 |
Přihlásit k novému účtu |
 |
새 계정에 등록 |
 |
Regístrese para obtener una nueva cuenta |
 |
Κάντε εγγραφή για το νέο λογαριασμό σας |
 |
Tilmeld dig for at få en ny konto |
 |
Zarejestruj nowe konto |
 |
Skapa ett nytt konto |
 |
註冊您的新帳戶 |
 |
Inscreva-se para Sua Nova Conta |