The service
Messages on page
לא ניתן לאחזר את מקטע התצורה.
De configuratiesectie kan niet worden opgehaald.
Kan ikke hente konfigurasjonsdelen..
A konfigurációs szakasz nem olvasható be.
Määritysosaa ei voitu noutaa.
Yapılandırma bölümü alınamıyor.
Не удалось получить данный раздел конфигурации.
Impossibile recuperare la sezione di configurazione.
La section de configuration ne peut pas être récupérée.
无法检索配置节。
لا يمكن استرداد مقطع التكوين.
構成セクションを取得できません。
Der Konfigurationsabschnitt kann nicht abgerufen werden.
Nelze načíst oddíl konfigurace.
구성 섹션을 검색할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση της ενότητας ρύθμισης παραμέτρων.
La sección de configuración no puede recuperarse.
Konfigurationsafsnittet kan ikke hentes.
Nie można pobrać sekcji konfiguracyjnej.
Det går inte att hämta konfigurationsavsnittet.
無法擷取組態區段。
יש לציין מפתחות נתונים ב- GridView '<var>X</var>' לפני שניתן יהיה לאחזר את מפתחות הנתונים הנבחרים. השתמש במאפיין DataKeyNames כדי לציין מפתחות נתונים.
De geselecteerde gegevenssleutels kunnen pas worden opgehaald als er gegevenssleutels zijn opgegeven voor GridView <var>X</var>. Gebruik de eigenschap DataKeyNames om gegevenssleutels op te geven.
Du må angi datanøkler for GridView <var>X</var> før de valgte datanøklene kan hentes. Bruk egenskapen DataKeyNames for å angi datanøkler.
A kijelölt adatkulcsok beolvasásához előbb meg kell adni az adatkulcsokat a(z) „<var>X</var>” GridView vezérlőn. Az adatkulcsok megadásához a DataKeyNames tulajdonság használható.
Tietoavaimet on määritettävä GridView-kohteessa <var>X</var>, ennen kuin valitut tietoavaimet voidaan noutaa. Määritä tietoavaimet DataKeyNames-ominaisuuden avulla.
Seçilen veri anahtarlarının alınabilmesi için önce '<var>X</var>' GridView'da veri anahtarları belirtilmelidir. Veri anahtarlarını belirtmek için DataKeyNames özelliğini kullanın.
Перед извлечением выбранных ключей данных необходимо указать ключи данных в GridView '<var>X</var>'. Используйте для указания ключей данных свойство DataKeyNames.
Per poter recuperare le chiavi di dati selezionate, è necessario specificare le chiavi di dati in GridView '<var>X</var>'. Utilizzare la proprietà DataKeyNames per specificare le chiavi di dati.
Des clés de données doivent être spécifiées sur GridView '<var>X</var>' pour pouvoir récupérer les clés de données sélectionnées. Utilisez la propriété DataKeyNames pour spécifier des clés de données.
必须在 GridView“<var>X</var>”上指定数据键,然后才能检索选定的数据键。使用 DataKeyNames 属性指定数据键。
يجب تحديد مفاتيح البيانات في GridView '<var>X</var>' قبل استرداد مفاتيح البيانات المحددة. استخدم الخاصية DataKeyNames لتحديد مفاتيح البيانات.
選択されたデータ キーを取得する前に、データ キーを GridView '<var>X</var>' で指定しなければなりません。データ キーを指定するには、DataKeyNames プロパティを使用します。
Bevor die ausgewählten Datenschlüssel abgerufen werden können, müssen Datenschlüssel für GridView "<var>X</var>" angegeben werden. Geben Sie die Datenschlüssel mithilfe der DataKeyNames-Eigenschaft an.
Předtím, než mohou být načteny vybrané klíče dat, musí být klíče dat určeny v prvku GridView <var>X</var>. K určení datových klíčů použijte vlastnost DataKeyNames.
선택한 데이터 키를 검색하려면 GridView '<var>X</var>'에 해당 데이터 키를 지정해야 합니다. DataKeyNames 속성을 사용하여 데이터 키를 지정하십시오.
Τα κλειδιά δεδομένων πρέπει να καθοριστούν στο GridView '<var>X</var>' πριν να είναι δυνατή η ανάκτηση των επιλεγμένων κλειδιών δεδομένων. Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα DataKeyNames για να καθορίσετε κλειδιά δεδομένων.
La clave de datos se debe especificar en GridView '<var>X</var>' para poder recuperar las claves de datos seleccionadas. Utilice la propiedad DataKeyNames para especificar las claves de datos.
Datanøgler skal angives på GridView '<var>X</var>', før den valgte datanøgle kan hentes. Brug egenskaben DataKeyNames til at angive datanøgler.
Należy określić klucze danych w widoku GridView '<var>X</var>', aby można było pobrać wybrane klucze danych. Użyj właściwości DataKeyNames w celu określenia kluczy danych.
Datanycklar måste anges i GridView <var>X</var> innan de markerade datanycklarna kan hämtas. Använd egenskapen DataKeyNames för att ange datanycklar.
必須先在 GridView '<var>X</var>' 上指定資料索引鍵,才能擷取選取的資料索引鍵。請使用 DataKeyNames 屬性指定資料索引鍵。
As chaves de dados devem ser especificadas em GridView '<var>X</var>' para que seja possível recuperar as chaves de dados selecionadas. Use a propriedade DataKeyNames para especificar chaves de dados.
מופעל כאשר אירוע עריכה נוצר בתוך GridView.
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een gebeurtenis Bewerken wordt gegenereerd binnen de GridView.
Starter når det genereres en Edit-hendelse i GridView.
A GridView vezérlőn belüli Szerkesztés esemény generálódásakor következik be.
Käynnistyy, kun GridView-kohteessa luodaan muokkaustapahtuma.
GridView içinde Düzenleme olayı oluşturulduğunda harekete geçirilir.
Активируется, когда событие Edit создается в GridView.
Generato quando un evento Edit viene generato in GridView.
Se déclenche lorsqu'un événement Edit est généré dans le GridView.
当 GridView 内生成 Edit 事件时激发。
التشغيل عند إنشاء حدث "تحرير" داخل GridView.
編集イベントが GridView で生成されるときに発生します。
Wird ausgelöst, wenn in der GridView ein Edit-Ereignis generiert wird.
Je aktivována při generování události Edit v prvku GridView.
GridView 안에서 Edit 이벤트가 생성될 때 발생합니다.
Πυροδοτείται όταν δημιουργείται συμβάν επεξεργασίας μέσα στο GridView.
Se desencadena cuando se genera un evento de edición dentro de GridView.
Udløses, når der oprettes en Edit-hændelse i den pågældende GridView.
Uruchamiany, jeśli w widoku GridView jest generowane zdarzenie Edit.
Utlöses när en Edit-händelse genereras i GridView.
在 GridView 內產生 Edit 事件時引發。
Acionado quando um evento Edit é gerado em GridView.
סגנון שורות הכותרת של החלקים הנכללים.
De stijl voor de titelbalken van de ingesloten onderdelen.
Stilen som brukes på tittellinjene i delene i sonen.
A tartalmazott kijelzők címsorának stílusa
Sisältyvien osien otsikkorivien tyyli.
İçindeki bölümlerin başlık çubukları için stil.
Стиль заголовков окон содержащих части.
Stile delle barre del titolo delle parti contenute.
Style des barres de titre des composants contenus.
被包含部件的标题栏的样式。
نمط أشرطة عناوين الأجزاء المتضمنة.
含まれるパーツのタイトル バーのスタイルです。
Stil für die Titelleisten der enthaltenen Teile.
Styl záhlaví obsažených částí
포함된 파트 제목 표시줄의 스타일입니다.
Το στυλ γραμμών τίτλού των τμημάτων που περιλαμβάνονται.
Estilo de las barras de títulos de los elementos contenidos.
Formatet for titellinjerne til de indeholdte dele.
Styl pasków tytułu zawartych części.
Formatet på delarnas rubrikfält.
包含的組件的標題列樣式。
O estilo das barras de título das partes contidas.
נתיב וירטואלי של יישום: '<var>X</var>'
Virtueel pad van toepassing: <var>X</var>
Virtuell bane for program: '<var>X</var>'
Az alkalmazás virtuális elérési útja: „<var>X</var>”
Sovelluksen näennäispolku: <var>X</var>
Uygulama sanal yolu: '<var>X</var>'
Виртуальный путь приложения: '<var>X</var>'
Percorso virtuale dell'applicazione: '<var>X</var>'
Chemin d'accès virtuel de l'application : '<var>X</var>'
应用程序虚拟路径:“<var>X</var>”
المسار الظاهري للتطبيق: '<var>X</var>'
アプリケーションの仮想パス: '<var>X</var>'
Virtueller Pfad der Anwendung: <var>X</var>
Virtuální cesta aplikace: '<var>X</var>'
응용 프로그램 가상 경로: '<var>X</var>'
Εικονική διαδρομή εφαρμογής: '<var>X</var>'
Ruta de acceso virtual de la aplicación: '<var>X</var>'
Virtuel programsti: '<var>X</var>'
Ścieżka wirtualna aplikacji: '<var>X</var>'
Virtuell sökväg för tillämpning: <var>X</var>
應用程式虛擬路徑: '<var>X</var>'
Caminho virtual do aplicativo: '<var>X</var>'
הטקסט שמופיע לפני שמות של נקודות חיבור ספק.
De tekst die wordt weergegeven voor de namen van providerverbindingspunten.
Teksten som vises foran navn på tilkoblingspunkt for leverandør.
A szolgáltatók kapcsolódási pontjainak neve előtt megjelenő szöveg
Ennen palveluyhteyspisteiden nimiä näkyvä teksti.
Sağlayıcı bağlantı noktası adlarından önce görüntülenen metin.
Текст, который появляется перед именами точек соединения с поставщиками.
Testo che viene visualizzato prima dei nomi dei punti di connessione provider.
Texte qui apparaît avant les noms de points de connexion fournisseur.
显示在提供者连接点名称前面的文本。
النص الذي يظهر قبل أسماء نقاط اتصال الموفرات.
プロバイダー接続ポイント名の前に表示するテキストです。
Der Text, der vor den Namen von Anbieterverbindungspunkten angezeigt wird.
Text uvedený před názvy přípojných bodů zprostředkovatelů
공급자 연결 지점 이름 앞에 표시할 텍스트입니다.
Το κείμενο που εμφανίζεται πριν τα ονόματα σημείων της σύνδεσης με την υπηρεσία παροχής.
Texto que aparece antes de los nombres de los puntos de conexión de los proveedores.
Den tekst, der vises foran navnene på providerforbindelsespunkter.
Tekst wyświetlany przed nazwami punktów połączeń dostawców.
Den text som visas framför providerpunktens namn.
提供者連接點名稱前面顯示的文字。
O texto que aparece antes de nomes de pontos de conexão com provedores.
קואורדינטת y של המרכז המעגלי.
Het y-coördinaat van het middelpunt van de cirkel.
Y-koordinaten for sirkelens midtpunkt.
A kör közepének y koordinátája
Ympyrän keskipisteen y-koordinaatti.
Dairenin merkezinin y koordinatı.
Координата у центра окружности.
Coordinata y del centro del cerchio.
Coordonnée y du centre du cercle.
圆心的 y 轴坐标。
الإحداثي الصادي لمركز الدائرة.
円心の Y 座標です。
Die y-Koordinate der Kreismitte.
Souřadnice y středu kruhu
원 중앙의 Y 좌표입니다.
Η συντεταγμένη y του κέντρου του κύκλου.
Coordinada y del centro del círculo.
Y-koordinaten for cirklens centrum.
Współrzędna y środka okręgu.
Y-koordinat för cirkelns mittpunkt.
圓心的 y 座標。
A coordenada y do centro do círculo.
קואורדינטת x של המרכז המעגלי.
Het x-coördinaat van het middelpunt van de cirkel.
X-koordinaten for sirkelens midtpunkt.
A kör közepének x koordinátája
Ympyrän keskipisteen x-koordinaatti.
Dairenin merkezinin x koordinatı.
Координата x центра окружности.
Coordinata x del centro del cerchio.
Coordonnée x du centre du cercle.
圆心的 x 轴坐标。
الإحداثي السيني لمركز الدائرة.
円心の X 座標です。
Die x-Koordinate der Kreismitte.
Souřadnice x středu kruhu
원 중앙의 X 좌표입니다.
Η συντεταγμένη x του κέντρου του κύκλου.
Coordenada x del centro del círculo.
X-koordinaten for cirklens centrum.
Współrzędna x środka okręgu.
X-koordinat för cirkelns mittpunkt.
圓心的 x 座標。
A coordenada x do centro do círculo.
אין אפשרות להמיר ערך של פרמטר '<var>X</var>' מ- '<var>Y</var>' ל- '<var>Z</var>'
Kan waarde van parameter <var>X</var> niet wijzigen van <var>Y</var> in <var>Z</var>
Kan ikke konvertere verdien for parameteren <var>X</var> fra <var>Y</var> til <var>Z</var>
A(z) „<var>X</var>” paraméter értékét nem lehet konvertálni, a régi érték: „<var>Y</var>”, az új érték: „<var>Z</var>”
Parametrin <var>X</var> arvoa ei voi muuntaa arvosta <var>Y</var> arvoksi <var>Z</var>
'<var>X</var>' parametresinin '<var>Y</var>' olan değeri '<var>Z</var>' değerine dönüştürülemiyor
Не удается преобразовать значение параметра '<var>X</var>' из '<var>Y</var>' в '<var>Z</var>'
Impossibile convertire il valore del parametro '<var>X</var>' da '<var>Y</var>' a '<var>Z</var>'.
Impossible de convertir la valeur du paramètre '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' en '<var>Z</var>'
无法将参数“<var>X</var>”的值从“<var>Y</var>”转换成“<var>Z</var>”。
تعذر تحويل قيمة المعلمة '<var>X</var>' من '<var>Y</var>' إلى '<var>Z</var>'
パラメーター '<var>X</var>' の値を '<var>Y</var>' から '<var>Z</var>' へ変換できません。
Nelze převést hodnotu parametru <var>X</var> z <var>Y</var> na <var>Z</var>.
'<var>X</var>' 매개 변수의 값을 '<var>Y</var>'에서 '<var>Z</var>'(으)로 변환할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή της τιμής της παραμέτρου '<var>X</var>' από '<var>Y</var>' σε '<var>Z</var>'
El valor del parámetro '<var>X</var>' no se puede convertir de '<var>Y</var>' a '<var>Z</var>'
Værdien af parameter '<var>X</var>' kan ikke konverteres fra '<var>Y</var>' til '<var>Z</var>'
Der Wert von Parameter "<var>X</var>" kann nicht von "<var>Y</var>" in "<var>Z</var>" konvertiert werden.
Nie można konwertować wartości parametru '<var>X</var>' z '<var>Y</var>' na '<var>Z</var>'
Det går inte att konvertera värdet på parametern <var>X</var> från <var>Y</var> till <var>Z</var>.
無法將參數 '<var>X</var>' 的值從 '<var>Y</var>' 轉換成 '<var>Z</var>'
Não é possível converter o valor do parâmetro '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' em '<var>Z</var>'
ההוראה או פרופיל הגדרות התצורה חייבים לציין את התכונה '<var>X</var>'.
In de instructie of in het profiel voor de configuratie-instellingen moet het kenmerk <var>X</var> worden opgegeven.
Direktivet eller profilen for konfigurasjonsinnstillingen må angi attributtet <var>X</var>.
A direktívának vagy a konfigurációs beállítások profiljának meg kell adnia a(z) „<var>X</var>” attribútumot.
Määritysten asetusprofiilin direktiivin on sisällettävä määrite <var>X</var>.
Yönerge veya yapılandırma ayarları profili '<var>X</var>' özniteliğini belirtmelidir.
Директива или профиль настроек конфигурации должны указать атрибут '<var>X</var>'.
L'istruzione o le impostazioni di configurazione devono specificare l'attributo '<var>X</var>'.
La directive ou le profil des paramètres de configuration doivent spécifier l'attribut '<var>X</var>'.
指令或配置设置配置文件必须指定“<var>X</var>”特性。
يجب أن يحدد ملف تعريف إعدادات التكوين أو التوجيه السمة '<var>X</var>'.
ディレクティブまたは構成設定プロファイルは '<var>X</var>' 属性を指定しなければなりません。
Die Direktive oder das Konfigurationseinstellungsprofil muss das <var>X</var>-Attribut angeben.
V direktivě nebo profilu konfiguračního nastavení musí být určen atribut <var>X</var>.
지시문 또는 구성 설정 프로필에 '<var>X</var>' 특성을 지정해야 합니다.
Η οδηγία του προφίλ ρυθμίσεων παραμέτρων πρέπει να καθορίζει το χαρακτηριστικό '<var>X</var>'.
El perfil de configuración o la directiva deben especificar el atributo '<var>X</var>'.
Direktivet eller konfigurationsindstillingsprofilen skal angive attributten '<var>X</var>'.
Dyrektywa lub profil ustawień konfiguracyjnych muszą określać atrybut '<var>X</var>'.
Direktivet eller konfigurationsprofilen måste ange attributet <var>X</var>.
指示詞或組態設定設定檔必須指定 '<var>X</var>' 屬性。
A diretiva ou o perfil de configurações deve especificar o atributo '<var>X</var>'.
See catalog page for all messages.