|
קובץ מעטפת |
|
skin-bestand |
|
skallfil |
|
felszínfájl |
|
olemustiedosto |
|
dış görünüm dosyası |
|
файл обложки |
|
file di interfaccia |
|
Fichier d'apparence |
|
外观文件 |
|
ملف السطح الخارجي |
|
スキン ファイル |
|
Skindatei |
|
soubor vzhledu |
|
스킨 파일 |
|
αρχείο εμφάνισης |
|
archivo de máscara |
|
temafil |
|
plik skórki |
|
skalfil |
|
面板檔案 |
|
arquivo de capa |
|
מצב ההפעלה יצר מזהה הפעלה, איך לא ניתן לשמור אותו מאחר שהיישום כבר רוקן את התגובה. |
|
Er is een sessie-id gemaakt door de sessiestatus, maar deze kan niet worden opgeslagen omdat het antwoord al is verwijderd door de toepassing. |
|
Øktstatusen har opprettet en økt-ID, men kan ikke lagre den fordi svaret allerede er tømt av programmet. |
|
A munkamenet-állapot létrehozott egy munkamenet-azonosítót, de nem tudja menteni, mert az alkalmazás már kiürítette a választ. |
|
Istuntotila on luonut istuntotunnuksen, mutta ei pysty tallentamaan sitä, koska sovellus poisti jo vastauksen. |
|
Oturum durumu bir oturum kimliği oluşturdu, ancak yanıt uygulama tarafından önceden bellekten temizlendiğinden bu kimliği kaydedemiyor. |
|
Состояние сеанса создало идентификатор сеанса, но не может сохранить его, так как приложение уже сбросило ответ. |
|
Lo stato sessione ha creato un ID di sessione, ma non può salvarlo poiché la risposta è già stata rimossa dall'applicazione. |
|
L'état de session a créé un ID de session, mais il ne peut pas l'enregistrer, car la réponse a déjà été vidée par l'application. |
|
会话状态已创建一个会话 ID,但由于响应已被应用程序刷新而无法保存它。 |
|
أنشأت حالة جلسة العمل معرف جلسة العمل، إلا أنه لا يمكن حفظه نظرًا لقيام التطبيق بمسح الاستجابة مسبقًا. |
|
セッション状態はセッション ID を作成しましたが、応答がアプリケーションによって既にフラッシュされたため保存できません。 |
|
Es wurde eine Sitzungs-ID erstellt, die jedoch nicht gespeichert werden kann, da die Antwort bereits von der Anwendung gelöscht wurde. |
|
Stav relace vytvořil identifikátor relace, nelze jej však uložit, protože odpověď již byla aplikací vyprázdněna. |
|
세션 상태에서 세션 ID를 만들었지만 응용 프로그램에서 응답이 이미 플러시되어 저장할 수 없습니다. |
|
Η κατάσταση περιόδου λειτουργίας δημιούργησε ένα αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας αλλά δεν είναι δυνατή η αποθήκευσή του επειδή η απόκριση είχε ήδη εκκενωθεί από την εφαρμογή. |
|
El estado de sesión ha creado un identificador de sesión, pero no lo puede guardar porque la aplicación ya había volcado la respuesta. |
|
Sessionstilstanden har oprettet et session-id, men kan ikke gemme det, fordi svaret allerede er blevet ryddet af programmet. |
|
Stan sesji utworzy identyfikator sesji, ale nie można go zapisać, ponieważ odpowiedź została już wyczyszczona przez aplikację. |
|
Sessionstillståndet har redan skapat ett ID, men det gick inte att spara värdet eftersom svaret redan har tömts. |
|
工作階段狀態已經建立工作階段 ID,但由於應用程式已經清除回應而無法儲存。 |
|
O estado de sessão criou uma identificação de sessão, mas não pode salvá-la porque a resposta já foi liberada pelo aplicativo. |
|
הטקסט של לחצן 'ביטול'. |
|
De tekst van de knop Annuleren. |
|
Teksten på avbryt-knapp. |
|
A Mégse gomb szövege |
|
Peruutuspainikkeen teksti. |
|
İptal düğmesinin metni. |
|
Текст кнопки отмены. |
|
Testo del pulsante Annulla. |
|
Texte du bouton d'annulation. |
|
“取消”按钮的文本。 |
|
نص الزر "إلغاء الأمر". |
|
[キャンセル] ボタンのテキストです。 |
|
Der Text der Schaltfläche "Abbrechen". |
|
Text tlačítka Storno |
|
[취소] 단추의 텍스트입니다. |
|
Το κείμενο του κουμπιού ακύρωσης. |
|
Texto del botón de cancelación. |
|
Teksten til knappen Annuller. |
|
Tekst przycisku Anuluj. |
|
Texten för knappen Avbryt. |
|
取消按鈕的文字。 |
|
O texto do botão para cancelar. |
|
הסוג של לחצן 'ביטול'. |
|
Het type knop Annuleren. |
|
Typen for avbryt-knapp. |
|
A Mégse gomb típusa |
|
Peruutuspainikkeen laji. |
|
İptal düğmesinin türü. |
|
Тип кнопки отмены. |
|
Tipo del pulsante Annulla. |
|
Type du bouton annuler. |
|
“取消”按钮的类型。 |
|
نوع الزر "إلغاء الأمر". |
|
[キャンセル] ボタンの種類です。 |
|
Der Typ der Schaltfläche "Abbrechen". |
|
Typ tlačítka Storno |
|
[취소] 단추의 유형입니다. |
|
Ο τύπος του κουμπιού ακύρωσης. |
|
Tipo del botón de cancelación. |
|
Typen til knappen Annuller. |
|
Typ przycisku Anuluj. |
|
Typen för knappen Avbryt. |
|
取消按鈕的型別。 |
|
O tipo do botão de cancelamento. |
|
אין אפשרות לבצע פעולה כאשר המטמון לא מופעל. |
|
Kan de bewerking niet uitvoeren als de cache niet is ingeschakeld. |
|
Kan ikke utføre operasjonen når hurtigbuffer ikke er aktivert. |
|
A művelet nem hajtható végre, ha nincs engedélyezve a gyorsítótár. |
|
Toimea ei voi tehdä, kun välimuisti ei ole käytössä. |
|
Önbellek etkinleştirilmediğinde işlem gerçekleştirilemez. |
|
Невозможно выполнить операцию, когда кэш не включен. |
|
Impossibile eseguire l'operazione quando la cache non è abilitata. |
|
Impossible d'effectuer l'opération lorsque le cache n'est pas activé. |
|
未启用缓存时无法执行操作。 |
|
لا يمكن إجراء العملية في حالة عدم تمكين ذاكرة التخزين المؤقتة. |
|
キャッシュが有効にされていないときは操作を実行できません。 |
|
Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, wenn der Cache nicht aktiviert ist. |
|
캐시를 사용하지 않는 경우 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας όταν δεν είναι ενεργοποιημένο το cache. |
|
No se puede realizar la operación cuando la caché no está habilitada. |
|
Handlingen kan ikke udføres, når cachen ikke er aktiveret. |
|
Operaci nelze provést, není-li povolena mezipaměť. |
|
Nie można wykonać operacji, jeśli pamięć podręczna nie jest włączona. |
|
Det går inte att utföra åtgärden om cachen inte är aktiverad. |
|
無法在沒有啟用快取時執行作業。 |
|
Não é possível executar a operação quando o cache não está habilitado. |
|
מופעל בעת לחיצה על לחצן 'ביטול'. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer op de knop Annuleren wordt geklikt |
|
Starter når avbryt-knappen klikkes |
|
A Mégse gombra kattintáskor következik be. |
|
Käynnistetään, kun peruutuspainiketta napsautetaan |
|
İptal düğmesi tıklatıldığında oluşur |
|
Появляется при нажатии кнопки отмены |
|
Generato quando si fa clic sul pulsante Annulla. |
|
Déclenché suite à un clic sur le bouton Annuler |
|
单击“取消”按钮时引发 |
|
تشغيل الحدث عند النقر فوق الزر "إلغاء الأمر" |
|
[キャンセル] ボタンがクリックされたときに発生します。 |
|
Je aktivována při kliknutí na tlačítko Storno. |
|
[취소] 단추를 클릭할 때 발생합니다. |
|
Ενεργοποιείται όταν κάνετε κλικ στο κουμπί ακύρωσης |
|
Se desencadena cuando se hace clic en el botón de cancelación |
|
Opstår, når der klikkes på knappen Annuller |
|
Wird ausgelöst, wenn auf die Schaltfläche "Abbrechen" geklickt wird |
|
Uruchamiany po kliknięciu przycisku Anuluj |
|
Utlöses när användaren klickar på knappen Avbryt |
|
在按下取消按鈕時引發 |
|
Aumenta quando o botão de cancelamento é clicado |
|
הקבצים '<var>X</var>' ו- '<var>Y</var>' משתמשים בשפות שונות, אך מצב זה אינו אפשרי מאחר שיש להדר אותם יחד. |
|
In de bestanden <var>X</var> en <var>Y</var> worden andere talen gebruikt. Dit is niet toegestaan, omdat de bestanden samen moeten worden gecompileerd. |
|
Filene <var>X</var> og <var>Y</var> bruker forskjellige språk. Det er ikke tillatt fordi de må kompileres sammen. |
|
A(z) „<var>X</var>” és „<var>Y</var>” fájlok eltérő nyelvet használnak, ez azonban nem engedélyezett, mert azokat együtt kell lefordítani. |
|
Tiedostojen <var>X</var> ja <var>Y</var> kieli ei ole sama. Tätä ei sallita, koska tiedostot on käännettävä yhdessä. |
|
'<var>X</var>' ve '<var>Y</var>' dosyaları farklı diller kullanıyor; bu dosyaların birlikte derlenmesi gerektiğinden buna izin verilmez. |
|
Файлы '<var>X</var>' и '<var>Y</var>' используют разный язык, что запрещено, так как они должны быть компилированы вместе. |
|
I file '<var>X</var>' e '<var>Y</var>' utilizzano una lingua diversa e ciò non è consentito poiché devono essere compilati insieme. |
|
Les fichiers '<var>X</var>' et '<var>Y</var>' n'utilisent pas la même langue, ce qui n'est pas autorisé puisqu'ils doivent être compilés ensemble. |
|
文件“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”使用的语言不同,这是不允许的,因为它们要在一起编译。 |
|
يستخدم الملفان '<var>X</var>' و'<var>Y</var>' لغة مختلفة غير مسموح بها وذلك لأن الملفان يحتاجان إلى إجراء تحويل برمجي لهما معًا. |
|
ファイル '<var>X</var>' および '<var>Y</var>' は異なる言語を使用していますが、両方一緒にコンパイルされる必要があるため、この状況は許可されていません。 |
|
Die Dateien "<var>X</var>" und "<var>Y</var>" verwenden unterschiedliche Sprachen. Dies ist nicht zulässig, weil sie gemeinsam kompiliert werden müssen. |
|
Soubory <var>X</var> a <var>Y</var> používají jiný jazyk. To není povoleno, protože musí být kompilovány společně. |
|
'<var>X</var>' 및 '<var>Y</var>' 파일에서 서로 다른 언어를 사용합니다. 이 두 파일은 함께 컴파일되어야 하므로 서로 다른 언어를 사용해서는 안 됩니다. |
|
Τα αρχεία '<var>X</var>' και '<var>Y</var>' χρησιμοποιούν διαφορετική γλώσσα και αυτό δεν επιτρέπεται επειδή η μεταγλώττισή τους πρέπει να γίνει μαζί. |
|
Los archivos '<var>X</var>' y '<var>Y</var>' utilizan lenguajes diferentes, algo que no está permitido porque es necesario compilarlos juntos. |
|
Filerne '<var>X</var>' og '<var>Y</var>' anvender forskellige sprog, dette er ikke tilladt, da de skal kompileres sammen. |
|
Pliki '<var>X</var>' i '<var>Y</var>' używają różnych języków. Jest to zabronione, ponieważ trzeba je kompilować razem. |
|
Filerna <var>X</var> och <var>Y</var> använder olika språk, vilket är ogiltigt eftersom de ska kompileras tillsammans. |
|
檔案 '<var>X</var>' 和 '<var>Y</var>' 使用不同的語言,由於這兩個檔案必須一起編譯,因此這是不允許的。 |
|
Os arquivos '<var>X</var>' e '<var>Y</var>' usam um idioma diferente, o que não é permitido porque eles precisão ser compilados juntos. |
|
מופעל כאשר השלב הפעיל משתנה. |
|
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een andere stap wordt geactiveerd. |
|
Starter når det aktive trinnet endres. |
|
Az aktív lépés módosításakor következik be. |
|
Käynnistyy, kun aktiivista vaihetta muutetaan. |
|
Etkin adım değiştirildiğinde harekete geçirilir. |
|
Возникает при изменении активного шага. |
|
Generato quando il passaggio attivo viene modificato. |
|
Se déclenche en cas de modification de l'étape active. |
|
活动步骤更改时激发。 |
|
アクティブなステップが変更されたときに発生します。 |
|
Wird ausgelöst, wenn der aktive Schritt geändert wird. |
|
Je aktivována po změně aktivního kroku. |
|
활성 단계가 변경될 때 발생합니다. |
|
Πυροδοτείται όταν το ενεργό βήμα αλλάζει. |
|
Se desencadena cuando el paso activo cambia. |
|
Udløses, når det aktive trin ændres. |
|
Uruchamiany po zmianie aktywnego kroku. |
|
Utlöses när det aktiva steget ändras. |
|
在變更作用中步驟時引發。 |
|
التشغيل عند تغيير الخطوة النشطة. |
|
Acionado quando a etapa ativa é alterada. |
|
מופעל כאשר הפריט נוצר. |
|
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer het item wordt gemaakt. |
|
Starter når elementet opprettes. |
|
Az elem létrehozásakor következik be. |
|
Käynnistyy, kun kohde luodaan. |
|
Öğe oluşturulduğunda harekete geçirilir. |
|
Активируется при создании элемента. |
|
Generato quando l'elemento viene creato. |
|
Se déclenche lorsque l'élément est créé. |
|
创建项时激发。 |
|
التشغيل عند إنشاء العنصر. |
|
項目が作成されるときに発生します。 |
|
Wird ausgelöst, wenn das Element erstellt wird. |
|
Je aktivována při vytvoření položky. |
|
항목을 만들 때 발생합니다. |
|
Πυροδοτείται όταν δημιουργηθεί το αρχείο. |
|
Se desencadena cuando se crea el elemento. |
|
Udløses, når der elementet oprettes. |
|
Uruchamiany podczas tworzenia elementu. |
|
Genereras när objektet skapas. |
|
在建立項目時引發。 |
|
Acionado quando o item é criado. |
|
תבנית עבור תצוגת השאלה. |
|
De sjabloon voor de vraagweergave. |
|
Mal for spørsmålvisningen. |
|
A kérdés nézetéhez használt sablon |
|
Kysymysnäkymän malli. |
|
Soru görünümünün şablonu. |
|
Шаблон для представления вопроса. |
|
Modello per la visualizzazione della domanda. |
|
Modèle pour la vue de la question. |
|
提示问题视图的模板。 |
|
قالب لعرض السؤال. |
|
質問ビューのテンプレートです。 |
|
Vorlage für die Frageansicht. |
|
Šablona zobrazení otázky |
|
질문 뷰의 템플릿입니다. |
|
Πρότυπο για την προβολή ερώτησης. |
|
Plantilla para la vista de pregunta. |
|
Skabelon til spørgsmålsvisningen. |
|
Szablon widoku pytania. |
|
Mall för frågans vy. |
|
問題檢視的樣板。 |
|
O modelo da exibição da pergunta. |