The service
Messages on page
הטקסט שיוצג כאשר הסיסמה לא חוקית.
De tekst die moet worden weergegeven wanneer de e-mail ongeldig is.
Teksten som skal vises når e-postadressen er ugyldig.
Érvénytelen e-mail cím esetén megjelenítendő szöveg
Virheellisen sähköpostin yhteydessä näytettävä teksti.
E-posta geçersiz olduğunda gösterilecek metin.
Текст, который будет отображаться, если адрес электронной почты окажется недействительным.
Testo da visualizzare quando l'indirizzo di posta elettronica non è valido.
Texte à afficher lorsque le message n'est pas valide.
电子邮件无效时要显示的文本。
النص الذي يتم عرضه عندما يكون عنوان البريد الإلكتروني غير صالح.
電子メールが無効であるときに表示されるテキストです。
Der Text, der bei einer ungültigen E-Mail-Adresse angezeigt werden soll.
Text zobrazený v případě neplatné e-mailové adresy
전자 메일이 잘못되었을 때 표시할 텍스트입니다.
Το κείμενο που θα εμφανίζεται αν η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρη.
Texto que se va a mostrar cuando el correo electrónico no sea válido.
Den tekst, der skal vises, når e-mail-adressen er ugyldig.
Tekst, który ma być wyświetlany, jeśli adres e-mail jest nieprawidłowy.
Den text som ska visas om e-postadressen är ogiltig.
電子郵件不正確時顯示的文字。
O texto a ser mostrado quando o email é inválido.
הסגנון של טקסט המאמת.
De stijl van de tekst van de validatiefunctie.
Stilen som brukes på validerer-tekst.
Az érvényesítők szövegének stílusa
Varmistustoimintojen tekstin tyyli.
Doğrulayıcıların metninin stili.
Стиль текста модулей проверки.
Stile del testo del validator.
Style du texte des validateurs.
验证程序的文本的样式。
نمط نص أدوات التحقق من الصحة.
バリデーターのテキストのスタイルです。
Der Stil des Bestätigungstextes.
Styl textu ověřovacího modulu
유효성 검사기 텍스트의 스타일입니다.
Το στυλ του κειμένου επικύρωσης.
Estilo del texto de los validadores.
Formatet for valideringsfunktionens tekst.
Styl tekstu modułu walidacji.
Formatet för verifierarens text.
驗證程式文字的樣式。
O estilo do texto dos validadores.
ל- SqlDataSource '<var>X</var>' אין אפשרות למיין. הגדר את DataSourceMode של DataSet to להפעיל מיון. אם אתה משתמש בפרוצדורה מאוחסנת שתומכת במיון, הגדר את המאפיין SortParameterName לשם הפרמטר של הפרוצדורה המאוחסנת, המקבלת את ביטוי המיון.
SqlDataSource <var>X</var> kan niet sorteren. Stel DataSourceMode in op DataSet om sorteren in te schakelen. Als u een opgeslagen procedure gebruikt die sortering ondersteunt, stelt u de eigenschap SortParameterName in op de naam van de parameter van de opgeslagen procedure die een sorteringsexpressie accepteert.
SqlDataSource <var>X</var> kan ikke sortere. Angi DataSet for DataSourceMode for å aktivere sortering. Hvis du bruker en lagret prosedyre som støtter sortering, angir du navnet på parameteren for den lagrede prosedyren som godtar et sorteringsuttrykk for egenskapen SortParameterName.
A(z) „<var>X</var>” SqlDataSource adatforrás nem tud rendezést végezni. A rendezés engedélyezéséhez adja meg a DataSourceMode beállításhoz a DataSet értéket. Ha a rendezést támogató tárolt eljárást alkalmaz, a SortParameterName tulajdonsághoz állítsa be a tárolt eljárás azon paraméterének nevét, amely fogadja a rendezési kifejezéseket.
SqlDataSource <var>X</var> ei pysty lajittelemaan. Määritä DataSourceMode-asetukseksi DataSet, jotta lajittelu otetaan käyttöön. Jos käytät lajittelua tukevaa tallennettua toimintoa, määritä SortParameterName-ominaisuudeksi sen tallennetun toimintosarjan nimi, joka hyväksyy lajittelulausekkeen.
'<var>X</var>' SqlDataSource sıralama yapamıyor. Sıralamayı etkinleştirmek için DataSourceMode olarak DataSet ayarlayın. Sıralamayı destekleyen bir depolanmış yordam kullanıyorsanız, SortParameterName özelliğini depolanmış yordamın sıralama ifadesini kabul eden bir parametresinin adına ayarlayın.
SqlDataSource '<var>X</var>' не может провести сортировку. Установите DataSourceMode в DataSet для включения сортировки. Если вы используете сохраненную процедуру, поддерживающую сортировку, установите в свойстве SortParameterName название параметра сохраненной процедуры, которая принимает выражение сортировки.
Impossibile eseguire l'ordinamento in SqlDataSource '<var>X</var>'. Per abilitare l'ordinamento, impostare DataSourceMode su DataSet. Se si utilizza una stored procedure che supporta l'ordinamento, impostare la proprietà SortParameterName sul nome del parametro della stored procedure che accetta un'espressione di ordinamento.
Le SqlDataSource '<var>X</var>' ne peut pas trier. Définissez le DataSourceMode à DataSet pour activer le tri. Si vous utilisez une procédure stockée qui prend en charge le tri, définissez la propriété SortParameterName avec le nom du paramètre de la procédure stockée qui accepte une expression de tri.
SqlDataSource“<var>X</var>”无法排序。将 DataSourceMode 设置为 DataSet 以启用排序。如果您使用的存储过程支持排序,请将 SortParameterName 属性设置为该存储过程中接受排序表达式的参数的名称。
لا يمكن لـ SqlDataSource '<var>X</var>' القيام بالفرز. قم بتعيين DataSourceMode إلى DataSet لتمكين الفرز. في حالة استخدام إجراء مُخزّن يدعم الفرز، قم بتعيين خاصية SortParameterName على اسم معلمة الإجراء المُخزّن التي تقبل تعبير فرز.
SqlDataSource '<var>X</var>' は並べ替えできません。並べ替え操作を有効にするには、DataSourceMode を DataSet に設定してください。並べ替え操作をサポートするストアド プロシージャを使用する場合、SortParameterName プロパティを並べ替え式を受け取るストアド プロシージャのパラメーター名に設定してください。
Die SqlDataSource "<var>X</var>" kann nicht sortiert werden. Legen Sie den DataSourceMode auf DataSet fest, um das Sortieren zu aktivieren. Wenn Sie eine gespeicherte Prozedur verwenden, die das Sortieren unterstützt, legen Sie die SortParameterName-Eigenschaft auf den Namen des Parameters in der gespeicherten Prozedur fest, der einen Sortierausdruck akzeptiert.
Ve třídě SqlDataSource <var>X</var> nelze řadit. Chcete-li řazení povolit, nastavte vlastnost DataSourceMode na hodnotu DataSet. Pokud používáte uloženou proceduru, která řazení podporuje, nastavte vlastnost SortParameterName na název parametru uložené procedury, který přijímá řadicí výraz.
SqlDataSource '<var>X</var>'에서 정렬할 수 없습니다. 정렬을 사용하려면 DataSourceMode를 DataSet으로 설정하십시오. 정렬 기능을 지원하는 저장 프로시저를 사용할 경우에는 정렬 식을 받는 저장 프로시저 매개 변수의 이름을 SortParameterName 속성에 설정하십시오.
Το The SqlDataSource '<var>X</var>' δεν έχει δυνατότητα ταξινόμησης. Κάντε τη ρύθμιση DataSet στο DataSourceMode για να ενεργοποιήσετε την ταξινόμηση. Αν χρησιμοποιείται μια αποθηκευμένη διεργασία που υποστηρίζει ταξινόμηση, ρυθμίστε την ιδιότητα SortParameterName στο όνομα της παραμέτρους της αποθηκευμένης διεργασίας που αποδέχεται παράσταση ταξινόμησης.
SqlDataSource '<var>X</var>' no puede ordenar. Establezca DataSourceMode como DataSet para habilitar el orden. Si utiliza un procedimiento almacenado que admite la acción de ordenar, establezca la propiedad SortParameterName con el nombre del parámetro del procedimiento almacenado que acepte una expresión de orden.
SqlDataSource '<var>X</var>' kan ikke sortere. Angiv DataSourceMode til DataSet for at aktivere sortering. Hvis du anvender en lagret procedure, der understøtter sortering, skal du angive egenskaben SortParameterName til navnet på den parameter i den lagrede procedure, der accepterer et sorteringsudtryk.
SqlDataSource '<var>X</var>' nie może sortować. Aby włączyć sortowanie, ustaw wartość DataSet elementu DataSourceMode. Jeśli używana jest procedura przechowywana obsługująca sortowanie, dla właściwości SortParameterName należy ustawić nazwę parametru tej procedury, która akceptuje wyrażenie sortowania.
SqlDataSource <var>X</var> kan inte sortera. Ange DataSourceMode till DataSet för att aktivera sorteringen. Om du använder en lagrad procedur som har stöd för sortering anger du egenskapen SortParameterName till namnet på den lagrade procedurens parameter som accepterar ett sorteringsuttryck.
SqlDataSource '<var>X</var>' 無法排序。將 DataSourceMode 設為 DataSet 以啟用排序。如果您使用可支援排序的預存程序,請將 SortParameterName 屬性設為可接受排序運算式的預存程序參數的名稱。
A SqlDataSource '<var>X</var>' não pode classificar. Defina DataSourceMode como DataSet para ativar a classificação. Se você estiver usando um procedimento armazenado que ofereça suporte à classificação, defina a propriedade SortParameterName como o nome do parâmetro do procedimento armazenado que aceita uma expressão de classificação.
הסגנון של הרמז לסיסמה.
De stijl van de wachtwoordhint
Stilen på passordtips
A jelszó-emlékeztető stílusa
Salasanavihjeen tyyli
Parola ipucunun stili
Стиль совета по созданию пароля
Stile del suggerimento per la password.
Style de l'indication du mot de passe
密码提示的样式
نمط تلميح كلمة المرور
パスワードのヒントのスタイルです。
Der Stil des Kennworthinweises
Styl nápovědy pro heslo
암호 힌트의 스타일입니다.
Το στυλ της υπόδειξης κωδικού πρόσβασης
Estilo de la sugerencia de la contraseña
Formatet for adgangskodetippet
Styl podpowiedzi hasła.
Formatet på lösenordsledtråden
密碼提示的樣式
O estilo da dica de senha
הטקסט שמופיע בקטלוג אם מתרחשת שגיאה במהלך הייבוא.
De tekst die in de catalogus wordt weergegeven als er een fout optreedt tijdens de import.
Teksten som vises i katalogen hvis det oppstår en feil under importering.
A katalógusban az importálás alatt bekövetkező hiba esetén megjelenő szöveg
Tuonnin aikana ilmenneen virheen yhteydessä luettelossa näytettävä teksti.
Alma işlemi sırasında hata oluştuğunda katalogda görüntülenen metin.
Текст, который появляется в каталоге, если во время импорта возникает ошибка.
Testo visualizzato nel catalogo se si verifica un errore durante l'importazione.
Texte qui apparaît dans le catalogue si une erreur se produit lors de l'importation.
导入中发生错误时出现在目录中的文本。
النص الذي يظهر في الكتالوج في حالة حدوث خطأ أثناء عملية الاستيراد.
インポート中にエラーが発生した場合に、カタログに表示するテキストです。
Der Text, der im Katalog angezeigt wird, wenn beim Import ein Fehler auftritt.
Text zobrazený v katalogu v případě, že během importu dojde k chybě
가져오는 동안 오류가 발생했을 때 카탈로그에 표시할 텍스트입니다.
Το κείμενο που εμφανίζεται στον κατάλογο αν παρουσιαστεί σφάλμα κατά την εισαγωγή.
Texto que aparece en el catálogo si se produce un error durante la importación.
Den tekst, der vises i kataloget, hvis der opstår en fejl under importen.
Tekst wyświetlany w wykazie, jeśli podczas importowania wystąpił błąd.
Den text som visas i katalogen om ett fel uppstod under importen.
匯入期間發生錯誤時,目錄中顯示的文字。
O texto que aparece no catálogo se ocorrer um erro durante a importação.
מתחזה: False
Imiteert: False
Representerer: False
Megszemélyesítést végez: FALSE
Tekeytyy: False
Kimliğe bürünülüyor: Yanlış
Является олицетворением: Нет
Rappresentazione: False
Emprunte une identité : False
正在模拟: False
التمثيل: False
偽装: False
Wechselt Identität: False
Je zosobňující: False
가장 사용: False
Απομιμείται: False
Está representando: False
Udgiver sig for at være en anden: False
Personifikuje: Fałsz
Personifierar: Nej
正在模擬: False
Está representando: Falso
קביעה אם השדה צריך להציג לחצן ביטול למשתמש.
Hiermee wordt aangegeven of in het veld een knop Annuleren moet worden weergegeven voor de gebruiker.
Angir om feltet skal vise en avbryt-knapp for brukeren.
Azt jelzi, hogy a mezőben megjelenjen-e a felhasználó számára Mégse gomb.
Näkyykö kentässä peruutuspainike käyttäjälle.
Alanın kullanıcıya iptal düğmesi görüntüleyip görüntülemeyeceği.
Будет ли поле отображать кнопку отмены для пользователя.
Indica se all'utente deve essere mostrato un pulsante Annulla insieme al campo.
Indique si le champ doit afficher un bouton annuler pour l'utilisateur.
该字段是否应向用户显示“取消”按钮。
ما إذا كان يجب عرض زر إلغاء الأمر للمستخدم بالحقل أم لا.
フィールドがユーザーに [キャンセル] ボタンを表示するかどうかを指定します。
Gibt an, ob dem Benutzer im Feld eine Schaltfläche "Abbrechen" angezeigt werden soll.
Určuje, zda má být v poli pro uživatele zobrazeno tlačítko Storno.
필드에 [취소] 단추를 표시할지 여부를 지정합니다.
Αν θα πρέπει στο πεδίο να εμφανίζεται ένα κουμπί ακύρωσης για το χρήστη.
Indica si el campo debería mostrar un botón de cancelación para el usuario.
Angiver, om feltet skal vise knappen Annuller for brugeren.
Czy w polu powinien być wyświetlany przycisk Anuluj widoczny dla użytkownika.
Anger om fältet ska innehålla knappen Avbryt.
欄位是否要顯示取消按鈕供使用者使用。
Se o campo deve exibir um botão de cancelamento para o usuário.
FormatString אינה מחרוזת עיצוב חוקית.
FormatString is geen geldige indelingstekenreeks.
FormatString er en ugyldig formateringsstreng.
A FormatString elem nem érvényes formázási karakterlánc.
FormatString ei ole kelvollinen muotoilumerkkijono.
FormatString geçerli bir biçim dizesi değil.
FormatString не является действительной строкой формата.
FormatString non è una stringa di formato valido.
FormatString n'est pas une chaîne de format valide.
FormatString 不是一个有效的格式字符串。
FormatString ليس سلسلة تنسيق صالحة.
FormatString は有効な書式文字列ではありません。
FormatString ist keine gültige Formatzeichenfolge.
Vlastnost FormatString není platným formátovacím řetězcem.
FormatString은 올바른 형식 문자열이 아닙니다.
Το FormatString δεν είναι έγκυρη μορφή συμβολοσειράς.
FormatString no es una cadena de formato válida.
FormatString er ikke en streng med et gyldigt format.
Element FormatString nie jest prawidłowym ciągiem formatu.
FormatString är inte en giltig formatsträng.
FormatString 不是有效的格式字串。
FormatString não é uma cadeia de caracteres de formato válida.
הערך עבור אירוע postback.
De waarde voor de gebeurtenis Terugposten.
Verdien for tilbakesendingshendelsen.
Visszaküldési esemény értéke
Takaisinlähetystapahtuman arvo.
Geri gönderme olayının değeri.
Значение для события обратной передачи.
Valore dell'evento postback.
Valeur de l'événement de publication (postback).
回发事件的值。
قيمة حدث إعادة النشر.
ポストバック イベントの値です。
Der Wert für das Postbackereignis.
Hodnota pro událost zpětného odeslání
다시 게시 이벤트의 값입니다.
Η τιμή του συμβάντος καταχώρησης προς τα πίσω.
Valor del evento postback.
Værdien til tilbagesendelseshændelsen.
Wartość zdarzenia odświeżania strony.
Värde för återanslående.
回傳事件的值。
O valor do evento de postback.
קבוצת הפרופיל '<var>X</var>' לא הוגדרה.
De profielgroep <var>X</var> is niet gedefinieerd.
Profilgruppen <var>X</var> er ikke definert.
Nincs meghatározva a(z) „<var>X</var>” profilcsoport.
Profiiliryhmää <var>X</var> ei ole määritetty.
'<var>X</var>' profil grubu tanımlanmadı.
Группа профилей кэша '<var>X</var>' не определена.
Il gruppo di profili '<var>X</var>' non è stato definito.
Le groupe de profils '<var>X</var>' n'a pas été défini.
未定义配置文件组“<var>X</var>”。
لم يتم تحديد مجموعة ملفات التعريف '<var>X</var>'.
プロファイル グループ '<var>X</var>' が定義されていません。
Die Profigruppe "<var>X</var>" wurde nicht definiert.
Skupina profilů <var>X</var> nebyla definována.
프로필 그룹 '<var>X</var>'이(가) 정의되지 않았습니다.
Η ομάδα προφίλ '<var>X</var>' δεν έχει οριστεί.
El grupo de perfiles '<var>X</var>' no se ha definido.
Profilgruppen '<var>X</var>' er ikke blevet defineret.
Nie zdefiniowano grupy profilów '<var>X</var>'.
Profilgruppen <var>X</var> har inte definierats.
未定義設定檔群組 '<var>X</var>'。
O grupo de perfis '<var>X</var>' não foi definido.
See catalog page for all messages.