|
העיצוב שהוחל על הערך המאוגד למאפיין Text. לדוגמה, "select: <var>X</var>". |
|
De notatie die wordt toegepast op de waarde die is gekoppeld aan de teksteigenschap. Bijvoorbeeld, 'selecteer: <var>X</var>. |
|
Formateringen som brukes på den bundne verdien til Text-egenskapen, for eksempel "select <var>X</var>". |
|
A Text tulajdonsághoz kötött értékre alkalmazott formázás. Például „kijelölés: <var>X</var>”. |
|
Tekstiominaisuuteen sidottuun arvoon käytettävä muotoilu. Esimerkiksi "valitse: <var>X</var>". |
|
Değere uygulanan biçim Text özelliğine bağımlıdır. Örneğin, "seçin: <var>X</var>". |
|
Форматирование, применяемое к значению, привязанному к свойству Text. Например, "select: <var>X</var>". |
|
Formattazione applicata al valore associato alla proprietà Text, ad esempio, "select: <var>X</var>". |
|
Mise en forme appliquée à la valeur liée à la propriété Text. Par exemple, "select: <var>X</var>". |
|
应用于绑定到 Text 属性的值的格式设置。例如,“select: <var>X</var>”。 |
|
التنسيق المطبق على القيمة المربوطة بخاصية Text. على سبيل المثال، "select: <var>X</var>". |
|
テキスト プロパティにバインドされた値に適用されるフォーマットです。例: "選択: <var>X</var>". |
|
Die Formatierung, die auf den an die Text-Eigenschaft gebundenen Wert angewendet wird. Beispiel: "Auswählen: <var>X</var>". |
|
Formátování použité pro hodnotu svázanou s vlastností Text; například select: <var>X</var> |
|
Text 속성에 바인딩된 값에 적용할 서식입니다(예: "선택: <var>X</var>"). |
|
Η μορφοποίηση που εφαρμόζεται στην τιμή που είναι συνδεδεμένη με την ιδιότητα Text. Για παράδειγμα "επιλογή: <var>X</var>". |
|
Formato aplicado al valor enlazado a la propiedad Text. Por ejemplo, "seleccionar: <var>X</var>". |
|
Den formatering, der anvendes til værdien, der er bundet til tekstegenskaben. F.eks. "vælg: <var>X</var>". |
|
Formatowanie zastosowane do wartości powiązanej z właściwością Text. Na przykład "select: <var>X</var>". |
|
Hur det värde som är bundet av egenskapen Text ska formateras. Till exempel "select: <var>X</var>". |
|
繫結至 Text 屬性之值所套用的格式。例如 "select: <var>X</var>"。 |
|
A formatação aplicada ao valor associado à propriedade Text. Por exemplo, "selecione: <var>X</var>". |
|
נתיב וירטואלי של יישום: <var>X</var> |
|
Virtuele pad toepassing: <var>X</var> |
|
Virtuell bane for program: <var>X</var> |
|
Alkalmazás virtuális elérési útja: <var>X</var> |
|
Sovelluksen näennäispolku: <var>X</var> |
|
Uygulama Sanal Yolu: <var>X</var> |
|
Виртуальный путь приложения: <var>X</var> |
|
Percorso virtuale applicazione: <var>X</var> |
|
Chemin d'accès virtuel de l'application : <var>X</var> |
|
应用程序虚拟路径: <var>X</var> |
|
المسار الظاهري للتطبيق: <var>X</var> |
|
アプリケーションの仮想パス: <var>X</var> |
|
Virtueller Anwendungspfad: <var>X</var> |
|
응용 프로그램 가상 경로: <var>X</var> |
|
Εικονική διαδρομή εφαρμογής: <var>X</var> |
|
Ruta de acceso virtual de la aplicación: <var>X</var> |
|
Virtuel programsti: <var>X</var> |
|
Virtuální cesta aplikace: <var>X</var> |
|
Ścieżka wirtualna aplikacji: <var>X</var> |
|
Virtuell sökväg för tillämpning: <var>X</var> |
|
應用程式虛擬路徑: <var>X</var> |
|
Caminho Virtual do Aplicativo: <var>X</var> |
|
אירעה שגיאה בעת ניסיון להפעיל ערוץ מאזין של פרוטוקול תחום יישום. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens een poging een listener-kanaal van het toepassingsdomeinprotocol te starten. |
|
Det oppstod en feil under forsøk på å starte en protokollyttekanal for programdomene. |
|
Hiba történt egy alkalmazástartomány protokollfigyelő csatornájának elindítására tett kísérlet során. |
|
Virhe yritettäessä käynnistää sovellustoimialueen protokollakuuntelutoimintokanava. |
|
Uygulama etki alanı protokol dinleyici kanalı başlatılmaya çalışılırken hata oluştu. |
|
Произошла ошибка при попытке запустить канал прослушивателя протокола домена приложения. |
|
Errore durante il tentativo di avviare un canale del listener di protocollo del dominio applicazione. |
|
Une erreur s'est produite lors du démarrage d'un canal de l'écouteur pour le protocole de domaine d'application. |
|
尝试启动应用程序域协议侦听器通道时发生错误。 |
|
حدث خطأ أثناء محاولة بدء قناة موزع رسائل لبروتوكول مجال التطبيق. |
|
アプリケーション ドメイン プロトコル リスナー チャネルを開始しようとして、エラーが発生しました。 |
|
Fehler beim Starten eines Überwachungschannels für das Anwendungsdomänenprotokoll. |
|
Při pokusu o spuštění kanálu naslouchacího procesu protokolu domény aplikace došlo k chybě. |
|
응용 프로그램 도메인 프로토콜 수신기 채널을 시작하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια έναρξης ενός καναλιού ακρόασης πρωτοκόλλου τομέα εφαρμογής. |
|
Error al intentar iniciar un canal de escuchas de un protocolo de dominio de aplicación. |
|
Der opstod en fejl under forsøget på at starte en protokollyttekanal til et programdomæne. |
|
Wystąpił błąd podczas próby uruchomienia kanału obiektu nasłuchującego protokołu domeny aplikacji. |
|
Ett fel uppstod när en protokollyssnarkanal startades på tillämpningsdomänen. |
|
嘗試開啟應用程式定義域協定接聽程式通道時發生錯誤。 |
|
Erro ao tentar iniciar o canal ouvinte do protocolo do domínio de um aplicativo. |
|
אורך סיסמה מינימלי: <var>X</var>. נדרשים תווים שאינם אלפא-נומריים: <var>Y</var>. |
|
Minimale wachtwoordlengte: <var>X</var>. Niet-alfanumerieke tekens vereist: <var>Y</var>. |
|
Minimal passordlengde: <var>X</var>. Det kreves ikke-alfanumeriske tegn: <var>Y</var>. |
|
A jelszó minimális hossza: <var>X</var>. A szükséges nem alfanumerikus karakterek száma: <var>Y</var>. |
|
Salasanan vähimmäispituus: <var>X</var>. Muita kuin aakkosnumeerisia merkkejä vaaditaan: <var>Y</var>. |
|
Parola uzunluğu alt sınırı: <var>X</var>. Gereken alfasayısal olmayan karakterler: <var>Y</var>. |
|
Минимальная длина пароля: <var>X</var>. Требуется использовать не алфавитно-цифровые знаки: <var>Y</var>. |
|
Lunghezza minima password: <var>X</var>. Caratteri non alfanumerici richiesti: <var>Y</var>. |
|
Longueur minimale du mot de passe : <var>X</var>. Caractères non alphanumériques requis : <var>Y</var>. |
|
密码最短长度为 <var>X</var>,其中必须包含以下非字母数字字符: <var>Y</var>。 |
|
أدنى حد لطول كلمة المرور: <var>X</var>. الأحرف غير الأبجدية غير الرقمية المطلوبة: <var>Y</var>. |
|
パスワード文字数の最小値: <var>X</var>。英数字でない文字が必要です: <var>Y</var>。 |
|
Mindestlänge des Kennworts: <var>X</var>. Erforderliche nicht-alphanumerische Zeichen: <var>Y</var>. |
|
Minimální délka hesla: <var>X</var>; vyžadovány speciální znaky: <var>Y</var> |
|
최소 암호 길이: <var>X</var>. 영숫자가 아닌 필요한 문자: <var>Y</var>. |
|
Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης: <var>X</var>. Απαιτούμενοι μη αλφαριθμητικοί χαρακτήρες: <var>Y</var>. |
|
Longitud mínima de la contraseña: <var>X</var>. Se requieren caracteres no alfanuméricos: <var>Y</var>. |
|
Minimumlængde for adgangskode: <var>X</var>. Påkrævet antal af tegn, der ikke er alfanumeriske: <var>Y</var>. |
|
Minimalna długość hasła: <var>X</var>. Wymagane znaki niealfanumeryczne: <var>Y</var>. |
|
Minsta längd för lösenord: <var>X</var>. Specialtecken (t.ex. skiljetecken) som krävs: <var>Y</var>. |
|
密碼的最小長度應為: <var>X</var>。必須包含非英數字元: <var>Y</var>。 |
|
Tamanho mínimo da senha: <var>X</var>. Caracteres não alfanuméricos necessários: <var>Y</var>. |
|
צרף פריטי איגוד נתונים לפריטים ברשימה המוצהרים באופן סטטי. |
|
Aan gegevens gekoppelde items toevoegen aan statisch gedeclareerde lijstitems. |
|
Legg til data som er databundet i statiske deklarerte listeelementer. |
|
Adathoz kötött elemek hozzáfűzése statikusan deklarált listaelemekhez |
|
Lisää tietoihin sidotut kohteet staattisesti määritettyihin luettelokohteisiin. |
|
Veriye bağlanan öğeleri statik olarak bildirilen liste öğelerine ekler. |
|
Добавьте элементы, привязанные к данным, к статически объявленным элементам списка. |
|
Aggiunge elementi con associazione a dati a elementi di elenco dichiarati in modo statico. |
|
Ajoutez des éléments liés aux données aux éléments de liste déclarés de manière statique. |
|
将数据绑定项追加到静态声明的列表项上。 |
|
إلحاق العناصر المربوطة بالبيانات بعناصر القائمة المعروفة بشكل ثابت. |
|
データ バインドされた項目を、静的に宣言されたリスト項目に追加します。 |
|
Datengebundene Elemente an statisch deklarierte Listenelemente anfügen. |
|
Připojit položky svázané s daty ke staticky deklarovaným položkám seznamu |
|
정적으로 선언된 목록 항목에 데이터 바인딩된 항목을 추가합니다. |
|
Προσάρτηση στοιχείων που είναι συνδεδεμένα με δεδομένα για στοιχεία λίστας με στατική δήλωση. |
|
Anexar elementos enlazados a datos con elementos de lista declarados estáticamente. |
|
Føj databundne elementer til statisk erklærede listeelementer. |
|
Dołącz elementy powiązane z danymi do statycznie zadeklarowanych elementów listy. |
|
Lägg till databundna objekt till statiskt deklarerade listobjekt. |
|
將資料繫結項目附加至靜態宣告的清單項目。 |
|
Anexar itens de associação de dados a itens de lista declarada estaticamente. |
|
יש למפות את המאפיין 'attributeMapUsername' אל 'sAMAccountName' או אל 'userPrincipalName'. |
|
De eigenschap attributeMapUsername moet worden toegewezen aan sAMAccountName of userPrincipalName. |
|
Egenskapen attributeMapUsername må tilordnes sAMAccountName eller userPrincipalName. |
|
Az „attributeMapUsername” tulajdonságot hozzá kell rendelni a „sAMAccountName” vagy a „userPrincipalName” tulajdonsághoz. |
|
Ominaisuus attributeMapUsername on yhdistettävä kohteeseen sAMAccountName tai userPrincipalName. |
|
'attributeMapUsername' özelliği 'sAMAccountName' veya 'userPrincipalName' ile eşlenmelidir. |
|
Свойство 'attributeMapUsername' требуется сопоставить 'sAMAccountName' или 'userPrincipalName'. |
|
La proprietà 'attributeMapUsername' deve essere mappata a 'sAMAccountName' o 'userPrincipalName'. |
|
La propriété 'attributeMapUsername' doit être mappée à 'sAMAccountName' ou à 'userPrincipalName'. |
|
属性“attributeMapUsername”必须映射到“sAMAccountName”或“userPrincipalName”。 |
|
يجب تعيين الخاصية 'attributeMapUsername' إلى 'sAMAccountName' أو 'userPrincipalName'. |
|
プロパティ 'attributeMapUsername' は 'sAMAccountName' または 'userPrincipalName' にマップされなければなりません。 |
|
Die attributeMapUsername-Eigenschaft muss sAMAccountName oder userPrincipalName zugeordnet sein. |
|
Vlastnost attributeMapUsername musí být mapována na atribut sAMAccountName nebo userPrincipalName. |
|
'attributeMapUsername' 속성은 'sAMAccountName' 또는 'userPrincipalName'에 매핑되어야 합니다. |
|
Η ιδιότητα 'attributeMapUsername' θα πρέπει να αντιστοιχηθεί στο 'sAMAccountName' ή το 'userPrincipalName'. |
|
La propiedad 'attributeMapUsername' se debe asignar a 'sAMAccountName' o 'userPrincipalName'. |
|
Egenskaben 'attributeMapUsername' skal være knyttet til 'sAMAccountName' eller 'userPrincipalName'. |
|
Należy zmapować właściwość 'attributeMapUsername' na 'sAMAccountName' lub 'userPrincipalName'. |
|
Egenskapen attributeMapUsername måste mappas till sAMAccountName eller userPrincipalName. |
|
屬性 (Property) 'attributeMapUsername' 必須對應至 'sAMAccountName' 或 'userPrincipalName'。 |
|
A propriedade 'attributeMapUsername' deve ser mapeada para 'sAMAccountName' ou 'userPrincipalName'. |
|
אפשר שינוי אזור |
|
Zonewijziging toestaan |
|
Tillat soneendring |
|
Zónaváltás engedélyezése |
|
Salli vyöhykkeen vaihtaminen |
|
Bölge Değişikliğine İzin Ver |
|
Разрешить Zone Change |
|
Consenti modifica zona |
|
Autoriser le changement de zone |
|
允许区域更改 |
|
السماح بتغيير المنطقة |
|
ゾーンの変更を許可する |
|
Zonenwechsel zulassen |
|
Povolit změnu zóny |
|
영역 변경 허용 |
|
Να επιτρέπεται η αλλαγή ζώνης |
|
Permitir cambio de zona |
|
Tillad zoneændring |
|
Zezwalaj na zmianę strefy |
|
Tillåt zonändringar |
|
允許變更區域 |
|
Permitir Alteração de Zona |
|
לא מוגדר |
|
Niet ingesteld |
|
Ikke angitt |
|
Nincs beállítva |
|
Ei määritetty |
|
Ayarlanmadı |
|
Не задано |
|
Non impostato |
|
Non défini |
|
未设置 |
|
غير معين |
|
設定なし |
|
Nicht festgelegt |
|
Nenastaveno |
|
설정 안 함 |
|
Δεν έχει οριστεί |
|
Sin establecer |
|
Ikke angivet |
|
Nie ustawiono |
|
Inte angiven |
|
未設定 |
|
Não Definido |
|
האוסף ההתחלתי של צמתים עבור העץ. |
|
De aanvankelijke verzameling knooppunten voor de structuur. |
|
Startsamlingen av noder for treet. |
|
A fa csomópontjainak kiinduló gyűjteménye |
|
Puun solmujen alkukokoelma. |
|
Ağaç için başlangıçtaki düğümler koleksiyonu. |
|
Начальная коллекция узлов дерева. |
|
Insieme iniziale di nodi per la struttura ad albero. |
|
Collection de nœuds d'origine de l'arbre. |
|
树的初始节点集合。 |
|
المجموعة الأولية لعُقد الشجرة. |
|
ツリーのノードの最初のコレクションです。 |
|
Die anfängliche Knotenauflistung für die Struktur. |
|
Počáteční kolekce uzlů stromu |
|
트리의 초기 노드 컬렉션입니다. |
|
Η αρχική συλλογή κόμβων για το δέντρο. |
|
Colección inicial de nodos del árbol. |
|
Den oprindelige samling af noder til træet. |
|
Początkowa kolekcja węzłów drzewa. |
|
Trädets initiala nodmängd. |
|
樹狀目錄的節點初始集合。 |
|
A coleção inicial de nós da árvore. |
|
כמות הרווח האנכי בין הפריטים. |
|
De verticale afstand tussen opdrachten. |
|
Loddrett avstand mellom elementer. |
|
Az elemek közötti függőleges szövegtávolság mértéke. |
|
Tila kohteiden välillä pystysuunnassa. |
|
Öğeler arasında dikey aralık miktarı. |
|
Размер вертикального интервала между элементами. |
|
Spaziatura interna verticale tra le voci. |
|
Quantité d'espace vertical entre des éléments. |
|
项之间的垂直间距量。 |
|
مقدار التباعد العمودي بين العناصر. |
|
アイテム間の上下のスペースの量です。 |
|
Der vertikale Abstand zwischen Elementen. |
|
Velikost svislé mezery mezi položkami |
|
항목 사이의 세로 간격입니다. |
|
Το κατακόρυφο διάστημα ανάμεσα στα στοιχεία. |
|
Cantidad de espaciado vertical entre elementos. |
|
Mængden af lodret afstand mellem elementerne. |
|
Wielkość odstępów w pionie między elementami. |
|
Lodrät utfyllnad kring alternativ. |
|
項目之間的垂直間距量。 |
|
A quantidade de espaçamento vertical entre os itens. |