The service
Messages on page
הכתובת '<var>X</var>' אינה כתובת URL חוקית. עליה להיות יחסית או להשתמש בפרוטוקול http: או https:.
<var>X</var> is geen geldige Url. Deze moet relatief zijn of het http:- of https:-protocol gebruiken.
<var>X</var> er en ugyldig URL-adresse. Den må være relativ eller bruke protokollen http: eller https:.
A(z) „<var>X</var>” nem érvényes URL. Relatívnak kell lennie, vagy a http: vagy https: protokollt kell alkalmaznia.
<var>X</var> ei ole kelvollinen URL-osoite. Sen on oltava suhteellinen tai käytettävä protokollaa http: tai https:.
'<var>X</var>' geçerli bir Url değil. Göreli olmalı veya http: ya da https: protokolünü kullanmalıdır.
'<var>X</var>' является неверным адресом Url. Он должен быть относительным или использовать протоколы http: или https: .
'<var>X</var>' non è un URL valido. Deve essere relativo o utilizzare i protocolli http: e https:.
'<var>X</var>' n'est pas une Url valide. Elle doit être relative ou utiliser le protocole http: ou https:.
“<var>X</var>”不是有效的 URL。它必须是相关的或使用 http: 或 https: 协议。
لا يعتبر '<var>X</var>' عنوان Url صالحًا. يجب أن يكون نسبيًا أو أن يستخدم البروتوكول http: أو البروتوكول https:.
'<var>X</var>' は有効な URL ではありません。相対的に指定するか、または http: あるいは https: プロトコルを使用しなければなりません。
<var>X</var> ist kein gültiger URL. Er muss relativ sein oder das HTTP- oder HTTPS-Protokoll verwenden.
<var>X</var> není platná adresa URL. Musí se jednat o relativní adresu nebo v ní musí být použit protokol http: nebo https:.
'<var>X</var>'은(는) 올바른 URL이 아닙니다. 상대 URL이거나 http: 또는 https: 프로토콜을 사용해야 합니다.
'<var>X</var>' no es una dirección URL válida. Debe ser relativa o utilizar el protocolo http: o https:.
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο Url. πρέπει να είναι σχετικό ή να χρησιμοποιεί τα πρωτόκολλα http: ή https:.
'<var>X</var>' er ikke en gyldig URL-adresse. Den skal enten være relativ eller bruge protokollerne http: eller https:
'<var>X</var>' nie jest prawidłowym adresem URL. Adres musi być względny lub używać protokołu http: lub https:.
<var>X</var> är inte en giltig URL. Den måste vara relativ eller använda protokollet http: eller https:.
'<var>X</var>' 不是有效的 Url。必須是相對值或使用 http: 或 https: 通訊協定。
'<var>X</var>' não é uma URL válida. Ela deve ser relativa ou usar o protocolo http: ou https:.
לביטוי '<var>X</var>' אין ערך.
De expressie <var>X</var> heeft geen waarde.
Uttrykket <var>X</var> har ingen verdier.
A(z) „<var>X</var>” kifejezéshez nem tartozik érték.
Lausekkeella <var>X</var> ei ole arvoa.
'<var>X</var>' ifadesinin değeri yok.
Выражение '<var>X</var>' не имеет значения.
Nell'espressione '<var>X</var>' non è incluso un valore.
L'expression '<var>X</var>' ne possède pas de valeur.
表达式“<var>X</var>”没有值。
لا يحتوي التعبير '<var>X</var>' على قيمة.
式 '<var>X</var>' に値がありません。
Der Ausdruck "<var>X</var>" hat keinen Wert.
Výraz <var>X</var> nemá hodnotu.
'<var>X</var>' 식에 값이 없습니다.
La expresión '<var>X</var>' no tiene un valor.
Η παράσταση '<var>X</var>' δεν έχει τιμή.
Udtrykket '<var>X</var>' har ikke nogen værdi.
Wyrażenie '<var>X</var>' nie ma wartości.
Uttrycket <var>X</var> har inget värde.
運算式 '<var>X</var>' 沒有值。
A expressão '<var>X</var>' não tem um valor.
הסר את כל ההגדרות המותאמות אישית ואת רכיבי WebPart הפרטיים.
Alle gepersonaliseerde instellingen en persoonlijke webonderdelen verwijderen.
Fjern alle innstillinger for personlige data og private webdeler.
Az összes személyes beállítás és saját kijelző eltávolítása.
Poista kaikki mukautetut asetukset ja yksityiset WWW-osat.
Tüm kişiselleştirilmiş ayarları ve Web Bölümlerini kaldırın.
Удалите все настройки персонализации и частные веб-части.
Rimuove tutte le impostazioni personalizzate e le WebPart private.
Supprimer tous les paramètres personnalisés et les WebParts privés.
移除所有个性化设置和专用 WebParts。
إزالة كل الإعدادات المخصصة وWebParts الخاصة.
パーソナル化された設定およびプライベート WebParts すべてを削除します。
Entfernen Sie alle personalisierten Einstellungen und privaten WebParts.
Odebrat všechna individuální nastavení a privátní webové části (WebParts)
모든 개인 설정 및 개인 WebParts를 제거합니다.
Quitar toda la configuración personalizada y todos los elementos Web privados.
Κατάργηση όλων των προσαρμοσμένων ρυθμίσεων και των ιδιωτικών Τμημάτων Web.
Fjern alle personligt tilpassede indstillinger og private webdele.
Ta bort alla anpassade inställningar och privata webbdelar.
移除所有個人化設定和私用的 WebParts。
Usuń wszystkie spersonalizowane ustawienia i prywatne elementy WebParts.
המזהה של הפקד המשויך לתווית.
De id van het besturingselement dat bij het label hoort.
IDen for kontrollen som er tilknyttet Label.
A felirathoz kapcsolódó vezérlő azonosítója
Label-otsikkoon liittyvän ohjausobjektin ID-tunnus.
Etiketle ilişkilendirilmiş denetimin kimliği.
Идентификатор элемента управления, связанного с подписью Label.
ID del controllo associato con l'etichetta.
ID du contrôle associé à l'étiquette.
与标签关联的控件的 ID。
ID عنصر التحكم المقترن بالتسمية.
ラベルに関連付けられたコントロールの ID です。
Die ID des Steuerelements, das der Bezeichnung zugeordnet ist.
Identifikátor ovládacího prvku přidruženého k popisku
레이블과 연결된 컨트롤의 ID입니다.
Identificador del control asociado con la etiqueta.
Το αναγνωριστικό του στοιχείου ελέγχου που είναι συσχετισμένο με την ετικέτα.
Id'et for det objekt, der knyttet til etiketten.
Identyfikator formantu skojarzony z etykietą.
Identifierare för den kontroll som är kopplad till etiketten.
與 Label 相關的控制項 ID。
A identificação do controle associado com o Label.
קיים פרמטר לא שלם בקטע נתיב זה: '<var>X</var>'. בדוק שלכל תו '{' יש תו '}' תואם.
Er bevindt zich een onvolledige parameter in dit padsegment: <var>X</var>. Controleer of elke tekenreeks '{' een overeenkomende tekenreeks '}' heeft.
Det er en ufullstendig parameter i dette banesegmentet: <var>X</var>. Kontroller at hvert {-tegn har et tilsvarende }-tegn.
Hiányos paraméter szerepel ebben az elérésiút-szegmensben: „<var>X</var>”. Ellenőrizze, hogy mindegyik „{” karakterhez tartozik-e megfelelő „}” karakter.
Seuraavassa polkusegmentissä on epätäydellinen parametri: <var>X</var>. Tarkista, että kutakin {-merkkiä kohden on sitä vastaava }-merkki.
Bu yol kesiminde tam olmayan bir parametre var: '<var>X</var>'. Her '{' karakterine karşılık bir '}' karakteri bulunup bulunmadığını denetleyin.
В этом сегменте пути есть неполный параметр: "<var>X</var>". Проверьте, чтобы для каждого символа "{" был соответствующий символ "}".
Parametro incompleto nel segmento di percorso: '<var>X</var>'. Verificare che per ogni carattere '{' corrisponda un carattere '}'.
Il existe un paramètre incomplet dans ce segment de chemin d'accès : '<var>X</var>'. Assurez-vous que chaque caractère '{' a un caractère '}' correspondant.
在以下路径段中存在不完整的参数:“<var>X</var>”。请检查每个“{”字符是否都有对应的“}”字符。
توجد معلمة غير مكتملة في مقطع المسار هذا: '<var>X</var>'. تحقق من أن كل حرف '{' له حرف '}' مطابق.
次のパス セグメントでパラメーターが不完全です: '<var>X</var>'。それぞれの '{' 文字に対応する '}' 文字があることを確認してください。
Im Pfadsegment befindet sich ein unvollständiger Parameter: "<var>X</var>". Überprüfen Sie, ob für das Zeichen "{" eine Entsprechung in Form von "}" vorliegt.
V tomto segmentu cesty je neúplný parametr: <var>X</var>. Zkontrolujte, zda každý znak '{' má odpovídající znak '}'.
이 경로 세그먼트의 '<var>X</var>' 매개 변수가 불완전합니다. 각 '{' 문자와 '}' 문자의 짝이 맞는지 확인하십시오.
Hay un parámetro incompleto en este segmento de ruta de acceso: '<var>X</var>'. Compruebe que haya un carácter '}' para cada carácter '{'.
Υπάρχει μια μη ολοκληρωμένη παράμετρος σε αυτό το τμήμα διαδρομής: '<var>X</var>'. Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι κάθε χαρακτήρας '{' έχει έναν αντίστοιχο χαρακτήρα '}'.
Der er en ufuldstændig parameter i dette stisegment: '<var>X</var>'. Kontroller, at hvert '{' character has a matching '}'-tegn.
W tym segmencie ścieżki występuje niepełny parametr: „<var>X</var>”. Sprawdź, czy znak „{” ma odpowiadający mu znak „}”.
Det finns en ofullständig parameter i det här sökvägssegmentet: <var>X</var>. Kontrollera att varje {-tecken har ett matchande }-tecken.
此路徑區段出有不完整的參數: '<var>X</var>'。請檢查每個 '{' character has a matching '}' 字元。
Parâmetro incompleto neste segmento da trajetória: '<var>X</var>'. Verifique se cada caractere '{' character has a matching '}' correspondente.
מופעל כאשר ערך הפקד משתנה.
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer de waarde van het besturingselement verandert.
Starter når kontrollens verdi endres.
A vezérlő értékének megváltozásakor következik be.
Käynnistyy, kun ohjausobjektin arvo muuttuu.
Denetimin değeri değiştiğinde hareket geçirilir.
Активируется при изменении значения данного элемента управления.
Generato quando cambia il valore del controllo.
Se déclenche lorsque la valeur du contrôle change.
在更改控件的值时激发。
تشغيل عند تغير قيمة عنصر التحكم.
コントロールの値が変わったときに発生します。
Je aktivována, když dojde ke změně hodnoty ovládacího prvku.
컨트롤 값이 변경될 때 발생합니다.
Se desencadena cuando cambia el valor del control.
Πυροδοτείται όταν αλλάξει η τιμή του στοιχείου ελέγχου.
Udløses, når værdien af objektet ændres.
Wird ausgelöst, wenn sich der Wert des Steuerelements ändert.
Uruchamiany, gdy zmieni się wartość formantu.
Utlöses när kontrollens värde ändras.
在控制項的值變更時引發。
Acionado quando o valor do controle é alterado.
היישום המבוקש לא נמצא באוסף האתרים.
De aangevraagde toepassing bevindt zich niet in de siteverzameling.
Det forespurte programmet er ikke i områdesamlingen.
A kért alkalmazás nem szerepel a helyek gyűjteményében.
Pyydettyä sovellusta ei ole sivustokokoelmassa.
İstenen uygulama site koleksiyonunda yer almıyor.
Запрашиваемое приложение не входит в коллекцию сайтов.
L'applicazione richiesta non è presente nell'insieme di siti.
L'application demandée ne se trouve pas dans la collection de sites.
请求的应用程序不在网站集中。
التطبيق المطلوب غير موجود في مجموعة المواقع.
要求されたアプリケーションはサイト コレクションにありません。
Die angeforderte Anwendung ist in der Siteauflistung nicht aufgeführt.
Požadovaná aplikace není v kolekci webů.
요청한 응용 프로그램이 사이트 컬렉션에 없습니다.
La aplicación solicitada no está en la colección de sitios.
Η απαιτούμενη εφαρμογή δεν υπάρχει στη συλλογή τοποθεσιών.
Det program, der anmodes om, findes ikke i samlingen over steder.
Żądana aplikacja nie została uwzględniona w kolekcji lokacji.
Det begärda tillämpningsprogrammet finns inte i webbplatsmängden.
要求的應用程式不在網站集合中。
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate אינו מכיל IEditableTextControl עם מזהה <var>Y</var> עבור שם המשתמש.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate bevat geen IEditableTextControl met id <var>Y</var> voor de gebruikersnaam.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate inneholder ikke IEditableTextControl med IDen <var>Y</var> for brukernavnet.
<var>X</var>: a CreateUserWizardStep.ContentTemplate nem tartalmaz a felhasználónévhez <var>Y</var> azonosítóval rendelkező IEditableTextControl vezérlőt.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate ei sisällä käyttäjänimelle IEditableTextControl-ohjausobjektia, jonka tunnus on <var>Y</var>.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate, kullanıcı adı için kimliği <var>Y</var> olan bir IEditableTextControl içermiyor.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate не содержит IEditableTextControl с идентификатором <var>Y</var> для имени пользователя.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate non contiene un IEditableTextControl con ID <var>Y</var> per il nome utente.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate ne contient pas un IEditableTextControl avec l'ID <var>Y</var> pour le nom d'utilisateur.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate 未包含用于用户名的 ID 为 <var>Y</var> 的 IEditableTextControl。
<var>X</var>: لا يحتوي CreateUserWizardStep.ContentTemplate على IEditableTextControl بمعرف <var>Y</var> لاسم المستخدم.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate は、ユーザー名に対する、ID <var>Y</var> が指定された IEditableTextControl を含んでいません。
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate enthält kein IEditableTextControl mit der ID <var>Y</var> für den Benutzernamen.
<var>X</var>: Vlastnost CreateUserWizardStep.ContentTemplate neobsahuje rozhraní IEditableTextControl s identifikátorem <var>Y</var> pro uživatelské jméno.
<var>X</var>: 사용자 이름에 대해 ID가 <var>Y</var>인 IEditableTextControl이 CreateUserWizardStep.ContentTemplate에 없습니다.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate no contiene un IEditableTextControl con el identificador <var>Y</var> para el nombre de usuario.
<var>X</var>: Το CreateUserWizardStep.ContentTemplate δεν περιέχει IEditableTextControl με αναγνωριστικό <var>Y</var> για το όνομα χρήστη.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate indeholder ikke et IEditableTextControl med ID <var>Y</var> til brugernavnet.
<var>X</var>: Szablon CreateUserWizardStep.ContentTemplate nie zawiera formantu IEditableTextControl o identyfikatorze nowego hasła <var>Y</var>.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate innehåller inte en IEditableTextControl med ID <var>Y</var> för användarnamnet.
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate 不包含 ID 為 <var>Y</var> 的使用者名稱 IEditableTextControl。
<var>X</var>: CreateUserWizardStep.ContentTemplate não contém um IEditableTextControl com identificação <var>Y</var> para o nome de usuário.
De tekst waarmee het tekstvak voor het nieuwe wachtwoord wordt aangeduid.
הטקסט שמזהה את תיבת הטקסט של הסיסמה החדשה.
Teksten som identifiserer tekstboksen for nytt passord.
Az új jelszó szövegmezőjét azonosító szöveg
Uuden salasanan tekstiruudun tunnistava teksti.
Yeni parola metin kutusunu tanımlayan metin.
Текст, который указывает текстовое поле для нового пароля.
Testo che identifica la casella di testo per la nuova password.
Texte qui identifie la zone de texte du nouveau mot de passe.
标识“新密码”文本框的文本。
النص الذي يحدد مربع نص كلمة المرور الجديدة.
新しいパスワード textbox を識別するテキストです。
Der Text, der das Textfeld "Neues Kennwort" kennzeichnet.
Text označující textové pole nového hesla
새 암호 텍스트 상자를 식별하는 텍스트입니다.
Texto que identifica el cuadro de texto de nueva contraseña.
Το κείμενο που προσδιορίζει το πλαίσιο κειμένου του νέου κωδικού πρόσβασης.
Den tekst, der identificerer tekstboksen Ny adgangskode.
Tekst określający pole tekstowe nowego hasła.
Den text som identifierar textrutan Nytt lösenord.
用來識別新密碼文字方塊的文字。
O texto que identifica a nova caixa de texto de senha.
יצא את כל הנתונים
Alle gegevens exporteren
Eksporter alle data
Az összes adat exportálása
Vie kaikki tiedot
Tüm verileri ver
Экспорт всех данных
Esporta tutti i dati
Exporter toutes les données
导出所有数据
تصدير كافة البيانات
すべてのデータをエクスポートする
Alle Daten exportieren
Exportovat všechna data
모든 데이터 내보내기
Exportar todos los datos
Εξαγωγή όλων των δεδομένων
Eksporter alle data
Eksportuj wszystkie dane
Exportera alla data
匯出所有資料
Exportar todos os dados
See catalog page for all messages.