 |
האוסף '<var>X</var>' אינו כולל פעולת שירות מסוג Add(). |
 |
De verzameling <var>X</var> heeft geen methode Add(). |
 |
Samlingen <var>X</var> har ingen Add()-metode. |
 |
A(z) „<var>X</var>” gyűjteményhez nem tartozik Add() metódus. |
 |
Kokoelmalla <var>X</var> ei ole Add()-menetelmää. |
 |
'<var>X</var>' koleksiyonunun Add() yöntemi yok. |
 |
Коллекция '<var>X</var>' не имеет метода Add(). |
 |
L'insieme '<var>X</var>' non contiene un metodo Add(). |
 |
La collection '<var>X</var>' n'a pas de méthode Add(). |
 |
集合“<var>X</var>”没有 Add() 方法。 |
 |
لا تتضمن المجموعة '<var>X</var>' أسلوب Add(). |
 |
コレクション '<var>X</var>' は Add() メソッドを含んでいません。 |
 |
Die <var>X</var>-Auflistung enthält keine Add()-Methode. |
 |
Kolekce <var>X</var> neobsahuje metodu Add(). |
 |
'<var>X</var>' 컬렉션에 Add() 메서드가 없습니다. |
 |
Η συλλογή '<var>X</var>' δεν έχει μέθοδο Add(). |
 |
La colección '<var>X</var>' no tiene un método Add(). |
 |
Samlingen '<var>X</var>' har ikke en Add()-metode. |
 |
Kolekcja '<var>X</var>' nie może mieć metody Add(). |
 |
Mängden <var>X</var> har inte en Add()-metod. |
 |
'<var>X</var>' 集合沒有 Add() 成員。 |
 |
A coleção '<var>X</var>' não possui um método Add(). |
 |
BoundField <var>X</var> מכיל פקד שאינו TextBox. החלף את OnDataBindField כדי לקבל בירושה מ- BoundField ולהוסיף פקדים אחרים. |
 |
BoundField <var>X</var> bevat een besturingselement dat geen TextBox is. Wijzig OnDataBindField zodanig dat het overneemt van BoundField en voeg andere besturingselementen toe. |
 |
BoundField <var>X</var> inneholder en kontroll som ikke er en TextBox. Overstyr OnDataBindField til å arve fra BoundField og legg til forskjellige kontroller. |
 |
A BoundField <var>X</var> egy olyan vezérlőt tartalmaz, amely nem TextBox típusú. Az OnDataBindField tulajdonság felülbírálásával hajható végre az öröklés a BoundField osztálytól, illetve eltérő vezérlők hozzáadása. |
 |
BoundField <var>X</var> sisältää ohjausobjektin, joka ei ole TextBox. Ohita OnDataBindField, jos haluat periä BoundField-kentästä, ja lisää eri ohjausobjekteja. |
 |
<var>X</var> BoundField, TextBox olmayan bir denetim içeriyor. BoundField'den devralmak üzere OnDataBindField'ı geçersiz kılın ve başka denetimler ekleyin. |
 |
BoundField <var>X</var> содержит элемент управления, который не является TextBox. Перезаписать OnDataBindField, чтобы унаследовать из BoundField и добавить другие элементы управления. |
 |
BoundField <var>X</var> contiene un controllo diverso da una casella di testo. Eseguire l'override di OnDataBindField per ereditare da BoundField e aggiungere controlli diversi. |
 |
BoundField <var>X</var> contient un contrôle qui n'est pas de type TextBox. Substituez OnDataBindField pour hériter de BoundField et ajouter d'autres contrôles. |
 |
BoundField <var>X</var> 包含一个不是 TextBox 的控件。请重写 OnDataBindField 以从 BoundField 继承,然后添加不同的控件。 |
 |
يحتوي الحقل BoundField <var>X</var> على عنصر تحكم ليس TextBox. يجب تجاوز OnDataBindField للتوارث من BoundField وإضافة عناصر تحكم مختلفة. |
 |
BoundField <var>X</var> は TextBox でないコントロールを含んでいます。BoundField から継承するために OnDataBindField をオーバーライドして、異なるコントロールを追加してください。 |
 |
BoundField <var>X</var> enthält ein Steuerelement, das kein TextBox ist. Überschreiben Sie OnDataBindField, um von BoundField zu erben, und fügen Sie andere Steuerelemente hinzu. |
 |
Vlastnost BoundField <var>X</var> obsahuje ovládací prvek, který není textovým polem (TextBox). Chcete-li dědit z vlastnosti BoundField a přidat jiné ovládací prvky, přepište metodu OnDataBindField. |
 |
BoundField <var>X</var>에 TextBox가 아닌 컨트롤이 있습니다. BoundField에서 상속하도록 OnDataBindField를 재정의하고 다른 컨트롤을 추가하십시오. |
 |
Το BoundField <var>X</var> περιέχει ένα στοιχείο ελέγχου που δεν είναι TextBox. Παρακάμψτε το OnDataBindField για να κάνετε μεταβίβαση από το BoundField και να προσθέσετε διαφορετικά στοιχεία ελέγχου. |
 |
BoundField <var>X</var> contiene un control que no es un TextBox. Reemplace OnDataBindField para que herede de BoundField y agregue controles distintos. |
 |
BoundField <var>X</var> indeholder et objekt, der ikke er en tekstboks. Tilsidesæt OnDataBindField for at nedarve fra BoundField og tilføje forskellige objekter. |
 |
Pole BoundField <var>X</var> zawiera formant, który nie jest polem TextBox. Zastąp element OnDataBindField, aby dziedziczyć z elementu BoundField i dodać inne formanty. |
 |
BoundField <var>X</var> innehåller en kontroll som inte är en TextBox-kontroll. Åsidosätt OnDataBindField för att ärva från BoundField och lägg till kontroller. |
 |
BoundField <var>X</var> 包含不是 TextBox 的控制項。請覆寫 OnDataBindField,以繼承 BoundField 並加入不同的控制項。 |
 |
BoundField <var>X</var> contém um controle que não é um TextBox. Substitua OnDataBindField para herdar de BoundField e adicione controles diferentes. |
 |
פרמטר הקלט אינו יכול להיות שלילי. |
 |
De invoerparameter mag niet negatief zijn. |
 |
Inndataparameteren kan ikke være negativ. |
 |
A bemeneti paraméter nem lehet negatív. |
 |
Syöttöparametri ei voi olla negatiivinen. |
 |
Giriş parametresi negatif olamaz. |
 |
Входной параметр не может быть отрицательным. |
 |
Il parametro di input non può essere negativo. |
 |
Le paramètre d'entrée ne peut pas être négatif. |
 |
输入参数不能为负。 |
 |
لا يمكن أن تكون معلمة الإدخال قيمة سالبة. |
 |
入力パラメーターを負の値にすることはできません。 |
 |
Der Eingabeparameter darf nicht negativ sein. |
 |
Vstupní parametr nemůže být záporný. |
 |
입력 매개 변수는 음수일 수 없습니다. |
 |
Η παράμετρος εισόδου δεν μπορεί να είναι αρνητική. |
 |
El parámetro de entrada no puede ser negativo. |
 |
Inputparameteren må ikke være negativ. |
 |
Parametr wejściowy nie może być ujemny. |
 |
Indataparametern får inte vara negativ. |
 |
輸入參數不能為負數。 |
 |
O parâmetro de entrada não pode ser negativo. |
 |
המאפיין 'pollTime' חייב להיות ערך שלם גדול או שווה ל- 500(ms). |
 |
De eigenschap pollTime moet een integerwaarde zijn die groter dan of gelijk is aan 500(ms). |
 |
Egenskapen pollTime må være en heltallsverdi som er større enn eller lik 500 (ms). |
 |
A „pollTime” tulajdonságnak legalább 500 (ms) értékű egész számnak kell lennie. |
 |
Ominaisuuden pollTime arvon on oltava kokonaislukuarvo, joka on vähintään 500 (ms). |
 |
'pollTime' özelliği 500(ms) değerden büyük veya buna eşit bir tamsayı değeri olmalıdır. |
 |
Свойство 'pollTime' должно быть целым числом больше или равным 500(мс). |
 |
La proprietà 'pollTime' deve essere un valore intero maggiore o uguale a 500 (ms). |
 |
La propriété 'pollTime' doit être une valeur entière supérieure ou égale à 500(ms). |
 |
属性“pollTime”必须是一个大于或等于 500(ms) 的整数值。 |
 |
يجب أن تكون الخاصية 'pollTime' بقيمة عدد صحيح أكبر من القيمة 500 (مللي ثانية) أو مساوية لها. |
 |
プロパティ 'pollTime' には 500(ms) 以上の整数値を指定しなければなりません。 |
 |
Die pollTime-Eigenschaft muss ein Ganzzahlwert größer oder gleich 500 (ms) sein. |
 |
Vlastnost pollTime musí být celočíselnou hodnotou větší nebo rovnou 500 (ms). |
 |
'pollTime' 속성은 500(ms)보다 크거나 같은 정수 값이어야 합니다. |
 |
Η ιδιότητα 'pollTime' πρέπει να είναι ακέραιη τιμή ίση ή μεγαλύτερη από 500(ms). |
 |
La propiedad 'pollTime' debe ser un valor entero mayor o igual que 500(ms). |
 |
Egenskaben 'pollTime' skal være en heltalsværdi, der er større end eller lig med 500(ms). |
 |
Właściwość 'pollTime' musi być wartością całkowitą większą lub równą 500(ms). |
 |
Egenskapen pollTime måste vara ett heltal större än eller lika med 500(ms). |
 |
'pollTime' 屬性必須是大於或等於 500(ms) 的整數值。 |
 |
A propriedade 'pollTime' deve ser um valor inteiro maior do que ou igual a 500(ms). |
 |
התכונה 'connectionStringName' חסרה או ריקה. |
 |
Het kenmerk connectionStringName ontbreekt of is leeg. |
 |
Attributtet connectionStringName mangler eller er tomt. |
 |
Nem található vagy üres a „connectionStringName” attribútum. |
 |
Määrite connectionStringName puuttuu tai on tyhjä. |
 |
'connectionStringName' özniteliği eksik veya boş. |
 |
Атрибут 'connectionStringName' отсутствует или является пустым. |
 |
Attributo 'connectionStringName' mancante o vuoto. |
 |
L'attribut 'connectionStringName' est manquant ou vide. |
 |
特性“connectionStringName”缺少或为空。 |
 |
السمة 'connectionStringName' مفقودة أو فارغة. |
 |
属性 'connectionStringName' は見つからないか、または空です。 |
 |
Das 'connectionStringName'-Attribut fehlt oder ist leer. |
 |
Atribut connectionStringName chybí nebo je prázdný. |
 |
'connectionStringName' 특성이 없거나 비어 있습니다. |
 |
Το χαρακτηριστικό 'connectionStringName' δεν βρέθηκε ή είναι κενό. |
 |
Falta el atributo 'connectionStringName' o está vacío. |
 |
Attributten 'connectionStringName' mangler eller er tom. |
 |
Brak atrybutu 'connectionStringName' lub atrybut jest pusty. |
 |
Attributet connectionStringName är tomt eller saknas. |
 |
'connectionStringName' 屬性遺漏或為空白。 |
 |
O atributo 'connectionStringName' está faltando ou está vazio. |
 |
הערך של צומת העץ. |
 |
De waarde van het structuurknooppunt. |
 |
Verdien for trenoden. |
 |
A fa csomópontjának értéke |
 |
Puusolmun arvo. |
 |
Ağaç düğümünün değeri. |
 |
Значение узла дерева. |
 |
Valore del nodo della struttura ad albero. |
 |
Valeur du nœud d'arbre. |
 |
树节点的值。 |
 |
قيمة عُقدة الشجرة. |
 |
ツリー ノードの値です。 |
 |
Der Wert des Strukturknotens. |
 |
Hodnota uzlu stromu |
 |
트리 노드의 값입니다. |
 |
Η τιμή του κόμβου δέντρου. |
 |
Valor del nodo del árbol. |
 |
Trænodens værdi. |
 |
Wartość węzła drzewa. |
 |
Trädnodens värde. |
 |
樹狀節點的值。 |
 |
O valor do nó de árvore. |
 |
כמות הרווח האנכי מסביב לפריט הטקסט. |
 |
De hoeveelheid verticale opvulling om de tekst van de opdracht. |
 |
Loddrett utfylling rundt elementteksten. |
 |
Az elem szövege körüli függőleges szövegtávolság mértéke. |
 |
Täyttö kohteen tekstin ympärillä pystysuunnassa. |
 |
Öğe metninin çevresinde dikey doldurma miktarı. |
 |
Размер вертикального заполнения вокруг текста элемента. |
 |
Spaziatura verticale intorno al testo delle voci. |
 |
Quantité de marge intérieure verticale autour du texte de l'élément. |
 |
项文本周围的垂直边距量。 |
 |
مقدار الحشو العمودي حول نص العنصر. |
 |
アイテム テキストの周辺の上下のスペースの量です。 |
 |
Der vertikale Abstand um den Elementtext herum. |
 |
Velikost svislé výplně kolem textové položky |
 |
항목 텍스트 주위의 세로 여백입니다. |
 |
Η κατακόρυφη συμπλήρωση γύρω από το κείμενο του στοιχείου. |
 |
Cantidad de espacio vertical alrededor del texto del elemento. |
 |
Mængden af lodret udfyldning omkring elementteksten. |
 |
Wielkość dopełnienia pionowego wokół tekstu elementu. |
 |
Lodrät utfyllnad kring alternativets text. |
 |
項目文字周圍的垂直填補量。 |
 |
A quantidade de preenchimento vertical em redor do texto do item. |
 |
טקסט ברירת המחדל עבור כל פריטי התפריט ברמה זו בעת איגוד נתונים. |
 |
De standaardtekst voor alle menuopdrachten op dit niveau wanneer gegevensbinding plaatsvindt. |
 |
Standardteksten for alle menyelementer på dette nivået under databinding. |
 |
Az ezen a szinten az összes menüponthoz adatkötés esetén használandó alapértelmezett szöveg |
 |
Kaikkien tämän tason valikkovaihtoehtojen oletusteksti tietoihin sidottaessa. |
 |
Veri bağlamada bu düzeydeki tüm menü öğelerinin varsayılan metni. |
 |
Текст по умолчанию для всех элементов меню на этом уровне при выполнении привязки данных. |
 |
Testo predefinito per tutte le voci di menu in questo livello durante l'associazione dati. |
 |
Texte par défaut de tous les éléments de menu figurant dans ce niveau lors de la liaison de données. |
 |
数据绑定时此级别中所有菜单项的默认文本。 |
 |
النص الافتراضي لكافة عناصر القائمة في هذا المستوى عند ربط البيانات. |
 |
データバインド時の、このレベルのすべてのメニュー項目の既定テキストです。 |
 |
Der Standardtext für alle Menüelemente auf dieser Ebene beim Herstellen von Datenbindungen. |
 |
Výchozí text pro všechny položky nabídky na této úrovni v případě vázání dat |
 |
데이터 바인딩할 때 이 수준의 모든 메뉴 항목에 사용할 기본 텍스트입니다. |
 |
Το προεπιλεγμένο κείμενο για όλα τα στοιχεία μενού σε αυτό το επίπεδο κατά τη σύνδεση δεδομένων. |
 |
Texto predeterminado para todos los elementos de este nivel cuando se enlaza a datos. |
 |
Standardteksten til alle menuelementer på dette niveau under databinding. |
 |
Den text som används som standard för alla menyalternativ på denna nivå vid databindning. |
 |
資料繫結時,此層級中所有功能表項目的預設文字。 |
 |
Tekst domyślny dla wszystkich elementów menu na tym poziomie podczas wiązania z danymi. |
 |
O texto padrão de todos os itens de menu neste nível ao fazer a associação dos dados. |
 |
הטקסט שיש להציג עבור הכותרת. |
 |
De tekst die moet worden weergegeven voor de titel. |
 |
Teksten som skal vises for tittelen. |
 |
A címhez megjelenítendő szöveg |
 |
Otsikossa näytettävä teksti. |
 |
Başlık için gösterilecek metin. |
 |
Текст, отображаемый в названии. |
 |
Testo da visualizzare per il titolo. |
 |
Texte à afficher pour le titre. |
 |
为标题显示的文本。 |
 |
النص الذي سيظهر للعنوان. |
 |
タイトルに表示されるテキストです。 |
 |
Der Text, der für den Titel angezeigt werden soll. |
 |
Text zobrazený v nadpisu |
 |
제목에 표시할 텍스트입니다. |
 |
Το κείμενο που εμφανίζεται στον τίτλο. |
 |
Texto que se va a mostrar para el título. |
 |
Den tekst, der skal vises til titlen. |
 |
Tekst, który będzie wyświetlany jako tytuł. |
 |
Den text som ska visas i rubriken. |
 |
標題顯示的文字。 |
 |
O texto a ser mostrado no título. |
 |
לא ניתן להגדיר מאפיין זה עבור משתמשים אנונימיים. |
 |
Deze eigenschap kan niet worden ingesteld voor anonieme gebruikers. |
 |
Egenskapen kan ikke angis for anonyme brukere. |
 |
Ez a tulajdonság nem állítható be névtelen felhasználókhoz. |
 |
Tätä ominaisuutta ei voi määrittää anonyymeille käyttäjille. |
 |
Bu özellik anonim kullanıcılar için ayarlanamaz. |
 |
Это свойство нельзя задать для анонимных пользователей. |
 |
Impossibile impostare questa proprietà per utenti anonimi. |
 |
Cette propriété ne peut pas être définie pour des utilisateurs anonymes. |
 |
不能为匿名用户设置此属性。 |
 |
لا يمكن تعيين هذه الخاصية لمستخدمين مجهولين. |
 |
このプロパティには匿名ユーザーを設定できません。 |
 |
Diese Eigenschaft kann nicht für anonyme Benutzer festgelegt werden. |
 |
Tuto vlastnost nelze nastavit pro anonymní uživatele. |
 |
익명 사용자에 대해서는 이 속성을 설정할 수 없습니다. |
 |
Αυτή η ιδιότητα δεν μπορεί να ρυθμιστεί για ανώνυμους χρήστες. |
 |
Esta propiedad no se puede establecer para usuarios anónimos. |
 |
Denne egenskab kan ikke angives for anonyme brugere. |
 |
Tej właściwości nie można ustawić dla użytkowników anonimowych. |
 |
Anonyma användare kan inte ändra denna egenskap. |
 |
匿名使用者不能設定此屬性。 |
 |
Esta propriedade não pode ser definida para usuários anônimos. |