|
כתובת ה- URL של תמונה שיש להציג עבור לחצן 'המשך'. |
|
De URL van een afbeelding die moet worden weergegeven voor de knop Doorgaan. |
|
URL-adressen for et bilde som skal vises på fortsett-knapp. |
|
A Folytatás gombhoz megjelenítendő kép URL-címe |
|
Jatkamispainikkeessa näytettävän kuvan URL-osoite. |
|
Devam düğmesi için gösterilecek görüntünün URL'si. |
|
URL изображения, которое будет отображаться для кнопки продолжения. |
|
URL di un'immagine da visualizzare per il pulsante Continua. |
|
URL d'une image à afficher pour le bouton Continuer. |
|
为“继续”按钮显示的图像的 URL。 |
|
عنوان URL للصورة التي سيتم عرضها للزر "متابعة". |
|
[続行] ボタンに表示されるイメージの URL です。 |
|
Die URL eines Bildes, die für die Schaltfläche "Weiter" angezeigt werden soll. |
|
Adresa URL obrázku, který má být zobrazen na tlačítku pro pokračování |
|
[계속] 단추에 표시할 이미지의 URL입니다. |
|
Το URL μιας εικόνας που θα εμφανίζεται για το κουμπί συνέχισης. |
|
Dirección URL de una imagen que se va a mostrar para el botón de continuación. |
|
URL-adressen for et billede, der skal vises for knappen Fortsæt. |
|
Adres URL obrazu, który będzie wyświetlany dla przycisku Kontynuuj. |
|
URL-adress till den bild som visas för knappen Fortsätt. |
|
繼續按鈕顯示的影像 URL。 |
|
A URL de uma imagem a ser exibida para o botão de continuação. |
|
הפריסות UnorderedList ו- OrderedList לא תומכות בטבלאות חיצוניות מפורשות. |
|
De indelingen UnorderedList en OrderedList bieden geen ondersteuning voor impliciete buitenste tabellen. |
|
Oppsettene UnorderedList og OrderedList støtter ikke impliserte ytre tabeller. |
|
Az UnorderedList és az OrderedList elrendezés nem támogatja az implicit külső táblázatokat. |
|
Asettelut UnorderedList ja OrderedList eivät tue oletettuja ulompia taulukoita. |
|
В шаблонах UnorderedList и OrderedList не поддерживаются примененные внешние таблицы. |
|
I layout UnorderedList e OrderedList non supportano tabelle esterne implicite. |
|
Les dispositions UnorderedList et OrderedList ne prennent pas en charge les tables externes impliquées. |
|
UnorderedList ve OrderedList düzenleri belirtilen dış tabloları desteklemiyor. |
|
UnorderedList 和 OrderedList 布局不支持暗示的外部表。 |
|
لا يدعم التخطيطين UnorderedList وOrderedList الجداول المضمنة أو الخارجية. |
|
UnorderedList レイアウトと OrderedList レイアウトは、暗黙的な外部テーブルをサポートしていません。 |
|
Die Layouts "UnorderedList" und "OrderedList" bieten keine Unterstützung für implizite äußere Tabellen. |
|
Rozložení UnorderedList a OrderedList nepodporují implikované vnější tabulky. |
|
UnorderedList 및 OrderedList 레이아웃은 포함된 외부 테이블을 지원하지 않습니다. |
|
Οι διατάξεις UnorderedList και OrderedList δεν υποστηρίζουν έμμεσους εξωτερικούς πίνακες. |
|
Los diseños UnorderedList y OrderedList no admiten tablas exteriores implícitas. |
|
Layoutene UnorderedList og OrderedList understøtter ikke angivne ydre tabeller. |
|
Układy UnorderedList i OrderedList nie obsługują implikowanych tabel zewnętrznych. |
|
Layouterna UnorderedList och OrderedList stöder inte indirekta yttre tabeller. |
|
UnorderedList 和 OrderedList 配置不支援隱含的外部表格。 |
|
UnorderedList e OrderedList não oferecem suporte tabelas externas implicitadas. |
|
הפועל המשמש למעבר לתצוגה משותפת של הדף. |
|
Opdracht voor het overschakelen naar de gedeelde weergave van de pagina. |
|
Verb for å bytte til delt visning av siden. |
|
Sivun jaettuun näkymään vaihtava verbitoiminto. |
|
Sayfanın paylaşılan görünümüne geçmek için fiil. |
|
Команда для переключения к общему виду страницы. |
|
Verbo che consente di passare alla visualizzazione condivisa della pagina. |
|
Verbe permettant de passer en vue partagée de la page. |
|
A lap megosztott nézetre váltásához használt művelet |
|
切换到页的共享视图的谓词。 |
|
فعل للتبديل إلى طريقة العرض المشتركة للصفحة. |
|
ページを共有ビューに切り替える動詞です。 |
|
Verb für das Wechseln in die freigegebene Ansicht der Seite. |
|
Příkaz pro přepnutí do sdíleného zobrazení stránky |
|
페이지의 공유 뷰로 전환하는 동사입니다. |
|
Ενέργεια για τη μετάβαση στην κοινόχρηστη προβολή της σελίδας. |
|
Verbo para cambiar a la vista compartida de la página. |
|
Det verbum, der anvendes til at skifte til delt visning af siden. |
|
Zlecenie przełączenia się do widoku wspólnego strony. |
|
Verb som aktiverar sidans delade vy. |
|
用來切換至頁面共用檢視的動詞命令。 |
|
כאשר EnablePaging מוגדר כ- True, הוא מציין את הפרמטר של פעולת השירות Select שמקבל את הערך עבור מספר השורות שיש לאחזר. |
|
Als EnablePaging is ingesteld op true, wordt hiermee de parameter van de methode Select aangegeven die de waarde accepteert voor het aantal op te halen rijen. |
|
Når EnablePaging er True, angir dette parameteren for metoden Select som godtar verdien for antall rader som skal hentes. |
|
Az EnablePaging tulajdonság TRUE értéke esetén ez mutatja a Select metódusnak azt a paraméterét, amely a beolvasandó sorok számának értékét fogadja. |
|
Kun EnablePaging on true, se ilmaisee noudettavien rivien määrän arvon hyväksyvän Select-menetelmän parametrin. |
|
EnablePaging true olduğunda bu, alınacak satırların sayısına ilişkin değeri kabul eden Select yönteminin parametresini gösterir. |
|
Когда EnablePaging имеет значение true, это указывает параметр метода Select, который принимает значение для числа строк, которые требуется извлечь. |
|
Quando EnablePaging è true, indica che il parametro del metodo Select accetta il valore per il numero di righe da recuperare. |
|
Lorsque EnablePaging correspond à true, ceci indique le paramètre de la méthode Select qui accepte la valeur pour le nombre de lignes à récupérer. |
|
EnablePaging 为 true 时,这表示 Select 方法的参数,该参数接受检索的行数的值。 |
|
عند تعيين قيمة EnablePaging على true، يشير هذا إلى معلمة أسلوب Select التي تقبل قيمة عدد الصفوف المطلوب استردادها. |
|
EnablePaging が true のとき、取得する列数の値を受け取る Select メソッドのパラメーターを示します。 |
|
Wenn EnablePaging auf "true" festgelegt wurde, gibt dies den Parameter der Select-Methode an, die den Wert für die Anzahl von abzurufenden Zeilen akzeptiert. |
|
Je-li vlastnost EnablePaging nastavena na hodnotu True, určuje tato vlastnost parametr metody Select, který přijímá hodnotu pro počet řádků, které mají být načteny. |
|
EnablePaging이 true인 경우 검색할 행 수의 값을 받는 Select 메서드의 매개 변수를 나타냅니다. |
|
Όταν το EnablePaging είναι true, καθορίζεται η παράμετρος της μεθόδου Select που αποδέχεται την τιμή για τον αριθμό γραμμών που θα ανακτηθούν. |
|
Cuando EnablePaging es true, esto indica que el parámetro del método Select acepta el valor del número de filas que se va a recuperar. |
|
Når EnablePaging er true, viser dette den parameter i metoden Select, der accepterer værdien for det antal rækker, der skal hentes. |
|
Jeśli właściwość EnablePaging ma wartość True, wskazuje parametr metody Select akceptujący wartość liczby wierszy do pobrania. |
|
當 EnablePaging 為 true 時,這代表 Select 方法的參數 (接受所要擷取資料列數的值)。 |
|
Om EnablePaging = true anger detta den parameter till metoden Select som representerar värdet för det antal rader som ska hämtas. |
|
Quando EnablePaging é verdadeiro, isso indica o parâmetro do método Select que aceita o valor como número de linhas a serem recuperadas. |
|
מקור הנתונים '<var>X</var>' אינו תומך במיון עם נתוני IEnumerable. מיון אוטומטי נתמך רק עם DataView, DataTable ו- DataSet. |
|
De gegevensbron <var>X</var> biedt geen ondersteuning voor sortering met IEnumerable-gegevens. Automatische sortering wordt alleen ondersteund bij DataView, DataTable en DataSet. |
|
Datakilden <var>X</var> støtter ikke sortering med IEnumerable-data. Støtter bare automatisk sortering med DataView, DataTable og DataSet. |
|
A(z) „<var>X</var>” adatforrás nem támogatja az IEnumerable adatokkal végzett rendezést. Az automatikus rendezés csak a DataView, DataTable és DataSet esetén támogatott. |
|
Tietolähde <var>X</var> ei tue IEnumerable-tietojen lajittelua. Automaattista lajittelua tuetaan vain kohteissa DataView, DataTable ja DataSet. |
|
'<var>X</var>' veri kaynağı IEnumerable verileriyle sıralamayı desteklemiyor. Otomatik sıralama yalnızca DataView, DataTable ve DataSet ile desteklenir. |
|
Источник данных '<var>X</var>' не поддерживает сортировку в данных IEnumerable. Автоматическая сортировка поддерживается только для DataView, DataTable и DataSet. |
|
L'origine dati '<var>X</var>' non supporta l'ordinamento dei dati IEnumerable. L'ordinamento automatico è supportato solo con DataView, DataTable e DataSet. |
|
La source de données '<var>X</var>' ne prend pas en charge le tri de données IEnumerable. Le tri automatique n'est pris en charge qu'avec DataView, DataTable et DataSet. |
|
数据源“<var>X</var>”不支持 IEnumerable 数据的排序。只对 DataView、DataTable 和 DataSet 支持自动排序。 |
|
لا يدعم مصدر البيانات '<var>X</var>' عملية الفرز بالبيانات IEnumerable. يتم دعم عملية الفرز التلقائي مع DataView وDataTable وDataSet فقط. |
|
データ ソース '<var>X</var>' は IEnumerable データを伴う並べ替えをサポートしません。自動的な並べ替えは DataView、DataTable、および DataSet と共にのみサポートされます。 |
|
Die Datenquelle "<var>X</var>" unterstützt das Sortieren von IEnumerable-Daten nicht. Die automatische Sortierung wird nur für DataView, DataTable und DataSet unterstützt. |
|
Zdroj dat <var>X</var> nepodporuje řazení pomocí dat IEnumerable. Automatické řazení je podporováno pouze pro třídy DataView, DataTable a DataSet. |
|
데이터 소스 '<var>X</var>'은(는) IEnumerable 데이터를 사용한 정렬을 지원하지 않습니다. 자동 정렬은 DataView, DataTable 및 DataSet을 사용하는 경우에만 지원됩니다. |
|
Το αρχείο προέλευσης δεδομένων '<var>X</var>' δεν υποστηρίζει ταξινόμηση με δεδομένα IEnumerable data. Η αυτόματη ταξινόμηση υποστηρίζεται μόνο με DataView, DataTable και DataSet. |
|
El origen de datos '<var>X</var>' no admite la ordenación con datos IEnumerable. Sólo se admite la ordenación automática con DataView, DataTable y DataSet. |
|
Datakilden '<var>X</var>' understøtter ikke sortering med IEnumerable-data. Automatisk sortering understøttes kun med DataView, DataTable og DataSet. |
|
Źródło danych '<var>X</var>' nie obsługuje sortowania z danymi IEnumerable. Automatyczne sortowanie jest obsługiwane tylko w elementach DataView, DataTable i DataSet. |
|
Datakällan <var>X</var> har inte stöd för sortering med IEnumerable-data. Automatisk sortering stöds endast för DataView, DataTable och DataSet. |
|
資料來源 '<var>X</var>' 不支援以 IEnumerable 資料排序。只有 DataView、DataTable 和 DataSet 才支援自動排序。 |
|
A fonte de dados '<var>X</var>' não oferece suporte a classificação com dados IEnumerable. Só há suporte para a classificação automática com DataView, DataTable e DataSet. |
|
קביעה אם המאמת יתמקד בפקד כאשר אינו חוקי. |
|
Hiermee wordt aangegeven of de validatiefunctie de focus instelt op het besturingselement, als dit ongeldig is. |
|
Angir om validereren flytter fokus til kontrollen når ugyldig. |
|
Meghatározza, hogy az érvényesítő érvénytelenség esetén hová állítja a vezérlőn a fókuszt. |
|
Siirtääkö varmistustoiminto kohdistuksen ohjausobjektiin, kun se on virheellinen. |
|
Doğrulayıcının geçersiz olan denetime vurgu ayarlayıp ayarlamayacağı. |
|
Фиксируется ли модуль проверки на элементе управления, содержащем ошибку. |
|
Indica se il validator imposta lo stato attivo sul controllo quando non è valido. |
|
Indique si le validateur définit le focus sur le contrôle lorsqu'il n'est pas valide. |
|
控件无效时,验证程序是否在控件上设置焦点。 |
|
ما إذا كانت أداة التحقق من الصحة قد قامت بتعيين تركيز على عنصر التحكم عندما يكون غير صالح أم لا. |
|
無効であるとき、バリデーターがコントロールにフォーカスを設定するかどうかを示します。 |
|
Gibt an, ob die Bestätigung den Fokus auf das Steuerelement festlegt, wenn dieses ungültig ist. |
|
Určuje, zda ověřovací modul nastaví fokus na ovládací prvek, není-li platný. |
|
컨트롤이 잘못된 경우 유효성 검사기가 해당 컨트롤에 포커스를 설정하는지 여부를 지정합니다. |
|
Αν η εφαρμογή επικύρωσης εστιάζει στο στοιχείο ελέγχου όταν δεν είναι έγκυρο. |
|
Indica si el validador establece el foco en el control cuando no es válido. |
|
Angiver, om valideringsfunktionen sætter fokus på objektet, hvis det er ugyldigt. |
|
Czy moduł walidacji ustawia priorytet dla formantu, jeśli ten jest nieprawidłowy. |
|
Anger om verifieraren sätter tangentbordsfokus till kontrollen om värdet i den är ogiltigt. |
|
驗證程式是否將焦點放在無效的控制項。 |
|
Se o validador focaliza o controle quando inválido. |
|
הסגנון שהוחל על שורות כאשר הפקד נמצא במצב הוספה. |
|
De stijl die wordt toegepast op rijen wanneer het besturingselement de modus Invoegen heeft. |
|
Stilen som brukes på rader når kontrollen er i sett inn-modus. |
|
A vezérlő beszúrási módjában a sorokon alkalmazott stílus |
|
Denetim ekleme modunda olduğunda satırlara uygulanan stil. |
|
Стиль, применяемый к строкам, когда элемент управления находится в режиме вставки. |
|
Stile applicato alle righe quando il controllo è in modalità di inserimento. |
|
Style appliqué aux lignes lorsque le contrôle est en mode insertion. |
|
Rivien tyyli, kun ohjausobjekti on lisäämistilassa. |
|
当控件处于插入模式时应用于行的样式。 |
|
النمط المُطبّق على الصفوف عندما يكون عنصر التحكم في وضع الإدراج. |
|
コントロールが挿入モードのときに行に適用されるスタイルです。 |
|
Der auf Zeilen angewendete Stil, wenn das Steuerelement sich im Einfügemodus befindet. |
|
Styl použitý pro řádky, je-li ovládací prvek v režimu vkládání |
|
컨트롤이 삽입 모드일 때 행에 적용할 스타일입니다. |
|
Το στυλ που εφαρμόζεται στις γραμμές όταν το στοιχείο ελέγχου είναι σε κατάσταση εισαγωγής. |
|
Estilo aplicado a las filas cuando el control está en modo de inserción. |
|
Det format, der anvendes til rækker, når objektet er i indsætningstilstand. |
|
Styl stosowany do wierszy, gdy formant jest w trybie wstawiania. |
|
Det format som används på rader när kontrollen är i infogningsläge. |
|
控制項在插入模式下時,套用至資料列的樣式。 |
|
O estilo aplicado às linhas quando o controle está no modo de inserção. |
|
לא ניתן לשנות את המאפיין RenderingMode לאחר שהעיבוד או העיבוד המקדים מתחילים. |
|
De eigenschap RenderingMode kan niet worden gewijzigd zodra de weergave of voorweergave is gestart. |
|
Egenskapen RenderingMode kan ikke endres når gjengivelse eller forhåndsgjengivelse har startet. |
|
A RenderingMode tulajdonság nem módosítható a megjelenítés vagy az előzetes megjelenítés megkezdődése után. |
|
RenderingMode-ominaisuutta ei voi muuttaa, kun hahmonnus tai esihahmonnus alkaa. |
|
İşleme veya ön işleme işlemi başladıktan sonra RenderingMode özelliği değiştirilemez. |
|
Нельзя изменять свойство RenderingMode после начала визуализации или подготовки к ней. |
|
Impossibile modificare la proprietà RenderingMode dopo l'avvio del rendering o del prerendering. |
|
Impossible de modifier la propriété RenderingMode une fois que la restitution ou la prérestitution a commencé. |
|
一旦呈现或预呈现开始,RenderingMode 属性即不可更改。 |
|
لا يمكن تغيير الخاصية RenderingMode بمجرد بدء التقديم أو التقديم المسبق. |
|
描画または事前描画が開始された後に、RenderingMode プロパティを変更することはできません。 |
|
Die RenderingMode-Eigenschaft kann nach dem Beginn von Rendern oder Vorabrendern nicht geändert werden. |
|
Po zahájení vykreslování či předvykreslování nelze změnit vlastnost RenderingMode. |
|
렌더링 또는 사전 렌더링이 시작되면 RenderingMode 속성을 변경할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση της ιδιότητας RenderingMode από τη στιγμή που θα ξεκινήσει η απόδοση ή η προκαταρκτική απόδοση. |
|
La propiedad RenderingMode no se puede cambiar una vez que empieza la representación o la representación previa. |
|
Egenskaben RenderingMode kan ikke ændres, når først gengivelsen eller forudgengivelsen begynder. |
|
Właściwości RenderingMode nie można zmienić w momencie rozpoczynania się renderowania lub renderowania wstępnego. |
|
Det går inte att ändra egenskapen RenderingMode när rendering eller förrendering har börjats. |
|
呈現或預先呈現一旦開始,即無法變更 RenderingMode 屬性。 |
|
Não é possível alterar a propriedade RenderingMode após o início do processamento ou do pré-processamento. |
|
אין באפשרותך לציין את שם מסד הנתונים מאחר שהוא מותר רק אם סוג מצב ההפעלה הוא SessionStateType.Custom. |
|
De databasenaam kan niet worden opgegeven, omdat dat alleen is toegestaan als het type sessiestatus SessionStateType.Custom is. |
|
Du kan ikke angi databasenavnet fordi det bare er tillatt hvis øktstatustypen er SessionStateType.Custom. |
|
Nem adhatja meg az adatbázis nevét, mert az csak akkor lehetséges, ha a munkamenet-állapot típusa SessionStateType.Custom. |
|
Et pysty määrittämään tietokannan nimeä, koska se sallitaan vain, kun istunnon tilan laji on SessionStateType.Custom. |
|
Veritabanı adını belirtemezsiniz; buna ancak oturum durumu türü SessionStateType.Custom olduğunda izin verilir. |
|
Нельзя указать имя базы данных, так как это разрешено, только если состояние сеанса имеет тип SessionStateType.Custom. |
|
Il nome del database non può essere specificato in quanto ciò è consentito solo se lo stato sessione è di tipo SessionStateType.Custom. |
|
Vous ne pouvez pas spécifier le nom de la base de données, car il est autorisé uniquement si le type d'état de session est SessionStateType.Custom. |
|
不能指定此数据库名称,因为只有会话状态类型为 SessionStateType.Custom 时才允许使用它。 |
|
لا يمكنك تحديد اسم قاعدة البيانات لأنه مسموح به فقط عندما يكون نوع حالة جلسة العمل هو SessionStateType.Custom. |
|
セッション状態の型が SessionStateType.Custom である場合のみ許可されている操作であるため、データベース名を指定できません。 |
|
Sie können den Datenbanknamen nicht angeben, weil er nur zulässig ist, wenn der Sitzungszustand SessionStateType.Custom ist. |
|
Nelze zadat název databáze, protože je povolen pouze v případě, že typem stavu relace je SessionStateType.Custom. |
|
데이터베이스 이름을 지정할 수 없습니다. 데이터베이스 이름은 세션 상태 형식이 SessionStateType.Custom인 경우에만 지정할 수 있습니다. |
|
Δεν μπορείτε να καθορίσετε το όνομα της βάσης δεδομένων γιατί αυτό επιτρέπεται μόνο αν ο τύπος της κατάστασης περιόδου λειτουργίας είναι SessionStateType.Custom. |
|
No puede especificar el nombre de la base de datos porque sólo se permite si el tipo de estado de la sesión es SessionStateType.Custom. |
|
Du kan ikke angive databasenavnet, da det kun er tilladt, hvis sessionstilstandstypen er SessionStateType.Custom. |
|
Nie można określić nazwy bazy danych, ponieważ jest to dozwolone, tylko jeśli typ stanu sesji to SessionStateType.Custom. |
|
Du kan inte ange ett databasnamn eftersom detta endast är tillåtet om sessionens tillståndstyp är SessionStateType.Custom. |
|
您無法指定資料庫名稱,因為只有在工作階段狀態型別是 SessionStateType.Custom 時才能允許指定。 |
|
Você não pode especificar o nome de banco de dados porque ele só é permitido se o tipo de estado da sessão for SessionStateType.Custom. |
|
פרטי הליך משנה (Thread): |
|
Thread-informatie: |
|
Trådinformasjon: |
|
A szál adatai: |
|
Säikeen tiedot: |
|
İş parçacığı bilgileri: |
|
Информация о потоке: |
|
Informazioni thread: |
|
Informations sur le thread : |
|
线程信息: |
|
بيانات مسار التنفيذ: |
|
スレッド情報: |
|
Threadinformation: |
|
Informace o podprocesu: |
|
스레드 정보: |
|
Πληροφορίες νήματος: |
|
Información de subproceso: |
|
Trådoplysninger: |
|
Informacje o wątku: |
|
Trådinformation: |
|
執行緒資訊: |
|
Informações sobre o thread: |