The service
Messages on page
הצג תצוגת משתמש
Gebruikersweergave
Vis brukervisning
Felhasználói nézet megjelenítése
Näytä käyttäjän näkymä
Kullanıcı Görünümünü Göster
Показать Пользовательский Вид
Mostra visualizzazione utente
Afficher la vue utilisateur
显示用户视图
إظهار عرض المستخدم
ユーザー ビューの表示
Benutzeransicht anzeigen
Zobrazit uživatelské zobrazení
사용자 뷰 표시
Εμφάνιση προβολής χρήστη
Mostrar la vista de usuario
Vis brugervisning
Pokaż widok użytkownika
Visa användarvy
顯示使用者檢視
מחלקת הספק '<var>Class Name</var>' חייבת ליישם את המחלקה 'X'.
De providerklasse <var>Class Name</var> moet de klasse X implementeren.
Leverandørklassen <var>Class Name</var> må implementere klassen X.
A(z) „<var>Class Name</var>” szolgáltatói osztálynak meg kell valósítania a(z) „X” osztályt.
Palveluluokan <var>Class Name</var> on toteutettava luokka X.
'<var>Class Name</var>' sağlayıcı sınıfı 'X' sınıfını uygulamalıdır.
Класс поставщика '<var>Class Name</var>' должен реализовать класс 'X'.
La classe provider '<var>Class Name</var>' deve implementare la classe 'X'.
La classe de fournisseur '<var>Class Name</var>' doit implémenter la classe 'X'.
提供程序类“<var>Class Name</var>”必须实现类“X”。
يجب أن تقوم فئة الموفر '<var>Class Name</var>' بتنفيذ الفئة 'X'.
プロバイダー クラス '<var>Class Name</var>' はクラス 'X' を実装しなければなりません。
Die Anbieterklasse "<var>Class Name</var>" muss die Klasse "X" implementieren.
Třída zprostředkovatele <var>Class Name</var> musí implementovat třídu X.
공급자 클래스 '<var>Class Name</var>'은(는) 'X' 클래스를 구현해야 합니다.
Η κλάση της υπηρεσίας παροχής '<var>Class Name</var>' πρέπει να υλοποιεί την κλάση 'X'.
La clase de proveedor '<var>Class Name</var>' debe implementar la clase 'X' .
Providerklassen '<var>Class Name</var>' skal implementere klassen 'X'.
Klasa dostawcy '<var>Class Name</var>' musi implementować klasę 'X'.
Providerklassen <var>Class Name</var> måste implementera klassen X.
提供者類別 '<var>Class Name</var>' 必須實作類別 'X'。
A classe de provedor '<var>Class Name</var>' deve implementar a classe 'X'.
רכיב ההמרה ונקודת החיבור של הצרכן '<var>X</var>' ב- '<var>Y</var>' אינם משתמשים באותו ממשק חיבור.
De transformator en het consumerverbindingspunt <var>X</var> bij <var>Y</var> gebruiken niet dezelfde verbindingsinterface.
Transformeringen og tilkoblingspunktet <var>X</var> for forbruker for <var>Y</var>, bruker ikke samme tilkoblingsgrensesnitt.
Az átalakító és a(z) „<var>X</var>” ügyfél-csatlakozási pont (helye: „<var>Y</var>”) nem ugyanazt a kapcsolódási illesztőfelületet használja.
Muuntotoiminto ja kuluttajan yhteyspiste <var>X</var> kohteessa <var>Y</var> eivät käytä samaa yhteysliittymää.
Dönüştürücü ve '<var>Y</var>' üzerindeki '<var>X</var>' müşteri bağlantı noktası aynı bağlantı arabirimini kullanmıyor.
Преобразователь и клиентская точка подключения '<var>X</var>' в '<var>Y</var>' не используют одинаковый интерфейс подключения.
Il trasformatore e il punto di connessione consumer '<var>X</var>' su '<var>Y</var>' non utilizzano la stessa interfaccia di connessione.
Le transformateur et le point de connexion consommateur '<var>X</var>' sur '<var>Y</var>' n'utilisent pas la même interface de connexion.
“<var>Y</var>”上的转换器和使用者连接点“<var>X</var>”未使用相同的连接接口。
لا يستخدم محوّل النوع 'ونقطة اتصال العميل '<var>X</var>' في '<var>Y</var>' نفس منفذ الاتصال.
トランスフォーマーと '<var>Y</var>' 上のコンシューマー接続ポイント '<var>X</var>' は同一の接続インターフェイスを使用しません。
Der Transformator und der Consumerverbindungspunkt <var>X</var> für <var>Y</var> verwenden nicht dieselbe Verbindungsschnittstelle.
Přípojný bod transformátoru a spotřebitele <var>X</var> v <var>Y</var> nepoužívají stejné rozhraní připojení.
변환기와 '<var>Y</var>'에 있는 연결 지점 '<var>X</var>'이(가) 서로 다른 연결 인터페이스를 사용합니다.
Ο μετασχηματιστής και το σημείο σύνδεσης προγράμματος πελάτη '<var>X</var>' στο '<var>Y</var>' δεν χρησιμοποιούν την ίδια διασύνδεση σύνδεσης.
El transformador y el punto de conexión del consumidor '<var>X</var>' en '<var>Y</var>' no utilizan la misma interfaz de conexión.
Transformeren og forbrugerforbindelsespunktet '<var>X</var>' på '<var>Y</var>' bruger ikke samme forbindelsesgrænseflade.
Punkt połączenia transformatora i klienta '<var>X</var>' w '<var>Y</var>' nie używa tego samego interfejsu połączenia.
Förbrukaranslutningspunkten <var>X</var> på <var>Y</var> använder inte samma anslutningsgränssnitt som transformatorn.
轉換程式與 '<var>Y</var>' 上的消費者連接點 '<var>X</var>',沒有使用相同的連接介面。
O transformador e o ponto de conexão do consumidor '<var>X</var>' em '<var>Y</var>' não usam a mesma interface de conexão.
אירעה שגיאה במהלך הביצוע של קובץ ה- SQL '<var>File Name</var>'. מספר השגיאה של SQL הוא <var>X</var> והודעת SqlException היא: <var>Y</var>
Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van het SQL-bestand <var>File Name</var>. Het SQL-foutnummer is <var>X</var> en het SqlException-bericht is: <var>Y</var>
Det oppstod en feil under kjøring av SQL-filen <var>File Name</var>. SQL-feilnummeret er <var>X</var> og SqlException-meldingen er: <var>Y</var>
Hiba történt a(z) „<var>File Name</var>” SQL fájl végrehajtása során. Az SQL-hibaszám a következő: <var>X</var>, az SqlException üzenet: <var>Y</var>
Virhe SQL-tiedoston <var>File Name</var> suorittamisen aikana. SQL-virhenumero on <var>X</var> ja SqlException-sanoma on <var>Y</var>
'<var>File Name</var>' SQL dosyasının yürütülmesi sırasında hata oluştu. SQL hata numarası <var>X</var> ve SqlException iletisi: <var>Y</var>
Во время выполнения файла SQL '<var>File Name</var>' произошла ошибка. Номер ошибки SQL - <var>X</var>, а сообщение SqlException: <var>Y</var>
Errore durante l'esecuzione del file SQL '<var>File Name</var>'. Numero di errore SQL <var>X</var>, messaggio SqlException: <var>Y</var>
Une erreur s'est produite lors de l'exécution du fichier SQL '<var>File Name</var>'. Le numéro d'erreur SQL est <var>X</var> et le message SqlException est : <var>Y</var>
执行 SQL 文件“<var>File Name</var>”时发生错误。SQL 错误号为 <var>X</var>,SqlException 消息为: <var>Y</var>
حدث خطأ أثناء تنفيذ ملف SQL وهو '<var>File Name</var>'. رقم خطأ SQL هو <var>X</var> ورسالة SqlException هي: <var>Y</var>
SQL ファイル '<var>File Name</var>' の実行中にエラーが発生しました。SQL エラー番号は <var>X</var> です。SqlException メッセージ: <var>Y</var>
Fehler bei der Ausführung der SQL-Datei "<var>File Name</var>". Die SQL-Fehlernummer ist <var>X</var>, und die SqlException-Meldung lautet: <var>Y</var>
Při zpracování souboru SQL <var>File Name</var> došlo k chybě. Číslo chyby SQL: <var>X</var>; zpráva SqlException: <var>Y</var>
SQL 파일 '<var>File Name</var>'을(를) 실행하는 동안 오류가 발생했습니다. SQL 오류 번호: <var>X</var>, SqlException 메시지: <var>Y</var>
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτέλεση του αρχείου SQL '<var>File Name</var>'. Ο αριθμός σφάλματος SQL είναι <var>X</var> και το μήνυμα SqlException είναι: <var>Y</var>
Error durante la ejecución del archivo SQL '<var>File Name</var>'. El número de error de SQL es <var>X</var> y el mensaje SqlException es: <var>Y</var>
Der opstod en fejl under kørslen af SQL-filen '<var>File Name</var>'. SQL-fejlnummeret er <var>X</var>, og SqlException-meddelelsen er: <var>Y</var>
Wystąpił błąd podczas uruchamiania pliku SQL '<var>File Name</var>'. Numer błędu SQL: <var>X</var>. Komunikat SqlException: <var>Y</var>
Ett fel uppstod under körning av SQL-filen <var>File Name</var>. SQL-felkoden är <var>X</var> och SqlException-meddelandet är: <var>Y</var>
SQL 檔案 '<var>File Name</var>' 的執行期間發生錯誤。SQL 錯誤代碼是 <var>X</var> 而 SqlException 訊息是: <var>Y</var>
Ocorreu um erro durante a execução do arquivo SQL '<var>File Name</var>'. O numero de erro SQL é <var>X</var> e a mensagem SqlException é: <var>Y</var>
יש לציין את התכונה connectionStringName בעת רישום ספק התאמה אישית.
Het kenmerk connectionStringName moet worden opgegeven bij het registreren van een personalisatieprovider.
Du må angi attributtet connectionStringName når du registrerer en leverandør av personlige data.
Megszemélyesítési szolgáltató regisztrálásánál meg kell adni a connectionStringName attribútumot.
Määrite connectionStringName on määritettävä, kun mukautuspalvelua rekisteröidään.
Kişiselleştirme sağlayıcısı kaydedilirken connectionStringName özniteliği belirtilmelidir.
Атрибут connectionStringName должен быть указан при регистрации поставщика персонализации.
L'attributo connectionStringName deve essere specificato durante la registrazione di un provider di personalizzazione.
L'attribut connectionStringName doit être spécifié lors de l'inscription d'un fournisseur de personnalisations.
注册个性化设置提供程序时必须指定 connectionStringName 特性。
يجب تحديد سمة connectionStringName عند تسجيل موفر التخصيص.
パーソナル化プロバイダーを登録するとき、connectionStringName 属性を指定しなければなりません。
Bei der Registrierung eines Personalisierungsanbieters muss das connectionStringName-Attribut angegeben werden.
Při registraci zprostředkovatele individuálního nastavení musí být určen atribut connectionStringName.
개인 설정 공급자를 등록할 때 connectionStringName 특성을 지정해야 합니다.
Πρέπει να έχει καθοριστεί το χαρακτηριστικό connectionStringName κατά την εγγραφή μιας υπηρεσίας παροχής προσαρμογής.
Se debe especificar el atributo connectionStringName cuando se registre un proveedor de personalización.
Attributten connectionStringName skal angives ved registrering af en provider til personlig tilpasning.
Należy określić atrybut connectionStringName podczas rejestrowania dostawcy personalizacji.
Attributet connectionStringName måste anges när en anpassningsprovider registreras.
註冊個人化提供者時必須指定 connectionStringName 屬性。
O atributo connectionStringName deve ser especificado ao registrar um provedor de personalização.
DataSourceCacheExpiry לא חוקי.
DataSourceCacheExpiry is ongeldig.
Ugyldig DataSourceCacheExpiry.
Érvénytelen DataSourceCacheExpiry érték.
Virheellinen DataSourceCacheExpiry.
Geçersiz DataSourceCacheExpiry.
Недействительный параметр DataSourceCacheExpiry.
DataSourceCacheExpiry non valido.
DataSourceCacheExpiry non valide.
无效的 DataSourceCacheExpiry。
DataSourceCacheExpiry غير صالح.
無効な DataSourceCacheExpiry です。
Ungültiger DataSourceCacheExpiry.
Výčet DataSourceCacheExpiry není platný.
DataSourceCacheExpiry가 잘못되었습니다.
Μη έγκυρο DataSourceCacheExpiry.
DataSourceCacheExpiry no válida.
Ugyldig DataSourceCacheExpiry.
Nieprawidłowa wartość DataSourceCacheExpiry.
Ogiltig DataSourceCacheExpiry.
無效的 DataSourceCacheExpiry。
DataSourceCacheExpiry inválido.
ספק SiteMap שקורא קבצי .sitemap XML.
SiteMap-provider die .sitemap-bestanden (in XML-indeling) inleest.
Leverandør for SiteMap som leser inn *.sitemap-XML-filer.
A .sitemap XML-fájlokat beolvasó SiteMap szolgáltató.
SiteMap-palvelu, joka lukee .sitemap-XML-tiedostoja.
.sitemap XML dosyalarında bulunan SiteMap sağlayıcısı.
Поставщик SiteMap, считывающий файлы .sitemap XML.
Provider SiteMap che esegue letture nei file XML sitemap.
Fournisseur SiteMap qui lit dans les fichiers XML .sitemap.
读取 .sitemap XML 文件的 SiteMap 提供程序。
موفر SiteMap الذي يقرأ ملفات .sitemap XML.
.sitemap XML ファイル内で読み取る SiteMap プロバイダーです。
SiteMap-Anbieter, der XML-Dateien mit der Erweiterung ".sitemap" einliest.
Zprostředkovatel SiteMap, který čte soubory XML .sitemap
.sitemap XML 파일에서 읽는 SiteMap 공급자입니다.
Υπηρεσία παροχής SiteMap που διαβάζει το περιεχόμενο των αρχείων .sitemap XML.
Proveedor SiteMap que lee en archivos .sitemap XML.
SiteMap-provideren, der indlæser .sitemap XML-filer.
Dostawca SiteMap odczytywany w plikach XML .sitemap.
SiteMap-provider som läser in XML-filer (.sitemap).
讀取 .sitemap XML 檔案的 SiteMap 提供者。
O provedor de SiteMap que lê em arquivos XML .sitemap.
נתיב יישום: <var>X</var>
Toepassingspad: <var>X</var>
Bane for program: <var>X</var>
Alkalmazás elérési útja: <var>X</var>
Sovelluksen polku: <var>X</var>
Uygulama Yolu: <var>X</var>
Путь приложения: <var>X</var>
Percorso applicazione: <var>X</var>
Chemin d'accès à l'application : <var>X</var>
应用程序路径: <var>X</var>
مسار التطبيق: <var>X</var>
アプリケーション パス: <var>X</var>
Anwendungspfad: <var>X</var>
Cesta aplikace: <var>X</var>
응용 프로그램 경로: <var>X</var>
Διαδρομή εφαρμογής: <var>X</var>
Ruta de acceso de la aplicación: <var>X</var>
Programsti: <var>X</var>
Ścieżka aplikacji: <var>X</var>
Tillämpningssökväg: <var>X</var>
應用程式路徑: <var>X</var>
Caminho do Aplicativo: <var>X</var>
המאפיין '<var>X</var>' אינו נתמך על-ידי פקד '<var>Y</var>'.
De eigenschap <var>X</var> wordt niet ondersteund door het besturingselement <var>Y</var>.
Kontrollen <var>Y</var> støtter ikke egenskapen <var>X</var>.
A(z) „<var>Y</var>” vezérlő nem támogatja a(z) „<var>X</var>” tulajdonságot.
Ohjausobjekti <var>Y</var> ei tue ominaisuutta <var>X</var>.
'<var>X</var>' özelliği '<var>Y</var>' denetimi tarafından desteklenmiyor.
Свойство <var>X</var> не поддерживается элементом управления '<var>Y</var>'.
La proprietà '<var>X</var>' non è supportata dal controllo '<var>Y</var>'.
La propriété '<var>X</var>' n'est pas prise en charge par le contrôle '<var>Y</var>'.
“<var>Y</var>”控件不支持属性“<var>X</var>”。
الخاصية '<var>X</var>' غير معتمدة بواسطة عنصر التحكم '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' プロパティは '<var>Y</var>' コントロールによってサポートされていません。
Die <var>X</var>-Eigenschaft wird vom <var>Y</var>-Steuerelement nicht unterstützt.
Vlastnost <var>X</var> není podporována ovládacím prvkem <var>Y</var>.
'<var>X</var>' 속성은 '<var>Y</var>' 컨트롤에서 지원되지 않습니다.
Η ιδιότητα '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται από το στοιχείο ελέγχου '<var>Y</var>'.
La propiedad '<var>X</var>' no es compatible con el control '<var>Y</var>'.
Egenskaben '<var>X</var>' understøttes ikke af objektet '<var>Y</var>'.
Właściwość '<var>X</var>' nie jest obsługiwana przez formant '<var>Y</var>'.
Egenskapen <var>X</var> stöds inte av kontrollen <var>Y</var>.
'<var>Y</var>' 控制項不支援 '<var>X</var>' 屬性。
Não suporte para a propriedade '<var>X</var>' pelo controle '<var>Y</var>'.
כתובת ה- URL של התמונה אם ButtonType הוא תמונה.
De URL van de afbeelding als ButtonType Image is.
URL-adressen for bildet hvis ButtonType er Image.
Az URL-cím abban az esetben, ha a ButtonType értéke Image.
Kuvan URL-osoite, jos ButtonType on Image.
ButtonType Görüntü olduğunda görüntünün URL'si.
URL изображения, если для типа кнопки ButtonType используется тип Image.
URL dell'immagine se ButtonType è Image.
URL de l'image si ButtonType correspond à Image.
ButtonType 为 Image 时图像的 URL。
عنوان URL الخاص بالصورة في حالة ما إذا كان نوع ButtonType هو Image.
ButtonType が Image である場合のイメージの URL です。
Die URL des Bildes, wenn es sich bei ButtonType um "Image" handelt.
Adresa URL obrázku, pokud má vlastnost ButtonType hodnotu Image
ButtonType이 Image일 경우의 이미지 URL입니다.
Το URL της εικόνας αν το ButtonType είναι εικόνα.
Dirección URL de la imagen si ButtonType es Image.
URL-adressen for billedet, hvis ButtonType er billede.
Adres URL obrazu, jeśli ustawieniem właściwości ButtonType jest Image.
URL-adressen till bilden om ButtonType är Image.
ButtonType 是 Image 時的影像 URL。
A URL da imagem, se ButtonType for Image.
See catalog page for all messages.