The service
Messages on page
הפעולה שיש לבצע כאשר ניסיון כניסה נכשל.
De actie die moet worden ondernomen wanneer een aanmeldingspoging mislukt.
Handlingen som skal utføres når et påloggingsforsøk mislykkes.
Sikertelen bejelentkezési kísérlet esetén végrehajtandó művelet
Kirjautumisyrityksen epäonnistuessa tehtävä toimi.
Oturum açma girişimi başarısız olduğunda gerçekleştirilecek eylem.
Действие, которое должно быть выполнено в случае неудачной попытки входа.
Azione eseguita quando un tentativo di accesso non riesce.
Action à entreprendre lorsqu'une tentative de connexion échoue.
当登录尝试失败时采取的操作。
الإجراء اللازم اتخاذه عند فشل محاولة تسجيل الدخول.
ログインに失敗したときに行う動作です。
Die Aktion, die beim Fehlschlagen einer Anmeldung ausgeführt werden soll.
Akce provedená v případě neúspěšného pokusu o přihlášení
로그인에 실패했을 때 수행할 동작입니다.
Acción que se va a realizar cuando falle el intento de inicio de sesión.
Η ενέργεια που θα εκτελεστεί όταν αποτύχει μια απόπειρα σύνδεσης.
Den handling, der skal foretages, når et logon-forsøg mislykkes.
Akcja wykonywana, jeśli próba logowania nie powiedzie się.
Den åtgärd som ska vidtas om inloggningsförsöket misslyckas.
登入嘗試失敗時採取的動作。
A ação a ser tomada quando uma tentativa de logon falhar.
<var>X</var>' אינו ערך חוקי עבור התכונה meta:localize. רק הערכים 'true' ו- 'false' נתמכים.
<var>X</var> is geen geldige waarde voor het kenmerk meta:localize. Alleen 'true' en 'false' worden ondersteund.
<var>X</var> er en ugyldig verdi for attributtet meta:localize. Støtter bare True og False.
A(z) „<var>X</var>” nem érvényes érték a meta:localize attribútumhoz. Csak a „true” és „false” értékek támogatottak.
<var>X</var> ei ole kelvollinen arvo määritteelle meta:localize. Vain arvoja true ja false tuetaan.
'<var>X</var>', meta:localize özniteliği için geçerli bir değer değil. Yalnızca 'true' ve 'false' desteklenir.
'<var>X</var>' n'est pas une valeur valide pour l'attribut meta:localize. Seules les valeurs 'true' et 'false' sont prises en charge.
“<var>X</var>”不是 meta:localize 特性的有效值。仅支持“true”和“false”。
'<var>X</var>' не является допустимым значением для атрибута meta:localize. Поддерживаются только значения 'true' и 'false'.
'<var>X</var>' non è un valore valido per l'attributo meta:localize. Sono supportati solo 'true' e 'false'.
لا يعتبر '<var>X</var>' قيمة صالحة للسمة meta:localize. يتم دعم القيمتين 'true' و'false' فقط.
<var>X</var> ist kein gültiger Wert für das meta:localize-Attribut. Nur "true" und "false" werden unterstützt.
<var>X</var> není platnou hodnotou atributu meta:localize. Podporovány jsou pouze hodnoty True a False.
'<var>X</var>'은(는) meta:localize 특성 값으로 알맞지 않습니다. 'true'와 'false'만 사용할 수 있습니다.
'<var>X</var>' no es un valor válido para el atributo meta:localize. Sólo se admiten 'true' y 'false'.
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη τιμή για το χαρακτηριστικό meta:localize. Υποστηρίζονται μόνο οι τιμές 'true' και 'false'.
'<var>X</var>'er ikke en gyldig værdi for attributten meta:localize. Kun 'true' og 'false' understøttes.
'<var>X</var>' は、meta:localize 属性に対して有効な値ではありません。'true' および 'false' のみがサポートされています。
'<var>X</var>' nie jest prawidłową wartością atrybutu meta:localize. Obsługiwane są tylko wartości 'true' i 'false'.
<var>X</var> är inte ett giltigt värde för attributet meta:localize. De enda värden som stöds är true och false.
'<var>X</var>' 不是 meta:localize 屬性的有效值。只支援 'true' 和 'false'。
'<var>X</var>' não é um valor válido para o atributo meta:localize. Só há suporte para 'true' e 'false'.
קבלה וקביעה של המרווח האנכי בין הצומת לבין הצמתים הצאצאים שלו.
Hiermee wordt de verticale afstand tussen het knooppunt en de onderliggende knooppunten opgehaald en ingesteld.
Henter og angir den loddrette avstanden mellom nodene og de underordnede nodene.
A csomópont és gyermekei közötti függőleges szövegtávolságot olvassa és állítja be.
Hakee ja määrittää pystysuoran välistyksen solmun ja sen alisolmujen välillä.
Düğüm ile alt düğümleri arasındaki dikey aralığı alır ve ayarlar.
Получает и устанавливает междустрочный интервал между узлом и его дочерними узлами.
Ottiene e imposta la spaziatura verticale tra il nodo e i relativi nodi figlio.
Extrait et définit l'espacement vertical entre le nœud et ses nœuds enfants.
获取或设置节点与它的子节点之间的垂直间距。
إحضار التباعد العمودي وتعيينه بين العُقدة والعُقد التابعة لها.
ノードとその子ノードの間の垂直方向のスペースを取得し、設定します。
Ruft die vertikalen Abstände zwischen dem Knoten und seinen untergeordneten Knoten ab und legt diese fest.
Získá a nastaví svislou mezeru mezi uzlem a jeho podřízenými uzly.
노드와 해당 자식 노드 사이의 세로 간격을 가져오고 설정합니다.
Obtiene o establece el espaciado vertical entre el nodo y los nodos secundarios.
Λαμβάνει και καθορίζει το κατακόρυφο διάστημα ανάμεσα στον κόμβο και τους θυγατρικούς κόμβους του.
Henter og angiver den vertikale afstand mellem noden og dens underordnede noder.
Pobiera i ustawia odstępy w pionie między węzłem a jego węzłami podrzędnymi.
Hämtar eller anger det vågräta avståndet mellan noden och de underordnade noderna.
取得及設定節點和其子節點之間的垂直間距。
Obtém e define o espaçamento vertical entre o nó e os respectivos nós filho.
הסגנון שהוחל על שורות מתחלפות.
De stijl die wordt toegepast op afwisselende rijen.
Stilen som brukes for skiftende rader.
A váltakozó sorokon alkalmazott stílus
Vuorottelevien rivien tyyli.
Dönüşümlü satırlara uygulanan stil.
Стиль для изменяющихся элементов.
Stile applicato a righe alterne.
Style appliqué aux lignes en alternance.
应用于交替行的样式。
النمط المطبق على الصفوف المتبادلة.
代替行に適用されるスタイルです。
Der Stil, der auf abwechselnde Zeilen angewendet wird.
Styl použitý pro střídavé řádky
교대로 반복되는 행에 적용할 스타일입니다.
Estilo aplicado a filas alternas.
Το στυλ που εφαρμόζεται σε εναλλασσόμενες γραμμές.
Det format, der anvendes til skiftende rækker.
Styl zastosowany do wierszy zmiennych.
Det format som används för alternerande rader.
套用至替代資料列的樣式。
O estilo aplicado a linhas alternadas.
אירעה שגיאת תצורה.
Er is een configuratiefout opgetreden.
Det oppstod en konfigurasjonsfeil.
Konfigurációs hiba történt.
Ilmeni määritysvirhe.
Yapılandırma hatası oluştu.
Произошла ошибка конфигурации.
Errore di configurazione.
Une erreur de configuration s'est produite.
发生了配置错误。
حدث خطأ في التكوين.
構成エラーが発生しました。
Es ist ein Konfigurationsfehler aufgetreten.
Došlo k chybě konfigurace.
구성 오류가 발생했습니다.
Error de configuración.
Παρουσιάστηκε σφάλμα παραμέτρων.
Der opstod en konfigurationsfejl.
Wystąpił błąd konfiguracji.
Ett konfigurationsfel har inträffat.
發生組態錯誤。
Ocorreu um erro de configuração.
אין אפשרות להעביר את בקשת מצב ההפעלה לשרת מצב ההפעלה. פרטים: שלב אחרון='<var>X</var>', קוד שגיאה=<var>Y</var>, גודל נתונים יוצאים=<var>Z</var>
Kan de sessiestatusaanvraag niet indienen bij de sessiestatusserver. Details: laatste stadium=<var>X</var>, foutcode=<var>Y</var>, grootte uitgaande gegevens=<var>Z</var>
Kan ikke sende øktstatusforespørselen til øktstatusserveren. Detaljer: siste fase=<var>X</var>, feilkode=<var>Y</var>, størrelse på utgående data=<var>Z</var>
Nem küldhető munkamenet-állapotra vonatkozó kérelem a munkamenetek állapotát kezelő kiszolgálónak. Részletek: utolsó fázis=„<var>X</var>”, hibakód=<var>Y</var>, kimenő adatok mérete=<var>Z</var>
Istunnon tilapyyntöä ei voi tehdä istunnon tilapalvelimeen. Tiedot: viimeisin vaihe = <var>X</var>, virhekoodi = <var>Y</var>, lähtevän tiedon koko = <var>Z</var>
Oturum durumu sunucusundan oturum durumu isteğinde bulunulamadı. Ayrıntılar: son evre='<var>X</var>', hata kodu=<var>Y</var>, giden verilerin boyutu=<var>Z</var>
Impossibile inviare la richiesta dello stato sessione al server dello stato sessione. Dettagli: ultima fase='<var>X</var>', codice di errore=<var>Y</var>, dimensione dei dati in uscita=<var>Z</var>
Impossible de demander l'état de session au serveur d'état de session. Détails : dernière phase ='<var>X</var>', code d'erreur =<var>Y</var>, taille des données sortantes =<var>Z</var>
无法向会话状态服务器发出会话状态请求。详细信息: 最后阶段=“<var>X</var>”,错误代码=<var>Y</var>,输出数据的大小=<var>Z</var>
Невозможно сделать запрос о состоянии сеанса серверу состояния сеанса. Подробности: последняя стадия='<var>X</var>', код ошибки=<var>Y</var>, размер исходящих данных=<var>Z</var>
تعذر إجراء طلب حالة جلسة العمل لملقم حالة جلسة العمل. Details: last phase='<var>X</var>', error code=<var>Y</var>, size of outgoing data=<var>Z</var>
セッション状態要求をセッション状態サーバーに実行できません。詳細: 最終段階='<var>X</var>'、エラー コード=<var>Y</var>、送信データのサイズ=<var>Z</var>
Die Sitzungszustandsanforderung kann nicht an den Sitzungszustandsserver gerichtet werden. Details: Letzte Phase="<var>X</var>", Fehlercode=<var>Y</var>, Größe der ausgehenden Daten=<var>Z</var>
Nelze provést požadavek stavu relace na serveru stavu relace. Podrobnosti: poslední fáze='<var>X</var>', kód chyby=<var>Y</var>, velikost odchozích dat=<var>Z</var>
세션 상태 서버에 세션 상태 요청을 할 수 없습니다. 자세한 정보: 마지막 단계='<var>X</var>', 오류 코드=<var>Y</var>, 보내는 데이터 크기=<var>Z</var>
No se pudo realizar la solicitud al servidor de estado de la sesión. Detalles: última fase='<var>X</var>', código de error=<var>Y</var>, tamaño de datos salientes=<var>Z</var>
Δεν μπορεί να γίνει αίτηση κατάστασης περιόδου λειτουργίας στο διακομιστή κατάστασης περιόδου λειτουργίας. Λεπτομέρειες: τελευταία φάση='<var>X</var>', κωδικός σφάλματος=<var>Y</var>, όγκος εξερχόμενων δεδομένων=<var>Z</var>
Det var ikke muligt at sende en sessionstilstandsanmodning til sessionstilstandsserveren. Detaljer: sidste fase='<var>X</var>', fejlkode=<var>Y</var>, størrelsen af udgående data=<var>Z</var>
Nie można wykonać żądania stanu sesji na serwerze stanów sesji. Szczegóły: last phase='<var>X</var>', error code=<var>Y</var>, size of outgoing data=<var>Z</var>
Det gick inte att begära sessionens tillstånd från sessionsservern. Information: senaste fas=<var>X</var>, felkod=<var>Y</var>, storlek på utgående data=<var>Z</var>
無法對工作階段狀態伺服器進行工作階段狀態要求。詳細資料: 最後階段='<var>X</var>'、錯誤碼=<var>Y</var>、輸出資料的大小=<var>Z</var>
Não é possível fazer a solicitação de estado de sessão para o servidor de estado de sessão. Detalhes: última fase='<var>X</var>', código de erro=<var>Y</var>, tamanho dos dados de saída=<var>Z</var>
אובייקט מוכר היטב מסוג '<var>Type Name</var>' כבר קיים ב- App Domain זה.
Bekend object van het type <var>Type Name</var> bestaat al in dit App Domain.
Et kjent objekt av typen <var>Type Name</var> finnes allerede i domenet for programmet.
Ebben az alkalmazástartományban már szerepel a(z) „<var>Type Name</var>” jól ismert objektumtípus.
Tällä sovellustoimialueella on jo tunnettu objekti, jonka laji on <var>Type Name</var>.
Bu Uygulama Etki Alanında, bilinen '<var>Type Name</var>' türündeki nesne zaten var.
L'oggetto noto di tipo '<var>Type Name</var>' esiste già nel dominio di applicazione.
Un objet connu de type '<var>Type Name</var>' existe déjà dans ce domaine d'application.
此应用程序域中已存在“<var>Type Name</var>”类型的已知对象。
Известный объект типа '<var>Type Name</var>' уже существует в этом App Domain.
يوجد بالفعل نوع كائن معروف '<var>Type Name</var>' في App Domain هذا.
型 '<var>Type Name</var>' の既知のオブジェクトはこの App Domain に既に存在します。
Das bekannte Objekt des Typs <var>Type Name</var> ist bereits in dieser Anwendungsdomäne vorhanden.
Známý objekt typu <var>Type Name</var> již v této doméně AppDomain existuje.
'<var>Type Name</var>' 형식의 알려진 개체가 이 응용 프로그램 도메인에 이미 있습니다.
Ya existe un objeto conocido del tipo '<var>Type Name</var>' en este dominio de aplicación.
Γνωστό αντικείμενο του τύπου '<var>Type Name</var>' υπάρχει ήδη σε αυτό τον τομέα εφαρμογής.
Der findes allerede et velkendt objekt af typen '<var>Type Name</var>' i dette App Domain.
Dobrze znany obiekt typu '<var>Type Name</var>' już istnieje w tej domenie aplikacji.
Det finns redan ett välkänt objekt av typen <var>Type Name</var> i denna tillämpningsdomän.
此應用程式定義域中已經有已知的型別 '<var>Type Name</var>' 物件。
Já existe um objeto bem conhecido do tipo '<var>Type Name</var>' neste Domínio de Aplicativo.
זכור אותי בפעם הבאה.
Mijn aanmeldingsgegevens onthouden.
Husk dette neste gang.
Következő alkalommal emlékezzen rám.
Muista tiedot seuraavan kerran.
Bir sonrakinde beni anımsa.
Запомнить учетные данные.
Memorizza dati per la prossima volta.
Mémoriser le mot de passe.
下次记住我。
تذكر بيانات تسجيل الدخول في المرة القادمة.
次回のために保存
Anmeldedaten speichern.
Zapamatovat si přihlašovací údaje
사용자 이름 및 암호 저장
Recordármelo la próxima vez.
Να διατηρούνται τα στοιχεία σύνδεσης για την επόμενη φορά.
Husk mig næste gang.
Zapamiętaj moje dane.
Spara mina inloggningsuppgifter.
記憶密碼供下次使用。
Lembrar na próxima vez.
אוסף הפרמטרים שנמצאים בשימוש בעת קריאה ל- DeleteMethod. פרמטרים אלה מתמזגים עם הפרמטרים שסופקו על-ידי פקדי איגוד נתונים.
Verzameling parameters die worden gebruikt bij het aanroepen van DeleteMethod. Deze parameters worden samengevoegd met de parameters die worden geleverd door gegevensgebonden besturingselementen.
Samling av parametere som brukes under kall til DeleteMethod. Parameterne slås sammen med parameterne som mottas fra databundne kontroller.
A DeleteMethod metódus meghívásakor használt paramétergyűjtemény. Ezek a paraméterek az adathoz kötött vezérlők által szolgáltatott paraméterekkel egyesítődnek.
DeleteMethod-menetelmän kutsumisessa käytettävien parametrien kokoelma. Nämä parametrit yhdistetään tietoihin sidottujen ohjausobjektien antamiin parametreihin.
DeleteMethod çağrılırken kullanılan parametreler koleksiyonu. Bu parametreler, veriyle sınırlı denetimler tarafından sağlanan parametrelerle birleştirilir.
Коллекция параметров, используемая при вызове DeleteMethod. Эти параметры сливаются с параметрами, предоставленными элементами управления с привязкой к данным.
Insieme di parametri utilizzati quando si chiama DeleteMethod. Tali parametri sono uniti a quelli forniti dai controlli con associazione a dati.
Collection de paramètres utilisés lors de l'appel de DeleteMethod. Ces paramètres sont fusionnés avec les paramètres fournis par les contrôles liés aux données.
调用 DeleteMethod 时使用的参数集合。这些参数与数据绑定控件提供的参数合并。
مجموعة المعلمات المستخدمة عند استدعاء DeleteMethod. هذه المعلمات يتم دمجها بالمعلمات التي توفرها عناصر تحكم ربط البيانات.
DeleteMethod を呼び出すときに使用されるパラメーターのコレクションです。これらのパラメーターは、データバインドされたコントロールによって提供されるパラメーターとマージされます。
Auflistung von Parametern, die verwendet werden, wenn die DeleteMethod aufgerufen wird. Diese Parameter werden mit den von datengebundenen Steuerelementen bereitgestellten Parametern zusammengeführt.
Kolekce parametrů použitá při volání metody DeleteMethod. Tyto parametry jsou sloučeny s parametry poskytnutými ovládacími prvky svázanými s daty.
DeleteMethod를 호출할 때 사용할 매개 변수 컬렉션입니다. 이러한 매개 변수는 데이터 바인딩된 컨트롤에서 제공하는 매개 변수에 병합됩니다.
Colección de parámetros utilizada cuando se llama a DeleteMethod. Estos parámetros se combinan con los parámetros proporcionados por controles enlazados a datos.
Η συλλογή παραμέτρων που χρησιμοποιείται για την κλήση του DeleteMethod. Αυτές οι παράμετροι συγχωνεύονται με τις παραμέτρους που παρέχουν τα στοιχεία ελέγχου που είναι συνδεδεμένα με δεδομένα.
Samling af parametre, der bruges ved kald af DeleteMethod. Disse parametre flettes med de parametre, der kommer fra databundne objekter.
Kolekcja parametrów używana przy wywoływaniu operacji DeleteMethod. Te parametry są łączone z parametrami pochodzącymi z formantów powiązanych z danymi.
Den parametermängd som ska användas när DeleteMethod anropas. Dessa parametrar kombineras med de parametrar som ges av databundna kontroller.
呼叫 DeleteMethod 時使用的參數集合。這些參數會與資料繫結控制項提供的參數合併。
A coleção de parâmetros usados ao chamar DeleteMethod. Esses parâmetros são mesclados com os parâmetros fornecidos por controles de associação de dados.
הגישה ל- IIS Metabase נכשלה.
Kan geen toegang krijgen tot de IIS-metabase.
Ingen tilgang til metabasen for IIS.
Nem sikerült elérni az IIS metabázist.
IIS-metakannan käyttö ei onnistu.
IIS metatabanına erişilemedi.
Сбой при попытке доступа к метабазе IIS.
Impossibile accedere al metabase IIS.
Impossible d'accéder à la métabase IIS.
访问 IIS 元数据库失败。
فشل الوصول إلى قاعدة تعريف IIS.
IIS メタベースにアクセスできませんでした。
Fehler beim Zugriff auf die IIS-Metabasis.
Přístup k metabázi služby IIS se nezdařil.
IIS 메타베이스에 액세스하지 못했습니다.
No se pudo tener acceso a la metabase de IIS.
Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στη μετα-βάση IIS.
Der kunne ikke opnås adgang til IIS-metabasen.
Nie można uzyskać dostępu do metabazy usług IIS.
Det gick inte att komma åt IIS-metabasen.
無法存取 IIS Metabase。
Falha ao acessar a metabase IIS.
See catalog page for all messages.