The service
Messages on page
אימות של MAC של viewstate נכשל. אם יישום זה מתארח על-ידי Web Farm או אשכול, ודא שהתצורה של <machinekey> מציינת את אותו validationKey ואותו אלגוריתם אימות. אין אפשרות להשתמש ב- AutoGenerate באשכול.</machinekey>
Validatie van MAC voor weergavestatus is mislukt. Als de host voor deze toepassing een webfarm of cluster is, moet u ervoor zorgen dat in de <machinekey>-configuratie dezelfde validationKey en hetzelfde validatiealgoritme worden gebruikt. AutoGenerate kan niet worden gebruikt in een cluster.</machinekey>
Validering av MAC for visningsstatus mislyktes. Hvis programmet har en webserverklynge eller klynge som vert, kontrollerer du at konfigurasjonen <machinekey> angir samme validationKey og valideringsalgoritme. Du kan ikke bruke AutoGenerate i en klynge.</machinekey>
A megjelenítési állapot MAC-ellenőrzése sikertelen volt. Ha ez az alkalmazás webfarmon vagy fürtön üzemel, akkor győződjön meg arról, hogy a <machinekey> konfiguráció ugyanazt a validationKey értéket és érvényesítési algoritmust adja meg. Fürtben az AutoGenerate funkció nem használható.</machinekey>
Näkymätilan MAC-vahvistus epäonnistui. Jos WWW-farmi tai klusteri isännöi tätä sovellusta, varmista, että määritys <machinekey> määrittää saman validationKey-avaimen ja vahvistusalgoritmin. Klusterissa ei voi käyttää AutoGenerate-kohdetta.</machinekey>
Görünüm durumu MAC doğrulaması başarısız oldu. Bu uygulama bir Web Grubu veya kümesi tarafından barındırılıyorsa, <machinekey> yapılandırmasının aynı validationKey ve doğrulama algoritmasını belirttiğinden emin olun. Kümede AutoGenerate kullanılamaz.</machinekey>
Проверка состояние вида MAC не удалась. Если приложение управляется модулем Web Farm или кластером, убедитесь, что конфигурация <machinekey> указывает на тот же проверочный ключ validationKey и алгоритм проверки. Функция AutoGenerate не может быть использована в кластере.</machinekey>
Convalida di viewstate MAC non riuscita. Se questa applicazione è ospitata in una Web farm o in un cluster, verificare che la configurazione <machinekey> specifichi lo stesso validationKey e algoritmo di convalida. Impossibile utilizzare AutoGenerate in un cluster.</machinekey>
Échec de la validation MAC Viewstate. Si cette application est hébergée par une batterie de serveurs ou un cluster, assurez-vous que la configuration <machinekey> spécifie le même validationKey et le même algorithme de validation. AutoGenerate ne peut pas être utilisée dans un cluster.</machinekey>
验证视图状态 MAC 失败。如果此应用程序由网络场或群集承载,请确保 <machinekey> 配置指定了相同的 validationKey 和验证算法。不能在群集中使用 AutoGenerate。</machinekey>
فشل التحقق من صحة viewstate MAC. إذا كان هذا التطبيق مضيفًا بواسطة كتلة أو مزرعة ويب، تأكد من أن تكوين <machinekey> يحدد validationKey نفسه وخوارزمية التحقق من الصحة نفسها. لا يمكن استخدام AutoGenerate في كتلة.</machinekey>
viewstate MAC の検証フィールドです。このアプリケーションが Web Farm またはクラスターによってホストされている場合、<machinekey> 構成が同一の validationKey および検証アルゴリズムを指定していることを確認してください。AutoGenerate をクラスターで使用することはできません。</machinekey>
Fehler bei der Validierung von ViewState-MAC. Wenn diese Anwendung von einer Webfarm oder einem Cluster gehostet wird, stellen Sie sicher, dass die <machinekey>-Konfiguration den gleichen validationKey und Validierungsalgorithmus angibt. AutoGenerate kann in einem Cluster nicht verwendet werden.</machinekey>
Ověření kódu MAC vlastnosti Viewstate se nezdařilo. Pokud je tato aplikace umístěna na webové serverové farmě nebo v clusteru, ověřte, že v konfiguraci <machinekey> je určena stejná hodnota validationKey a algoritmus ověřování. Hodnotu AutoGenerate nelze v clusteru použít.</machinekey>
viewstate MAC에 대한 유효성 검사가 실패했습니다. 웹 팜 또는 클러스터에서 이 응용 프로그램을 호스팅하는 경우에는 <machinekey> 구성에 동일한 validationKey와 유효성 검사 알고리즘을 지정해야 합니다. 클러스터에서는 AutoGenerate를 사용할 수 없습니다.</machinekey>
Η επικύρωση του viewstate MAC απέτυχε. Αν αυτή η εφαρμογή βρίσκεται σε σύμπλεγμα Web, βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση παραμέτρων <machinekey> καθορίζει το ίδιο validationKey και τον ίδιο αλγόριθμο επικύρωσης. Το AutoGenerate δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε σύμπλεγμα.</machinekey>
Error de la validación del estado de vista MAC. Si un clúster o una granja de servidores Web alojan esta aplicación, asegúrese de que la configuración <machinekey> especifica la misma validationKey y el mismo algoritmo de validación. AutoGenerate no se puede utilizar en un clúster.</machinekey>
Valideringen af visningstilstanden MAC mislykkedes. Hvis programmet er placeret i en webfarm eller en klynge, skal du kontrollere, at <machinekey>-konfigurationen angiver den samme validationKey og valideringsalgoritme. AutoGenerate kan ikke bruges i en klynge.</machinekey>
Walidacja MAC stanu widoku nie powiodło się. Jeśli ta aplikacja znajduje się na farmie lub w klastrze sieci Web, należy pamiętać, że w konfiguracji <machinekey> musi być zdefiniowany taki sam element validationKey i algorytm walidacji. Nie można używać polecenia AutoGenerate w klastrze.</machinekey>
Validering av ett MAC-vytillstånd misslyckades. Om tillämpningsprogrammet finns i en webbservergrupp eller ett kluster kontrollerar du att konfigurationen <machinekey> anger samma validationKey och valideringsalgoritm. AutoGenerate kan inte användas i ett kluster.</machinekey>
Viewstate MAC 的驗證失敗。如果此應用程式是由 Web 伺服陣列或叢集所裝載,請確定 <machinekey> 組態指定有相同的 validationKey 和驗證演算法。AutoGenerate 無法在叢集中使用。</machinekey>
A validação de MAC de Viewstate falhou. Se este aplicativo estiver hospedado em um Web farm ou um cluster, certifique-se de que a configuração <machinekey> especifica a mesma validationKey e o mesmo algoritmo de validação. AutoGenerate não pode ser usado em um cluster.</machinekey>
שינוי הסיסמה הושלם
Het wijzigen van het wachtwoord is voltooid
Endring av passord fullført
A jelszó módosítása befejeződött
Salasanan vaihtaminen on valmis
Parola Değiştirme Tamamlandı
Смена пароля завершена
Cambiamento password completato
Modification du mot de passe terminée
密码更改完成
اكتمل تغيير كلمة المرور
パスワードの変更が完了しました。
Kennwortänderung abgeschlossen
Změna hesla byla dokončena.
암호 변경 완료
Ολοκλήρωση αλλαγής κωδικού πρόσβασης
Cambio de contraseña completado
Adgangskoden er ændret
Zmienianie hasła zakończone
Lösenordet har ändrats
變更密碼完成
Alteração de Senha Concluída
אירעה שגיאה במהלך עיבוד viewstate.
Er is een fout opgetreden bij het verwerken van de weergavestatus.
Det oppstod en feil under behandling av visningsstatus.
Hiba történt a megjelenítési állapot feldolgozásakor.
Virhe käsiteltäessä näkymätilaa.
Görünüm durumu işlenirken hata oluştu.
При обработке состояния вида произошла ошибка.
Errore durante l'elaborazione di viewstate.
Une erreur s'est produite lors du traitement de viewstate.
处理视图状态时发生错误。
حدث خطأ أثناء معالجة viewstate.
viewstate の処理中にエラーが発生しました。
Fehler bei der Verarbeitung des Ansichtszustands.
Při zpracování vlastnosti Viewstate došlo k chybě.
viewstate를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία του viewstate.
Error mientras se procesaba el estado de la vista.
Der opstod en fejl under behandlingen af visningstilstanden.
Wystąpił błąd podczas przetwarzania stanu widoku.
Ett fel uppstod när vytillståndet skulle bearbetas.
處理 Viewstate 時發生錯誤。
Ocorreu um erro ao processar Viewstate.
העיצוב שהוחל על הערך המאוגד למאפיין Text. לדוגמה, "select: <var>X</var>".
De notatie die wordt toegepast op de waarde die is gekoppeld aan de teksteigenschap. Bijvoorbeeld, 'selecteer: <var>X</var>.
Formateringen som brukes på den bundne verdien til Text-egenskapen, for eksempel "select <var>X</var>".
A Text tulajdonsághoz kötött értékre alkalmazott formázás. Például „kijelölés: <var>X</var>”.
Tekstiominaisuuteen sidottuun arvoon käytettävä muotoilu. Esimerkiksi "valitse: <var>X</var>".
Değere uygulanan biçim Text özelliğine bağımlıdır. Örneğin, "seçin: <var>X</var>".
Форматирование, применяемое к значению, привязанному к свойству Text. Например, "select: <var>X</var>".
Formattazione applicata al valore della proprietà Text, ad esempio, "select: <var>X</var>".
Mise en forme appliquée à la valeur liée à la propriété Text. Par exemple, "select: <var>X</var>".
应用于绑定到 Text 属性的值的格式设置。例如,“select: <var>X</var>”。
التنسيق المطبق على القيمة المربوطة بخاصية Text. على سبيل المثال، "select: <var>X</var>".
テキスト プロパティにバインドされた値に適用されるフォーマットです。例: "選択: <var>X</var>".
Die Formatierung, die auf den an die Text-Eigenschaft gebundenen Wert angewendet wird. Beispiel: "Auswählen: <var>X</var>".
Formátování použité pro hodnotu svázanou s vlastností Text; například select: <var>X</var>
Text 속성에 바인딩된 값에 적용할 서식입니다(예: "선택: <var>X</var>").
Η μορφοποίηση που εφαρμόζεται στην τιμή που είναι συνδεδεμένη με την ιδιότητα Text. Για παράδειγμα "επιλογή: <var>X</var>".
Formato aplicado al valor enlazado a la propiedad Text. Por ejemplo, "seleccionar: <var>X</var>".
Den formatering, der anvendes til den værdi, der er bundet til tekstegenskaben. F.eks. "vælg: <var>X</var>".
Formatowanie zastosowane do wartości powiązanej z właściwością Text. Na przykład "select: <var>X</var>".
Hur det värde som är bundet av egenskapen Text ska formateras. Till exempel "select: <var>X</var>".
繫結至 Text 屬性之值所套用的格式。例如 "select: <var>X</var>"。
A formatação aplicada ao valor associado à propriedade Text. Por exemplo, "selecione: <var>X</var>".
הסגנון שהוחל על הצומת הנוכחי.
De stijl die is toegepast op het huidige knooppunt.
Stilen som brukes på gjeldende node.
Az aktuális csomóponton alkalmazott stílus
Nykyisen solmun tyyli.
Geçerli düğüme uygulanan stil.
Стиль, применяемый к текущему узлу.
Stile applicato al nodo corrente.
Style appliqué au nœud actuel.
应用于当前节点的样式。
النمط المُطبّق على العُقدة الحالية.
現在のノードに適用されるスタイルです。
Der auf den aktuellen Knoten angewendete Stil.
Styl použitý pro aktuální uzel
현재 노드에 적용할 스타일입니다.
Το στυλ που εφαρμόζεται στον τρέχοντα κόμβο.
Estilo aplicado al nodo actual.
Det format, der anvendes til den aktuelle node.
Styl zastosowany do bieżącego węzła.
Det format som ska användas för den aktuella noden.
套用至目前節點的樣式。
O estilo aplicado ao nó atual.
הסגנון של לחצן 'ביטול'.
De stijl van de knop Annuleren.
Stilen som brukes på avbryt-knapp.
A Mégse gomb stílusa
Peruutuspainikkeen tyyli.
İptal düğmesinin stili.
Стиль кнопки отмены.
Stile del pulsante Annulla.
Style du bouton d'annulation.
“取消”按钮的样式。
نمط الزر "إلغاء الأمر".
[キャンセル] ボタンのスタイルです。
Der Stil der Schaltfläche "Abbrechen".
Styl tlačítka Storno
[취소] 단추의 스타일입니다.
Το στυλ του κουμπιού ακύρωσης.
Estilo del botón de cancelación.
Formatet for knappen Annuller.
Styl przycisku Anuluj.
Formatet för knappen Avbryt.
取消按鈕的樣式。
O estilo do botão de cancelamento.
קביעה אם כתובת דואר אלקטרוני נדרשת כדי ליצור את המשתמש.
Hiermee wordt bepaald of een e-mailadres vereist is voor het definiëren van de gebruiker.
Angir om det kreves en e-postadresse for å opprette brukeren.
Azt határozza meg, hogy a felhasználó létrehozásához szükséges-e e-mail cím.
Määrittää, vaaditaanko käyttäjän luomiseen sähköpostiosoite.
Kullanıcı oluşturmak için e-posta adresinin gerekip gerekmediğini belirler.
Определяет, требуется ли для создания пользователя адрес электронной почты.
Determina se un indirizzo di posta elettronica è obbligatorio per creare l'utente.
Détermine si une adresse de messagerie est requise pour créer l'utilisateur.
确定是否需要电子邮件地址才能创建用户。
تحديد ما إذا كان عنوان البريد الإلكتروني مطلوبًا لإنشاء بيانات المستخدم.
ユーザーを作成するために電子メール アドレスが必要かどうかを決定します。
Bestimmt, ob zum Erstellen des Benutzers eine E-Mail-Adresse erforderlich ist.
Určuje, zda je při vytvoření uživatele vyžadován e-mail.
사용자를 만드는 데 전자 메일 주소가 필요한지 여부를 나타냅니다.
Καθορίζει αν η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι απαραίτητη για τη δημιουργία του χρήστη.
Determina si una dirección de correo electrónico es obligatoria para crear el usuario.
Angiver, om der kræves en e-mail-adresse for at oprette brugeren.
Określa, czy adres e-mail jest wymagany do utworzenia użytkownika.
Anger om en e-postadress krävs för att användaren ska skapas.
決定建立使用者時,是否需要提供電子郵件地址。
Determina se um endereço de email é necessário para criar o usuário.
השדות המאוגדים למאפיין NavigateUrl של ההיפר-קישור.
De velden die zijn gekoppeld aan de eigenschap NavigateUrl van de hyperlink.
Feltene som er bundet til egenskapen NavigateUrl for hyperkoblingen.
A hivatkozás NavigateUrl tulajdonságához kötött mezők
Hyperlinkin NavigateUrl-ominaisuuteen sidotut kentät.
Köprünün NavigateUrl özelliğine bağlanan alanlar.
Поля, привязанные к свойству NavigateUrl данной гиперссылки.
Campi associati alla proprietà NavigateUrl del collegamento ipertestuale.
Champs liés à la propriété NavigateUrl du lien hypertexte.
绑定到超链接的 NavigateUrl 属性的字段。
الحقول المربوطة بخاصية NavigateUrl للارتباط التشعبي.
ハイパーリンクの NavigateUrl プロパティにバインドされるフィールドです。
Die an die NavigateUrl-Eigenschaft des Links gebundenen Felder.
Pole vázaná k vlastnosti NavigateUrl hypertextového odkazu
하이퍼링크의 NavigateUrl 속성에 바인딩된 필드입니다.
Τα πεδία που είναι δεσμευμένα στην ιδιότητα NavigateUrl της υπερσύνδεσης.
Campos enlazados a la propiedad NavigateUrl del hipervínculo.
De felter, der er bundet til hyperlinkets egenskab NavigateUrl.
Pola powiązane z właściwością NavigateUrl hiperłącza.
De fält som är bundna till hyperlänkens egenskap NavigateUrl.
繫結至超連結 NavigateUrl 屬性的欄位。
Os campos associados à propriedade NavigateUrl do hiperlink.
אובייקט המשאב עם שם המחלקה '<var>X</var>' והמפתח '<var>Y</var>' לא נמצא.
Het bronobject met de klassennaam <var>X</var> en de sleutel <var>Y</var> zijn niet aangetroffen.
Finner ikke ressursobjektet med klassenavnet <var>X</var> og nøkkelen <var>Y</var>.
Nem található a(z) „<var>X</var>” osztálynévvel és a(z) „<var>Y</var>” kulccsal rendelkező erőforrás-objektum.
Resurssiobjektia, jonka luokkanimi on <var>X</var> ja avain on <var>Y</var>, ei löydy.
'<var>X</var>' sınıf adına ve '<var>Y</var>' anahtarına sahip kaynak nesnesi bulunamadı.
Объект ресурса с именем класса '<var>X</var>' и ключом '<var>Y</var>' не найден.
Impossibile trovare l'oggetto risorsa con nome della classe '<var>X</var>' e chiave '<var>Y</var>'.
L'objet de ressource doté du nom de classe '<var>X</var>' et de la clé '<var>Y</var>' est introuvable.
未找到类名为“<var>X</var>”、键为“<var>Y</var>”的资源对象。
لم يتم العثور على كائن المورد باسم الفئة '<var>X</var>' والمفتاح '<var>Y</var>'.
クラス名 '<var>X</var>' およびキー '<var>Y</var>' が指定されたリソース オブジェクトは見つかりませんでした。
Das Ressourcenobjekt mit dem Klassennamen "<var>X</var>" und dem Schlüssel "<var>Y</var>" wurde nicht gefunden.
Objekt prostředku s názvem třídy <var>X</var> a klíčem <var>Y</var> nebyl nalezen.
클래스 이름이 '<var>X</var>'이고 키가 '<var>Y</var>'인 리소스 개체를 찾을 수 없습니다.
Το αντικείμενο πόρου με όνομα κλάσης '<var>X</var>' και κλειδί '<var>Y</var>' δεν βρέθηκε.
No se encontró el objeto de recurso con el nombre de clase '<var>X</var>' y la clave '<var>Y</var>'.
Ressourceobjektet med klassenavnet '<var>X</var>' og nøglen '<var>Y</var>' blev ikke fundet.
Nie znaleziono obiektu zasobu z nazwą klasy '<var>X</var>' i kluczem '<var>Y</var>'.
Det gick inte att hitta resursobjektet med klassnamnet <var>X</var> och nyckeln <var>Y</var>.
找不到具有類別名稱 '<var>X</var>' 和索引鍵 '<var>Y</var>' 的資源物件。
O objeto de recurso com nome de classe '<var>X</var>' e chave '<var>Y</var>' não foi localizado.
המקרא עבור קבוצת החיבורים הקיימים לצרכנים.
Het bijschrift voor de reeks bestaande verbindingen met consumers.
Forklaringen for settet av eksisterende tilkoblinger til forbrukere.
Az ügyfelek meglévő kapcsolataira vonatkozó jelmagyarázat
Aiemmin muodostettujen kuluttajayhteyksien joukon selite.
Müşterilerle varolan bağlantı kümesinin göstergesi.
Легенда для набора существующих соединений с потребителями.
Legenda per l'insieme di connessioni esistenti ai consumer.
Légende pour le groupe de connexions existantes aux consommateurs.
现有使用者连接集的图例。
وسيلة إيضاح مجموعة الاتصالات بالعملاء الموجودة.
コンシューマーへの既存の接続のセットの凡例です。
Die Legende für die Gruppe vorhandener Verbindungen mit Consumern.
Legenda pro sadu existujících připojení ke spotřebitelům
소비자에 대한 기존 연결 집합의 범례입니다.
Το υπόμνημα για το σύνολο συνδέσεων σε προγράμματα-πελάτες που υπάρχουν ήδη.
Leyenda del conjunto de conexiones existentes para los consumidores.
Forklaringen til sættet af eksisterende forbrugerforbindelser.
Legenda zestawu istniejących połączeń z klientami.
Den förklaring som visas för befintliga anslutningar till förbrukare.
現有消費者連接集合的圖例。
A legenda do conjunto de conexões existentes com os consumidores.
See catalog page for all messages.