|
הסוג '<var>Type Name</var>' אינו מחלקת משנה של WebPartTransformer. |
|
Het type <var>Type Name</var> is geen subklasse van WebPartTransformer. |
|
Typen <var>Type Name</var> er ikke en underklasse av WebPartTransformer. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem a WebPartTransformer alosztálya. |
|
Laji <var>Type Name</var> ei ole kohteen WebPartTransformer aliluokka. |
|
'<var>Type Name</var>' türü WebPartTransformer'ın bir alt sınıfı değil. |
|
Тип '<var>Type Name</var>' не является подклассом WebPartTransformer. |
|
Il tipo '<var>Type Name</var>' non è una sottoclasse di WebPartTransformer. |
|
Le type '<var>Type Name</var>' n'est pas une sous-classe de WebPartTransformer. |
|
类型“<var>Type Name</var>”不是 WebPartTransformer 的子类。 |
|
لا يعتبر النوع '<var>Type Name</var>' فئة فرعية لـ WebPartTransformer. |
|
型 '<var>Type Name</var>' は WebPartTransformer のサブクラスではありません。 |
|
Der Typ <var>Type Name</var> ist keine Unterklasse von WebPartTransformer. |
|
Typ <var>Type Name</var> není podtřídou třídy WebPartTransformer. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식이 WebPartTransformer의 서브클래스가 아닙니다. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν είναι υπο-κλάση του WebPartTransformer. |
|
El tipo '<var>Type Name</var>' no es una subclase de WebPartTransformer. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' er ikke en underklasse af WebPartTransformer. |
|
Typ '<var>Type Name</var>' nie jest podklasą klasy WebPartTransformer. |
|
Typen <var>Type Name</var> är inte en underklass till WebPartTransformer. |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 不是 WebPartTransformer 的子類別。 |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' não é uma subclasse de WebPartTransformer. |
|
כתובת ה- URL של דף יצירת המשתמש. |
|
De URL van de pagina voor het definiëren van gebruikers. |
|
URL-adressen for opprett bruker-siden. |
|
A felhasználó létrehozását megvalósító lap URL-címe |
|
Käyttäjän luomissivun URL-osoite. |
|
Kullanıcı oluşturma sayfasının URL'si. |
|
URL страницы создания пользователя. |
|
URL della pagina Crea utente. |
|
URL de la page de création d'utilisateur. |
|
创建用户页的 URL。 |
|
عنوان URL لصفحة إنشاء بيانات المستخدم. |
|
ユーザーの作成ページの URL です。 |
|
Die URL der Seite "Benutzer erstellen". |
|
Adresa URL stránky pro vytvoření uživatele |
|
사용자 만들기 페이지의 URL입니다. |
|
Dirección URL de la página Crear usuario. |
|
URL-adressen for siden Opret Bruger. |
|
Το URL της σελίδας δημιουργίας χρήστη. |
|
Adres URL tworzenia strony użytkownika. |
|
URL-adressen till sidan Skapa användare. |
|
建立使用者頁面的 URL。 |
|
A URL da página de criação de usuário. |
|
פעולת המחיקה אינה נתמכת על-ידי ObjectDataSource '<var>X</var>' אלא אם DeleteMethod צוין. |
|
Verwijderen wordt niet ondersteund door ObjectDataSource <var>X</var>, tenzij de DeleteMethod is opgegeven. |
|
Sletting støttes ikke av ObjectDataSource <var>X</var> hvis ikke DeleteMethod er angitt. |
|
A(z) „<var>X</var>” ObjectDataSource adatforrás nem támogatja a törlést, ha nincs megadva a DeleteMethod metódus. |
|
ObjectDataSource-tietolähde <var>X</var> ei tue poistamista, ellei DeleteMethod-menetelmää ole määritetty. |
|
DeleteMethod belirtilmediği sürece '<var>X</var>' ObjectDataSource silme işlemini desteklemez. |
|
Удаление не поддерживается ObjectDataSource '<var>X</var>', если не указан DeleteMethod. |
|
L'eliminazione non è supportata da ObjectDataSource '<var>X</var>' a meno che non sia specificato DeleteMethod. |
|
La suppression n'est pas prise en charge par ObjectDataSource '<var>X</var>' sauf si DeleteMethod est spécifié. |
|
除非指定 DeleteMethod,否则 ObjectDataSource“<var>X</var>”不支持删除。 |
|
الحذف غير معتمد بواسطة ObjectDataSource '<var>X</var>' إلا في حالة تحديد DeleteMethod. |
|
DeleteMethod が指定されていない場合、削除操作は ObjectDataSource '<var>X</var>' によってサポートされていません。 |
|
Löschvorgänge werden von ObjectDataSource "<var>X</var>" nicht unterstützt, sofern die DeleteMethod nicht angegeben wird. |
|
Pokud není určena metoda DeleteMethod, není odstraňování v prvku ObjectDataSource <var>X</var> podporováno. |
|
DeleteMethod를 지정하지 않으면 ObjectDataSource '<var>X</var>'에서 삭제할 수 없습니다. |
|
Δεν υποστηρίζεται η διαγραφή από το ObjectDataSource '<var>X</var>' εκτός και αν έχει καθοριστεί το DeleteMethod. |
|
ObjectDataSource '<var>X</var>' no es compatible con la eliminación a menos que se especifique DeleteMethod. |
|
Sletning understøttes ikke af ObjectDataSource '<var>X</var>', medmindre DeleteMethod er angivet. |
|
Usuwanie nie jest obsługiwane przez element ObjectDataSource '<var>X</var>', jeśli nie określono metody DeleteMethod. |
|
Borttagning stöds inte av ObjectDataSource <var>X</var> om en DeleteMethod inte har angetts. |
|
除非指定 DeleteMethod,否則 ObjectDataSource '<var>X</var>' 無法支援刪除功能。 |
|
Não há suporte para exclusão por ObjectDataSource '<var>X</var>' a menos que seja especificado o DeleteMethod. |
|
נמצאו ספקים מרובים בעלי אותו שם '<var>X</var>'. SiteMap מחייב שלספקים יהיו שמות ייחודיים. |
|
Er zijn meerdere providers met dezelfde naam <var>X</var> aangetroffen. Een vereiste van SiteMap is dat providers unieke namen hebben. |
|
Fant flere leverandør med det samme navnet , <var>X</var>. SiteMap krever at leverandører har unike navn. |
|
Több azonos nevű (<var>X</var>) szolgáltató található. A SiteMap működéséhez egyedi nevek szükségesek. |
|
Löytyi useita palveluita, joilla on sama nimi <var>X</var>. SiteMap edellyttää, että palveluiden nimet ovat yksilölliset. |
|
Aynı '<var>X</var>' adını taşıyan birden çok sağlayıcı bulundu. SiteMap sağlayıcıların benzersiz adlara sahip olmasını gerektiriyor. |
|
Было обнаружено несколько поставщиков с одним именем '<var>X</var>'. SiteMap требует использования уникальных имен поставщиков. |
|
Rilevati più provider con lo stesso nome '<var>X</var>'. SiteMap richiede che i provider abbiano nomi univoci. |
|
Plusieurs fournisseurs du même nom '<var>X</var>' ont été trouvés. Pour SiteMap, les fournisseurs doivent porter des noms uniques. |
|
找到多个具有相同名称“<var>X</var>”的提供程序。SiteMap 要求提供程序具有唯一的名称。 |
|
تم العثور على موفرين متعددين بنفس الاسم '<var>X</var>'. يتطلب SiteMap موفرين بأسماء فريدة. |
|
同じ名前 '<var>X</var>' が指定された複数のプロバイダーが見つかりました。SiteMap ではプロバイダーに一意の名前が必要です。 |
|
Es wurden mehrere Anbieter mit dem gleichen Namen "<var>X</var>" gefunden. Für SiteMap müssen Anbieter eindeutige Namen haben. |
|
Bylo nalezeno více zprostředkovatelů se stejným názvem <var>X</var>. V prvku SiteMap je požadováno, aby zprostředkovatelé měli jedinečné názvy. |
|
같은 이름 '<var>X</var>'을(를) 사용하는 공급자가 여러 개 있습니다. SiteMap에서는 공급자 이름이 고유해야 합니다. |
|
Βρέθηκαν πολλαπλές υπηρεσίες παροχής με το ίδιο όνομα '<var>X</var>'. Το SiteMap απαιτεί να έχουν οι υπηρεσίες παροχής μοναδικά ονόματα. |
|
Se encontraron varios proveedores con el mismo nombre '<var>X</var>'. SiteMap requiere que los proveedores tengan nombres únicos. |
|
Der blev fundet flere providere med det samme navn '<var>X</var>'. SiteMap kræver providere, der har entydige navne. |
|
Znaleziono wielu dostawców o takiej samej nazwie '<var>X</var>'. Element SiteMap wymaga, aby dostawcy mieli unikatowe nazwy. |
|
Det finns flera providrar med samma namn (<var>X</var>). SiteMap kräver att alla providrar har unika namn. |
|
找到多個提供者具有相同的名稱 '<var>X</var>'。SiteMap 需要提供者具有唯一的名稱。 |
|
Foram localizados vários provedores com o mesmo nome '<var>X</var>'. SiteMap requer que os provedores tenham nomes únicos. |
|
אלמנט defaultBrowser שצוין על-ידי parentID '<var>X</var>' לא נמצא. |
|
Kan het defaultBrowser-element dat wordt aangegeven door parentID <var>X</var>, niet vinden. |
|
Finner ikke elementet defaultBrowser som er angitt av parentID <var>X</var>. |
|
A(z) „<var>X</var>” parentID azonosítóval megadott defaultBrowser elem nem található. |
|
Tunnuksen parentID <var>X</var> määrittämää defaultBrowser-elementtiä ei löydy. |
|
'<var>X</var>' parentID tarafından belirtilen defaultBrowser öğesi bulunamadı. |
|
Элемент defaultBrowser, указанный parentID '<var>X</var>', не может быть найден. |
|
Impossibile trovare l'elemento defaultBrowser specificato dal parentID '<var>X</var>'. |
|
L'élément defaultBrowser spécifié par parentID '<var>X</var>' est introuvable. |
|
无法找到 parentID“<var>X</var>”指定的 defaultBrowser 元素。 |
|
لا يمكن العثور على العنصر defaultBrowser المحدد بواسطة parentID '<var>X</var>'. |
|
parentID '<var>X</var>' によって指定された defaultBrowser 要素が見つかりません。 |
|
Das von parentID <var>X</var> angegebene defaultBrowser-Element konnte nicht gefunden werden. |
|
Výchozí prvek defaultBrowser určený vlastností parentID <var>X</var> nebyl nalezen. |
|
parentID '<var>X</var>'에서 지정한 defaultBrowser 요소를 찾을 수 없습니다. |
|
Το στοιχείο defaultBrowser που καθορίζεται από το parentID '<var>X</var>' δεν βρέθηκε. |
|
No se puede encontrar el elemento defaultBrowser especificado por parentID '<var>X</var>'. |
|
Standardbrowserelementet, der er angivet af overordnet-id '<var>X</var>', blev ikke fundet. |
|
Nie można znaleźć elementu defaultBrowser określonego za pomocą elementu parentID '<var>X</var>'. |
|
Det gick inte att hitta defaultBrowser-elementet som anges av parentID <var>X</var>. |
|
找不到 parentID '<var>X</var>' 指定的 defaultBrowser 項目。 |
|
O elemento defaultBrowser especificado por parentID '<var>X</var>' não foi encontrado. |
|
התבנית שנמצאת בשימוש עבור צומת הבסיס. |
|
De sjabloon die wordt gebruikt voor het hoofdknooppunt. |
|
Malen som brukes for rotnode. |
|
A gyökércsomóponthoz használt sablon |
|
Pääsolmun malli. |
|
Kök düğüm için kullanılan şablon. |
|
Шаблон, используемый для корневого узла. |
|
Modello utilizzato per il nodo radice. |
|
Modèle utilisé pour le nœud racine. |
|
用于根节点的模板。 |
|
القالب المُستخدم للعُقدة الجذرية. |
|
ルート ノードに使用されるテンプレートです。 |
|
Die für den Stammknoten verwendete Vorlage. |
|
Šablona použitá pro kořenový uzel |
|
루트 노드에 사용할 템플릿입니다. |
|
Το πρότυπο που χρησιμοποιείται στο ριζικό κόμβο. |
|
Plantilla utilizada para el nodo de raíz. |
|
Den skabelon, der anvendes til rodnoden. |
|
Szablon użyty dla węzła głównego. |
|
Den mall som används för rotnoden. |
|
根節點使用的樣板。 |
|
O modelo usado no nó raiz. |
|
בצע התאמה אישית של דף זה על-ידי הוספת רכיבי Web Part חדשים מהקטלוג. |
|
U kunt deze pagina personaliseren door nieuwe webonderdelen toe te voegen uit de catalogus. |
|
Bruk personlige data for siden ved å legge til nye webdeler fra katalogen. |
|
A lap testreszabása a katalógusból új kijelzőket hozzáadva. |
|
Mukauta tätä sivua lisäämällä uusia WWW-osia luettelosta. |
|
Katalogdan yeni Web Bölümleri ekleyerek bu sayfayı kişiselleştirin. |
|
Персонализируйте страницу посредством добавления новых Веб-частей из каталога. |
|
Personalizza la pagina aggiungendo nuove Web part dal catalogo. |
|
Personnalisez cette page en ajoutant de nouveaux WebParts à partir du catalogue. |
|
通过从目录中添加新的 Web 部件个性化此页。 |
|
تخصيص هذه الصفحة بواسطة إضافة "أجزاء ويب" جديدة من الكتالوج. |
|
新しい Web パーツをカタログから追加して、このページをパーソナル化します。 |
|
Personalisieren Sie diese Seite, indem Sie neue Webparts aus dem Katalog hinzufügen. |
|
Přizpůsobit tuto stránku přidáním nových webových částí z katalogu |
|
카탈로그에서 새 웹 파트를 추가하여 이 페이지를 개인 설정합니다. |
|
Προσαρμογή αυτής της σελίδας με προσθήκη νέων Τμημάτων Web από τον κατάλογο. |
|
Personalizar esta página agregando nuevos elementos Web del catálogo. |
|
Tilpas denne side ved at tilføje nye webdele fra kataloget. |
|
Personalizuj tę stronę, dodając nowe części sieci Web z wykazu. |
|
Anpassa den här sidan genom att lägga till nya webbdelar från katalogen. |
|
藉由從目錄加入新的 Web 組件,以個人化此頁面。 |
|
התצוגה שפקד איגוד נתונים '<var>X</var>' ביקש לא נמצאה. בדוק שהמאפיין DataMember חוקי. |
|
De weergave die is aangevraagd door het gegevensgebonden besturingselement <var>X</var> is niet aangetroffen. Controleer of de eigenschap DataMember geldig is. |
|
Finner ikke visningen som kontrollen <var>X</var> som er bundet til data, spurte om. Kontroller at egenskapen DataMember er gyldig. |
|
Az adathoz kötött „<var>X</var>” vezérlő nem található. Ellenőrizze, hogy érvényes-e a DataMember tulajdonság. |
|
Tietoihin sidotun ohjausobjektin <var>X</var> pyytämää näkymää ei löydy. Tarkista, että DataMember-ominaisuus on kelvollinen. |
|
Veriyle sınırlı '<var>X</var>' denetiminin istediği görünüm bulunamadı. DataMember özelliğinin geçerli olup olmadığını denetleyin. |
|
Не удалось найти представление, запрошенное элементом управления привязки данных '<var>X</var>'. Убедитесь, что свойство DataMember является действительным. |
|
Impossibile trovare la visualizzazione richiesta dal controllo '<var>X</var>' associato ai dati. Verificare che la proprietà DataMember sia valida. |
|
La vue que le contrôle lié aux données '<var>X</var>' a demandée est introuvable. Vérifiez que la propriété DataMember est valide. |
|
未能找到数据绑定控件“<var>X</var>”请求的视图。请检查 DataMember 属性是否有效。 |
|
تعذر العثور على العرض الذي طلبه عنصر تحكم الربط '<var>X</var>'. تحقق من أن الخاصة DataMember صالحة. |
|
コントロール '<var>X</var>' にバインドされたデータが要求したビューが見つかりませんでした。DataMember プロパティが有効であることを確認してください。 |
|
Die Ansicht, die das datengebundene Steuerelement <var>X</var> angefordert hat, konnte nicht gefunden werden. Prüfen Sie, ob die DataMember-Eigenschaft gültig ist. |
|
Zobrazení, které vyžadoval ovládací prvek <var>X</var> svázaný s daty, nebylo nalezeno. Ověřte, zda je vlastnost DataMember platná. |
|
데이터 바인딩된 컨트롤 '<var>X</var>'에서 요청한 뷰를 찾을 수 없습니다. DataMember 속성이 올바른지 확인하십시오. |
|
Η προβολή που ζήτησε το στοιχείο ελέγχου '<var>X</var>' που είναι συνδεδεμένο με δεδομένα δεν βρέθηκε. Βεβαιωθείτε ότι η ιδιότητα DataMember είναι έγκυρη. |
|
Vista que no pudo encontrar el control '<var>X</var>' enlazado a datos solicitado. Compruebe que la propiedad DataMember es válida. |
|
Det visning, som det databundne objekt '<var>X</var>' anmodede om, blev ikke fundet. Kontroller, at egenskaben DataMember er gyldig. |
|
Nie można znaleźć widoku zażądanego przez formant powiązany z danymi '<var>X</var>'. Sprawdź, czy właściwość DataMember jest prawidłowa. |
|
Det gick inte att hitta den vy som den databundna kontrollen <var>X</var> begärde. Kontrollera att egenskapen DataMember är giltig. |
|
找不到資料繫結控制項 '<var>X</var>' 要求的檢視表。請檢查 DataMember 屬性是否有效。 |
|
O modo de exibição solicitado pelo controle de associação de dados '<var>X</var>' não foi encontrado. Verifique se a propriedade DataMember é válida. |
|
החיבור כבר נותק. |
|
De verbinding is al verbroken. |
|
Tilkoblingen er allerede koblet fra. |
|
A kapcsolat bontása már megtörtént. |
|
Yhteys on jo katkaistu. |
|
Bağlantı zaten kesilmişti. |
|
Подключение было разъединено. |
|
Connessione già chiusa. |
|
La connexion a déjà été déconnectée. |
|
连接已被断开。 |
|
تم بالفعل قطع الاتصال. |
|
接続は既に切断されました。 |
|
Verbindung wurde bereits getrennt. |
|
Připojení již bylo odpojeno. |
|
연결이 이미 끊어졌습니다. |
|
Η σύνδεση έχει ήδη αποσυνδεθεί. |
|
La conexión ya se ha desconectado. |
|
Forbindelsen er allerede blevet afbrudt. |
|
Połączenie zostało już przerwane. |
|
Anslutningen har redan kopplats från. |
|
連接已經中斷。 |
|
A conexão já foi desfeita. |
|
שאלת אבטחה: |
|
Controlevraag: |
|
Sikkerhetsspørsmål: |
|
Biztonsági kérdés: |
|
Suojauskysymys: |
|
Güvenlik Sorusu: |
|
Защитный вопрос: |
|
Domanda segreta: |
|
Question de sécurité : |
|
安全提示问题: |
|
سؤال الأمان: |
|
セキュリティの質問: |
|
Sicherheitsfrage: |
|
Zabezpečovací otázka: |
|
보안 질문: |
|
Ερώτηση ασφαλείας: |
|
Pregunta de seguridad: |
|
Sikkerhedsspørgsmål: |
|
Pytanie zabezpieczeń: |
|
Säkerhetsfråga: |
|
安全性問題: |
|
Pergunta de Segurança: |